Английский - русский
Перевод слова Pascal
Вариант перевода Паскалю

Примеры в контексте "Pascal - Паскалю"

Примеры: Pascal - Паскалю
You have one day before I alert Pascal to your presence. Даю тебе один день, прежде чем я сообщу Паскалю о твоем присутствии.
You will ask Pascal to carry him to the studio. Скажите Паскалю, чтобы отвёз его в студию.
But Pascal was 13 at the time. Но тогда Паскалю было уже 13 лет.
Another 3000 you must pay directly to Pascal when he delivers the boat. Ещё 3000 вы должны уплатить самому Паскалю, когда он передаст вам лодку.
The second I gave Pascal that story, И в тот момент, когда я рассказал эту историю Паскалю
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Pascal Couchepin, Federal Counsellor and Head of the Department of Economy of Switzerland. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Его Превосходительству гну Паскалю Кушпэну, федеральному советнику и начальнику департамента экономики Швейцарии.
All those years thinking my father had killed himself, only to be that close to Pascal today. Все те годы, что я думал, что мой отец покончил с собой, только сейчас я так близок к Паскалю.
Or someone could have gone to Pascal's and gotten a juice, and put the poison in it and switched it with the judge's. Или кто-то мог пойти к Паскалю, купить сок добавить в него яд и подменить им сок судьи.
Three thousand in advance which you pay to me and I pay to Pascal, who provides everything. 3000 задатка, ...который вы заплатите мне, а я отдам их Паскалю, который всё и обеспечивает.
He even called Pascal Meneaux, who was in the arms of a woman who wasn't you! Даже позвонил Паскалю Мено Который был в объятиях женщины, но ею оказались не вы.
Angola is following closely and with serious concern the evolution of the internal situation in that neighbour and sister country, where intense fighting is taking place between opposing troops loyal to President Pascal Lissouba and former President Denis Sassou Nguesso since 5 June 1997. Ангола с вниманием и серьезной озабоченностью следит за изменением внутренней ситуации в упомянутой соседней братской стране, где с 5 июня 1997 года ведутся активные боевые действия с участием враждующих сил, верных президенту Паскалю Лиссубе и бывшему президенту Дени Сассу-Нгессо.
Mr Pascal Jaquet. C.E bank Мсье Паскалю Жаке, банкиру.
It's always infinite with Pascal. По Паскалю это бесконечная величина.
Pascal, for instance? Паскалю, может быть?
To be fair, the WTO under Pascal Lamy has tried to reach out to such groups. Надо отдать должное Паскалю Лами, под руководительством которого ВТО сделало попытку сотрудничества с подобными группами.
It has been traced back to the Swiss Jakob (James) Bernoulli, the Frenchman B. Pascal and P. Fermat, and the Italian F. Maurolycus. Они прослеживаются в глубину к швейцарцу Якобу Бернулли, французам Б. Паскалю и П. Ферма, итальянцу Ф. Мавролику.
The purpose of this press release is to shed light on the origins of the armed conflict between the Congolese regular army, which maintains its allegiance to the Head of State, President Pascal Lissouba, and the militia of former President Denis Sassou-N'Guesso. Цель настоящего пресс-релиза состоит в том, чтобы осветить предысторию вооруженного конфликта, противоборствующими сторонами в котором являются регулярная конголезская армия, верная главе государства президенту Паскалю Лиссубе, и ополчение экс-президента Дени Сассу-Нгессо.
Given the settling of scores that was taking place against Lissouba partisans and UPADS, the complainant left the Congo in fear for his life and headed to Angola, and later South Africa, with the intention of joining Pascal Lissouba in England. В страхе за свою жизнь после расправ, учиненных над сторонниками Лиссубы и ПАССД, заявитель покинул Конго в направлении Анголы, а затем отправился в Южную Африку, чтобы присоединиться к Паскалю Лиссубе в Англии.
Father Pascal must be beating them off with a poleaxe. Отцу Паскалю стоит поддаться своим.
The Director-General of the International Labour Organization, Juan Somavia, and the Director-General of the World Trade Organization, Pascal Lamy, have been entrusted with the task of leading the CEB review, seeking the full engagement of all executive heads. Генеральному директору Международной организации труда Хуану Сомавиа и Генеральному директору Всемирной торговой организации гну Паскалю Лами была поручена задача возглавить проведение обзора КСР, добиваясь всестороннего участия в нем всех руководителей.