Английский - русский
Перевод слова Philippine

Перевод philippine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппинской (примеров 152)
Fundamental human rights have been an integral part of the Philippine Constitution. Основные права человека - составная часть филиппинской Конституции.
Philippine Environmental Impact Assessment System (DENR) Обозреватель (с 1998 года) Филиппинской системы оценки экологического воздействия
A copy of the State of Kuwait's reply to the complaint submitted by a Philippine organization in Australia to the Centre for Human Rights at Geneva. Копия ответа Государства Кувейт на жалобу, поданную филиппинской организацией в Австралии в Центр по правам человека в Женеве.
The five-year sector plan for Philippine sports that was crafted by the Philippine Sports Commission includes as one of its targets the promotion of gender equity in sports. Пятилетний план развития спорта на Филиппинах, который был разработан Филиппинской комиссией по спорту, предусматривает, что одной из его целей является обеспечение гендерного равенства в спорте.
Present posts: Dean, College of Pharmacy, the Philippine Women's University; Chairperson, Task Force for Training Pharmacy Assistants, Philippine Health Research Development Foundation; Accreditor, Philippine Accrediting Association of Schools, Colleges and Universities. Занимаемые должности: декан фармацевтического колледжа, Женский университет Филиппин; председатель целевой группы по обучению аптекарских работников, Филиппинский фонд НИОКР в области здравоохранения; аккредитующий сотрудник Филиппинской ассоциации по аккредитации школ, колледжей и университетов.
Больше примеров...
Филиппинского (примеров 101)
Thus, universal jurisdiction is considered part of Philippine law. В силу этого универсальная юрисдикция считается частью филиппинского права.
Despite her imprisonment, de Lima continues to oppose the policies of Duterte and remains a member of the Philippine Senate and the Liberal Party. Несмотря на ее тюремное заключение, Лима продолжает противостоять политике президента Дутерте и остается членом Филиппинского Сената и Либеральной партии Филиппин.
The project was able to raise awareness amongst the major sectors of Philippine society on the situation and rights of indigenous peoples, and to address the core problem of under-representation in public life. Осуществление данного проекта позволило повысить осведомленность о положении и правах коренных народов во всех секторах филиппинского общества и рассмотреть ключевую проблему недостаточного участия коренных народов в общественной жизни.
During that tour, Wilson was presented the Korean Order of National Security Merit, Guk-Seon Medal, 2d Class and the Philippine Legion of Honor (Degree of Commander) for his service to those countries. За время службы на этом посту генерал Уилсон удостоился корейского ордена за заслуги в деле национальной обороны, медали Гук-сеон 2-го класса и стал командором филиппинского ордена «легион почёта» за свою службу для этих стран.
It will also collate and review existing passport procedures, redesign a tamper-proof passport, and promulgate guidelines for the enhancement of the integrity of Philippine passports. Он также сопоставит и проанализирует существующие паспортные процедуры, разработает форму нового паспорта, не поддающегося подделке, и примет руководящие принципы в отношении повышения защищенности филиппинского паспорта.
Больше примеров...
Филиппинская (примеров 89)
The Philippine program involves the following elements: Public Awareness Raising, Capacity Building and Training, Research and Advocacy, CEDAW Monitoring and Reporting, Technical Assistance, and Partnership building and Networking. Филиппинская программа включает следующие элементы: повышение уровня осведомленности общественности, наращивание потенциала и профессиональная подготовка, исследования и пропаганда, контроль за осуществлением Конвенции и представление отчетов, оказание технической помощи, а также создание партнерств и налаживание контактов.
The Philippine Family Planning Programme is one of the priority public health programmes which is founded on the freedom of conscience to make voluntary decisions about fertility, family future and quality of life. Филиппинская программа планирования семьи является одной из приоритетных программ государственной системы здравоохранения, в основе которой лежит принцип свободы и добровольности в принятии решений о рождении детей, семье, будущем и качестве жизни.
A workshop on youth volunteer programme management was organized by the Philippine Association for Volunteer Effort, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Philippines National Volunteer Service Coordinating Agency. Филиппинская ассоциация поддержки движения добровольцев, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и Филиппинское национальное агентство координации деятельности добровольцев организовали семинар по управлению программами добровольческой деятельности среди молодежи.
