Английский - русский
Перевод слова Parking

Перевод parking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парковка (примеров 262)
Have you paid for the parking? Здравствуйте, месье, здесь парковка запрещена.
We offer parking right in front of our apartments and also storage for bikes. Помещение для велосипедов и парковка перед пансионатом.
Benefit from free private parking and use this convenient base to visit the bustling city centre. Гостям предоставляется бесплатная парковка, что даёт возможность отправиться на изучение города пешком.
Secured underground parking for 30 car-places. Охраняемая подземная парковка на 30 машин.
'Parking of vehicles only authorized.' I mean... "Разрешена только парковка автотранспорта."
Больше примеров...
Стоянка (примеров 144)
It's in employee parking level 3. Это стоянка для персонала, третий уровень.
The proposal is to clarify the use of blue markings to indicate places where parking is subjected to some conditions or restrictions in line with the proposed new provisions of Article 29.2 of the Convention on Road Signs and Signals. Предложение призвано уточнить порядок использования разметки синего цвета для обозначения мест, где стоянка обусловлена некоторыми требованиями или ограничениями, в соответствии с предлагаемыми новыми положениями пункта 2 статьи 29 Конвенции о дорожных знаках и сигналах.
And, of course, stores for entertainment and needs: Gift shop, ski shop and storage area and for your comfort, our exclusive underground parking. И, разумеется, еще: магазин для сувениров, магазин для лыж и лыжных принадлежностей, гардероб для Вашего комфорта, как и уникальная подземная стоянка.
The hotel has its own parking, that is partially sheltered. В распоряжении отеля собственная автостоянка и частично крытая стоянка.
Limit the parking of vehicles (except those carrying cargo to and from facilities) to designated areas effectively segregated from active cargo handling facilities. Employee parking should be separate from visitor parking. з) ограничить стоянку автотранспортных средств (за исключением транспортных средств, перевозящих грузы для предприятия) выделенными зонами, действительно изолированными от мест активных погрузочно-разгрузочных работ; стоянка автотранспорта сотрудников должна быть отделена от стоянки автотранспорта посетителей;
Больше примеров...
Парковочный (примеров 42)
I understand people who say the parking meter is broken when it's not. Я понимаю людей, которые вешают табличку "Парковочный счетчик сломан", когда это не так.
ls the parking brake on? -No. Может, парковочный тормоз? - Нет.
We hit a parking meter. Мы сбили парковочный автомат.
Is the parking brake on? - No. Забыли снять парковочный тормоз?
The lower level of the new facility would contain a single level of parking at the third basement, and the upper level would have consolidated printing, document distribution and related functions. Нижний уровень нового объекта будет отдан под единый парковочный этаж, расположенный на уровне третьего подвального этажа, а на верхнем будут совместно располагаться помещения, отведенные для типографских работ, раздачи документов и выполнения смежных функций.
Больше примеров...
Стояночного (примеров 90)
"Mechanical brake-cylinder locking device" means a device which ensures braking operation of the parking braking system by mechanically locking the brake piston rod. "Система механической блокировки тормозных цилиндров" означает устройство, обеспечивающее срабатывание системы стояночного тормоза путем механической блокировки штока поршня тормоза.
In the event of a failure in the energy source, whilst the vehicle is stationary and the parking braking system applied, the energy in the reservoir shall be sufficient to actuate the lights even when the brakes are applied. 5.2.1.27.8.2 В случае выхода из строя источника энергии на неподвижном транспортном средстве при включенной системе стояночного тормоза имеющейся в резервуаре энергии должно быть достаточно для включения огней, даже в случае использования тормозов.
TECHNICAL PRESCRIPTIONS FOR REPLACEMENT BRAKE LINING ASSEMBLIES INTENDED FOR THE USE IN SEPARATE PARKING BRAKE SYSTEMS BEING INDEPENDENT OF THE VEHICLE SERVICE BRAKE SYSTEM. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К СменныМ тормозныМ накладкАМ в сборе, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫМ ДЛЯ использОВАНИЯ В отдельных системАХ стояночного тормоза, независимых от эксплуатационной тормозной системы транспортного средства
Parking brake, lever control, parking brake ratchet 1.1.6 Стояночный тормоз, рычаг управления, храповый механизм рычага стояночного тормоза
Parking brake efficiency 20 per cent min. at curb weight Эффективность стояночного тормоза - минимум 20% при собственном весе полностью заправленного и оборудованного автомобиля
Больше примеров...
Стояночный (примеров 25)
However, in order to maintain a consistent test configuration and minimise testing problems the group agreed to include a requirement that the parking brake be engaged. Однако в целях обеспечения единого метода проведения испытания и сведения к минимуму трудностей в его проведении группа приняла решение включить требование о том, что стояночный тормоз должен быть задействован.
