Английский - русский
Перевод слова Parking

Перевод parking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парковка (примеров 262)
The parking area is at your disposal all day and is guarded at night. Парковка доступна для вас в течении всего дня, ночью охраняется.
You know, we just found him murdered on top of that round parking structure deal. Знаешь, мы нашли его убитым на верху на дороге где начинает парковка.
Parking in a bus stop, expired registration. Парковка на автобусной остановке, просроченная регистрация.
Monday is alternate parking. В понедельник парковка на другой стороне улицы.
This 4-star Superior hotel is located directly in parking deck P3 of Düsseldorf International Airport, and offers direct access to the terminals. Этот 4-звездочный отель расположен в бизнес-парке Business-in-West в Ратингене, всего в 5 минутах езды от аэропорта Дюссельдорфа. В отеле имеется спа-центр и бесплатная общественная парковка.
Больше примеров...
Стоянка (примеров 144)
Ad Article 23 of the Convention (Standing and parking) К статье 23 Конвенции (Остановка и стоянка)
At the same time it seemed appropriate to extend this rule to other areas not mentioned in the present text of Article 23.1, on which parking should definitely not be allowed. В то же время представляется нецелесообразным распространять это правило на другие места, не упомянутые в нынешнем тексте статьи 23.1, на которых стоянка должна быть однозначно запрещена.
Secure parking place 300 meters from the apartment. А охраняемая стоянка - в 300 метрах.
The parking area is accessible to anyone. Стоянка доступна для всех.
E. Car parking and landscaping Стоянка для автомобилей и ландшафтные работы
Больше примеров...
Парковочный (примеров 42)
I'm trying to get change for the parking meter. Я пытаюсь получить изменение за парковочный счетчик.
University of Miami parking slip. Парковочный талон, Университет Майами.
The parking module comprises a housing in which at least the vacuum cleaner robot is arranged, and a front cover with a controllable drive mechanism which opens and closes said front cover. Парковочный модуль содержит корпус, обеспечивающий размещение в нем, по меньшей мере, робота- пылесоса, фронтальную крышку с управляемым приводным механизмом, обеспечивающим открытие и закрытие указанной фронтальной крышки.
My assistant will validate your parking. Мой помощник подтвердит ваш парковочный талон.
Now, let me validate your parking. Давайте я пробью ваш парковочный талон.
Больше примеров...
Стояночного (примеров 90)
For parking brake system tests, the test surface must be clean, dry, smooth Portland concrete cement. Испытания системы стояночного тормоза проводятся на гладкой, сухой и чистой испытательной поверхности, выполненной из бетона на основе портландцемента.
The experts from Canada and the United States of America informed GRSG that the use of the parking brake systems for other purposes than braking was not allowed in their countries. Эксперты от Канады и Соединенных Штатов Америки проинформировали GRSG о том, что использования систем стояночного тормоза для других целей, помимо торможения, в их странах не допускается.
(b) a CBS and a secondary brake system, which may be the parking brake system. Ь) КТС и системой вспомогательного тормоза, которая может быть системой стояночного тормоза.
The parking brake system shall: Система стояночного тормоза должна:
If the operation of the parking braking system on the power-driven vehicle also operates a braking system on the trailer, as permitted by paragraph 5.1.2.3., then the following additional requirements shall be met: 5.1.3.7 Если срабатывание системы стояночного тормоза на механическом транспортном средстве приводит также в действие тормозную систему прицепа, что допускается в соответствии с пунктом 5.1.2.3, то должны соблюдаться следующие дополнительные требования:
Больше примеров...
Стояночный (примеров 25)
Requires two independent brakes and, for tricycles, a parking brake Требуется два независимых тормоза и - в случае трехколесных транспортных средств - стояночный тормоз
It shall be possible to achieve parking braking performance after any single failure of the trailer service braking system. Стояночный тормоз должен срабатывать после любого единичного отказа рабочей тормозной системы прицепа.
Requires service (all wheels), parking and emergency (at least on one wheel per side) braking (the parking brake is not the emergency brake) and a minimum of two controls Требуется рабочий тормоз (для всех колес), стояночный и аварийный (по крайней мере на одном колесе с каждой стороны) тормоз (стояночный тормоз не является аварийным) и минимум два органа управления
Parking brake, lever control, parking brake ratchet 1.1.6 Стояночный тормоз, рычаг управления, храповый механизм рычага стояночного тормоза
Alternatively, in this case, an automatic actuation of the parking brake is allowed when the vehicle is stationary, provided that the above performance is achieved and, once applied, the parking brake remains engaged independently of the status of the ignition switch. В этом альтернативном случае стояночный тормоз должен автоматически растормаживаться сразу после того, как водитель вновь начинает предпринимать действия для приведения транспортного средства в движение.
Больше примеров...
Паркинг (примеров 43)
You go to the parking at Porte de Clignancourt. Пойдешь в паркинг на Клиньянкуре и возьмешь там тачку.
