Английский - русский
Перевод слова Parking

Перевод parking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парковка (примеров 262)
The parking is payable at the machine in the parking hall; it accepts cash and credit cards. Парковка оплачивается в автомате, расположенном в паркинге. Автомат принимает наличные деньги и кредитные карты.
Parking for hotel guests is available at a discounted charge (payable at the hotel reception desk) on the central parking in front of the town centre, though the hotel can be reached by car to check in and unload the luggage. Для гостей отеля предоставляется парковка по сниженной цене (оплата производится на стойке регистрации) на центральной парковке перед центром города. К отелю можно подъехать, чтобы зарегистрироваться и разгрузить багаж.
reckless endangerment, destruction of school property, obstructing a police officer, attempted grand theft auto, disturbing the peace, parking in a no-parking zone. Уничтожение собственности, сопротивление офицеру полиции, попытка угона, нарушение общественного порядка и парковка в неположеном месте.
Miscellaneous and delicious continental buffet breakfast, reception open 24 hours, over a reserved parking area just outside the Hotel, make our key services more convenient for you. Разнообразный и вкусный континентальный завтрак, 24-часовое обслуживание в номерах, парковка рядом с отелем, делают наши основные услуги более комфортными для Вас.
RESERVED PARKING FOR BAGATELLE PARK VISITORS Парковка для посетителей Парка Багатель
Больше примеров...
Стоянка (примеров 144)
The aim of the proposed amendment is the further clarification of the use of blue markings to indicate that although parking is permitted in the places so marked, it is nevertheless subject to some conditions or restrictions. Предлагаемая поправка направлена на уточнение сферы действия разметки синего цвета для обозначения мест, где стоянка, хотя и разрешена в указанных разметкой местах, обусловлена некоторыми требованиями или ограничениями.
Parking was placed at the periphery of the complex. Стоянка для автомашин размещена на периферии комплекса.
Duration of parking is limited but parking is not subject to payment. Продолжительность стоянки ограничена, но сама стоянка является бесплатной.
It even has parking. Есть даже стоянка для машины.
In 50 meters on your right side you will see the entrance to the Strovolos Park Building and opposite there is free parking. Напротив имеется бесплатная стоянка, где Вы можете припарковать Ваш автомобиль.
Больше примеров...
Парковочный (примеров 42)
Also I have to validate my new parking I.D. А ещё я должен получить новый парковочный талон.
No sign of the missing vial, but they did find a parking receipt from the Manhattan Cruise Terminal from about three hours ago. Следов пробирки нет, но они нашли парковочный талон с круизного терминала Манхэттена, выданный З часа назад.
Is the parking brake on? Может, парковочный тормоз?
The parking module comprises a housing in which at least the vacuum cleaner robot is arranged, and a front cover with a controllable drive mechanism which opens and closes said front cover. Парковочный модуль содержит корпус, обеспечивающий размещение в нем, по меньшей мере, робота- пылесоса, фронтальную крышку с управляемым приводным механизмом, обеспечивающим открытие и закрытие указанной фронтальной крышки.
Thus, the protection for not only one car but also tens of vehicles in the parking center can be provided. Таким образом можно обеспечить не просто навес для одного автомобиля, а, например, целый парковочный центр на десятки средств передвижения.
Больше примеров...
Стояночного (примеров 90)
Where actuation of the parking brake is normally indicated by a separate red warning signal..." Если включение стояночного тормоза обычно указывается специальным красным предупреждающим сигналом...".
As the gtr includes a performance requirement for impact alignment accuracy it was agreed that the requirements for parking brake and transmission were unnecessary. Поскольку данные ГТП при проведении испытаний предусматривают выполнение требования к допуску на смещение направления удара, было решено, что требования в отношении стояночного тормоза и трансмиссии являются излишними.
The purpose of the parking brake system requirement in the motorcycle brake systems gtr is to ensure that 3-wheeled motorcycles can remain stationary without rolling away when parked on an incline. Требование относительно системы стояночного тормоза включено в ГТП, касающиеся тормозных систем мотоциклов, для обеспечения того, чтобы трехколесные мотоциклы, находящиеся на стоянке на наклонной поверхности, оставались в неподвижном положении без скатывания .