The report indicates that from 1995 to 2001, the Philippine Commission on Human Rights investigated 377 cases of violation of women's human rights and that the perpetrators were identified as police officers, local officials or employees, civilians, military personnel В докладе указывается, что с 1995 года по 2001 год Филиппинская комиссия по правам человека рассмотрела 377 случаев нарушения прав человека женщин, и в качестве лиц, допустивших нарушения, назывались сотрудники полиции, местные должностные лица или служащие, а также гражданские лица и военнослужащие.
Philippine Bar, 1958. Филиппинская ассоциация адвокатов, 1958 год.
Больше примеров...
Филиппинских (примеров 119)
As for the first two allegations, they merely refer to the alleged intentions of some Philippine citizens. Что касается двух первых заявлений, то в них говорится лишь о предполагаемых намерениях некоторых филиппинских граждан.
The Department of Social Welfare and Development of the Philippines is currently evaluating the Plan of Action on the Philippine Family and plans to create a national coordination mechanism. Департамент социального обеспечения и развития Филиппин в настоящее время проводит оценку Плана действий в интересах филиппинских семей и планирует создать национальный координационный механизм.
As discussed in Article 7, a number of Philippine laws that are directed at protecting the rights of marginalized sectors contain provisions that recognize the right of women in these sectors to participate in decision-making processes. В разделе настоящего доклада, посвященном статье 7, указывается, что в некоторых филиппинских законах, направленных на защиту прав маргинализированных секторов, содержится положение о признании права женщин в этих секторах на участие в процессах принятия решений.
They also liberalized the requirements in the accreditation of foreign principals and in the processing of papers of migrant workers, while strengthening the accountability of Philippine Overseas Labor Officers (POLO) and recruitment agencies on their respective obligations and liabilities. Были также либерализованы требования в отношении аккредитации директоров зарубежных учебных заведений и обработки документов трудящихся-мигрантов и повышения ответственности филиппинских сотрудников, занимающихся вопросами работы за рубежом (ФСРЗ), и кадровых учреждений за их соответствующие обязанности и обязательства.
Around 932,000 Philippine pesos (P) was earmarked for calendar year 1997 for STCC-COSTA activities, compared with P 865,000 and P 700,000 for 1998 and 1999, respectively. На деятельность КСНТ - КПКТ на 1997 календарный год было выделено 932000 филиппинских песо, на 1998 год - 865000 филиппинских песо, а на 1999 год - 700000 филиппинских песо.
Больше примеров...
Филиппинский (примеров 100)
Bachelor of Arts, major in Psychology, Philippine Women's University, 1965. Бакалавр искусств (психология), Филиппинский женский университет, 1965 год.
Indigenous Peoples Rights Monitor, Indigenous Peoples' International Centre for Policy and Philippine Indigenous Peoples Link noted that indigenous peoples are estimated to be 12-15 million, or 15 per cent of the total population. Центр по наблюдению за соблюдением прав коренных народов, Международный центр коренных народов по вопросам политики и Филиппинский центр связи коренных народов87 отметили, что численность коренных народов оценивается в 12-15 млн. чел., или 15% общей численности населения.
Honorary Doctoral Degrees in Laws and Human Letters from College of New Rochelle, New York, Centro Escolar University and Philippine Women's University in the Philippines Почетные степени доктора юридических и гуманитарных наук, колледж города Нью-Рошель, Нью-Йорк, университет «Сентро Эсколар» и Филиппинский женский университет, Филиппины
A study on harmonizing Philippine law with international standards on juvenile justice was undertaken by the University of the Philippines. Филиппинский университет провел исследование по вопросу о согласовании филиппинского законодательства с международными стандартами в области отправления правосудия по делам несовершеннолетних.
In particular, the Philippine Center for Investigative Journalism (PCIJ) whose Executive Director was awarded the 2003 Ramon Magsaysay Award for Journalism continues its attempts to make mass media relevant in the current national situation. В частности, Филиппинский центр журналистских расследований (ФЦжр), исполнительный директор которого получила премию Рамона Магсайсая в области журналистики за 2003 год, продолжает добиваться повышения роли средств массовой информации при нынешней ситуации в стране.
Больше примеров...
Филиппинское (примеров 45)
The Philippines provided information on safe migration to all prospective migrant workers through the Philippine Overseas Employment Administration. Филиппины предоставили через Филиппинское управление по вопросам работы граждан за границей информацию о безопасной миграции для всех вероятных трудящихся-мигрантов.
