| 1984-1985 Teacher at the Collège Moderne Pascal. | 1984-1985 годы: преподаватель Современного колледжа им. Паскаля. |
| The great Pascal Lemarchal wrapped around a woman's finger. | Великого Паскаля ЛеМаршала обвела вокруг пальца женщина. |
| The man who might know Pascal's connection could still be alive. | Человек, который мог бы знать связь Паскаля может быть еще жив. |
| For the record, Conrad slaughtered Pascal, not me. | Для справки, это Конрад убил Паскаля, а не я. |
| More importantly, you should walk away from the Pascal. | Что важнее, тебе стоит держаться подальше от Паскаля. |
| It's ready for you just as soon as you get me the Pascal. | Оно будет ждать тебя, как только ты достанешь мне Паскаля. |
| We've got him delivering the Pascal. | Мы видели, как он передал Паскаля. |
| The night of Pascal's cremation, I slept in his room again. | Накануне кремации Паскаля я опять провела ночь в его комнате. |
| "Pascal's Book" is by him. | "Книга Паскаля" - его. |
| The Pascal Gallery job the Commissioner hired us for. | На задании в "Галерее Паскаля", куда нас направил комиссар. |
| Bring Pascal to me, and I will save your world. | Приведи мне Паскаля, и я спасу твой мир. |
| The most secure rooms in the LeMarchal building are activated by Pascal's print. | Самая защищенная комната взздании ЛеМаршала. защищены отпечатком Паскаля. |
| It's a shameless volley from Pascal that I returned. | Этот бесстыдный подарок Паскаля, который я вернула назад. |
| I'm afraid we forgot to make you read Pascal. | Боюсь, мы забыли заставить тебя читать Паскаля. |
| 1755: Pascal Paoli was elected leader of the Corsican Nation July 14 at the Consulta di di a San'Antone Casabianca. | 1755: Паскаля Паоли был избран лидером нации Корсиканский 14 июля на Consulta ди-ди San'Antone Casabianca. |
| Pascal Paoli declared enemy of the nation by the French Assembly, must once again go into exile to England. | Паскаля Паоли объявлен врагом нации французского Ассамблеи, должны снова уехать в изгнание в Англию. |
| These group contributions are Pascal's constants. | Эти групповые вклады являются константами Паскаля. |
| Ben Affleck had signed back on to star, cast with Oscar Isaac, Hunnam, Hedlund, Pascal, and Arjona. | Бен Аффлек снова подписался на звезду, сыграв Оскара Исаака, Ханнама, Хедлунда, Паскаля и Аржоны. |
| In general, the magnitude of Pascal's constants correlates with the number of electrons in the groups. | В общем случае значения констант Паскаля коррелируют с числом электронов в группах. |
| Which is why I'm doing it against Pascal's wishes. | Поэтому я делаю это против желания Паскаля. |
| Because of this, soon after his birth, Pascal's family was granted political asylum in Denmark. | Вскоре после рождения Паскаля они получили политическое убежище в Дании. |
| PocketStudio's programming language is a subset of Pascal that has been adapted to the needs of Palm OS development. | Язык программирования PocketStudio является подразделом Паскаля, который был адаптирован к потребностям Palm OS. |
| Together, we'll read this excerpt from Blaise Pascal's "Pensées". | Давайте обсудим вместе с вами отрывок из "Мыслей" Блеза Паскаля. |
| I read Pascal again last Sunday and thought of you. | В прошлое воскресенье я читал Паскаля и думал о вас. |
| Pascal's arithmetical triangle is connected to his wager. | Например, арифметический треугольник Паскаля связан с историей пари. |