Английский - русский
Перевод слова Philippine

Перевод philippine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппинской (примеров 152)
He asked whether there had been any evaluations of the work of the Philippine Commission on Human Rights. Выступающий интересуется, проводились ли оценки деятельности Филиппинской комиссии по правам человека.
The poor state of the Philippine economy has driven people out of the country to search for job opportunities or to permanently settle abroad. Плачевное состояние филиппинской экономики гонит людей из деревни в поисках работы или обустройства за рубежом на постоянной основе.
In three separate cases, three men were arrested by the Philippine Army. В трех отдельных случаях военнослужащими филиппинской армии было арестовано трое мужчин.
International meetings attended as head or member of Philippine delegation Участие в международных совещаниях в качестве главы или члена филиппинской делегации
Since 2006, the Center for Peace Education, one of the organizations under the Philippine Action Network on Small Arms, has offered a module, "Challenging the War System", in all its Peace Education workshops. В 2006 году Центр образования по вопросам мира, являющийся одной из организаций, действующей в рамках Филиппинской программы действий в отношении стрелкового оружия, предложил программу «Сомнения в отношении военной системы» на всех семинарах в рамках образовательной работы в области мира.
Больше примеров...
Филиппинского (примеров 101)
Apo Reef can be found around 15 nautical miles (28 km; 17 mi) west of the nearest coast of the Philippine island of Mindoro. Риф Апо находится в 15 морских милях (28 км) к западу от побережья ближайшего филиппинского острова Миндоро.
During the planning phase, they are part of the preparation of the Philippine medium-term development plan, through regional consultations among various sectors of society. Что касается этапа планирования, то они участвуют в подготовке филиппинского среднесрочного плана развития благодаря проведению региональных консультаций между различными слоями общества.
Strict implementation of the Philippine Immigration Act of 1940 строгое выполнение положений филиппинского Закона 1940 года об иммиграции;
This became the basis for the preparation and adoption of the Philippine Development Plan for Women (PDPW), 1989-1992, as companion plan of the MTPDP, 1987-1992. Это заложило основу для разработки и принятия Филиппинского плана развития в интересах женщин (ФПРЖ) на 1989-1992 годы в качестве дополнения к ССПРФ на 1987-1992 годы.
Continuing training of prosecutors, immigration officers, Foreign Service Officers, and labor inspectors and other personnel of Department of Labor and Employment and the Philippine Overseas Employment Administration on the proper appreciation of the pertinent laws on trafficking in persons and the provision of services to victims; постоянная подготовка прокуроров, сотрудников иммиграционной службы, служащих Министерства иностранных дел, трудовых инспекторов и других сотрудников Министерства труда и занятости, а также Филиппинского управления по делам трудящихся-мигрантов на предмет надлежащей оценки соответствующих законов о торговле людьми и оказания услуг пострадавшим;
Больше примеров...
Филиппинская (примеров 89)
The Philippine Constitution contained no specific provision prohibiting racial discrimination or distinction based on race, colour or on social, national or ethnic origin. Филиппинская конституция не содержит никаких положений, непосредственно запрещающих проведение расовой дискриминации или каких-либо других различий по признаку расы, цвета кожи или социального, национального или этнического происхождения.
The Philippine Commission on Human Rights (PCHR), a constitutional body, monitors the implementation of these conventions and national policies on human rights. Филиппинская Комиссия по правам человека (ФКПЧ), которая является конституционным органом, следит за осуществлением этих конвенций и национальной политики в области прав человека.
Today, Philippine culture is a mix of influences from eastern and western cultures resting on the original Malayo-Polynesian culture. В настоящее время филиппинская культура представляет собой продукт взаимодействия оригинальной малайско-полинезийской культуры с культурным влиянием стран Востока и Запада.
The Philippine Center for Transnational Crime (PCTC) acts as the contact agency in INTERPOL cases, and PNP as the INTERPOL National Central Bureau. Филиппинский центр по борьбе с транснациональной преступностью выступает в качестве контактного органа по делам, расследуемым Интерполом, а Филиппинская национальная полиция - в качестве национального центрального бюро Интерпола.
When Philippine independence was declared on June 12, 1898, the Philippine Revolutionary Army was renamed the Philippine Republican Army. После того как 12 июня 1898 года была опубликована Декларация независимости Филиппин, Филиппинская революционная армия была переименована в Филиппинскую армию.