In March 2012 the Philippine Bureau of Fisheries and Aquatic Resources (BFAR) has started discussions with Papua New Guinea officials on the issues of access and trade. В марте 2012 года филиппинское Бюро рыболовства и водных ресурсов (BFAR) начало переговоры с должностными лицами Папуа - Новой Гвинеи по вопросам торговли между странами.
As to the possible discrimination of the labour laws against indigenous cultural minorities, Philippine laws applied to all citizens even where there was no specific legislation to protect them, because of the principle of equality of all before the law. З. Что касается дискриминационного трудового законодательства в отношении коренных культурных меньшинств, то филиппинское законодательство применяется ко всем гражданам, даже в случае отсутствия специального законодательства, обеспечивающего их защиту, в силу действия принципа равенства всех лиц перед законом.
The Philippine Overseas Employment Administration and the Overseas Workers' Welfare Administration had special pre-departure orientation seminars that focused in particular on women in more vulnerable employment situations, such as domestic workers. Филиппинское управление по вопросам трудоустройства за рубежом и Управление по вопросам социальной защиты лиц, работающих за рубежом, проводят для отъезжающих ориентировочные семинары, прежде всего для женщин, которые оказываются в особо уязвимом положении в сфере занятости, например работая в качестве домашней прислуги.
The Government also noted that continuing reforms are being undertaken in the Philippine military and police, and said that a number of measures were pending before Congress aimed at incorporating the provisions of the Declaration into domestic law. Правительство отметило также, что филиппинская армия и полиция постоянно реформируются, и в настоящее время конгресс рассматривает ряд мер по включению положений Декларации в филиппинское законодательство.
Больше примеров...
Филиппинские (примеров 66)
On this basis, Philippine lower courts have routinely assumed the constitutionality of criminal libel and its consistency with constitutional freedoms. На этом основании филиппинские суды более низкой инстанции неизменно исходят из принципа конституционности уголовной ответственности за клевету и ее соответствия конституционным свободам.
As such, the Philippine Plans of Action for Nutrition for 1993-1998 and 1999-2004 included an explicitly stated objective for the virtual elimination of iodine disorders in the country. Филиппинские планы действий в области питания на 1993-1998 и на 1999-2004 годы содержали четко выраженную задачу ликвидации в стране болезней, вызванных нехваткой йода.
Other Philippine languages, including various Visayan languages are also used, especially in radio due to its ability to reach remote rural locations that might otherwise not be serviced by other kinds of media. СМИ используют и другие филиппинские языки, в частности, визаянские языки, на них ведутся передачи, главным образом, на радио, которое доступно даже на самых отдаленных регионах страны, в противном случае, часть филиппинцев вообще бы осталась без доступа к СМИ.
With the passage of RA 8171, Filipino women and men who have lost their Philippine citizenship by marriage to foreigners or on account of political or economic necessity, may come back to the Philippines to reacquire their citizenship. С принятием Республиканского акта 8171 филиппинские женщины и мужчины, утратившие свое филиппинское гражданство в результате заключения брака с иностранцами/иностранками или вследствие политической или экономической необходимости могут возвратиться на Филиппины для повторного приобретения своего гражданства.
Department of National Defence (Philippine Navy, Philippine Air Force), Department of Transportation and Communications (Office of Transportation Security, Air Transportation Office, Philippine Coast Guard), Philippine Ports Authority, Maritime Industry Authority Департамент национальной обороны (Филиппинский военно-морской флот, Филиппинские военно-воздушные силы), Министерство транспорта и связи (Управление по вопросам безопасности транспорта, Управление воздушного транспорта, Филиппинская береговая охрана), Филиппинское портовое управление, Управление морского судоходства
Больше примеров...
Филиппинским (примеров 34)
UNIC Manila hosted an NGO event organized by the Philippine Alliance of Human Rights Advocates at which awards were presented to several NGOs for their work in the field of human rights. ИЦООН в Маниле обеспечил возможность для проведения мероприятия НПО, организованного Филиппинским альянсом поборников прав человека, на котором нескольким НПО были вручены награды за их деятельность в области прав человека.
Regarding the impediments to implementing the asset freeze, the Philippines reported that the impediments previously derived from the Philippine Bank Secrecy Law have been addressed by amendments to the law to enhance the power of the anti-money-laundering authorities. Что касается факторов, препятствующих замораживанию активов, то Филиппины сообщили, что существовавшие ранее препятствия, обусловленные Филиппинским законом о банковской тайне, устранены путем внесения в законодательство поправок, предусматривающих расширение полномочий органов по борьбе с отмыванием денег.