Where actuation of the parking brake is normally indicated by a separate red warning signal, satisfying all the requirements of 5.2.1.29.3., this signal shall be used to satisfy the above requirement for a red signal. Если включение стояночного тормоза обычно указывается специальным красным предупреждающим сигналом, соответствующим всем предписаниям пункта 5.2.1.29.3, то этот сигнал должен использоваться с учетом приведенного выше предписания о красном сигнале.
However, if the parking braking system detects correct clamping of the parking brake, the flashing of the red warning signal may be suppressed and the non-flashing red signal shall be used to indicate parking brake applied. Однако если система стояночного тормоза выявляет правильное задействование стояночного тормоза, то мигающий красный предупреждающий сигнал может не подаваться и используется немигающий красный сигнал для указания применение стояночного тормоза.
Больше примеров...
Стояночный (примеров 25)
4.3. The vehicle shall have the parking brake released and the gearbox in neutral. 4.3 Стояночный тормоз на транспортном средстве должен быть отпущен, а коробка передач должна находиться в нейтральном положении.
The text of 8.3.7 says: "No transport unit carrying dangerous goods may be parked without the parking brakes being applied". Раздел 8.3.7 гласит следующее: "Транспортная единица с опасными грузами, находящаяся на стоянке, должна быть поставлена на стояночный тормоз".
The practical need of this paragraph was to prescribe a suitable braking performance which would allow a driver, who releases the parking brake of a car parked on a slope, to prevent rollaway even when ignition has been turned off. Конкретная задача данного пункта на практике состоит в указании приемлемой эффективности торможения, которая позволит водителю, растормаживающему стояночный тормоз автомобиля, припаркованного на склоне, не допустить скатывания автомобиля со склона даже при отключенном зажигании.
Requires service (all wheels), parking and emergency (at least on one wheel per side) braking (the parking brake is not the emergency brake) and a minimum of two controls Требуется рабочий тормоз (для всех колес), стояночный и аварийный (по крайней мере на одном колесе с каждой стороны) тормоз (стояночный тормоз не является аварийным) и минимум два органа управления
However, the dipped beam headlamps and the daytime running lamps may remain switched OFF, if the transmission control is in the park or neutral position or the parking brake is applied. Однако фары ближнего света и дневные ходовые огни могут оставаться ВЫКЛЮЧЕННЫМИ, если система управления коробки передач находится в стояночном либо нейтральном положении или включен стояночный тормоз.
Больше примеров...
Паркинг (примеров 43)
Price includes: 2-guests accommodation, open buffet breakfast, attending of fitness-center (swimming-pool, gym, sauna), using of mineral waters' pump-room, first therapist's consultation at the Medical Centre, parking. Цена номера включает в себя проживание в номере (2 гостя), завтрак - «шведский стол», пользование фитнесс-центром (бассейн, тренажерный зал, сауна), пользование бюветом минеральных вод, первую консультацию терапевта в медицинском центре, паркинг.
The total floor plan including car parking is 17,260 m2. Total floor plan for second and third levels is 11.500 m2. По данным ТК «Стрела», общая площадь «Радуги-сити», включая паркинг, составит 17260 кв.
And the facade of the parking, we wanted to make theparking naturally ventilated, so we needed to perforateit. А вот фасад автостоянки. У нас была идея сделать паркинг сестественной вентиляцией. А потому пришлось его дырявить.
The main multi-level carpark in front of the terminal was built in the late 1990s, replacing the pre-existing ground-level car parking. Главный многоэтажный паркинг, построенный в конце 1990-х годов, находится непосредственно перед терминалом, он заменил обычную наземную парковку.
"Onegin Plaza" has a three-level undeground parking with a complex of additional services (car wash) where tenants and their visitors can leave their cars during a working day or round-the-clock. You can get to the building right from the underground parking using an elevator. Три подземных этажа здания оборудованы под паркинг (315 машиномест) с комплексом дополнительных услуг (автомойка), где постоянные сотрудники компаний-арендаторов и их гости могут оставить автомобиль как на время рабочего дня, так и круглосуточно.
Больше примеров...
Гараже (примеров 32)
You can park your car at reduced rates in the underground parking next door. Вы можете оставить свой автомобиль на льготных условиях в подземном гараже по соседству.
Parking facilities will be available at the VIC, with space reserved in garage P1, level -1. В ВМЦ будут выделены зоны стоянки автомашин, зарезервированные в гараже Р-1, уровень -1.