Больше примеров...
Филиппинских (примеров 119)
While noting that the AIDS Prevention and Control Act guarantees access to complete HIV/AIDS information in schools, the Committee expresses its concern about the inadequate level of HIV/AIDS awareness among Philippine adolescents. Хотя Комитет отмечает, что в соответствии с законом о профилактике СПИДа и борьбе с ним в школах гарантируется доступ к полной информации по ВИЧ/СПИДу, он выражает свою озабоченность по поводу недостаточной осведомленности филиппинских подростков относительно ВИЧ/СПИДа.
The Government did not properly monitor agencies that offered jobs abroad and migrants were often exploited and fled their employer, thereby outlawing themselves, in the absence of assistance from Philippine authorities. Поскольку предлагающие трудоустройство за границей агентства не в достаточной степени контролируются государством, мигранты часто подвергаются эксплуатации и бегут от работодателя, оказываясь вне закона и без содействия со стороны филиппинских властей.
ASEAN condemned, in the strongest terms, all acts of violence against United Nations peacekeepers, particularly the abduction of Philippine peacekeepers in the Golan Heights earlier in 2013. АСЕАН самым решительным образом осуждает все акты насилия в отношении миротворческого персонала Организации Объединенных Наций, в частности похищение филиппинских миротворцев на Голанских высотах в начале 2013 года.
Majority of Filipino women continue to live in dire poverty due to social inequality, poor performance of the Philippine economy and gender discrimination. Из-за социального неравенства, плохого функционирования филиппинской экономики и дискриминации по признаку пола большинство филиппинских женщин продолжают проживать в крайней нищете.
Blockade against the resupply of provisions to Philippine personnel stationed in Ayungin Shoal (Second Thomas Shoal) and harassment of Philippine fishermen and local officials with the use of force and threats of use of force; З. Блокада пополнения запасов для филиппинского персонала, находящегося на отмели Айунгин (Вторая отмель Томаса), и притеснения в отношении филиппинских рыбаков и местных должностных лиц с применением силы и угрозами ее применения;
Больше примеров...
Филиппинский (примеров 100)
The Philippine Plan of Action for Nutrition 2005-2010 provides interventions to alleviate hunger and malnutrition. Филиппинский план действий по вопросам питания на 2005-2010 годы предусматривает мероприятия государства для смягчения проблемы голода и недоедания.
Philippine Council for Advanced Science and Technology Research and Development Технический секретариат, Филиппинский совет по перспективным научно-техническим исследованиям и разработкам
They should know that my Government has taken preliminary relief measures at Guantanamo and in Haiti and has sent personnel to assess the situation on the Philippine island of Mindoro. Хочу сообщить им, что моим правительством предприняты предварительные шаги в Гуантанамо и в Гаити и что группа сотрудников направлена на филиппинский остров Миндоро для оценки ситуации.
Meanwhile, the Philippine Science and Technology Coordinating Council had undertaken feasibility studies for the development of a small Earth observation satellite which would provide real-time data to help mitigate the impact of natural disasters. Параллельно с этим Филиппинский координационный совет по науке и технике провел технико-экономические обоснования разработки и создания малого спутника наблюдения Земли, который будет предоставлять данные в реальном режиме времени для смягчения воздействия стихийных бедствий.
Anti-Money Laundering - While, the Philippines remains in the list of Non-cooperative Countries and Territories as per the Financial Action Task Force, the Philippine Anti-Money Laundering Council is working closely with the FATF to bring the Philippines to compliance standards. Борьба с отмыванием денег - Хотя Филиппины по-прежнему находятся в списке отказывающихся сотрудничать стран и территорий, подготовленном Целевой группой по финансовым мероприятиям, Филиппинский совет по борьбе с отмыванием денег поддерживает тесные контакты с ЦГФМ, чтобы обеспечить выполнение Филиппинами соответствующих требований.
Больше примеров...
Филиппинское (примеров 45)
All stages of the emigration process were now strictly regulated, and the Philippine State was responsible for its citizens for the duration of the process. В настоящее время эмиграционный процесс на всех этапах строго контролируется, и филиппинское государство взяло на себя ответственность за своих граждан от начала и до конца этого процесса.
