Английский - русский
Перевод слова Philippine

Перевод philippine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппинской (примеров 152)
Incorporator/Director (1978-1982), Philippine Association of Law Professors. Член/Директор (1978-1982 годы) Филиппинской ассоциации преподавателей права.
By retaining their traditions and values from long before European colonization they contribute to the rich cultural diversity and uniqueness of the Philippine nation. Сохраняя свои традиции и ценности, сложившиеся задолго до прихода европейских колонизаторов, они способствуют обогащению культурного разнообразия и уникальности филиппинской нации.
His Government also hoped that the significant improvement in the Philippine economy over the first half of 2004 would enable it to step up its financial contributions to the Organization. Кроме того, его правительство надеется, что благодаря значительному росту филиппинской экономики в первой половине 2004 года его страна сможет увеличить свои финансовые взносы в Организацию.
Colonel Angel G. Atutubo, Philippine Army, is hereby accredited as a member of the United Nations Command Military Armistice Commission, replacing Colonel Fernando Arteaga, Colombian Army, effective this date. Полковник филиппинской армии Анхель Г. Атутубу настоящим аккредитуется в качестве члена Военной комиссии по перемирию от Командования Организации Объединенных Наций взамен полковника колумбийской армии Фернандо Артеаги, начиная с сегодняшнего дня.
Children are close to the hearts of each and every Filipino family and Philippine society. Дело обеспечения благополучия детей дорого сердцу каждой филиппинской семьи и филиппинского общества в целом.
Больше примеров...
Филиппинского (примеров 101)
Thus, universal jurisdiction is considered part of Philippine law. В силу этого универсальная юрисдикция считается частью филиппинского права.
Indo-Phil currently employs 2,000 Filipino workers and supplies 40% of Philippine domestic demand for yarn. В Indo-Philippine Textile Mills в настоящее время работает 2000 филиппинских рабочих, компания занимает 40 % филиппинского рынка пряжи.
During that tour, Wilson was presented the Korean Order of National Security Merit, Guk-Seon Medal, 2d Class and the Philippine Legion of Honor (Degree of Commander) for his service to those countries. За время службы на этом посту генерал Уилсон удостоился корейского ордена за заслуги в деле национальной обороны, медали Гук-сеон 2-го класса и стал командором филиппинского ордена «легион почёта» за свою службу для этих стран.
In line with the law, the President appointed in mid-2001, a former woman migrant worker to the Governing Board of the Philippine Overseas Employment Authority (POEA), which is the official regulatory body for overseas employment. В соответствии с этим законом в середине 2001 года президент ввел в состав совета управляющих филиппинского управления по вопросам трудоустройства за рубежом (ФУТР), являющегося официальным органом, регулирующим трудоустройство за рубежом, женщину, которая ранее была трудящимся-мигрантом.
It covers the last year in office of President Fidel V. Ramos, whose leadership bannered the rights of the vulnerable sectors in Philippine society as enshrined in the 1987 Constitution that the previous presidency of President Corazon C. Aquino had set into motion. К этому периоду относится последний год пребывания у власти президента Фиделя В. Рамоса, при котором получили значительное развитие права уязвимых секторов филиппинского общества, провозглашенные в Конституции 1987 года, воплощение которой в жизнь было начато при администрации предыдущего президента - Корасон Акино.
Больше примеров...
Филиппинская (примеров 89)
He wondered whether the Philippine Commission on Human Rights had jurisdiction to deal with complaints of discrimination. Выступающий интересуется, обладает ли Филиппинская комиссия по правам человека юрисдикцией рассматривать жалобы о дискриминации.
The Philippine Food Fortification Program is composed of two major components. Филиппинская программа повышения питательности пищевых продуктов состоит из двух основных компонентов.
In 2001, the Philippine Commission on Human Rights launched a campaign to promote human rights information among the youth, civil servants and the masses. В 2001 году Филиппинская комиссия по правам человека приступила к осуществлению кампании по распространению информации о правах человека среди молодежи, сотрудников государственных учреждений и широкой публики.
5.3 As to his extrajudicial confession, the author states that the confession is the usual sworn statement prepared by the Philippine police and was not the result of a spontaneous statement, as asserted by the State party 5.3 Относительно своего внесудебного признания автор утверждает, что, как правило, признание является обычным заявлением под присягой, текст которого составляет филиппинская полиция, а не добровольным заявлением, как это утверждает государство-участник.
