Английский - русский
Перевод слова Philippine

Перевод philippine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппинской (примеров 152)
We have opened wide the doors to the Philippine economy, welcoming foreign investment, letting in the bracing wind of foreign competition. Мы широко открыли двери филиппинской экономики, приветствовали иностранные инвестиции, вносящие бодрящий ветер иностранной конкуренции.
Majority of Filipino women continue to live in dire poverty due to social inequality, poor performance of the Philippine economy and gender discrimination. Из-за социального неравенства, плохого функционирования филиппинской экономики и дискриминации по признаку пола большинство филиппинских женщин продолжают проживать в крайней нищете.
Two other cases concern farmers from Agusan del Norte who were allegedly abducted, in 1998, by the 58th Infantry Battalion of the Philippine Army. Два других случая касаются фермеров из Агусан-дель-Норте, которые были предположительно похищены в 1998 году военнослужащими 58-го пехотного батальона филиппинской армии.
It is separated from the Philippine Sea Plate to the west by a divergent boundary with numerous transform fault offsets. Она отделена от Филиппинской плиты дивергентной границей с многочисленными трансформными разломами.
The Philippine Army totalled 120,000 and the Army of the United States 31,000. Численность филиппинской армии - около 120 тыс. чел. и численность американских войск - 31 тыс. чел.
Больше примеров...
Филиппинского (примеров 101)
The degree was designed in the Philippines and was first introduced in Ateneo de Manila University in the 1980s by former Philippine Supreme Court Chief Justice Renato Corona. Степень была разработана в Филиппинах и впервые была представлена в университете Атенео де Манила в 1980-х годах бывшим председателем Филиппинского Верховного Суда Ренато Корона.
A joint campaign launch was held in the Philippines coordinated by the Philippine Urban Forum in October 2002, which forged a covenant to advocate for good urban governance in support of security of tenure. В октябре 2002 года на Филиппинах при координации со стороны Филиппинского форума городов состоялось совместное открытие кампании, позволившей консолидировать усилия в поддержку рационального руководства городами для обеспечения гарантий владения жильем.
The Philippine Constitution recognizes the family as the foundation of the Filipino nation. Конституция Филиппин признает семью в качестве основы филиппинского государства.
Blockade against the resupply of provisions to Philippine personnel stationed in Ayungin Shoal (Second Thomas Shoal) and harassment of Philippine fishermen and local officials with the use of force and threats of use of force; З. Блокада пополнения запасов для филиппинского персонала, находящегося на отмели Айунгин (Вторая отмель Томаса), и притеснения в отношении филиппинских рыбаков и местных должностных лиц с применением силы и угрозами ее применения;
The law declares that natural-born citizens of the Philippines who become citizens of another country shall be deemed not to have lost their Philippine citizenship. с) Если они вступают в брак с иностранцами/иностранками и если по законам страны мужа/жены они считаются гражданами этой страны, кроме случаев, когда в результате их действия или бездействия они считаются отказавшимся от свое филиппинского гражданства.
Больше примеров...
Филиппинская (примеров 89)
Philippine pub "Ten Dollar" large membership recruitment e-mail! Филиппинская паб "Десять доллар" большой набор членстве электронной почты!
Bonifacio wrote Viva la independencia Filipina! or Long Live Philippine independence on walls of the cave to express the goal of their secret society. Бонифасио написал на стенах пещеры «Да здравствует филиппинская независимость!» (исп. Viva la independencia Filipina!), чтобы выразить цель своего тайного общества.
The Philippine program involves the following elements: Public Awareness Raising, Capacity Building and Training, Research and Advocacy, CEDAW Monitoring and Reporting, Technical Assistance, and Partnership building and Networking. Филиппинская программа включает следующие элементы: повышение уровня осведомленности общественности, наращивание потенциала и профессиональная подготовка, исследования и пропаганда, контроль за осуществлением Конвенции и представление отчетов, оказание технической помощи, а также создание партнерств и налаживание контактов.