Owing to security requirements, parking at the ESCAP garage for non-United Nations users of conference rooms is not available. По соображениям безопасности пользователям залов заседаний, не имеющих отношения к Организации Объединенных Наций, не разрешается пользоваться стоянкой в гараже ЭСКАТО.
The Advisory Committee notes that the cost of constructing a multi-storey parking facility is estimated at $660,000 (i.e., a parking capacity of 660 cars at an average cost of $1,000 per car space). Консультативный комитет отмечает, что расходы на строительство многоэтажного гаража исчисляются в размере 660000 долл. США (речь идет о гараже на 660 парковочных мест средней стоимостью в 1000 долл. США за одно парковочное место).
The car has to be identified with a parking card (available at the hotel's reception). За пульт следует заплатить залог в размере 1.000 крон или 50 Евро, который Вам вернут, когда Вы отдадите пульт. Цена парковки в гараже - 500 крон/сутки.
Больше примеров...
Парковаться (примеров 36)
We won't be parking. Мы не будем парковаться.
We got to stop parking like this. Надо заканчивать так парковаться.
I like parking here. Мне нравится парковаться здесь.
His administration narrowed key municipal thoroughfares from five lanes to three, outlawed parking on those streets, expanded pedestrian walkways and bike lanes, created public plazas, created one of the most efficient bus mass-transit systems in the entire world. Его администрация сократила число полос движения на главных городских дорогах с пяти до трех, запретила парковаться на этих дорогах, расширила тротуары и велосипедные дорожки, создала пешеходную зону в центре города, разработала одну из самых эффективных в мире систем общественного транспорта.
But it doesn't say "no parking" in a lot of places where it's obviously not quite right to park. Но во многих местах не говориться, что парковка запрещена хотя очевидно, что там лучше не парковаться.
Больше примеров...
Гаража (примеров 40)
Detective Rizzoli... my brother and his baby and my partner are trapped in the underground parking level P-3. Детектив Риццоли... мой брат и его ребёнок, так же мой напарник в ловушке подземного гаража уровня Р-З.
I'm making a stand against this garage that holds me, my passenger and my automobile hostage for a parking fee which I do not owe. Я оказываю сопротивление политике этого гаража, согласно которой меня, моего пассажира и мой автомобиль держат в заложниках ради платы за парковку, которую я не могу заплатить.
Attendant-assisted parking could be provided only on certain garage floors or in certain areas and could be considered more or less convenient than traditional self-parking. Парковку автомобилей гаражным персоналом можно было бы предусмотреть только на некоторых этажах или на определенных участках гаража, и ее можно рассматривать в качестве более или менее удобной, чем традиционная, самостоятельная парковка.
The main function of the garage operation at Vienna is to provide parking facilities to representatives of Member States, staff and affiliates who work in the Vienna International Centre, as well as to other organizations housed in it. Основная функция гаража заключается в обеспечении стоянки для автомобилей представителей государств-членов, персонала и других сотрудников, работающих в Венском международном центре и других организациях, которые расположены в Центре.
(e) Improvement of underground garage area protection through the provision of additional access controls, video surveillance devices and increased lighting and implementation of the first phase of the intermediate area surveillance system (outside lighting and parking); ё) усилить охрану района подземного гаража путем установки дополнительных средств контроля въезда/выезда, приборов видеонаблюдения и осветительных приборов и осуществить первый этап внедрения системы наблюдения за промежуточным районом (внешнее освещение и стоянка);
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 17)
Just had a bit of trouble parking, that's all. Просто трудно было припарковаться, вот и всё.
Sorry, couldn't find parking. Извини, я не мог припарковаться.
Right, now let's try the parking manoeuvre. Хорошо, давайте попробуем припарковаться.
The worst is when it's alternate side of the street parking, 'cause then I got to park it in back. Хуже только, когда нельзя припарковаться в привычном месте, потому что тогда свободен только задний проезд,
I COULDN'T FIND PARKING. Не могла найти место, чтобы припарковаться.
Больше примеров...
Штрафов (примеров 24)
113 unpaid parking fines, mate. 113 неоплаченных штрафов, приятель.
In practice, vehicle monitoring results in fewer discrepancies regarding vehicular operations and reduced parking summonses. На практике контроль за использованием автотранспортных средств ведет к сокращению расхождений в данных об использовании автотранспортных средств и числа штрафов за нарушение правил парковки.