The Philippine Overseas Employment Administration (POEA) conducts the following services for migrant workers: Филиппинское управление по вопросам трудоустройства за рубежом (ПОЕА) оказывает следующие услуги трудящимся-мигрантам:
The Committee notes the large number of government departments and attached agencies as well as legislation dedicated to migration issues, including RA 8042, the Philippine Overseas Employment Administration (POEA) and the Overseas Workers' Welfare Administration (OWWA). Комитет отмечает наличие большого числа государственных департаментов и приданных им учреждений, а также законов по вопросам миграции, включая РЗ 8042, Филиппинское управление по трудоустройству за рубежом (ФУТР) и Управление по социальному обеспечению работающих за рубежом (УСОРЗ).
(c) A Philippine "Hostage Negotiation Manual" was drafted to provide procedures, tactics and techniques in hostage negotiations specifically applied to hostage-barricade incidents; с) филиппинское «Руководство по ведению переговоров в случае захвата заложников» было разработано с целью изложения процедур, тактических методов и приемов ведения переговоров в случае захвата заложников, которые конкретно применяются в ситуациях, когда доступа к заложникам нет;
Philippine Society of Youth Science Clubs, Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration (PAGASA), the University of the Philippines National Institute for Geological Sciences, the Department of Education, Culture and Sports, the Provincial Government of Bohol and the Local Government of Panglao Филиппинское общество молодежных научных клубов; Филиппинское управление службами атмосферных, геофизи-ческих и астрономических исследований (ПАГАСА); Университет при Филип-пинском национальном институте геологических наук, факультет образова-ния, культуры и спорта; правительство провин-ции Бохоль и органы мест-ного самоуправления на Панглао
Больше примеров...
Филиппинские (примеров 66)
It should also be noted that Philippine migrant workers made a substantial contribution to the economy and development of their host countries. Следует также отметить, что филиппинские трудящиеся-мигранты вносят значительный вклад в экономику и развитие принимающих стран.
Philippine law enforcement agencies were strengthening efforts to protect women and children: special women's and children's "desks" had been set up in police stations nationwide and were staffed mainly by policewomen but also by policemen. Филиппинские правоохранительные органы принимают меры в целях повышения эффективности защиты женщин и детей: по всей стране в полицейских участках созданы специальные службы по делам женщин и детей, в которых работают преимущественно женщины.
Traditional Philippine games such as luksung baka, patintero, piko, and tumbang preso are still played primarily as children's games among the youth. Традиционные филиппинские игры, такие как люксонг, бака патиентеро, пико, и тумбанг пресо по-прежнему широко распространены среди молодежи.
Since Philippine recruitment agencies are jointly and solidarily liable with their foreign principal, the worker can lodge contract-violation complaints with NLRC and POEA, naming the recruitment agency as co-respondent. Поскольку филиппинские агентства по трудоустройству несут совместную с их иностранными партнерами ответственность, трудящиеся могут подать жалобы на нарушение контракта в НКТО и ПОЕА, указав одним из ответчиков агентство по трудоустройству.
Department of National Defence (Philippine Navy, Philippine Air Force), Department of Transportation and Communications (Office of Transportation Security, Air Transportation Office, Philippine Coast Guard), Philippine Ports Authority, Maritime Industry Authority Департамент национальной обороны (Филиппинский военно-морской флот, Филиппинские военно-воздушные силы), Министерство транспорта и связи (Управление по вопросам безопасности транспорта, Управление воздушного транспорта, Филиппинская береговая охрана), Филиппинское портовое управление, Управление морского судоходства
Больше примеров...
Филиппинским (примеров 34)
Reports submitted to the country task force confirm that some children have remained in military custody for extended periods and have been charged with rebellion, illegal possession of firearms and other security-related offences in violation of Philippine law. Сообщения, представленные Страновой целевой группе, подтверждают, что некоторые дети в течение длительных периодов остаются в ведении военных властей, что им предъявляются обвинения в участии в повстанческой деятельности, незаконном обладании огнестрельным оружием и других нарушениях режима безопасности, противоречащих филиппинским законам.
The Philippines is in the process of implementing a monitoring, control and surveillance system, which will allow the Philippine authorities to implement effectively, and to monitor the enforcement of, fisheries laws and regulations within areas under national jurisdiction. Филиппины переживают процесс становления системы мониторинга, контроля и наблюдения, которая позволит филиппинским властям эффективно использовать и контролировать процесс принуждения к выполнению законов и правил в области рыболовства в районах, находящихся под национальной юрисдикцией.