A workshop on youth volunteer programme management was organized by the Philippine Association for Volunteer Effort, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Philippines National Volunteer Service Coordinating Agency. Филиппинская ассоциация поддержки движения добровольцев, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и Филиппинское национальное агентство координации деятельности добровольцев организовали семинар по управлению программами добровольческой деятельности среди молодежи.
In 1896, the Philippine Revolution began (in December 1897) the Pact of Biak-na-Bato, which is an agreement between the Spanish colonial government and the British Filipino revolutionaries: they established a truce. В 1896 году филиппинская революция распространилась по всей стране, а в декабре 1897 года при подписании пакта Биак-на-Бато - соглашения между испанским колониальным правительством и революционерами - было установлено перемирие.
Больше примеров...
Филиппинских (примеров 119)
The report attributes this to the lack of a systematic monitoring mechanism on the movement of Philippine migrants (para. 180). В докладе говорится, что это объясняется отсутствием постоянно действующего механизма контроля за движением филиппинских мигрантов (пункт 180).
It also continued to forge and upgrade bilateral or multilateral arrangements with host Governments, since experience had shown that migration problems were attended to more effectively when the entry of Philippine workers into a host country was governed by an agreement. Филиппины продолжают также налаживать и совершенствовать двусторонние или многосторонние механизмы с правительствами принимающих стран, поскольку опыт показывает, что проблемы миграции решаются более эффективно в тех случаях, когда доступ филиппинских рабочих на рынок труда в принимающей стране регулируется соглашением.
The Philippines indicates that the National Commission on the Role of Philippine Women has initiated the creation of gender and development focal points in government departments and agencies, which serve as catalysts in mainstreaming gender concerns in their respective agencies' plans, policies and programmes. Филиппины указывают, что национальная комиссия по вопросу о роли филиппинских женщин приступила к созданию в правительственных департаментах и учреждениях координационных центров по актуализации гендерной проблематики в процессе развития, которые служат в качестве катализаторов включения гендерных аспектов в соответствующие учрежденческие планы, стратегии и программы.
Mr. BRILLANTES, noting that the documentary had been made in 1987, said that the situation of Philippine migrant workers had changed significantly since then. Г-н БРИЛЬЯНТЕС, отмечая, что продемонстрированная документальная кинолента была снята в 1987 году, говорит, что за прошедший отрезок времени в положении филиппинских женщин, занятых в качестве трудящихся-мигрантов, произошли заметные изменения.
In the Philippines, the Government's commitment to and vision for Filipino children are clearly set out in the Philippine Plan of Action for Children (PPAC), formulated in 1990 after the Government ratified the Convention on the Rights of the Child. На Филиппинах подход правительства к вопросу о положении филиппинских детей ясно определяется в Филиппинском плане действий в интересах детей (ФПДД), разработанном в 1990 году после ратификации правительством Конвенции о правах ребенка.
Больше примеров...
Филиппинский (примеров 100)
The Philippine Council for the Welfare of Children (CWC) is the government counterpart. Партнером правительства является Филиппинский совет по защите детей (СЗД).
The Philippine Population Management Plan of the Commission on Population included gender equality and women empowerment among the major components. Филиппинский план управления демографическими процессами Комиссии по народонаселению включает, в частности, такие основные компоненты, как равенство мужчин и женщин и расширение возможностей женщин.
While the Philippine Labor Code has not yet been amended with regards to night work prohibition for women, there are three (3) bills filed at the House of Representatives which supports the repeal of night work prohibition. Хотя в филиппинский Трудовой кодекс еще не внесены поправки в отношении запрета на работу в ночное время для женщин, в Палату представителей представлено три (З) законопроекта, которые поддерживают отмену запрета на работу в ночное время.
The Philippine Human Rights Information Center (PHILRIGHTS) is a research and information institute of the Philippine Alliance of Human Rights Advocates (PAHRA). Филиппинский информационный центр по правам человека (ФИЛРАЙТС) является исследовательским и информационным институтом Филиппинского союза правозащитников (ПАХРА).