Regulations concerning Charges for Certain Parking Offenses, of 16 March 1973 Правила наложения штрафов за определенные нарушения правил стоянки, от 16 марта 1973 года
Non-payment of parking fines. Неуплата штрафов за неправильную парковку.
Not even a parking infraction. Нет даже штрафов за неправильную парковку.
Больше примеров...
Паркует (примеров 15)
He's parking his peugeot right now. Он паркует своё Пежо прямо сейчас.
my son is parking the car. А мой сын, полагаю, паркует машину.
The video starts with Britney parking the Mazda vehicle and going into a New York nightclub. Видео начинается с того, что Бритни паркует свою машину марки Mazda и входит в ночной клуб Нью-Йорка.
Bernadette's just parking the car. Бернадетт как раз паркует машину.
Okay, we found a shot of Mel parking Lydia Manning's red Civic at the train station. Ладно, мы нашли кадры, где Мэл паркует машину Лидии Мэннинг у вокзала.
Больше примеров...
Автомобильная стоянка (примеров 6)
There is also an open parking area outside. Имеется открытая автомобильная стоянка.
The city of Athens has a strict parking policy. На станции Енисей действует перехватывающая автомобильная стоянка.
(1.0) No car parking available (1.0) Автомобильная стоянка отсутствует
Bus stop and parking at Borgund stave church. Автобусная остановка/ автомобильная стоянка у церкви Боргунд.
Designed with the principles of bioarchitecture in mind, with bicycles, parking and meeting room, it is the ideal place for a leisure or a business trip. Отель спроектирован в соответствии с критериями биоархитектуры, в Вашем распоряжении велосипеды, автомобильная стоянка и зал для заседаний.
Больше примеров...
Parking (примеров 17)
Free public parking at 250m from the hotel. Parking public et gratuit а 250m de l'hфtel.
Parking garages close by: 50 metres from the hotel. Parking s а proximitй: а 50 mиtres de l'hфtel.
We have a patio, pleasure garden, small lounge and seminar room, sports room, sauna, plus private parking in front of the hotel and coach parking facilities. Patio, jardin d'agrйment, petit salon et salle de sйminaire, salle de sports et sauna, parking privй devant l'hфtel, parking autocars.
A public parking at 150 meters is at your disposal. Un parking public а 150 mиtres est а votre disposition.
real estate Paris 14eme 75014 vente Parking Parking - by CASTIM, close to: Alesia Parking. Недвижимость Paris 14eme 75014 vente Parking Parking - через CASTIM, по близости от: Alesia Parking.
Больше примеров...
Автостоянка (примеров 66)
Transport house and workshop and parking Гараж и автостоянка ремонтной мастерской
Located in a green, peaceful area just off of Via Aurelia, Hotel Princess offers private parking and convenient public transport service into Rome city centre. Отель Princess расположен в тихой зелёной зоне, рядом с улицей Виа Аурелия и недалеко от Ватикана. При отеле имеется отдельная автостоянка, а недалеко расположены остановки общественного транспорта, на котором можно доехать до центра города.
There is a big parking place suitable for bigger tourist groups and for all who would like to celebrate with us their important events like weddings, birthdays and the like. На территории отеля имеется большая автостоянка, на которой достаточно места для больших туристических групп и для всех, кто хотел бы отметить здесь важные события своей жизни, такие как свадьба, день рождения и другие праздники.
It is a 4-star luxury hotel, built in Greco-Roman style that features a heated swimming pool, private access to the shore, closed parking and garage, free private shuttle on request and free bicycle and scooter rentals. На территории этого роскошного четырехзвездочного отеля, оформленного в греко-романском стиле, имеется бассейн с подогревом, отдельный выход на пляж, закрытая автостоянка и гараж. По предварительному заказу гостям бесплатно предоставляются услуги частного автобуса-шаттл, а также проката велосипедов и скутеров.
The station also has a platform subway connecting to platform tracks 3 and 4, which are used by the Brandenburg Towns Railway (Brandenburgische Städtebahn), a parking area with 133 spaces and parking for 80 bicycles, 20 of which are covered. На станции также имеются станционный туннель на З и 4 пути, который используется Бранденбургской городской железной дорогой, автостоянка на 133 места и парковка велосипедов на 80 мест, 20 из которых имеют покрытие.
Больше примеров...