The Government also noted that continuing reforms are being undertaken in the Philippine military and police, and said that a number of measures were pending before Congress aimed at incorporating the provisions of the Declaration into domestic law. Правительство отметило также, что филиппинская армия и полиция постоянно реформируются, и в настоящее время конгресс рассматривает ряд мер по включению положений Декларации в филиппинское законодательство.
Больше примеров...
Филиппинских (примеров 119)
As for the first two allegations, they merely refer to the alleged intentions of some Philippine citizens. Что касается двух первых заявлений, то в них говорится лишь о предполагаемых намерениях некоторых филиппинских граждан.
Twenty Philippine resource centres had also been set up in Asia, Europe and the Middle East to provide support and training for overseas workers. В странах Азии, Европы и Ближнего Востока было также создано 20 филиппинских координационных центров, которые обеспечивают поддержку и организуют курсы подготовки для трудящихся-мигрантов.
The report attributes this to the lack of a systematic monitoring mechanism on the movement of Philippine migrants (para. 180). В докладе говорится, что это объясняется отсутствием постоянно действующего механизма контроля за движением филиппинских мигрантов (пункт 180).
This document provides the policies, strategies, priorities and procedures as well as guidelines on the research environment required to promote, encourage and support research in Philippine colleges and universities public and private. В этом документе определены политика, стратегия, приоритеты и методы, а также содержатся руководящие указания по созданию условий, необходимых для развития, поощрения и поддержки научно-исследовательской работы в филиппинских колледжах и университетах, как государственных, так и частных.
Philippine government figures suggested that 35,000 had been deported as of August. Согласно данным филиппинских властей, по состоянию на август было депортировано 35000 человек.
Больше примеров...
Филиппинский (примеров 100)
Part of the problem lies in the fact that Philippine law places a very low value on human life. Часть проблемы заложена в том факте, что филиппинский закон очень низко оценивает человеческую жизнь.
Another politician, Philippine Senator Wigberto Tanada, said during the same conference, Другой политический деятель, филиппинский сенатор Вигберто Танада, заявил на той же конференции:
The first Philippine primer on customs, immigration, quarantine and security was drafted by the Mindanao Economic Development Council secretariat, in cooperation with the Bureau of Immigration, in August 2000. Первый филиппинский базовый документ по таможенным, иммиграционным, карантинным мерам и мерам безопасности был подготовлен Советом по вопросам экономического развития Минданао в сотрудничестве с Иммиграционным бюро в августе 2000 года.
Our Office of the Presidential Adviser on the Peace Process and the Philippine Council for the Welfare of Children provide technical input on various conflict-resolution approaches that prevent and address the occurrence of the exploitation of children and youth in armed conflict. Управление советника по мирному процессу при президенте Филиппин и Филиппинский совет по вопросам благополучия детей оказывают техническое содействие в разработке различных подходов к урегулированию конфликтов, которые содействовали бы предотвращению и недопущению случаев эксплуатации детей и подростков в вооруженных конфликтах.
Philippine Human Rights Information Center Филиппинский информационный центр по правам человека
Больше примеров...
Филиппинское (примеров 45)
3.5 The author sustains that Philippine libel law is not a reasonable restriction on freedom of expression because it presumes malice in allegedly defamatory statements and places the burden of proof on the accused. 3.5 Автор утверждает, что филиппинское законодательство о клевете не представляет собой обоснованного ограничения свободы выражения мнений, поскольку в нем содержится презумпция злонамеренности в предположительно диффамационных заявлениях, а бремя доказывания возлагается на обвиняемого.
The Commission had seen minimal or weak coordination among government agencies dealing with migrant workers, specifically the Department of Foreign Affairs, the Department of Labor and Employment, the Philippine Overseas Employment Agency and the Bureau of Immigration and Deportation. Комиссия отмечает слабую координацию между органами власти, отвечающими за трудящихся-мигрантов, такими как Министерство иностранных дел, Министерство труда и занятости, Филиппинское агентство по вопросам трудоустройства за рубежом и Управление иммиграции и депортации.