The production will pay the military thousands of dollars per day as well as overtime for the Philippine pilots. Съемочная группа будет платить военным тысячи долларов в день плюс сверхурочные филиппинским пилотам.
Processing of papers of household workers are required to be individually verified and authenticated contracts by the Philippine Overseas Labor Officers (POLO) and Philippine Embassy; Оформление документов домашней прислуги должно лично проверяться, а подлинность договоров должна подтверждаться филиппинскими сотрудниками, занимающимися вопросами работы за рубежом (ФСРЗ), и филиппинским посольством.
This plan of action built upon the previous Philippine Plan of Action for the Filipino Family, 1994-2004. Этот план действий был основан на предыдущем плане действий 1994-2004 года по оказанию помощи филиппинским семьям.
Больше примеров...
Филиппинском (примеров 31)
In recognition of the far-reaching effects of poverty in Philippine society, presidents have made poverty alleviation a major goal of their administration. Признавая широкие масштабы бедности в филиппинском обществе, президенты рассматривали борьбу с бедностью как одну из основных целей деятельности их администрации.
According to Masaaki Yamada, senior adviser for Mitsubishi Motors Philippines, the company used the Mirage G4 name in the Philippine market, as they claimed the "Attrage" nameplate has a negative connotation in the Filipino language. В соответствии с Masaaki Yamada, старшего советника на Mitsubishi Motors Philippines, автомобиль будет использовать название G4 Mirage в филиппинском рынке, так как Attrage имеет негативный оттенок в филиппинском языке.
On October 23, 2009, she was one of the ten finalists in the Philippine qualifying round of the Ford Models Supermodel of the World modeling contest, which was held at the SMX Convention Center in Pasay. 23 октября 2009 года она стала одной из десяти финалистов в филиппинском квалификационном раунде конкурса Ford Models Supermodel of the World, проходившем в конференц-центре SMX в Пасаи.
In the Philippines, the Government's commitment to and vision for Filipino children are clearly set out in the Philippine Plan of Action for Children (PPAC), formulated in 1990 after the Government ratified the Convention on the Rights of the Child. На Филиппинах подход правительства к вопросу о положении филиппинских детей ясно определяется в Филиппинском плане действий в интересах детей (ФПДД), разработанном в 1990 году после ратификации правительством Конвенции о правах ребенка.
Such measures are implemented under the Philippine Passport Act of 1996, the Philippine Labor Code and certain provisions of the Immigration Act of 1940. Подобные меры осуществляются в соответствии с Законом о филиппинском паспорте 1996 года, Трудовым кодексом Филиппин и некоторыми положениями Иммиграционного закона от 1940 года.
Больше примеров...
Филиппинскими (примеров 16)
Miscellaneous recommendations for corrections to category "C" claims include a request submitted by the Government of the Philippines for review of category "C" claims submitted by 384 Philippine claimants. Различные рекомендации, касающиеся исправлений претензий категории "С", включают просьбу, представленную правительством Филиппин о пересмотре претензий категории "С", поданных 384 филиппинскими заявителями.
The 1267 Committee's list can be easily incorporated in our administrative structure as it is similar to the target list, watch list and wanted list being maintained by the various Philippine law enforcement agencies. II-3. Список, подготовленный Комитетом, учрежденным резолюцией 1267, нетрудно инкорпорировать в нашу административную структуру, поскольку он аналогичен установочному списку, контрольному списку и списку лиц, находящихся в розыске, которые составляются различными филиппинскими правоохранительными органами.
Language training and testing for nurses, in addition to verification by Philippine overseas labor officials of suitable accommodations for nurses on night shifts prior to deployment. с) Языковые учебно-проверочные курсы для медсестер, которые были организованы в дополнение к проводимой филиппинскими сотрудниками по вопросам работы за рубежом проверке надлежащих условий работы медсестер в ночные смены до их назначения на работу.
Processing of papers of household workers are required to be individually verified and authenticated contracts by the Philippine Overseas Labor Officers (POLO) and Philippine Embassy; Оформление документов домашней прислуги должно лично проверяться, а подлинность договоров должна подтверждаться филиппинскими сотрудниками, занимающимися вопросами работы за рубежом (ФСРЗ), и филиппинским посольством.
