Английский - русский
Перевод слова Philippine

Перевод philippine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппинской (примеров 152)
During the Philippine Revolution, President Emilio Aguinaldo ordered the establishment of a postal service to provide postal services to Filipinos. Во время Филиппинской революции президент Эмилио Агинальдо распорядился об учреждении почтовой службы для обеспечения филиппинцев почтовой связью.
The Commission heard keynote addresses by Graeme Hugo, Professor of Geography, Environment and Population and Director of the Australian Population and Migration Research Centre, University of Adelaide, Australia, and Stella Go, Deputy Secretary-General for External Affairs, Philippine Migration Research Network. Комиссия заслушала основные выступления Грэма Уго, профессора географии и директора Австралийского центра исследований в области народонаселения и миграции Аделаидского университета, Австралия, и Стеллы Го, заместителя Генерального секретаря по внешним связям Филиппинской сети миграционных исследований.
Recognition of the role of women in the Philippine Constitution Признание в филиппинской конституции роли женщин
JS 15 stated that while the development of the Philippine Anti-Trafficking in Persons Database (PATD) was a positive step, its valuable objectives have not been realized because it has not been properly implemented. В СП 15 заявлено, что, хотя создание Филиппинской базы данных о борьбе с торговлей людьми (ФБТЛ) является позитивным шагом, ее далеко идущие цели не были достигнуты в силу ее неправильного использования.
It acts as catalyst for intensified private sector activity in order to accelerate and sustain economic growth through comprehensive industrial growth strategy, progressive and socially responsible trade liberalization and deregulation programs and policymaking designed for the expansion and diversification of Philippine trade - both domestic and foreign. Выступает в качестве катализатора активизации деятельности частного сектора в целях ускорения и обеспечения устойчивого экономического роста за счет комплексной промышленной стратегии роста, прогрессивно-социальной ответственной торговой либерализации и дерегулирования программ и политики расширения и диверсификации филиппинской торговли - как внутренней, так и зарубежной.
Больше примеров...
Филиппинского (примеров 101)
A long-sought peace agreement was secured for the southern Philippine island of Mindanao. Был обеспечен долгожданный мирный договор для южного филиппинского острова Минданао.
The latest development in Philippine museums is the emergence of interactive museums and ecomuseums. Последним словом в развитии филиппинского музейного дела является появление интерактивных музеев и экомузеев.
Mr. Taira explained the volcanic and tectonic evolution of the Philippine Sea and Western Pacific as the background for the submission of Japan. Г-н Тайра выступил с разъяснением вулканической и тектанической эволюции Филиппинского моря и западной части Тихого океана в качестве общего фона представления Японии.
Activities of the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration using space-based information and geospatial data Деятельность Филиппинского управления служб атмосферных, геофизических и астрономических исследований на основе использования космической информации и геопространственных данных
Mowelfund and NCCA also organized a film festival entitled "Aktres: A Tribute to Movie Queens" which celebrated the contributions made by popular actresses in shaping and enriching Philippine cinema and culture. Институт кинематографии "Mowelfund" и НККИ также организовали кинофестиваль под названием "Актрисы: дань уважения королевам кино", который прославляет вклад, внесенный известными актрисами в создание и развитие филиппинского кино и культуры.
Больше примеров...
Филиппинская (примеров 89)
He wondered whether the Philippine Commission on Human Rights had jurisdiction to deal with complaints of discrimination. Выступающий интересуется, обладает ли Филиппинская комиссия по правам человека юрисдикцией рассматривать жалобы о дискриминации.
The Philippine Tariff Commission has taken the initiative for the formulation of a draft competition policy framework for the Philippines. Филиппинская тарифная комиссия выдвинула инициативу по подготовке проекта документа об основах политики в области конкуренции на Филиппинах.
In the Philippines, a uniform set of performance standards for all microfinance institutions was developed and the Philippine Declaration on Microfinance was adopted as an action plan for the future growth of microfinance in the country. На Филиппинах был разработан единый свод стандартов работы для всех учреждений микрофинансирования, и была принята Филиппинская декларация по вопросам микрофинансирования в качестве плана действий в интересах обеспечения будущего роста масштабов микрофинансирования в этой стране.