The connection must allow the parking lamp(s) on the same side of the vehicle to be lit independently of any other lamps. Электрическая схема должна обеспечивать возможность того, чтобы стояночный(е) огонь, расположенный(е) с одной и той же стороны транспортного средства, зажигался независимо от любого другого огня.
In this alternative, the parking brake shall be automatically released as soon as the driver starts to set the vehicle in motion again. В этом альтернативном случае стояночный тормоз должен автоматически растормаживаться сразу после того, как водитель вновь начинает предпринимать действия для приведения транспортного средства в движение.
5.3. The transmission shall be placed in neutral and the parking brake disengaged. 5.3 Рычаг переключения передач должен быть в нейтральном положении, стояночный тормоз должен быть отключен.
Parking brake 16 per cent at GVW, hand effort 40kg, foot effort 60kg max. Стояночный тормоз - 16% при ПВТС, ручное усилие - 40 кг, ножное усилие - максимум 60 кг.
Больше примеров...
Паркинг (примеров 43)
Multilevel parking for 100 places next to the building will be constructed. Рядом будет возведен многоуровневый паркинг на 100 мест.
we wanted to make the parking naturally ventilated, У нас была идея сделать паркинг с естественной вентиляцией.
The airfield has very poor infrastructure; no terminal is available, only a 2,200 m² area for aircraft movement and parking outside the runway, that is 1,511 meters long and 27.5 meters wide with no lights or ILS support. Аэродром имеет слаборазвитую инфраструктуру: нет терминала, только зона для передвижения самолётов размером 2200 м², паркинг и взлётная полоса длиной 1511 метров и шириной 27,5 метра без огней и поддержки КГС.
Outdoor areas: Garden and park landscaping, garden spaces and parking areas, in finished state according to the detailed design. Внешнее пространство: парковое оформление, газоны, аллеи, паркинг - в полностью законченном виде согласно проектному заданию.
Free use of hotel based facilities like fitness, sauna, pool and parking. Бесплатное посещение фитнес-центра, сауны, бассейна и бесплатный паркинг.
Больше примеров...
Гараже (примеров 32)
Benefit from the available on-site parking and rent scooters or bicycles to explore the city in an easy and fun way. Вы сможете оставить автомобиль в гараже и взять напрокат скутер или велосипед, чтобы удобно и приятно познакомиться с бельгийской столицей.
All units. Ford suspect vehicle has been found in a parking structure... Машина подозреваемого была замечена в подземном гараже...
It would be useful, for example, to provide space in the garage for the parking of bicycles and scooters. Поэтому было бы полезно выделить в гараже место, например, для стоянки велосипедов и мотороллеров.
The Secretariat's decision to limit parking in the United Nations garage had inconvenienced all missions. Решение Секретариата ограничить стоянку автомашин в гараже Организации Объединенных Наций создало неудобства для всех представительств.
Parking overnight in the garage: $2.50 per night. В ночное время автомобили могут находиться в гараже по тарифу 2 доллара 50 центов за ночь.
Больше примеров...
Парковаться (примеров 36)
No, I know, but it turns out we can make way more money by driving the truck around and just parking it. Я в курсе, но оказалось, что мы можем заработать больше, если будет ездить по району и просто парковаться.
But as long as you keep parking on a hill... and you let it go, and it goes 1 5, 20 miles per hour... you start her in third, and you go from third to fourth. Но если вы будете постоянно парковаться на холме... и вы будете его отпускать, и он поедет 15-20 миль в час, вы ставите ее на третью, и меняете с третьей на четвертую.
There's no parking here, sir. Здесь нельзя парковаться, сэр.
Since our official permits are issued for minibuses, which cannot park in underground garages, the absence of a guaranteed parking for them in the spaces reserved for the Mission creates real and substantial problems every time. Учитывая, что наши служебные разрешения выданы мини-автобусам, которые не могут парковаться в подземных гаражах, невозможность гарантированно поставить их на отведенные для миссии места создает каждый раз реальные и значительные проблемы.
But it doesn't say "no parking" in a lot of places where it's obviously not quite right to park. Но во многих местах не говориться, что парковка запрещена хотя очевидно, что там лучше не парковаться.
Больше примеров...
Гаража (примеров 40)
The Garage Administration will schedule delegations to apply for and pick up parking decals. Администрация гаража составит график подачи делегациями заявок и получения пропусков на стоянку.
The fencing activities especially in the case of motor vehicles include the possibility for intermediate consumption (expenditures on keeping the garage or payment for parking place, expenditures for purchase of the tools, petroleum, etc.). Деятельность по перепродаже похищенного, особенно в случае автомобилей, предполагает возможность промежуточного потребления (расходов на содержание гаража или оплату места на автостоянке, расходы на покупку инструментов, бензина и т.д.).
