Английский - русский
Перевод слова Parking

Перевод parking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парковка (примеров 262)
There is parking for 1000 cars. В здании будет парковка на 1000 автомобилей.
I just had my parking brake on! У меня просто парковка просрочена!
With a stunning waterside location, in the magnificent Royal Quay Development, looking out over London's Docklands, these stylish and contemporary apartments offer free Wi-Fi and free parking. Гостям этих стильных и современных апартаментов с видом на лондонские доки, расположенных прямо на великолепной набережной Роял-квей, предлагается бесплатный беспроводной доступ в Интернет и бесплатная парковка.
AUTOMATIC PARKING FACILITY FOR SMALL VEHICLES АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПАРКОВКА ДЛЯ МАЛОГАБАРИТНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
dirty parking, shabby lights, very Mike Lee... Тусклый свет, парковка.
Больше примеров...
Стоянка (примеров 144)
Your dream come true, and there's plenty of free parking. Ваша мечта ставшая явью, плюс бесплатная стоянка.
Well, this is long-term parking, right? Хорошо, тут длительная стоянка, да?
The aim of the proposed amendment is the further clarification of the use of blue markings to indicate that although parking is permitted in the places so marked, it is nevertheless subject to some conditions or restrictions. Предлагаемая поправка направлена на уточнение сферы действия разметки синего цвета для обозначения мест, где стоянка, хотя и разрешена в указанных разметкой местах, обусловлена некоторыми требованиями или ограничениями.
In an article in The New York Times of 1 December 1993, a source had stated that driving and parking were a privilege, not a right, and that there were strong legal grounds for imposing parking regulations on diplomats. В статье в "Нью-Йорк таймс" от 1 декабря 1993 года говорилось о том, что вождение и стоянка автомашин являются привилегией, а не правом, и что имеются веские правовые основания обязать дипломатов соблюдать правила в отношении стоянки.
Duration of parking is limited but parking is not subject to payment (this is the current status but we want to change it to parking is subject to payment and duration of parking is limited). З. Продолжительность стоянки ограничена, но сама стоянка является бесплатной (такова ситуация на настоящий момент, однако мы намерены изменить ее, с тем чтобы ввести плату за стоянку и ограничить ее продолжительность).
Больше примеров...
Парковочный (примеров 42)
Also I have to validate my new parking I.D. А ещё я должен получить новый парковочный талон.
I guess that's more useful than the parking sticker. Думаю, это более полезно чем парковочный талон.
I mean, I went through his things to try and find something about where he's been lately, and I found this parking receipt. В смысле, я копалась в его вещах чтобы выяснить, где он задерживается допоздна, и нашла этот парковочный талон.
We hit a parking meter. Мы сбили парковочный автомат.
Thus, the protection for not only one car but also tens of vehicles in the parking center can be provided. Таким образом можно обеспечить не просто навес для одного автомобиля, а, например, целый парковочный центр на десятки средств передвижения.
Больше примеров...
Стояночного (примеров 90)
Requirements for electrical parking brake systems should be in a separate section. Требования об электронных системах стояночного тормоза следует изложить в отдельном разделе.
Where actuation of the parking brake is normally indicated by a separate red warning signal..." Если включение стояночного тормоза обычно указывается специальным красным предупреждающим сигналом...".
As the gtr includes a performance requirement for impact alignment accuracy it was agreed that the requirements for parking brake and transmission were unnecessary. Поскольку данные ГТП при проведении испытаний предусматривают выполнение требования к допуску на смещение направления удара, было решено, что требования в отношении стояночного тормоза и трансмиссии являются излишними.
The parking brake performance of the trailer shall be verified using the following formulae: and: 4.3.1 Эффективность стояночного тормоза прицепа проверяется с использованием следующих формул:
The standard includes equipment requirements, dynamic road test requirements, system failure requirements, and parking brake requirements, as well as test conditions and procedures related to these requirements. Стандарт включает требования относительно оборудования, динамического дорожного испытания, несрабатывания системы, стояночного тормоза, а также условия и процедуры проведения испытаний, имеющие отношение к этим требованиям.
Больше примеров...
Стояночный (примеров 25)
6.6.1. The parking brake shall be engaged. 6.6.1 Стояночный тормоз должен быть приведен в действие.
In addition, FMVSS 122 requires that the parking brake be of a friction type with solely mechanical means to retain engagement. Кроме того, стандартом FMVSS 122 предписано, что стояночный тормоз должен быть фрикционного типа и должен удерживаться в заблокированном состоянии с помощью только механических средств.
In this alternative, the parking brake shall be automatically released as soon as the driver starts to set the vehicle in motion again. В этом альтернативном случае стояночный тормоз должен автоматически растормаживаться сразу после того, как водитель вновь начинает предпринимать действия для приведения транспортного средства в движение.