Plaque of appreciation Philippine Judges Association, 4 July 1987 IBP Southern Luzon Region, 15 August 1981 Municipal Trial Judges' League of the Philippines, Inc., 5 September 1985 Филиппинская ассоциация судей, 4 июля 1987 года, Объединенная коллегия адвокатов региона Южной Лусон, 15 августа 1981 года, Филиппинская лига муниципальных судей первой инстанции, 5 сентября 1985 года
5.3 As to his extrajudicial confession, the author states that the confession is the usual sworn statement prepared by the Philippine police and was not the result of a spontaneous statement, as asserted by the State party 5.3 Относительно своего внесудебного признания автор утверждает, что, как правило, признание является обычным заявлением под присягой, текст которого составляет филиппинская полиция, а не добровольным заявлением, как это утверждает государство-участник.
Больше примеров...
Филиппинских (примеров 119)
As of 3 April 2007, 5 large Philippine real estate developers pre-qualified as bidders of the airport. По состоянию на З апреля 2007 года, 5 крупных филиппинских застройщиков предварительно квалифицировались для участия в торгах.
The Philippines had established several agencies that catered to the needs of Philippine migrant workers, their protection and the maximization of their contributions to the development of their host countries. Филиппины создали ряд учреждений, которые удовлетворяют потребности филиппинских трудящихся-мигрантов, осуществляют их защиту и максимально увеличивают их вклад в развитие принимающих стран.
Philippine Food Fortification Act of 2000 Закон 2000 года о повышении питательности филиппинских продуктов питания
Philippine Women's Network in Politics and Governance Сеть филиппинских женщин-политиков и руководителей
Part Two, the Summary, contains information updates on the Philippine political, social and economic situation including updates on the situation of Filipino women. Во второй части, а именно в резюме, приведены новейшие данные, касающиеся политического и социально-экономического положения Филиппин, в том числе новейшие данные о положении филиппинских женщин.
Больше примеров...
Филиппинский (примеров 100)
During this period, the Philippine Nuclear Research Institute, under the supervision of the International Atomic Energy Agency (IAEA), updated the Integrated Nuclear Security Support Plan. В течение этого периода Филиппинский институт ядерных исследований под надзором Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) привел Комплексный план поддержки ядерной безопасности в соответствие современным требованиям.
In January 1999, the Philippine Center on Transnational Crime (PCTC) was created and tasked to establish a shared central database among government agencies for information on criminals, arrests and convictions on various transnational crimes, including trafficking in human beings. В январе 1999 года был образован Филиппинский центр по транснациональной преступности (ФЦТП), которому было поручено создать общую базу данных правительственных учреждений с информацией о преступниках, арестах и осуждении виновных по различным транснациональным преступлениям, в том числе торговле людьми.
The Philippine AIDS Prevention and Control Act (1998) has been cited by UNAIDS and used by many countries as a model legislation for national HIV response. Филиппинский Закон о предотвращении СПИДа и борьбе с ним (1998 года) упоминался ЮНЭЙДС и использовался многими странами как образец закона о борьбе с ВИЧ на национальном уровне.
The Philippine Plan for Gender Responsive Development, 1995-2025, formulated in 1995, has served as the blueprint for the review and development of gender responsive programs by the different government agencies. Филиппинский план развития с учетом гендерных аспектов на 1995-2025 годы, сформулированный в 1995 году, служит в качестве руководства для пересмотра и разработки различными государственными учреждениями программ, учитывающих гендерный фактор.
The same constitutional guarantee underpins the periodic formulation of plans for women, from the first plan, the Philippine Development Plan for Women 1989-1992, to the current one, the Framework Plan for Women. С учетом той же конституционной гарантии периодически разрабатываются планы в интересах женщин - от первого плана под названием «Филиппинский план развития в интересах женщин, 1989-1992 годы», до текущего, под названием «Рамочный план в интересах женщин».
Больше примеров...
Филиппинское (примеров 45)
Neither vigilante groups nor extrajudicial killings were permitted by Philippine law. Филиппинское законодательство не допускает существования каких-либо групп бдительности или проведения внесудебных казней.