Philippine justice Delfin Jaranilla, member of the Tokyo tribunal, wrote in his judgment: If a means is justified by an end, the use of the atomic bomb was justified for it brought Japan to her knees and ended the horrible war. Филиппинский судья Дельфин Харанилла, участник Токийского процесса, написал в своём заключении: Если верно, что цель оправдывает средства, использование атомной бомбы было оправданно, так как оно поставило Японию на колени и завершило ужасную войну.
Больше примеров...
Филиппинское (примеров 45)
Manila Observatory and Philippine Astronomical Society. Манильская обсерватория и Филиппинское астрономическое общество.
Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration Филиппинское управление службами атмосферных, геофизических и астрономических исследований
3.5 The author sustains that Philippine libel law is not a reasonable restriction on freedom of expression because it presumes malice in allegedly defamatory statements and places the burden of proof on the accused. 3.5 Автор утверждает, что филиппинское законодательство о клевете не представляет собой обоснованного ограничения свободы выражения мнений, поскольку в нем содержится презумпция злонамеренности в предположительно диффамационных заявлениях, а бремя доказывания возлагается на обвиняемого.
The government media office, Philippine Information Agency, also trains local media practitioners on gender issues and produces primers on women-related laws. Государственная служба средств массовой информации - Филиппинское информационное агентство - также проводит подготовку работников средств массовой информации на местах по гендерным вопросам и выпускает учебные пособия по законам, имеющим отношение к женщинам.
A workshop on youth volunteer programme management was organized by the Philippine Association for Volunteer Effort, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Philippines National Volunteer Service Coordinating Agency. Филиппинская ассоциация поддержки движения добровольцев, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и Филиппинское национальное агентство координации деятельности добровольцев организовали семинар по управлению программами добровольческой деятельности среди молодежи.
Больше примеров...
Филиппинские (примеров 66)
Philippine parliamentarians also constitute part of our delegations to international meetings and conferences. Филиппинские парламентарии также входят в состав наших делегаций на международных встречах и конференциях.
As regards parental responsibilities for the upbringing and development of the child, the Committee is concerned about many Philippine children living with loose family ties due to the fact that at least one parent is working overseas. Что касается родительских обязанностей по воспитанию и развитию ребенка, то Комитет обеспокоен тем, что многие филиппинские дети живут в семьях с неустойчивыми семейными узами вследствие того, что по меньшей мере один из родителей работает за рубежом.
Philippine law enforcement agencies were strengthening efforts to protect women and children: special women's and children's "desks" had been set up in police stations nationwide and were staffed mainly by policewomen but also by policemen. Филиппинские правоохранительные органы принимают меры в целях повышения эффективности защиты женщин и детей: по всей стране в полицейских участках созданы специальные службы по делам женщин и детей, в которых работают преимущественно женщины.
Philippine military and peace advocates blamed the ASG's Ajang-Ajang faction, citing evidence from military intelligence operatives stating that they had intercepted ASG plans to bomb other parts of downtown Jolo months before. Филиппинские военные обвинили группировку Абу Сайяф в Аджан-Аджанге, сославшись на доказательства, полученные от военных разведчиков, что они перехватили планы Абу Сайяф по бомбардировке других частей центра города Холо за несколько месяцев до этого.
Other Philippine languages, including various Visayan languages are also used, especially in radio due to its ability to reach remote rural locations that might otherwise not be serviced by other kinds of media. СМИ используют и другие филиппинские языки, в частности, визаянские языки, на них ведутся передачи, главным образом, на радио, которое доступно даже на самых отдаленных регионах страны, в противном случае, часть филиппинцев вообще бы осталась без доступа к СМИ.
Больше примеров...
Филиппинским (примеров 34)
On the other hand, some MEAs would actually benefit the Philippine's exports. С другой стороны, некоторые МЭС фактически принесут выигрыш филиппинским экспортерам.
He would like to know whether there were emergency plans for assistance to Philippine migrant workers in conflict-torn countries or regions. Г-н Кариявасам спрашивает, существуют ли планы срочной помощи филиппинским трудящимся-мигрантам, находящимся в объятых конфликтами странах или регионах.