This does not apply wherever the requirements of paragraph 6.2. of this Regulation are met by devices used for another purpose in addition and the lock under the conditions above is necessary for this additional function (e.g. electrical parking brake). Эти предписания не применяются в тех случаях, когда устройства, используемые для другой, дополнительной цели, отвечают требованиям пункта 6.2 настоящих Правил и для обеспечения этой дополнительной функции требуется замок, соответствующий вышеизложенным условиям (например, электрический стояночный тормоз).
Parking brake 16 per cent at GVW, hand effort 40kg, foot effort 60kg max. Стояночный тормоз - 16% при ПВТС, ручное усилие - 40 кг, ножное усилие - максимум 60 кг.
Больше примеров...
Паркинг (примеров 43)
Outdoor areas: Garden and park landscaping, garden spaces and parking areas, in finished state according to the detailed design. Внешнее пространство: парковое оформление, газоны, аллеи, паркинг - в полностью законченном виде согласно проектному заданию.
Parking for 2,000 cars. Паркинг на 2000 машин.
At the residential building Sunny Home 2 there are available a swimming pool for adults and separate swimming pool for children, a restaurant, a barbecue, a fitness center, shops, a private parking, an elevator and a vast flower garden. Жилищное здание "Sunny Home" 2 разполагает с плавательным бассейном для взрослых и с отдельным для детей, ресторан, барбекю, фитнес зал, магазины, собственная стоянка(паркинг) лифт и обширный цветочный сяд.
Free use of hotel based facilities like fitness, sauna, pool and parking. Бесплатное посещение фитнес-центра, сауны, бассейна и бесплатный паркинг.
Parking for 4,000 cars. Бесплатный паркинг рассчитан на 14000 автомобилей.
Больше примеров...
Гараже (примеров 32)
Pennebaker stated: It's not something you learn parking cars in a garage. Пеннебейкер заявил: «Это не то, чему вы можете научиться паркуя машины в гараже.
It would be useful, for example, to provide space in the garage for the parking of bicycles and scooters. Поэтому было бы полезно выделить в гараже место, например, для стоянки велосипедов и мотороллеров.
On average, 1,016 staff hold day parking permits, including both permanent and temporary permits. В среднем 1016 сотрудников имеют постоянные или временные разрешения на дневную стоянку в гараже.
2 to 3 p.m. (c) Parking utilization at the Headquarters garage remains high, nearly 85 per cent even during the non-General Assembly period and in the summer months. с) востребованность парковочных мест в гараже Центральных учреждений остается высокой, приближаясь к 85 процентам даже в период, когда Генеральная Ассамблея не заседает, и в летние месяцы.
Parking overnight in the garage: $2.50 per night. В ночное время автомобили могут находиться в гараже по тарифу 2 доллара 50 центов за ночь.
Больше примеров...
Парковаться (примеров 36)
Highmore was trying to stop us from parking our cars in the visitor spaces. Хаймор пытался помешать нам парковаться на местах для посетителей.
Parking of vehicles only authorized or you can't park it? Парковаться разрешено только транспорту или парковаться нельзя?
There's no parking here, sir. Здесь нельзя парковаться, сэр.
For example, in Moscow, which was also a major metropolitan city, the policy had recently changed and all parking spots in the city centre required payment; however, cars with diplomatic license plates were allowed to park there without charge. К примеру, в Москве, которая тоже является мегаполисом, недавно были введены правила, согласно которым все парковочные места в центре города стали платными; однако автомашинам с дипломатическими номерами разрешено парковаться там бесплатно.
His administration narrowed key municipal thoroughfares from five lanes to three, outlawed parking on those streets, expanded pedestrian walkways and bike lanes, created public plazas, created one of the most efficient bus mass-transit systems in the entire world. Его администрация сократила число полос движения на главных городских дорогах с пяти до трех, запретила парковаться на этих дорогах, расширила тротуары и велосипедные дорожки, создала пешеходную зону в центре города, разработала одну из самых эффективных в мире систем общественного транспорта.
Больше примеров...
Гаража (примеров 40)
Assessment of present and future parking needs Вместимость гаража на каждом уровне
The Committee is also of the view that night parking could be better monitored to ensure proper usage as the capital master plan heads towards completion. Комитет придерживается также мнения, что следует лучше контролировать стоянку в ночное время для обеспечения надлежащего использования гаража в период завершения генерального плана капитального ремонта.
Alternate parking while the garage is closed Альтернативные места стоянки на период закрытия гаража
Parking demand characteristics by garage level Востребованность парковочных мест на различных этажах гаража
Parking decals must be displayed prominently and be clearly visible to security officers and Garage Administration staff at entry points and while the vehicles are on the premises. До подачи в Администрацию гаража заявки и копии контракта на аренду должны быть завизированы в Группе специального обслуживания.
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 17)
Sorry, couldn't find parking. Извини, я не мог припарковаться.
Just like I said, all for your parking in New York was a gun! Как я и говорил, чтобы припарковаться в Нью-Йорке, необходим пистолет!