The Philippine Overseas Employment Administration (POEA) conducts the following services for migrant workers: Филиппинское управление по вопросам трудоустройства за рубежом (ПОЕА) оказывает следующие услуги трудящимся-мигрантам:
The International Philippine Philatelic Society. The International Philippine Philatelic Society (Международное филиппинское общество филателистов).
Department of National Defence (Philippine Navy, Philippine Air Force), Department of Transportation and Communications (Office of Transportation Security, Air Transportation Office, Philippine Coast Guard), Philippine Ports Authority, Maritime Industry Authority Департамент национальной обороны (Филиппинский военно-морской флот, Филиппинские военно-воздушные силы), Министерство транспорта и связи (Управление по вопросам безопасности транспорта, Управление воздушного транспорта, Филиппинская береговая охрана), Филиппинское портовое управление, Управление морского судоходства
Больше примеров...
Филиппинские (примеров 66)
Philippine regulations for processing of parts of scrap batteries are fully consistent with its commitment to the Basel Convention, thereby discouraging the international traffic of wastes. Филиппинские правила переработки деталей аккумуляторного лома полностью соответствуют их обязательствам по Базельской конвенции, препятствуя тем самым международному обороту отходов.
Mr. GARVALOV (Country Rapporteur) explained that the Philippine authorities had issued certificates for the return of ancestral land to indigenous peoples as a temporary measure pending the adoption of the necessary legislation by Congress. Г-н ГАРВАЛОВ (докладчик по стране) объясняет, что филиппинские власти выпустили свидетельства на возвращение родовых земель коренному населению в качестве временной меры до принятия конгрессом необходимого законодательства.
Philippine authorities are required to make available to all extraditees such remedies which safeguard their fundamental right to liberty, including the right to counsel and to be admitted to bail. Филиппинские власти обязаны обеспечивать всем подлежащим выдаче лицам средства судебной защиты, гарантирующие их основополагающее право на свободу, включая право на адвоката и освобождение под залог.
Philippine Islands, here I come. Филиппинские острова и я там!
These stamps issued on June 30, 1899 were used up to August 1906, when the American civil government which supplanted the military began to use the "PHILIPPINE ISLANDS-UNITED STATES OF AMERICA" series. Эти марки, выпущенные 30 июня 1899 года, были все использованы к августу 1906 года, когда американская гражданская администрация, которая сменила военную, начала использовать серию «Philippine Islands - United States Of America» («Филиппинские острова - Соединенные Штаты Америки»).
Больше примеров...
Филиппинским (примеров 34)
In September 1940, Wainwright was promoted to major general (temporary) and returned to the Philippines, in December, as commander of the Philippine Department. В сентябре 1940 года Уэйнрайт получил временное звание генерал-майора и был отправлен на Филиппины в качестве командующего Филиппинским гарнизоном.
Less than three years into his term, however, his administration was rocked by a scandal that triggered an impeachment trial by the Philippine Congress. Однако по прошествии неполных трех лет его администрация была отстранена от власти в результате скандала, ставшего пусковым механизмом для инициирования филиппинским конгрессом судебного разбирательства в рамках процедуры импичмента.
His delegation was grateful to UNODC, CTITF and CTED for their exchange of such information and for their long-standing support for the workshops and training courses conducted by the Philippine Anti-Terrorism Council Programme Management Centre. Делегация Филиппин выражает благодарность ЮНОДК, ЦГОКМ и Исполнительному директорату Контртеррористического комитета (ИДКТК) за предоставление ими такой информации и за их многолетнюю поддержку семинаров и курсов подготовки, проводимых Филиппинским центром управления программой Антитеррористического совета.
The Commission on the Filipino Language is tasked to undertake, coordinate and promote researches for the development, propagation and preservation of Filipino and other Philippine languages. Задачей Комиссии по филиппинским языкам является проведение, координация и расширение исследовательской работы по вопросам развития, популяризации и сохранения филиппинского языка и других языков, распространенных на Филиппинах.
Vulnerability models, which relate incident wind speed to building damage level, will be refined through collaboration between the Philippine engineering community, the Geoscience Australia engineers, and other Philippine agencies as appropriate. Модели уязвимости, с помощью которых устанавливается соотношение между опасной скоростью ветра и уровнем повреждения зданий, будут уточняться в рамках сотрудничества между Филиппинским инженерным сообществом, инженерами Австралийского общества геонаук, а также специалистами других филиппинских ведомств, если это будет необходимо.
