Английский - русский
Перевод слова Pascal
Вариант перевода Паскаля

Примеры в контексте "Pascal - Паскаля"

Примеры: Pascal - Паскаля
It doesn't explain how they got the Pascal out. Это не объясняет то, как они вынесли Паскаля.
The winner also got to perform as a warm-up act for three confirmed artists: Johnny Hallyday, Pascal Danel and Michel Polnareff, his idol. Кроме того, победителю этого конкурса была предоставлена возможность выступления в качестве разогревающей группы на концертах трёх именитых исполнителей: Джонни Холлидея (Johnny Hallyday), and, Паскаля Данеля (Pascal Danel) и Мишеля Польнареффа (Michel Polnareff), его кумира.
This gave rise to the alternative definition of the PERQ name: Pascal Evaluation Real Quick. Это породило альтернативную расшифровку названия PERQ: Pascal Evaluation Real Quick (по-настоящему быстрое выполнение Паскаля).
Pascal's triangle: named after and discovered by Pascal, but identified several times before him independently. Треугольник Паскаля: назван в честь и обнаружен Паскалем, но несколько раз идентифицирован перед ним независимо.
Blaise Pascal, Auvergnois, son of Etienne Pascal. Блез Паскаль, Овернь, сын Этьена Паскаля.
The National Assembly notes the constant commitment by His Excellency the President of the Republic and head of State, Professor Pascal Lissouba, to restore peace, and urges him to persevere along that course. Национальное собрание отмечает постоянную озабоченность главы государства Его Превосходительства г-на президента Республики, профессора Паскаля Лиссубы, необходимостью восстановления мира и призывает его неуклонно идти по этому пути.
Fighting erupted in Brazzaville in June 1997 when the armed forces of the Government of President Pascal Lissouba, supported by his militia, clashed with the militia of General Sassou-Nguesso, a former head of State. Боевые действия начались в Браззавиле в июне 1997 года, когда вооруженные силы правительства президента Паскаля Лиссубы при поддержке верных ему полувоенных формирований столкнулись с ополченцами генерала Сассу-Нгессо, бывшего главы государства.
'Cause as I do my part to keep Pascal on his heels by besting him in business, you seem more interested in abandoned midtown buildings than the task at hand. Потому что, пока я пытаюсь нарушить равновесие Паскаля, обойдя его в бизнесе, вы кажется более интересуетесь заброшенными зданиями в центре города, чем первоочередной задачей.
The complainant also asserts his close ties to Pascal Lissouba's family and claims that he was the subject of a search and arrest warrant issued on 6 September 2004 for illegally wearing a military uniform and possession of a weapon of war. Кроме того, заявитель выделяет свои тесные связи с семьей Паскаля Лиссубы и сообщает, что 6 сентября 2004 года было издано постановление о его розыске и задержании за противозаконное ношение военной формы и хранение оружия.
From 10 to 17 July 2010, a delegation of the Front populaire ivoirien, composed of its president, Pascal Affi N'Guessan, Ahoua Don Mello and Armand Gerard Obou, visited the Sudan and held working meetings with representatives of the National Congress Party. С 10 по 17 июля 2010 года делегация Ивуарийского народного фронта в составе председателя этой партии Паскаля Аффи Н'Гессана, Ахуа Дона Мелло и Армана Жерара Обу посетила Судан и провела рабочие встречи с представителями Партии Национальный конгресс.
I'm not sure why I slept in his room, in Pascal's room. Не знаю почему, я решила переночевать в его комнате, в комнате Паскаля.
This decree has been urged by Pascal Paoli then exiled to London, to the constituent assembly because he feared that Genoa will request the return of Corsica in its fold. Этот указ был призвали Паскаля Паоли затем сослан в Лондоне, в Учредительное собрание, так как он опасался, что Генуе будет просить о возвращении Корсика в свое лоно.
The episode has the introduction of new recurring cast members Pedro Pascal (Oberyn Martell) and Indira Varma (Ellaria Sand), while Michiel Huisman replaces Ed Skrein as the recurring character Daario Naharis. Эпизод представил новых постоянных членов актёрского состава Педро Паскаля (Оберин Мартелл) и Индиру Варму (Эллария Сэнд), в то время как Михиль Хаусман заменяет Эда Скрейна в роли постоянного персонажа Даарио Нахариса.