In March 2012 the Philippine Bureau of Fisheries and Aquatic Resources (BFAR) has started discussions with Papua New Guinea officials on the issues of access and trade. В марте 2012 года филиппинское Бюро рыболовства и водных ресурсов (BFAR) начало переговоры с должностными лицами Папуа - Новой Гвинеи по вопросам торговли между странами.
The government media office, Philippine Information Agency, also trains local media practitioners on gender issues and produces primers on women-related laws. Государственная служба средств массовой информации - Филиппинское информационное агентство - также проводит подготовку работников средств массовой информации на местах по гендерным вопросам и выпускает учебные пособия по законам, имеющим отношение к женщинам.
The Philippine Overseas Employment Administration and the Overseas Workers' Welfare Administration had special pre-departure orientation seminars that focused in particular on women in more vulnerable employment situations, such as domestic workers. Филиппинское управление по вопросам трудоустройства за рубежом и Управление по вопросам социальной защиты лиц, работающих за рубежом, проводят для отъезжающих ориентировочные семинары, прежде всего для женщин, которые оказываются в особо уязвимом положении в сфере занятости, например работая в качестве домашней прислуги.
Department of National Defence (Philippine Navy, Philippine Air Force), Department of Transportation and Communications (Office of Transportation Security, Air Transportation Office, Philippine Coast Guard), Philippine Ports Authority, Maritime Industry Authority Департамент национальной обороны (Филиппинский военно-морской флот, Филиппинские военно-воздушные силы), Министерство транспорта и связи (Управление по вопросам безопасности транспорта, Управление воздушного транспорта, Филиппинская береговая охрана), Филиппинское портовое управление, Управление морского судоходства
Больше примеров...
Филиппинские (примеров 66)
In theory, the Philippine authorities should have exercised their regulatory oversight with far more diligence. В теории филиппинские власти должны были проявить гораздо больше усердия при осуществлении своего регулирующего контроля.
Hong Kong, The Philippine Islands were also attacked by the Army, Air Force, and Navy of the empire of Japan. Гонконг и Филиппинские острова также подверглись нападению со стороны военно-воздушных... и морских сил Японии.
In 1896 Becker examined the gold mines of South Africa and at the time of the Spanish-American War was detailed to serve as geologist on the staff of General Bell with the army in the Philippine Islands. В 1896 году Беккер обследовал золотые прииски Южной Африки, а во время Испано-американской войны был направлен служить геологом в штаб генерала Джорджа Белла на Филиппинские острова.
Since Philippine recruitment agencies are jointly and solidarily liable with their foreign principal, the worker can lodge contract-violation complaints with NLRC and POEA, naming the recruitment agency as co-respondent. Поскольку филиппинские агентства по трудоустройству несут совместную с их иностранными партнерами ответственность, трудящиеся могут подать жалобы на нарушение контракта в НКТО и ПОЕА, указав одним из ответчиков агентство по трудоустройству.
As noted in discussions under previous Articles, Filipino women enjoy equal rights with men before the law as guaranteed by the Philippine Constitution and other laws. Как это уже рассматривалось в пунктах, касающихся предыдущих статей, филиппинские женщины, как и мужчины, равны перед законом, что гарантируется конституцией Филиппин и другими законами.
Больше примеров...
Филиппинским (примеров 34)
Currently, legislative measures to specifically criminalize torture have been introduced in the Philippine Legislature. В настоящее время филиппинским законодательным органам представлены законодательные меры, предусматривающие возведение пыток в категорию конкретного преступления.
The United Nations Programme on Space Applications had enabled Philippine scientists to hone their expertise in areas such as remote sensing, Global Navigation Satellite Systems and water-quality monitoring. Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники позволила филиппинским ученым приобрести дополнительный опыт в таких областях, как дистанционное зондирование, глобальные навигационные спутниковые системы и мониторинг качества воды.
The Centre organized a round table for media and NGOs for Human Rights Day and cooperated with the Philippine Alliance for Human Rights in organizing a two-week programme of activities, including exhibits and public meetings, to commemorate the Day. Центр организовал "круглый стол" для представителей средств массовой информации и неправительственных организаций по вопросу о Дне прав человека и сотрудничал с Филиппинским союзом за права человека в организации двухнедельной программы деятельности, включая выставки и собрания общественности, для празднования Дня.