That's called parking, Jessica. Это называется "паркинг", Джессика.
There is multilevel parking for 330 places. В комплексе предусмотрен многоуровневый паркинг на 330 машиномест.
The underground parking of Novopecherskie Lipki goes along the entire section of the buildings under design. Подземный паркинг Новопечерских липок расположен по всей секции проектируемых зданий.
Multilevel parking ensures a high ratio of parking slots. Многоуровневый паркинг позволяет обеспечить высокий коэффициент парковочных мест.
Больше примеров...
Гараже (примеров 32)
Parking must be booked at the time of reservation (upon availability). Место в гараже необходимо забронировать сразу же при бронировании номера (зависит от наличия мест).
The Secretariat's decision to limit parking in the United Nations garage had inconvenienced all missions. Решение Секретариата ограничить стоянку автомашин в гараже Организации Объединенных Наций создало неудобства для всех представительств.
On average, 1,016 staff hold day parking permits, including both permanent and temporary permits. В среднем 1016 сотрудников имеют постоянные или временные разрешения на дневную стоянку в гараже.
It should be noted that a primary security risk is overnight parking, as at present many cars remain in the garage for multiple days. Следует отметить, что один их основных рисков в плане безопасности связан с парковкой на ночь, поскольку в настоящее время многие паркуемые на ночь автомобили остаются в гараже на протяжении нескольких дней.
The Advisory Committee notes that the cost of constructing a multi-storey parking facility is estimated at $660,000 (i.e., a parking capacity of 660 cars at an average cost of $1,000 per car space). Консультативный комитет отмечает, что расходы на строительство многоэтажного гаража исчисляются в размере 660000 долл. США (речь идет о гараже на 660 парковочных мест средней стоимостью в 1000 долл. США за одно парковочное место).
Больше примеров...
Парковаться (примеров 36)
Compared to New York, the parking is easier. Парковаться проще, по сравнению с Нью-Йорком.
We won't be parking. Мы не будем парковаться.
No parking' on the dance floor. На танцполе не парковаться.
ANDY: Why are we parking so far away? Зачем так далеко парковаться?
His administration narrowed key municipal thoroughfares from five lanes to three, outlawed parking on those streets, expanded pedestrian walkways and bike lanes, created public plazas, created one of the most efficient bus mass-transit systems in the entire world. Его администрация сократила число полос движения на главных городских дорогах с пяти до трех, запретила парковаться на этих дорогах, расширила тротуары и велосипедные дорожки, создала пешеходную зону в центре города, разработала одну из самых эффективных в мире систем общественного транспорта.
Больше примеров...
Гаража (примеров 40)
Private underground parking is provided at an additional cost, making it easy to explore the Côte dAzur by car. Наличие частного платного подземного гаража позволит Вам познакомиться с Лазурным берегом на своей машине.
Attendant-assisted parking could be provided only on certain garage floors or in certain areas and could be considered more or less convenient than traditional self-parking. Парковку автомобилей гаражным персоналом можно было бы предусмотреть только на некоторых этажах или на определенных участках гаража, и ее можно рассматривать в качестве более или менее удобной, чем традиционная, самостоятельная парковка.
Management is overseen by a Joint Advisory Group on Garage Operations, which advises on policy issues such as the user fee, parking entitlement and penalties, and the operation appears to be running satisfactorily. Надзорные функции выполняет Совместная консультативная группа по эксплуатации гаража, которая консультирует администрацию по таким принципиальным вопросам, как взимаемая с пользователей плата, права на пользование гаражом и штрафы, и деятельность администрации, как представляется, оценивается удовлетворительно.
Despite the efforts made by Garage Administration, receivables from parking fees of $0.19 million pertaining to night parking by delegations remained uncollected as at 30 June 2005. Несмотря на усилия, приложенные администрацией гаража, по состоянию на 30 июня 2005 года оставалась невзысканной задолженность делегаций по оплате стоянки в ночное время на сумму в размере 0,19 млн. долл. США.
Option group 4 is for parking attendant-assisted parking and would provide for up to 688 additional spaces. Группа вариантов 4 предусматривает парковку автомобилей персоналом гаража и создание до 688 дополнительных мест.
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 17)
I'll tell you what, Jonjo, you'd be better parking in Ashbury House. Вот что я тебе скажу, Джонджо, лучше тебе припарковаться в Эшбери Хаус.
There are no parking meters out here. Больше-то припарковаться и негде.
How's the street parking at your house? Сколько машин сможет припарковаться у твоего дома?
Did you find parking okay? Вы нашли место, чтобы припарковаться?
I couldn't find parking. Искал, где припарковаться.
Больше примеров...
Штрафов (примеров 24)
Last night in Venice at his fundraiser officers wrote dozens of tickets for non-resident parking violations. Прошлым вечером, на сборе средств в Венеции офицеры выписали десятки штрафов за нарушения правил парковки.