NGOs have argued that, contrary to the claims of European Trade Commissioner Pascal Lamy, Doha did not in fact manage to launch a "development round" to help the poorest countries. НПО утверждали, что вопреки заявлениям Европейского комиссара по вопросам торговли Паскаля Лами, в Дохе фактически не удалось инициировать "раунд в интересах развития", с тем чтобы помочь беднейшим странам.
The Secretary-General has been informed of the resignation of Pascal Saint-Amans (France), Patricia A. Brown (United States of America) and Nobuyuki Nakamura (Japan) as members of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters. Генеральный секретарь получил уведомление об отставке членов Комитета экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах Паскаля Сен-Амана (Франция), Патриции А. Браун (Соединенные Штаты Америки) и Нобуюки Накамуры (Япония).
This is a process redirected towards democratic transition, the first stage of power-sharing; it is the result of a policy of administrative decentralization, one of the foundations of the development programme of President Pascal Lissouba. Этот процесс вновь направлен на демократический переход и представляет собой первый этап разделения власти; он является результатом политики децентрализации власти, одной из основных аспектов программы развития президента Паскаля Лиссубы.
Mr. Maurer (Switzerland) (spoke in French): I have the honour to speak on behalf of the President of the Swiss Confederation, Mr. Pascal Couchepin, who had to cancel his trip to New York at the very last minute. Г-н Маурер (Швейцария) (говорит по-французски): Я имею честь выступать от имени президента швейцарской Конфедерации г-на Паскаля Кушпэна, которому пришлось отменить поездку в Нью-Йорк в последнюю минуту.
He also welcomed Ms. Plassnik, Ms. Patricia Francis, Mr. Pascal Lamy, Mr. Achim Steiner and Mr. Tibor Tóth. Он приветствует также г-жу Плассник, г-жу Патрисию Фрэнсис, г-на Паскаля Лами, г-на Ахима Штайнера и г-на Тибора Тота.
Private militia there, hastily armed and gathered around former President Denis Sassou-Nguesso, such as the "Cobras", had violent confrontations with the regime of President Pascal Lissouba, finally bringing it down on 23 October. В этой стране полувоенные группы, быстро вооружившиеся и объединившиеся вокруг бывшего президента Дени Сассу-Нгессо, например "Кобры", вступили в ожесточенное противостояние с режимом президента Паскаля Лиссубы, добившись в конечном счете 23 октября его свержения.
This is pascal Faria's house. Это дом Паскаля Фариа.
The Committee noted that the expert group would be led by Dr. Pascal Michel of the Public Health Agency of Canada, and that no Secretariat services would be required for the focus expert group. Комитет отметил, что группа экспертов будет вести работу под руководством д-ра Паскаля Мишеля (Агентство по здравоохранению Канады) и что специальная группа экспертов не будет нуждаться в услугах Секретариата.
It is clear that the only number that appears infinitely many times in Pascal's triangle is 1, because any other number x can appear only within the first x + 1 rows of the triangle. Ясно, что только единица содержится в треугольнике Паскаля бесконечное число раз, поскольку любое другое число х может встретиться только в первых х + 1 строках треугольника.
In 2013, at the request of the French Minister of Development, Pascal Canfin, he writes a report with Jay Naidoo on reforming Official Development Assistance: "Mobilizing actors: a new approach to development aid". В 2013 году, по просьбе французского министра развития Паскаля Канфина, Эммануэль совместо с Джей Найду пишет доклад о реформировании официальной помощи: «Мобилизация действующих лиц: новый подход к помощи в целях развития».
Rapporteur on Germany and Switzerland for a seminar entitled "Towards a common criminal law in relation to international crimes", organized by the Blaise Pascal International Research Chair, Paris, 2-4 July 2001; докладчик по Германии и Швейцарии на семинаре, организованном международной кафедрой исследований им. Блеза Паскаля на тему «Выработка общих норм уголовного права в сфере международных преступлений», Париж, 2 - 4 июля 2001 года;
It can be shown that the polynomials so defined satisfy the Pascal identities given below, and therefore coincide with the polynomials given by the algebraic definitions. Можно показать, что так определённые многочлены удовлетворяют тождествам Паскаля, данным ниже, а потому совпадают с многочленами, определёнными алгебраически.