She thanked UNIDO and Japan for helping Philippine companies adopt ozone- and climate-friendly alternatives and technologies. Оратор благодарит ЮНИДО и Японию за оказание помощи филиппинским компаниям в переходе к альтернативным методам и технологиям, благоприятным с точки зрения воздействия на озон и климат.
Notwithstanding the fact that the treatment of refugee children and the implementation of their rights have been viewed in the light of laws generally applicable to Philippine children, the Committee is concerned about the lack of domestic legislation addressing the specific needs of asylum-seeking and refugee children. Несмотря на то, что законы предусматривают обращение с детьми из числа беженцев и осуществление их прав на условиях, общеприменимых к филиппинским детям, Комитет обеспокоен отсутствием внутреннего законодательства, учитывающего особые потребности детей из числа просителей убежища и беженцев.
The project, which is being implemented by the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration, aims to establish the use of satellite data in monitoring Philippine weather systems and conducting continuous weather observations over vast mountain and ocean surfaces and other remote areas. Целью этого проекта, осуществляемого Филиппинским управлением атмосферных, геофизических и астрономических услуг, является использование спутниковых данных для мониторинга, осуществляемого филиппинскими метеослужбами, и непрерывного наблюдения за состоянием погоды над обширными горными и морскими пространствами, а также другими отдаленными районами.
Больше примеров...
Филиппинском (примеров 31)
The family played an important role in Philippine society as the main caregiver for older persons, youth and persons with disabilities. В филиппинском обществе семья играет важную роль как главный попечитель пожилых людей, молодежи и инвалидов.
The Philippine Development Plan for Women 1989-1992 recognized the shared responsibility of government agencies to implement programs for women's advancement. В Филиппинском плане развития для женщин на 1989-1992 годы признавалось, что правительственные учреждения несут совместную ответственность за выполнение программ по улучшению положения женщин.
In recognition of the far-reaching effects of poverty in Philippine society, presidents have made poverty alleviation a major goal of their administration. Признавая широкие масштабы бедности в филиппинском обществе, президенты рассматривали борьбу с бедностью как одну из основных целей деятельности их администрации.
According to this theory, the peoples of the Philippines are the descendants of those cultures who remained on the Philippine islands when others moved first southwards, then eastward and westward. Согласно этой теории, население Филиппин является потомками групп, оставшихся на Филиппинском архипелаге, тогда как все прочие носители австронезийских языков мигрировали сначала на юг, затем на восток и запад.
Growler returned to Majuro on 16 April The submarine departed Majuro 14 May to take up patrol in the Mariana Islands-Eastern Philippine Islands-Luzon area, where the first stages of the attack on the Mariana Islands and the Battle of the Philippine Sea were getting underway. Лодка вышла из Маджуро 14 мая на патрулирование района Марианских островов, восточных Филиппинских островов, где уже начались первые сражения битвы в Филиппинском море.
Больше примеров...
Филиппинскими (примеров 16)
Philippine prisonered, and occasionally even watched. Филиппинскими заключенными и иногда даже смотрели.
But the Committee is gravely concerned about trafficked Philippine children both within the country and across borders. Однако Комитет серьезно обеспокоен как торговлей внутри страны, так и трансграничной торговлей филиппинскими детьми.
The 1267 Committee's list can be easily incorporated in our administrative structure as it is similar to the target list, watch list and wanted list being maintained by the various Philippine law enforcement agencies. II-3. Список, подготовленный Комитетом, учрежденным резолюцией 1267, нетрудно инкорпорировать в нашу административную структуру, поскольку он аналогичен установочному списку, контрольному списку и списку лиц, находящихся в розыске, которые составляются различными филиппинскими правоохранительными органами.
Language training and testing for nurses, in addition to verification by Philippine overseas labor officials of suitable accommodations for nurses on night shifts prior to deployment. с) Языковые учебно-проверочные курсы для медсестер, которые были организованы в дополнение к проводимой филиппинскими сотрудниками по вопросам работы за рубежом проверке надлежащих условий работы медсестер в ночные смены до их назначения на работу.