This is in line with the Philippine Nuclear Research Institute-United States Department of Energy project under the Global Threat Reduction Initiative. Это соотносится с проектом, осуществляемым Филиппинским институтом ядерных исследований и Министерством энергетики Соединенных Штатов в контексте инициативы «Глобальное уменьшение угрозы».
His delegation was grateful to UNODC, CTITF and CTED for their exchange of such information and for their long-standing support for the workshops and training courses conducted by the Philippine Anti-Terrorism Council Programme Management Centre. Делегация Филиппин выражает благодарность ЮНОДК, ЦГОКМ и Исполнительному директорату Контртеррористического комитета (ИДКТК) за предоставление ими такой информации и за их многолетнюю поддержку семинаров и курсов подготовки, проводимых Филиппинским центром управления программой Антитеррористического совета.
Больше примеров...
Филиппинском (примеров 31)
In recognition of the far-reaching effects of poverty in Philippine society, presidents have made poverty alleviation a major goal of their administration. Признавая широкие масштабы бедности в филиппинском обществе, президенты рассматривали борьбу с бедностью как одну из основных целей деятельности их администрации.
According to Masaaki Yamada, senior adviser for Mitsubishi Motors Philippines, the company used the Mirage G4 name in the Philippine market, as they claimed the "Attrage" nameplate has a negative connotation in the Filipino language. В соответствии с Masaaki Yamada, старшего советника на Mitsubishi Motors Philippines, автомобиль будет использовать название G4 Mirage в филиппинском рынке, так как Attrage имеет негативный оттенок в филиппинском языке.
Advocacy is continuing for two bills pending in the Philippine Congress: one is for the restoration of Child and Family Courts and the other is on a comprehensive juvenile justice system. В филиппинском конгрессе продолжается рассмотрение двух законопроектов: одного - по восстановлению судов по делам детей и семьи и другого - по общей системе отправления правосудия в отношении несовершеннолетних.
This framework was developed based on the vision and strategies for gender and development contained in the Philippine Plan for Gender Responsive Development-the 30 year plan of the National Commission on the Role of Filipino Women and the Beijing Platform for Action which are closely interrelated and interdependent. Эта рамки были разработаны на основе концепции и стратегий по гендерным вопросам и вопросам развития, содержащихся в Филиппинском плане развития с учетом гендерных аспектов - 30-летнем плане Национальной комиссии по положению филиппинских женщин - и Пекинской платформе действий, которые тесно взаимосвязаны и зависят друг от друга.
According to Bayer Philippines the figures given were not publicly available but may be requested from the Philippine Fertilizer and Pesticide Authority. Согласно заявлению компании "Байер-Филиппины", сообщенные в ответе на вопросник данные не публикуются, но могут быть запрошены в Филиппинском управлении по вопросам удобрений и пестицидов.
Больше примеров...
Филиппинскими (примеров 16)
c. Preference for employment of Philippine nationals З.с Преимущественное право на получение работы филиппинскими гражданами
The Arbitration Tribunal further observed that the alternation of the quality requirements in the contract between the buyer and its Philippine clients had nothing to do with the seller. Далее арбитражный суд отметил, что изменение требований качества в договоре между покупателем и его филиппинскими клиентами не имеет к продавцу никакого отношения.
The breach of the ceasefire agreement, in 2008, had in fact caused displacements, but the data collected by the Philippine authorities showed far fewer than the 3 million alleged by some sources. Нарушение соглашения о прекращении огня в 2008 году действительно спровоцировало перемещение лиц, но, согласно собранным филиппинскими властями на этот счет данным, речь идет о значительно более низком числе перемещенных, чем 3 млн., названных некоторыми источниками.
Language training and testing for nurses, in addition to verification by Philippine overseas labor officials of suitable accommodations for nurses on night shifts prior to deployment. с) Языковые учебно-проверочные курсы для медсестер, которые были организованы в дополнение к проводимой филиппинскими сотрудниками по вопросам работы за рубежом проверке надлежащих условий работы медсестер в ночные смены до их назначения на работу.