Notwithstanding the fact that the treatment of refugee children and the implementation of their rights have been viewed in the light of laws generally applicable to Philippine children, the Committee is concerned about the lack of domestic legislation addressing the specific needs of asylum-seeking and refugee children. Несмотря на то, что законы предусматривают обращение с детьми из числа беженцев и осуществление их прав на условиях, общеприменимых к филиппинским детям, Комитет обеспокоен отсутствием внутреннего законодательства, учитывающего особые потребности детей из числа просителей убежища и беженцев.
The Commission on the Filipino Language is tasked to undertake, coordinate and promote researches for the development, propagation and preservation of Filipino and other Philippine languages. Задачей Комиссии по филиппинским языкам является проведение, координация и расширение исследовательской работы по вопросам развития, популяризации и сохранения филиппинского языка и других языков, распространенных на Филиппинах.
Vulnerability models, which relate incident wind speed to building damage level, will be refined through collaboration between the Philippine engineering community, the Geoscience Australia engineers, and other Philippine agencies as appropriate. Модели уязвимости, с помощью которых устанавливается соотношение между опасной скоростью ветра и уровнем повреждения зданий, будут уточняться в рамках сотрудничества между Филиппинским инженерным сообществом, инженерами Австралийского общества геонаук, а также специалистами других филиппинских ведомств, если это будет необходимо.
Больше примеров...
Филиппинском (примеров 31)
The Philippine Disaster Risk Management Act, of 2006, envisages risk reduction or prevention/mitigation as "measures aimed to eliminate or reduce the intensity of hazardous event. В филиппинском Акте 2006 года о преодолении риска бедствий снижение риска или предупреждение/смягчение бедствий трактуется как принятие «мер, направленных на ликвидацию или ослабление интенсивности опасного события.
This framework was developed based on the vision and strategies for gender and development contained in the Philippine Plan for Gender Responsive Development-the 30 year plan of the National Commission on the Role of Filipino Women and the Beijing Platform for Action which are closely interrelated and interdependent. Эта рамки были разработаны на основе концепции и стратегий по гендерным вопросам и вопросам развития, содержащихся в Филиппинском плане развития с учетом гендерных аспектов - 30-летнем плане Национальной комиссии по положению филиппинских женщин - и Пекинской платформе действий, которые тесно взаимосвязаны и зависят друг от друга.
Furthermore, deeply rooted misbeliefs and prevailing prejudices against children with disabilities in Philippine society give cause for concern. Помимо этого, поводом для беспокойства является глубоко укоренившиеся ложные преставления и широко распространенные в филиппинском обществе предрассудки в отношении детей-инвалидов.
She participated in the Battle of the Philippine Sea on 19-20 June as part of Admiral Takatsugu Jōjima's task force. В ходе сражения в Филиппинском море 19-20 июня «Вакацуки» находился в составе ордера соединения адмирала Одзава.
Between 1996 and 2001, the department's two training centers, the Philippine Trade Training Center and the Cottage Industry Technology Center, had trained a total of 14,071, of which 52 percent were women. За период с 1996 по 2001 годы в двух учебно-профессиональных центрах министерства, Филиппинском торгово-учебном центре и Технологическом центре кустарного производства, подготовку в общей сложности прошло 14071 человек, из которых 52 процента были женщинами.
Больше примеров...
Филиппинскими (примеров 16)
The seller asserted that the alteration of the quality requirements in the contract between the buyer and its Philippine clients caused the delayed delivery and the difficulties to perform the contract. Продавец утверждал, что задержка с поставкой и трудности с выполнением договора были обусловлены изменением требований качества, предусмотренных в договоре между покупателем и его филиппинскими клиентами.
Miscellaneous recommendations for corrections to category "C" claims include a request submitted by the Government of the Philippines for review of category "C" claims submitted by 384 Philippine claimants. Различные рекомендации, касающиеся исправлений претензий категории "С", включают просьбу, представленную правительством Филиппин о пересмотре претензий категории "С", поданных 384 филиппинскими заявителями.
Guimaras is famous for its Philippine mangos. Гимарас славится своими филиппинскими манго.
A band of rebels has been waging a fierce war for control of the southern Philippine islands. Группа повстанцев вела жестокую войну за контроль над южными филиппинскими островами.