A band of rebels has been waging a fierce war for control of the southern Philippine islands. Группа повстанцев вела жестокую войну за контроль над южными филиппинскими островами.
Больше примеров...
Филиппинскому (примеров 12)
Under Philippine law, all pleading and court proceedings are served on counsel. По филиппинскому законодательству, любые заявления и судебные действия осуществляются в присутствии адвоката.
The source further reports that none of these childrenhave has been provided with adequate and competent legal counsel, as required by Philippine law. Источник далее указывает, что никому из этих детей не предоставили компетентного адвоката, как это требуется по филиппинскому законодательству.
However, to the extent that the Philippines has not criminalized all UNCAC offences, those offences are not extraditable under Philippine law. Однако на Филиппинах не все предусмотренные КООНПК правонарушения являются уголовно наказуемыми, и такие правонарушения согласно филиппинскому законодательству не могут повлечь за собой выдачу.
Its sister museum was the Museum of Philippine Art which opened also in 1976, to focus on Philippine visual arts. Музеем такого же уровня стал музей филиппинского искусства, открывшийся в 1976 году и посвященный филиппинскому изобразительному искусству.
Based on the "Philippine Fleet Desired Force Mix" strategy concept publicly released in May 2012, the Philippine Navy requires at least four strategic sealift vessels to be available by 2020. На основе стратегии «Состав сил, необходимых филиппинскому флоту», обнародованной в мае 2012 года, флоту требуется не менее четырех стратегических морских транспортов, которые будут построены к 2020 году.
Больше примеров...
Philippine (примеров 11)
He was editor of Leaflets of Philippine Botany, where he published more than 1,500 new species. Элмер был главным редактором книги Leaflets of Philippine Botany, в которой опубликованы описания свыше 1500 ранее неизвестных видов растений.
Thirty-four journalists are known to have been abducted and killed in the massacre, according to the Philippine Daily Inquirer as of November 2009, only 25 had been positively identified. По данным «Philippine Daily Inquirer» в ходе резни погибло 34 журналиста, по данным на ноябрь 2009 года, лишь 25 из них были опознаны.
The International Philippine Philatelic Society. The International Philippine Philatelic Society (Международное филиппинское общество филателистов).
In the Philippines, 7-Eleven is run by the Philippine Seven Corporation (PSC). На Филиппинах эта сеть принадлежит компании «Philippine Seven Corporation (PSC)».
Source: For the foreign debt data, ADB website; for the rest of the data, National Statistics Office, 2002 Philippine Yearbook. Note: B14.2 and B14.3 were not included in the submission. веб-сайт Азиатского банка развития; остальные данные см., Национально-статистическое управление, 2002 Philippine Yearbook. Примечание: Примечание: Таблицы В14.2 и В14.3 не были включены в доклад.
Больше примеров...
Филиппин (примеров 451)
The draft Philippine position paper on the United Nations Convention against Corruption adopts as official reference and as establishing the parameters for negotiation applicable Philippine laws and similar instruments related to graft and corruption. В проекте документа Филиппин с изложением позиции в отношении конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции использованы в качестве официального источника и исходных рамок для переговоров применимые на Филиппинах законы и аналогичные документы, относящиеся к борьбе с подкупом и коррупцией.
To boost enrolment in science and technology courses, the Philippine Congress passed RA 8248, or the Science and Technology Scholarship Act of 1997. С тем чтобы повысить популярность научно-технического образования, Конгресс Филиппин принял РЗ Nº 8248, или Закон о стипендиях в области науки и техники от 1997 года.
Expansion of anti-trafficking training programs for Foreign Service Officers and other personnel of Philippine embassies and consulates abroad; расширяя программы подготовки по вопросам борьбы с торговлей людьми для служащих Министерства иностранных дел и для сотрудников посольств и консульств Филиппин за границей;
The Philippine GAD Budget Policy, enshrined in the annual budget law, requires the use of five (5) percent of every agency's budget to implement its plans under the PPGD and FPW. Бюджетная политика ГИР Филиппин, закрепленная в ежегодном законе о бюджете, предусматривает использование пяти (5) процентов бюджета каждого учреждения для осуществления его планов в рамках ПРФГ и РПЖ.