The project, which is being implemented by the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration, aims to establish the use of satellite data in monitoring Philippine weather systems and conducting continuous weather observations over vast mountain and ocean surfaces and other remote areas. Целью этого проекта, осуществляемого Филиппинским управлением атмосферных, геофизических и астрономических услуг, является использование спутниковых данных для мониторинга, осуществляемого филиппинскими метеослужбами, и непрерывного наблюдения за состоянием погоды над обширными горными и морскими пространствами, а также другими отдаленными районами.
Больше примеров...
Филиппинскому (примеров 12)
The source further reports that none of these childrenhave has been provided with adequate and competent legal counsel, as required by Philippine law. Источник далее указывает, что никому из этих детей не предоставили компетентного адвоката, как это требуется по филиппинскому законодательству.
The Philippines formed an inter-agency committee on the Philippine plan of action for older persons, which distributed the Madrid Plan of Action to all field offices, local government units and non-governmental organizations. На Филиппинах сформирован межведомственный комитет по филиппинскому плану действий в интересах пожилых людей, который распространил Мадридский план действий среди всех отделений на местах, местных государственных подразделений и неправительственных организаций.
The present PNR serves two purposes - it complies with the requirement to submit information under the UPR mechanism and it provides the framework for the Baseline Study of the 2nd Philippine Human Rights Action Plan and Program pursuant to A.O. 163. BACKGROUND Настоящий НДФ служит двум целям он отвечает требованию о представлении информации в рамках механизма УПО и является основой для базисного исследования по второму филиппинскому плану действий и программе в области прав человека в соответствии с АП 163.
He notes that the alleged adulterous - and, under Philippine law, criminal - conduct of a congressman, a public official and public figure, is a matter of public concern and interest. Он отмечает, что предполагаемое прелюбодейное поведение, являющееся по филиппинскому законодательству уголовным преступлением, конгрессмена, государственного должностного лица и общественного деятеля представляет собой вопрос общественной обеспокоенности и интереса.
Its sister museum was the Museum of Philippine Art which opened also in 1976, to focus on Philippine visual arts. Музеем такого же уровня стал музей филиппинского искусства, открывшийся в 1976 году и посвященный филиппинскому изобразительному искусству.
Больше примеров...
Philippine (примеров 11)
He was editor of Leaflets of Philippine Botany, where he published more than 1,500 new species. Элмер был главным редактором книги Leaflets of Philippine Botany, в которой опубликованы описания свыше 1500 ранее неизвестных видов растений.
The last four -400s on order were cancelled by Philippine Airlines (which switched to the 777-300ER). Последние четыре заказа на 747-400 авиакомпании Philippine Airlines были отменены (вместо них авиакомпания заказала 777-300ER).
These stamps issued on June 30, 1899 were used up to August 1906, when the American civil government which supplanted the military began to use the "PHILIPPINE ISLANDS-UNITED STATES OF AMERICA" series. Эти марки, выпущенные 30 июня 1899 года, были все использованы к августу 1906 года, когда американская гражданская администрация, которая сменила военную, начала использовать серию «Philippine Islands - United States Of America» («Филиппинские острова - Соединенные Штаты Америки»).
Some of the planes came from the carriers USS Valley Forge and USS Philippine Sea, 200 miles (320 km) away in the Yellow Sea and steaming toward the Masan battlefield. Некоторые самолёты взлетали с авианосцев USS Valley Forge и USS Philippine Sea, находившихся в 320 км отсюда в Жёлтом море и двигавшихся по направлению к Масану.
Source: For the foreign debt data, ADB website; for the rest of the data, National Statistics Office, 2002 Philippine Yearbook. Note: B14.2 and B14.3 were not included in the submission. веб-сайт Азиатского банка развития; остальные данные см., Национально-статистическое управление, 2002 Philippine Yearbook. Примечание: Примечание: Таблицы В14.2 и В14.3 не были включены в доклад.
Больше примеров...
Филиппин (примеров 451)
No justification whatsoever exists to revise the Ruling handed down by the Philippine Judicial Authority . Таким образом, не существует никаких оснований для пересмотра постановления, вынесенного судебным органом Филиппин .