The project, which is being implemented by the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration, aims to establish the use of satellite data in monitoring Philippine weather systems and conducting continuous weather observations over vast mountain and ocean surfaces and other remote areas. Целью этого проекта, осуществляемого Филиппинским управлением атмосферных, геофизических и астрономических услуг, является использование спутниковых данных для мониторинга, осуществляемого филиппинскими метеослужбами, и непрерывного наблюдения за состоянием погоды над обширными горными и морскими пространствами, а также другими отдаленными районами.
Больше примеров...
Филиппинскому (примеров 12)
The Philippine Embassy in Beijing, which has consular jurisdiction over the DPRK, may deny the issuance of visas to DPRK applicants who have worked in DPRK's nuclear weapons programmes, together with their family members. филиппинскому посольству в Пекине, которое выполняет консульские функции в отношении КНДР, разрешено отказывать в выдаче виз заявителям из КНДР, которые работали в программах ядерного оружия КНДР, вместе с членами их семей;
Under Philippine law, summary deportation was authorized for overstaying aliens and in cases involving the expiration or cancellation of passports. По филиппинскому законодательству высылка без судебного разбирательства допускается в отношении иностранцев, превысивших сроки своего пребывания, а также в случаях, связанных с истечением срока действия или аннулированием паспортов.
He notes that the alleged adulterous - and, under Philippine law, criminal - conduct of a congressman, a public official and public figure, is a matter of public concern and interest. Он отмечает, что предполагаемое прелюбодейное поведение, являющееся по филиппинскому законодательству уголовным преступлением, конгрессмена, государственного должностного лица и общественного деятеля представляет собой вопрос общественной обеспокоенности и интереса.
However, to the extent that the Philippines has not criminalized all UNCAC offences, those offences are not extraditable under Philippine law. Однако на Филиппинах не все предусмотренные КООНПК правонарушения являются уголовно наказуемыми, и такие правонарушения согласно филиппинскому законодательству не могут повлечь за собой выдачу.
Based on the "Philippine Fleet Desired Force Mix" strategy concept publicly released in May 2012, the Philippine Navy requires at least four strategic sealift vessels to be available by 2020. На основе стратегии «Состав сил, необходимых филиппинскому флоту», обнародованной в мае 2012 года, флоту требуется не менее четырех стратегических морских транспортов, которые будут построены к 2020 году.
Больше примеров...
Philippine (примеров 11)
USS Philippine Sea (CG-58). USS Philippine Sea (CG-58) (англ.) - ракетный крейсер.
Thirty-four journalists are known to have been abducted and killed in the massacre, according to the Philippine Daily Inquirer as of November 2009, only 25 had been positively identified. По данным «Philippine Daily Inquirer» в ходе резни погибло 34 журналиста, по данным на ноябрь 2009 года, лишь 25 из них были опознаны.
The International Philippine Philatelic Society. The International Philippine Philatelic Society (Международное филиппинское общество филателистов).
In the Philippines, 7-Eleven is run by the Philippine Seven Corporation (PSC). На Филиппинах эта сеть принадлежит компании «Philippine Seven Corporation (PSC)».
These stamps issued on June 30, 1899 were used up to August 1906, when the American civil government which supplanted the military began to use the "PHILIPPINE ISLANDS-UNITED STATES OF AMERICA" series. Эти марки, выпущенные 30 июня 1899 года, были все использованы к августу 1906 года, когда американская гражданская администрация, которая сменила военную, начала использовать серию «Philippine Islands - United States Of America» («Филиппинские острова - Соединенные Штаты Америки»).
Больше примеров...
Филиппин (примеров 451)
The Philippine and Algerian teams also left the Games, as did some members of the Dutch and Norwegian teams. Команды Филиппин и Алжира, некоторые члены голландской и норвежской команд также покинули олимпиаду.
The Philippines Commission on Human Rights has established protective legal measures to safeguard the rights of Filipinos according to the principles guaranteed by the Philippine Constitution and international treaty obligations. Филиппинская комиссия по правам человека разработала правовые меры защиты для обеспечения прав филиппинцев согласно принципам, гарантированным Конституцией Филиппин и обязательствами по международным договорам.
The Philippine Bureau of Immigration amended and updated its Blacklist Order in line with the request of the Committee Бюро по вопросам иммиграции Филиппин в соответствии с просьбой Комитета скорректировало и обновило свой «черный список».