Больше примеров...
Филиппинском (примеров 31)
The Spanish introduced the first anti-Chinese laws in the Philippine archipelago. Испания ввела первые антикитайские законы на Филиппинском архипелаге.
Another factor delaying the advancement of gender equality in Philippine society was stereotyping, although gender values and roles had been significantly changed. Другим фактором, препятствующим скорейшему обеспечению гендерного равенства в филиппинском обществе, являются стереотипные представления, хотя гендерные ценности и роли со временем существенно изменились.
It is set forth in the Philippine Medium-Term Development Plan and the Comprehensive Agrarian Reform Programme, programmes designed to attain the Millennium Development Goals by 2015. Он предусмотрен в Филиппинском среднесрочном плане развития и в Программе всеобъемлющей земельной реформы, которые направлены на достижение к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The Philippine Disaster Risk Management Act, of 2006, envisages risk reduction or prevention/mitigation as "measures aimed to eliminate or reduce the intensity of hazardous event. В филиппинском Акте 2006 года о преодолении риска бедствий снижение риска или предупреждение/смягчение бедствий трактуется как принятие «мер, направленных на ликвидацию или ослабление интенсивности опасного события.
During the spring and summer of 2004, Impeccable conducted five training missions in the Philippine Sea and the northwest Pacific Ocean. Весной и летом 2004 года, USNS Impeccable (T-AGOS-23) (англ.)русск. провела пять тренировочных походов в Филиппинском море и северо-западной части Тихого Океана.
Больше примеров...
Филиппинскими (примеров 16)
Also, in 2001, representatives of the Tariff Commission, together with other Philippine participants, took part in the following training activities: В том же 2001 году представители Тарифной комиссии совместно с другими филиппинскими слушателями приняли участие в следующих учебных мероприятиях:
The breach of the ceasefire agreement, in 2008, had in fact caused displacements, but the data collected by the Philippine authorities showed far fewer than the 3 million alleged by some sources. Нарушение соглашения о прекращении огня в 2008 году действительно спровоцировало перемещение лиц, но, согласно собранным филиппинскими властями на этот счет данным, речь идет о значительно более низком числе перемещенных, чем 3 млн., названных некоторыми источниками.
Miscellaneous recommendations for corrections to category "C" claims include a request submitted by the Government of the Philippines for review of category "C" claims submitted by 384 Philippine claimants. Различные рекомендации, касающиеся исправлений претензий категории "С", включают просьбу, представленную правительством Филиппин о пересмотре претензий категории "С", поданных 384 филиппинскими заявителями.
Language training and testing for nurses, in addition to verification by Philippine overseas labor officials of suitable accommodations for nurses on night shifts prior to deployment. с) Языковые учебно-проверочные курсы для медсестер, которые были организованы в дополнение к проводимой филиппинскими сотрудниками по вопросам работы за рубежом проверке надлежащих условий работы медсестер в ночные смены до их назначения на работу.
The project, which is being implemented by the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration, aims to establish the use of satellite data in monitoring Philippine weather systems and conducting continuous weather observations over vast mountain and ocean surfaces and other remote areas. Целью этого проекта, осуществляемого Филиппинским управлением атмосферных, геофизических и астрономических услуг, является использование спутниковых данных для мониторинга, осуществляемого филиппинскими метеослужбами, и непрерывного наблюдения за состоянием погоды над обширными горными и морскими пространствами, а также другими отдаленными районами.
Больше примеров...
Филиппинскому (примеров 12)
Under Philippine law, all pleading and court proceedings are served on counsel. По филиппинскому законодательству, любые заявления и судебные действия осуществляются в присутствии адвоката.
The present PNR serves two purposes - it complies with the requirement to submit information under the UPR mechanism and it provides the framework for the Baseline Study of the 2nd Philippine Human Rights Action Plan and Program pursuant to A.O. 163. BACKGROUND Настоящий НДФ служит двум целям он отвечает требованию о представлении информации в рамках механизма УПО и является основой для базисного исследования по второму филиппинскому плану действий и программе в области прав человека в соответствии с АП 163.