The Philippines has intensified its Sports for All campaign through a series of academic programmes organized by the Philippine Sports Institute. Филиппины в рамках серии академических программ, организованных Институтом спорта Филиппин, активизировали свою кампанию под лозунгом «Спорт для всех».
He argues that they did so in violation of Rule 137 of the Philippine Rules of Court. По мнению автора, они, таким образом, нарушили правило 137 судебного регламента Филиппин.
Upon instructions from my Government, I have the honour to submit to the Security Council Committee on counter-terrorism the report of the Philippines entitled "Philippine Action Against Domestic and International Terrorism", in compliance with paragraph 6 of resolution 1373. По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить Контртеррористическому комитету Совета Безопасности доклад Филиппин, озаглавленный «Принятые Филиппинами меры по борьбе с внутренним и международным терроризмом» и представленный в соответствии с пунктом 6 резолюции 1373.
The Philippine position remained that the United Nations doctor who had failed to extend prompt medical attention to the Filipino Lieutenant-Colonel should be dismissed and barred from serving in other peacekeeping missions. Позиция Филиппин остается прежней: врач Организации Объединенных Наций, который не смог оказать своевременную медицинскую помощь филиппинскому подполковнику, должен быть уволен со службы и ему должно быть запрещено проходить службу в других миссиях по поддержанию мира.
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 92)
The Philippine "Crisis Management Manual" was updated on 15 November 2000. 15 ноября 2000 года был обновлен справочник по действиям в кризисных ситуациях на Филиппинах.
The Mirage G4 was released in Philippine dealerships in October 2013. The Mirage G4 представлен дилерами на Филиппинах в октябре 2013 года.
Philippine poverty continues to have a rural face. Нищета на Филиппинах по-прежнему наиболее распространена в сельских районах.
The Commission on the Filipino Language is tasked to undertake, coordinate and promote researches for the development, propagation and preservation of Filipino and other Philippine languages. Задачей Комиссии по филиппинским языкам является проведение, координация и расширение исследовательской работы по вопросам развития, популяризации и сохранения филиппинского языка и других языков, распространенных на Филиппинах.
The Philippine economy and that of Asia had grown in the first half of 2010, driven by a boost in manufacturing and in the export of goods and services. В Филиппинах и Азии в целом в первой половине 2010 года наблюдался экономический рост благодаря быстрому развитию обрабаты-вающей промышленности и увеличению экспорта товаров и услуг.
Больше примеров...
Филиппины (примеров 81)
She joined the 7th Fleet on 27 November for operations in the Philippine Islands. 27 ноября эсминец вошёл в состав 7-го флота для вторжения на Филиппины.
Such steps have included the restriction of travel of officials of the Government of Sudan and the prohibition of flights of Sudanese aircraft into or over Philippine territory. Эти меры включают в себя запрет на поездки на Филиппины в отношении должностных лиц правительства Судана и запрещение полетов воздушных судов Судана на Филиппины и пролетов над их территорией.
China, USA, Kiribati, Indonesia, New Zealand, Japan, Philippine, Taiwan, British, Australia Китай, США, Кирибати, Индонезия, Новая Зеландия, Япония, Филиппины, Тайвань, Великобритания, Австралия
Philippine action against terrorism is guided by its commitments to international instruments related to the prevention and suppression of international terrorism, as well as UN Security Council and General Assembly resolutions related to the suppression of terrorism. В борьбе с терроризмом Филиппины руководствуются своими обязательствами по международным документам, связанным с предотвращением и пресечением международного терроризма, а также резолюциями Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, касающимися пресечения терроризма.
After transiting the Philippine and Indonesian archipelagos and crossing the Indian Ocean, she rounded the Cape of Good Hope and arrived off the St. Peter and Paul Rocks on 10 April-60 days and 21 hours after departing the mid-ocean landmark. Миновав Филиппины и Индонезию, лодка пересекла Индийский океан, обогнула мыс Доброй Надежды и 10 апреля, спустя 60 дней и 21 час вернулась в начальную точку путешествия.
Больше примеров...