In article 12 of the Convention, the Philippines understands the term "legal capacity" under the terms of the Philippine Civil Code, which makes a distinction between the terms "legal capacity" and the "capacity to act". Что касается содержащегося в статье 12 Конвенции термина «правоспособность», то Филиппины понимают его в соответствии с положениями Гражданского кодекса Филиппин, который проводит различие между термином «правоспособность» и «способность действовать».
On her left side was a hoisted the Philippine flag and on her right side the Rizal monument at the Luneta. Слева от неё поднятый флаг Филиппин, а справа - памятник Рисалю в Лунете.
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 92)
Consistent with its international commitments, the Philippines, under the leadership of President Fidel V. Ramos, has intensified implementation of the Social Reform Agenda (SRA), the blueprint of Philippine social development. В соответствии со своими международными обязательствами Филиппины под руководством президента Фиделя В. Рамоса активизировали осуществление Программы социальной реформы (ПСР), являющейся планом социального развития на Филиппинах.
The Philippine Congress passed the Indigenous Peoples Right Act in 1997, creating the National Commission on Indigenous Peoples, which implements policies, plans and programmes to promote and protect the rights and well-being of Philippine indigenous peoples and indigenous cultural communities. В 1997 году на Филиппинах конгресс принял закон о правах коренных народов, в соответствии с которым была создана Национальная комиссия по делам коренных народов, осуществляющая политику, планы и программы, направленные на поощрение и защиту прав и благополучия коренных народов и самобытных коренных общин на Филиппинах.
In addition, in 1997 the Philippine Congress passed the Indigenous Peoples Rights Act, which promotes and protects the rights of indigenous cultural communities in the Philippines. Кроме того, в 1997 году филиппинский конгресс принял Акт о правах коренных народов, который поощряет и защищает права культурных общин коренных народов в Филиппинах.
The Philippines Constitution provided for protection of the human rights of all persons in Philippine territory, thus of foreigners living in the Philippines, and of all Philippine nationals abroad. Кроме того, г-жа Кардона уточняет, что филиппинская Конституция предписывает защищать права человека любых лиц на филиппинской территории - т.е. как проживающих на Филиппинах иностранцев, так и всех филиппинских граждан за границей.
The Philippine Basketball Association (PBA) is a men's professional basketball league in the Philippines composed of twelve company-branded franchised teams. Kapisanang Basketbol ng Pilipinas), сокращённо ФБА (PBA) - мужская профессиональная баскетбольная лига на Филиппинах, состоящая из двенадцати франчайзированных команд, принадлежащих брендовым компаниям.
Больше примеров...
Филиппины (примеров 81)
We first launched the Philippine overseas employment programme in 1974 as a conveniently available measure to ease our country's high unemployment and foreign exchange problems. Филиппины впервые приступили к осуществлению программы занятости за рубежом в 1974 году в качестве эффективной меры по сокращению высокого уровня безработицы в стране и решению проблем, связанных с обменом валюты.
China, Vietnam, USA, Malaysia, Philippine Китай, Вьетнам, США, Малайзия, Филиппины
In June of the same year, he drafted and implemented "Plan A-Go" which resulted in the decisive defeat of the Imperial Japanese Navy under the command of Admiral Jisaburō Ozawa in the Battle of the Philippine Sea. В июне того же года он разработал и воплотил «План "А-го"», который привёл к тому, что японский флот под командованием Одзавы Дзисабуро потерпел крупное поражение в Битве за Филиппины.
Between 1893 and 1896 he explored in the Philippines, again collecting many new species, including the Philippine eagle, the binomial name of which commemorates Whitehead's father Jeffrey. С 1893 по 1896 год он исследовал Филиппины, где снова собрал много новых видов, в том числе филиппинского орла, названного им Pithecophaga jefferyi в память о своём отце Джеффри Уайтхеде.
To date, seven countries have completed their negotiations: Argentina, Costa Rica, Mexico, Nigeria, the Philippines, Uruguay and Venezuela (the Philippine agreement was negotiated in two stages). На сегодняшний день семь стран - Аргентина, Венесуэла, Коста-Рика, Мексика, Нигерия, Уругвай и Филиппины (заключение соглашения с Филиппинами происходило в два этапа) - завершили свои переговоры.
Больше примеров...