The Philippine Embassy in Beijing, which has consular jurisdiction over the DPRK, may deny the issuance of visas to DPRK applicants who have worked in DPRK's nuclear weapons programmes, together with their family members. филиппинскому посольству в Пекине, которое выполняет консульские функции в отношении КНДР, разрешено отказывать в выдаче виз заявителям из КНДР, которые работали в программах ядерного оружия КНДР, вместе с членами их семей;
He notes that the alleged adulterous - and, under Philippine law, criminal - conduct of a congressman, a public official and public figure, is a matter of public concern and interest. Он отмечает, что предполагаемое прелюбодейное поведение, являющееся по филиппинскому законодательству уголовным преступлением, конгрессмена, государственного должностного лица и общественного деятеля представляет собой вопрос общественной обеспокоенности и интереса.
Based on the "Philippine Fleet Desired Force Mix" strategy concept publicly released in May 2012, the Philippine Navy requires at least four strategic sealift vessels to be available by 2020. На основе стратегии «Состав сил, необходимых филиппинскому флоту», обнародованной в мае 2012 года, флоту требуется не менее четырех стратегических морских транспортов, которые будут построены к 2020 году.
Больше примеров...
Philippine (примеров 11)
Thirty-four journalists are known to have been abducted and killed in the massacre, according to the Philippine Daily Inquirer as of November 2009, only 25 had been positively identified. По данным «Philippine Daily Inquirer» в ходе резни погибло 34 журналиста, по данным на ноябрь 2009 года, лишь 25 из них были опознаны.
The last four -400s on order were cancelled by Philippine Airlines (which switched to the 777-300ER). Последние четыре заказа на 747-400 авиакомпании Philippine Airlines были отменены (вместо них авиакомпания заказала 777-300ER).
These stamps issued on June 30, 1899 were used up to August 1906, when the American civil government which supplanted the military began to use the "PHILIPPINE ISLANDS-UNITED STATES OF AMERICA" series. Эти марки, выпущенные 30 июня 1899 года, были все использованы к августу 1906 года, когда американская гражданская администрация, которая сменила военную, начала использовать серию «Philippine Islands - United States Of America» («Филиппинские острова - Соединенные Штаты Америки»).
Source: For the foreign debt data, ADB website; for the rest of the data, National Statistics Office, 2002 Philippine Yearbook. Note: B14.2 and B14.3 were not included in the submission. веб-сайт Азиатского банка развития; остальные данные см., Национально-статистическое управление, 2002 Philippine Yearbook. Примечание: Примечание: Таблицы В14.2 и В14.3 не были включены в доклад.
Peter Foster, a former executive of Cathay Pacific Airways who had led the rehabilitation team at Philippine Airlines in 1999 before a spell as CEO at Royal Brunei Airlines, was appointed as the airline's president on 1 October 2005. 1 октября 2005 года Питер Фостер, в прошлом глава Cathay Pacific Airways, возглавлявший реабилитационную команду в компании Philippine Airlines, до работы генеральным директором в Royal Brunei Airlines, был назначен президентом авиакомпании.
Больше примеров...
Филиппин (примеров 451)
Demand for housing continues to grow as the Philippine population continues to grow rapidly. Быстрый рост численности населения Филиппин происходит параллельно со спросом на жилье.
The Republic of the Philippines has taken the following actions pursuant to Security Council resolution 1874: On the arms embargo, the relevant Philippine Government agencies will continue to consult and coordinate with each other to ensure that appropriate action is taken to comply with the resolution. Республика Филиппины приняла следующие меры в соответствии с резолюцией 1874 Совета Безопасности: Что касается эмбарго на поставки оружия, соответствующие государственные учреждения Филиппин будут продолжать взаимные консультации и координацию для обеспечения принятия необходимых мер по выполнению указанной резолюции.
In the words of one authority, "the indigenous peoples of the Philippines are squatters on their own lands", because the Philippine State claims ownership of some 62 per cent of the country's territory. По словам одного специалиста, "коренные народы Филиппин - самовольные поселенцы на своих же землях", поскольку на Филиппинах государство заявляет свои права на владение примерно 62% территории страны27.
One of the recommendations of the Philippine Information Infrastructure Policy Study is the expansion of the public calling offices into community telecentres. В рамках стратегического исследования по вопросу об информационной инфраструктуре Филиппин было рекомендовано преобразовать переговорные пункты в общинные центры телекоммуникационных услуг.