The number of parking fines issued to diplomatic vehicles was reported to have decreased significantly over the past six months. Согласно докладу, число штрафов, выписанных дипломатическим автомашинам за нарушение правил стоянки, в последние шесть месяцев существенно сократилось.
In practice, vehicle monitoring results in fewer discrepancies regarding vehicular operations and reduced parking summonses. На практике контроль за использованием автотранспортных средств ведет к сокращению расхождений в данных об использовании автотранспортных средств и числа штрафов за нарушение правил парковки.
At the same time procedures for the payment of parking fines should be entirely voluntary and must not include measures of enforcement. С другой стороны, процедуры, касающиеся оплаты штрафов за нарушение правил стоянки, должны быть полностью добровольными и не должны быть сопряжены с какими-либо принудительными мерами.
The observer of Zimbabwe expressed appreciation for the host country's efforts to resolve parking problems in New York, but stressed that the real problem was the invalid issuance of tickets. Наблюдатель от Зимбабве выразил признательность стране пребывания за ее усилия по разрешению проблемы стоянки в Нью-Йорке, но подчеркнул, что реальная проблема заключается в необоснованности выписываемых штрафов.
Больше примеров...
Паркует (примеров 15)
The video starts with Britney parking the Mazda vehicle and going into a New York nightclub. Видео начинается с того, что Бритни паркует свою машину марки Mazda и входит в ночной клуб Нью-Йорка.
Parking cars, what else, dum-dum? Паркует машины, что еще, подумай?
He's out parking his car. Он уже паркует машину.
My boyfriend's just parking the car. Мой бойфренд паркует машину.
Lindsey rushes to pick up her check from work and ends up parking in Wesley's reserved spot, leaving her six-year-old daughter, Ariel (Jordenn Thompson), in the car. Она спешит на работу, паркует машину на стоянке, оставляя там шестилетнюю дочь Ариэль (Джорденн Томпсон).
Больше примеров...
Автомобильная стоянка (примеров 6)
There is parking for 50 cars. Имеется автомобильная стоянка на пятьдесят автомобильных мест.
There is also an open parking area outside. Имеется открытая автомобильная стоянка.
(1.0) No car parking available (1.0) Автомобильная стоянка отсутствует
Bus stop and parking at Borgund stave church. Автобусная остановка/ автомобильная стоянка у церкви Боргунд.
Designed with the principles of bioarchitecture in mind, with bicycles, parking and meeting room, it is the ideal place for a leisure or a business trip. Отель спроектирован в соответствии с критериями биоархитектуры, в Вашем распоряжении велосипеды, автомобильная стоянка и зал для заседаний.
Больше примеров...
Parking (примеров 17)
Parking garages close by: 50 metres from the hotel. Parking s а proximitй: а 50 mиtres de l'hфtel.
You can park your car at the big Parking Place Fornace before Piran or in the Garage House Piran above the city. Вы можете припарковать свой автомобиль на большой автостоянки Parking Place Fornace перед городом или на Garage House Piran за городом.
Reception 24 hours a day, porter & information service, room service on limited hours, bar opened 24 hours a day, breakfast in room or at the bar, private parking 50m from the hotel. Services de l'hфtel: rйception 24h/24h, conciergerie et rйservations, service couverture, room service sur certains horaires, bar ouvert 24h/24h, service petit-dйjeuner en chambre ou au bar, parking privй а 50m.
real estate Paris 14eme 75014 vente Parking Parking - by CASTIM, close to: Alesia Parking. Недвижимость Paris 14eme 75014 vente Parking Parking - через CASTIM, по близости от: Alesia Parking.
real estate Longjumeau 91160 vente Parking Parking - by CASTIM, EMPLACEMENT de PARKING 162 rue du President Francois Mitterand LONGJUMEAU. Недвижимость Longjumeau 91160 vente Parking Parking - через CASTIM, EMPLACEMENT de PARKING 162 rue du President Francois Mitterand LONGJUMEAU.
Больше примеров...
Автостоянка (примеров 66)
The hotel has its own parking, that is partially sheltered. В распоряжении отеля собственная автостоянка и частично крытая стоянка.
(Laughter) And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments. (Смех) По-существу, автостоянка занимает глубинное пространство под квартирами,
In the territory adjacent to the building 50 parking places are scheduled. На территории, прилегающей к зданию, запланирована автостоянка на 50 мест.
A parking place for 3 buses and 60 cars is situated in front of the hotel. Перед гостиницей имеется автостоянка для З автобусов и 60 автомобилей. Для гостей отеля стоянка БЕСПЛАТНО.
The hotel offers 10 guest rooms, the secured car parking and the restaurant with work hours from 11 a.m. till 11 p.m. В гостинице 10 комнат, для удобства гостей - закрытая охраняемая автостоянка, ресторан, обслуживающий гостей с 11 до 23 час.
Больше примеров...