The El Banco Español Filipino de Isabel II (now the Bank of the Philippine Islands) was the first bank opened in the Philippines in 1851. Первый банк, основанный испанцами на Филиппинах - Испанский банк Филиппин Изабеллы II - был также первым банком, начавшим в 1852 году выпуск банкнот на Филиппинах.
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 92)
Prior to World War I, he served in the Philippine Islands and was in charge of the construction of fortifications on Corregidor. До Первой мировой войны служил на Филиппинах, отвечал за строительство укреплений на острове Коррехидор.
In the Philippines, for instance, the main users of CFC-113 and other solvents in the Philippine electronics industry were foreign owned companies and had recently phased out most of their use of ODS, with the assistance of the Multilateral Fund. Например, на Филиппинах в электронной промышленности страны основными потребителями ХФУ-113 и других растворителей являются иностранные компании; за последнее время с помощью Многостороннего фонда эти предприятия в основном прекратили использовать ОРВ.
The Belarus Parliament proposed to the Council of Ministers periodic consultations with volunteer-involving organizations; the British Parliament recommended the establishment of formal mechanisms for discussing volunteer issues; and the Philippine House of Representatives adopted a resolution on consultations on volunteerism. Белорусский парламент предложил Совету министров проводить периодические консультации с организациями добровольцев, Британский парламент рекомендовал создать официальные механизмы обсуждения вопросов добровольчества, а Палата представителей на Филиппинах приняла резолюцию о консультациях по вопросу о добровольчестве.
The Philippine economy and that of Asia had grown in the first half of 2010, driven by a boost in manufacturing and in the export of goods and services. В Филиппинах и Азии в целом в первой половине 2010 года наблюдался экономический рост благодаря быстрому развитию обрабаты-вающей промышленности и увеличению экспорта товаров и услуг.
In the Philippines, the Statistical Research and Training Centre is the sole provider of statistical training services in the highly decentralized Philippine statistical system. На Филиппинах Статистический научно-исследовательский и учебный центр является единственным учреждением, предлагающим услуги по статистической подготовке в чрезвычайно децентрализованной статистической системе Филиппин.
Больше примеров...
Филиппины (примеров 81)
Last year, in June, the Philippine presidency of the Security Council convened an open debate on the role of civil society in post-conflict peacebuilding. В июне прошлого года, находясь на посту Председателя Совета Безопасности, Филиппины провели открытые прения, посвященные роли гражданского общества в постконфликтном миростроительстве.
The Philippines provided information on safe migration to all prospective migrant workers through the Philippine Overseas Employment Administration. Филиппины предоставили через Филиппинское управление по вопросам работы граждан за границей информацию о безопасной миграции для всех вероятных трудящихся-мигрантов.
Ms. GUTIERREZ (Philippines) said that her Government was negotiating mutual legal assistance treaties with receiving States to protect trafficked Philippine women and children. Г-жа ГУТЬЕРРЕС (Филиппины) говорит, что правительство проводит переговоры о заключении договоров о взаимной правовой помощи с принимающими государствами для защиты филиппинских женщин и детей, пострадавших в результате торговли людьми.
As a specific Philippine contribution to the global fight against terrorism, the Philippines hosted the APEC High Level Meeting in Maritime Security Cooperation, held in Manila from 8-9 September 2003. В качестве конкретного вклада в глобальную борьбу с терроризмом Филиппины выступили принимающей стороной совещания высокого уровня АТЭС по вопросам сотрудничества в сфере безопасности на море, состоявшегося в Маниле 8 - 9 сентября 2003 года.
Compared to other countries, the Philippine rating based on the gender-related development index (GDI) and gender empowerment measure (GEM) put the country in the upper half of the rated countries (UNDP/HDR, various years). По сравнению с другими странами с учетом гендерного индекса развития и гендерного критерия расширения прав и возможностей Филиппины занимают место в верхней половине включенных в рейтинг стран (Доклады ПРООН о развитии человека за различные годы).
Больше примеров...