The 2010 NPT Review Conference under the Philippine presidency will meet next year after a long hibernation period characterized by lack of progress in the accomplishment of its goals of nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and peaceful uses of nuclear energy. Конференция участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора, которая должна состояться в следующем, 2010 году, под председательством Филиппин, будет проводиться после длительного периода бездействия, характеризующегося недостаточным прогрессом в достижении целей в области ядерного разоружения, ядерного нераспространения и мирного использования ядерной энергии.
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 92)
Together with the United Nations, it held discussions in 2010 with the Philippine Supreme Court and Law School professors and students on peace issues in the Philippines. Совместно с Организацией Объединенных Наций "Интернэшнл алерт" проводила в 2010 году обсуждения с Верховным судом Филиппин и профессурой и студентами Юридического университета по вопросам миростроительства на Филиппинах.
For example, after Typhoon Haiyan struck the Philippines, the Philippine Disaster Recovery Foundation coordinated the activities of the private companies engaged in response. Например, после тайфуна «Хайян» на Филиппинах Филиппинский фонд для преодоления последствий бедствий занимался координацией деятельности частных компаний, участвовавших в ликвидации последствий тайфуна.
The Government has been negotiating in Europe with the self-exiled leaders of the Communist Party, which is now legal in the Philippines and whose members are free to contest Philippine elections. Правительство ведет переговоры в Европе с выехавшими из страны руководителями находящейся сейчас на легальном положении компартии, члены которой теперь свободно могут участвовать в выборах на Филиппинах.
At the consultative group meeting for the Philippines, the UNDP-sponsored "Philippine Human Development Report 1994", served as a principal reference point for the agenda item on sustainable development. На совещании консультативной группы по Филиппинам в качестве базы для обсуждения пункта повестки дня, касающегося устойчивого развития, служил подготовленный при содействии ПРООН доклад о развитии человеческого потенциала на Филиппинах в 1994 году.
Similarly, women continue to form a minority of those in second-level positions in government-owned or controlled corporations, such as the Water Districts, the Philippine Ports Authority, Philippine Fisheries Development Authority, and the Bases Conversion Development Authority. Аналогичным образом, женщины по-прежнему составляют меньшинство на постах второго уровня в компаниях, принадлежащих правительству или контролируемых им, таких, как компании по водоснабжению округов, компании по управлению портами Филиппин, по развитию рыбного промысла на Филиппинах и по развитию конверсии.
Больше примеров...
Филиппины (примеров 81)
We first launched the Philippine overseas employment programme in 1974 as a conveniently available measure to ease our country's high unemployment and foreign exchange problems. Филиппины впервые приступили к осуществлению программы занятости за рубежом в 1974 году в качестве эффективной меры по сокращению высокого уровня безработицы в стране и решению проблем, связанных с обменом валюты.
It is in that context that the Philippine initiative on debt for equity in MDG projects was launched last year; I thank the Group of 77 and China for its support. Именно в этом контексте Филиппины выступили в прошлом году с инициативой о замене долговых обязательств акционерным капиталом в рамках проектов по достижению ЦРДТ, и я выражаю признательность Группе 77 и Китаю за оказанную ими поддержку.
The Philippines provided information on safe migration to all prospective migrant workers through the Philippine Overseas Employment Administration. Филиппины предоставили через Филиппинское управление по вопросам работы граждан за границей информацию о безопасной миграции для всех вероятных трудящихся-мигрантов.
In order to ensure the security of its nationals abroad, the Philippines has a proposal to assign in selected Philippine diplomatic missions abroad to monitor and collect intelligence information particularly on transnational crime officers with assigned ranks of В целях обеспечения безопасности филиппинских граждан за рубежом Филиппины планируют поставить перед отдельными дипломатическими представительствами Филиппин за рубежом задачу контроля и сбора разведывательной информации, возложив ее, в частности, на сотрудников по борьбе с транснациональной преступностью в ранге:
Under the Treaty of Paris of 1898 Spain ceded to the United States "the archipelago known as the Philippine Islands". Со времен Парижского договора 1898 года архипелаг называли «Филиппины» («Philippines»).
Больше примеров...