The project, which is being implemented by the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration, aims to establish the use of satellite data in monitoring Philippine weather systems and conducting continuous weather observations over vast mountain and ocean surfaces and other remote areas. Целью этого проекта, осуществляемого Филиппинским управлением атмосферных, геофизических и астрономических услуг, является использование спутниковых данных для мониторинга, осуществляемого филиппинскими метеослужбами, и непрерывного наблюдения за состоянием погоды над обширными горными и морскими пространствами, а также другими отдаленными районами.
Больше примеров...
Филиппинскому (примеров 12)
Under Philippine law, all pleading and court proceedings are served on counsel. По филиппинскому законодательству, любые заявления и судебные действия осуществляются в присутствии адвоката.
The source further reports that none of these childrenhave has been provided with adequate and competent legal counsel, as required by Philippine law. Источник далее указывает, что никому из этих детей не предоставили компетентного адвоката, как это требуется по филиппинскому законодательству.
The Philippines formed an inter-agency committee on the Philippine plan of action for older persons, which distributed the Madrid Plan of Action to all field offices, local government units and non-governmental organizations. На Филиппинах сформирован межведомственный комитет по филиппинскому плану действий в интересах пожилых людей, который распространил Мадридский план действий среди всех отделений на местах, местных государственных подразделений и неправительственных организаций.
The present PNR serves two purposes - it complies with the requirement to submit information under the UPR mechanism and it provides the framework for the Baseline Study of the 2nd Philippine Human Rights Action Plan and Program pursuant to A.O. 163. BACKGROUND Настоящий НДФ служит двум целям он отвечает требованию о представлении информации в рамках механизма УПО и является основой для базисного исследования по второму филиппинскому плану действий и программе в области прав человека в соответствии с АП 163.
He notes that the alleged adulterous - and, under Philippine law, criminal - conduct of a congressman, a public official and public figure, is a matter of public concern and interest. Он отмечает, что предполагаемое прелюбодейное поведение, являющееся по филиппинскому законодательству уголовным преступлением, конгрессмена, государственного должностного лица и общественного деятеля представляет собой вопрос общественной обеспокоенности и интереса.
Больше примеров...
Philippine (примеров 11)
He was editor of Leaflets of Philippine Botany, where he published more than 1,500 new species. Элмер был главным редактором книги Leaflets of Philippine Botany, в которой опубликованы описания свыше 1500 ранее неизвестных видов растений.
The International Philippine Philatelic Society. The International Philippine Philatelic Society (Международное филиппинское общество филателистов).
These stamps issued on June 30, 1899 were used up to August 1906, when the American civil government which supplanted the military began to use the "PHILIPPINE ISLANDS-UNITED STATES OF AMERICA" series. Эти марки, выпущенные 30 июня 1899 года, были все использованы к августу 1906 года, когда американская гражданская администрация, которая сменила военную, начала использовать серию «Philippine Islands - United States Of America» («Филиппинские острова - Соединенные Штаты Америки»).
Some of the planes came from the carriers USS Valley Forge and USS Philippine Sea, 200 miles (320 km) away in the Yellow Sea and steaming toward the Masan battlefield. Некоторые самолёты взлетали с авианосцев USS Valley Forge и USS Philippine Sea, находившихся в 320 км отсюда в Жёлтом море и двигавшихся по направлению к Масану.
Peter Foster, a former executive of Cathay Pacific Airways who had led the rehabilitation team at Philippine Airlines in 1999 before a spell as CEO at Royal Brunei Airlines, was appointed as the airline's president on 1 October 2005. 1 октября 2005 года Питер Фостер, в прошлом глава Cathay Pacific Airways, возглавлявший реабилитационную команду в компании Philippine Airlines, до работы генеральным директором в Royal Brunei Airlines, был назначен президентом авиакомпании.
Больше примеров...
Филиппин (примеров 451)
As mentioned in the earlier part of this report, the Philippine criminal justice system is built upon five pillars. Как упоминалось выше в настоящем докладе, система уголовного правосудия Филиппин зиждется на пяти основных компонентах.
In the Philippine Medical Association, 8 of the 22 national officers (36 percent) are women, although the ratio is much lower at the provincial level. В Медицинской ассоциации Филиппин 8 из 22 руководящих сотрудников (36 процентов) - женщины, хотя в провинциях доля женщин значительно ниже.