I'm parking there! Я хотел там припарковаться!
I couldn't find parking. Искал, где припарковаться.
I COULDN'T FIND PARKING. Не могла найти место, чтобы припарковаться.
Больше примеров...
Штрафов (примеров 24)
Traditionally, plea deals do not help the defendant's lawyers avoid paying parking fines. Обычно сделки со следствием не подразумевают помощь юристам обвиняемого в избежании оплаты штрафов за парковку.
Last night in Venice at his fundraiser officers wrote dozens of tickets for non-resident parking violations. Прошлым вечером, на сборе средств в Венеции офицеры выписали десятки штрафов за нарушения правил парковки.
The observer for Switzerland said that the host country had an interest in addressing the non-payment of parking violations. Наблюдатель от Швейцарии заявил, что страна пребывания заинтересована в решении проблемы неуплаты штрафов за нарушение правил стоянки.
Regulations concerning Charges for Certain Parking Offenses, of 16 March 1973 Правила наложения штрафов за определенные нарушения правил стоянки, от 16 марта 1973 года
The matter had been raised with the United States Mission and the Diplomatic Parking Review and Appeals Panels, which resulted in seven of the tickets being cancelled. Этот вопрос был доведен до сведения Представительства Соединенных Штатов Америки и поднят в контрольно-апелляционных коллегиях по вопросам стоянки дипломатических автотранспортных средств, в результате чего семь штрафов были аннулированы.
Больше примеров...
Паркует (примеров 15)
Parking cars, what else, dum-dum? Паркует машины, что еще, подумай?
Your brother's parking the car. Твой брат паркует машину.
Mr. Villamayor is parking his car. Сеньор Вилламайор паркует свою машину.
Okay, we found a shot of Mel parking Lydia Manning's red Civic at the train station. Ладно, мы нашли кадры, где Мэл паркует машину Лидии Мэннинг у вокзала.
Lindsey rushes to pick up her check from work and ends up parking in Wesley's reserved spot, leaving her six-year-old daughter, Ariel (Jordenn Thompson), in the car. Она спешит на работу, паркует машину на стоянке, оставляя там шестилетнюю дочь Ариэль (Джорденн Томпсон).
Больше примеров...
Автомобильная стоянка (примеров 6)
There is parking for 50 cars. Имеется автомобильная стоянка на пятьдесят автомобильных мест.
There is also an open parking area outside. Имеется открытая автомобильная стоянка.
The city of Athens has a strict parking policy. На станции Енисей действует перехватывающая автомобильная стоянка.
(1.0) No car parking available (1.0) Автомобильная стоянка отсутствует
Designed with the principles of bioarchitecture in mind, with bicycles, parking and meeting room, it is the ideal place for a leisure or a business trip. Отель спроектирован в соответствии с критериями биоархитектуры, в Вашем распоряжении велосипеды, автомобильная стоянка и зал для заседаний.
Больше примеров...
Parking (примеров 17)
Gaines sold his company in the early 1960s to the Kinney Parking Company, which also acquired National Periodicals (a.k.a. В начале 1960-х годов издательство Гейнса было продано Kinney Parking Company, к концу десятилетия также завладевшей National Periodicals (также известной как DC Comics) и Warner Bros...
A public parking at 150 meters is at your disposal. Un parking public а 150 mиtres est а votre disposition.
Reception 24 hours a day, porter & information service, room service on limited hours, bar opened 24 hours a day, breakfast in room or at the bar, private parking 50m from the hotel. Services de l'hфtel: rйception 24h/24h, conciergerie et rйservations, service couverture, room service sur certains horaires, bar ouvert 24h/24h, service petit-dйjeuner en chambre ou au bar, parking privй а 50m.
real estate Paris 14eme 75014 vente Parking Parking - by CASTIM, close to: Alesia Parking. Недвижимость Paris 14eme 75014 vente Parking Parking - через CASTIM, по близости от: Alesia Parking.
Easy access from the A4 motorway. Parking available free of charge. Hotel ma swуj wіasny bezpіatny parking.
Больше примеров...
Автостоянка (примеров 66)
There is a boiler-house, parking place on 12 cars out of doors. Во дворе имеется котельная, автостоянка на 12 автомобилей.
There are a parking place - 210 sq.m, open cafe. Имеется автостоянка - 210 кв.м. и открытое кафе.
Parking and credentials for press members' vehicles Автостоянка и право работников прессы на использование транспортных средств
I own parking garages. У меня крытая автостоянка.
Restaurant Sevastopol comprising 3 halls and open terrace, Small Conference Hall (coffee breaks and business lunches on command), Admiral Conference Hall, Business Centre, Parking. Ресторан, состоящий из трех залов и одной летней площадки, малый конференц зал, Конференц-зал "Адмиральский", бизнес центр, автостоянка.
Больше примеров...