The Philippine Constitution is probably unique in the world in that it specifically provides for the establishment of an independent body, the Philippine Commission on Human Rights, to promote and protect human rights in the country. Конституция Филиппин, возможно, является уникальной в мире в том, что она обеспечивает создание независимого органа, Комиссии Филиппин по правам человека, которая содействует и защищает права человека в стране.
The Philippine Technical Working Group resolved to adopt a two-pronged approach to article 2: a standard, indicative definition of "corruption" as defined in international conventions and/or treaties and characterizations or acts of "corruption" that may be covered by the proposed Convention. Техническая рабочая группа Филиппин постановила использовать в отношении статьи 2 двуединый подход: стандартное ориентировочное определение "коррупции", как это определено в международных конвенциях и/или договорах, а также категории или акты "коррупции", которые могут быть охвачены предлагаемой Конвенцией.
On August 30, 2010, a Philippine consulate official in Hong Kong appealed to Filipinos to postpone trips to Hong Kong indefinitely, citing anti-Filipino sentiments in Hong Kong. 30 августа посольство Филиппин в Гонконге обратилось к филиппинцам с рекомендацией отложить свои поездки в Гонконг в связи с антифилиппинскими настроениями.
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 92)
Over the past 10 years, it has become one of the recognized models in Philippine local governance. За последние десять лет этот город стал одной из признанных моделей местного управления на Филиппинах.
The Philippine Commission on Human Rights had been established essentially to monitor compliance with international treaty obligations and to investigate violations of human rights. Созданная на Филиппинах Комиссия по правам человека по существу призвана следить за выполнением обязательств, налагаемых международными конвенциями, и расследовать случаи нарушений прав человека.
The National Commission on the Role of Philippine Women, in collaboration with the National Statistics Office, conducted a survey on the demographics and living conditions of women workers in one expert processing zone. На Филиппинах Национальная комиссия по делам женщин провела в сотрудничестве с Национальным статистическим управлением обследование демографических факторов и условий жизни женщин, работающих в одной из зон обработки беспошлинного сырья на экспорт.
The Philippine Tariff Commission has taken the initiative for the formulation of a draft competition policy framework for the Philippines. Филиппинская тарифная комиссия выдвинула инициативу по подготовке проекта документа об основах политики в области конкуренции на Филиппинах.
In the Philippines, the Government's commitment to and vision for Filipino children are clearly set out in the Philippine Plan of Action for Children (PPAC), formulated in 1990 after the Government ratified the Convention on the Rights of the Child. На Филиппинах подход правительства к вопросу о положении филиппинских детей ясно определяется в Филиппинском плане действий в интересах детей (ФПДД), разработанном в 1990 году после ратификации правительством Конвенции о правах ребенка.
Больше примеров...
Филиппины (примеров 81)
We recommend that his reports on the Philippine and Guatemalan missions be studied seriously by the Forum. Мы рекомендуем, чтобы Форум серьезно изучил его доклады о поездках на Филиппины и в Гватемалу.
Biddle was promoted to colonel in February 1905 and during the following year, returned to the Philippine Islands where he commanded the First Brigade of Marines for about two years. В феврале 1905 Биддл был произведён в полковники и на следующий год вернулся на Филиппины, где последующие два года командовал первой бригадой морской пехоты.
Accordingly, the Philippine reiterates the parliamentarians' entreaty to the United Nations and the Inter-Parliamentary Union to commence the process of transforming the Hyogo Framework for Action into an internationally binding legal instrument. В этой связи Филиппины хотели бы от имени парламентариев вновь настоятельно призвать Организацию Объединенных Наций и Межпарламентский союз начать процесс преобразования Хиогской рамочной программы действий в международно-правовой документ.
Philippine action against terrorism is guided by its commitments to international instruments related to the prevention and suppression of international terrorism, as well as UN Security Council and General Assembly resolutions related to the suppression of terrorism. В борьбе с терроризмом Филиппины руководствуются своими обязательствами по международным документам, связанным с предотвращением и пресечением международного терроризма, а также резолюциями Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, касающимися пресечения терроризма.
[The Philippines stated that, although the provision in article 4 implied the recognition of foreign judgements, which were not allowed by the Philippine's Rules of Court, it would agree to it.] [Филиппины сообщили, что, хотя положения этой статьи предполагают признание решений судов иностранных государств, что не допускается судебными правилами Филиппин, они готовы согласиться с этим положением.]
Больше примеров...