The closure of large sections of the United Nations Secretariat garage and the prohibition of parking on the premises by mission personnel created substantial difficulties for missions located far from the United Nations. Закрытие больших секций гаража Секретариата Организации Объединенных Наций и запрет сотрудникам представительства парковать свои автомобили на территории, создали значительные трудности для представительств, расположенных далеко от Организации Объединенных Наций.
276/04 Alleged irregularities in a contract for the construction of garages and a parking area for air traffic control services at Pristina Airport and in an annex agreement for the supply of new offices, training room and maintenance garage for the rescue firefighting service Предполагаемые нарушения правил при исполнении контракта на строительство гаражей и стоянки для авиадиспетчерских служб в Приштинском аэропорту и при выполнении приложения к соглашению о поставке новых служебных помещений, учебной комнаты и ремонтно-эксплуатационного гаража для пожарно-спасательной службы
Parking decals must be displayed prominently and be clearly visible to security officers and Garage Administration staff at entry points and while the vehicles are on the premises. Специальные пропуска для стоянки автомобилей должны находиться на видном месте и быть ясно различимыми для сотрудников службы охраны и персонала Администрации гаража в местах въезда и во время нахождения автомобилей на территории Центральных учреждений.
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 17)
Sorry, couldn't find parking. Извини, я не мог припарковаться.
I'll tell you what, Jonjo, you'd be better parking in Ashbury House. Вот что я тебе скажу, Джонджо, лучше тебе припарковаться в Эшбери Хаус.
They got better parking here. Они могли припарковаться прямо здесь.
Right, now let's try the parking manoeuvre. Хорошо, давайте попробуем припарковаться.
The ideal solution would be off-street parking. Идеальным выходом было бы мне припарковаться не на улице.
Больше примеров...
Штрафов (примеров 24)
Traditionally, plea deals do not help the defendant's lawyers avoid paying parking fines. Обычно сделки со следствием не подразумевают помощь юристам обвиняемого в избежании оплаты штрафов за парковку.
The observer for Switzerland said that the host country had an interest in addressing the non-payment of parking violations. Наблюдатель от Швейцарии заявил, что страна пребывания заинтересована в решении проблемы неуплаты штрафов за нарушение правил стоянки.
The number of parking fines issued to diplomatic vehicles was reported to have decreased significantly over the past six months. Согласно докладу, число штрафов, выписанных дипломатическим автомашинам за нарушение правил стоянки, в последние шесть месяцев существенно сократилось.
The observer of Zimbabwe expressed appreciation for the host country's efforts to resolve parking problems in New York, but stressed that the real problem was the invalid issuance of tickets. Наблюдатель от Зимбабве выразил признательность стране пребывания за ее усилия по разрешению проблемы стоянки в Нью-Йорке, но подчеркнул, что реальная проблема заключается в необоснованности выписываемых штрафов.
Two of the Mission's vehicles that were parked in 24-hour spots assigned to the Permanent Mission had been issued 13 tickets by the New York City Traffic Police for exceeding the time allocated for parking. Применительно к двум автотранспортным средствам Представительства, находившимся на круглосуточных стояночных местах, закрепленных за Постоянным представительством, Дорожной полицией города Нью-Йорка было выписано 13 штрафов за превышение времени, отведенного на стоянку.
Больше примеров...
Паркует (примеров 15)
my son is parking the car. А мой сын, полагаю, паркует машину.
The video starts with Britney parking the Mazda vehicle and going into a New York nightclub. Видео начинается с того, что Бритни паркует свою машину марки Mazda и входит в ночной клуб Нью-Йорка.
Your brother's parking the car. Твой брат паркует машину.
Bernadette's just parking the car. Бернадетт как раз паркует машину.
Lindsey rushes to pick up her check from work and ends up parking in Wesley's reserved spot, leaving her six-year-old daughter, Ariel (Jordenn Thompson), in the car. Она спешит на работу, паркует машину на стоянке, оставляя там шестилетнюю дочь Ариэль (Джорденн Томпсон).
Больше примеров...
Автомобильная стоянка (примеров 6)
There is parking for 50 cars. Имеется автомобильная стоянка на пятьдесят автомобильных мест.
There is also an open parking area outside. Имеется открытая автомобильная стоянка.
The city of Athens has a strict parking policy. На станции Енисей действует перехватывающая автомобильная стоянка.
(1.0) No car parking available (1.0) Автомобильная стоянка отсутствует
Bus stop and parking at Borgund stave church. Автобусная остановка/ автомобильная стоянка у церкви Боргунд.
Больше примеров...
Parking (примеров 17)
He released his first album, Le Parking des Anges, in 1985 with his song "Elle a les yeux revolver..." as a favorite among teens. Свой первый альбом «Le Parking des Anges» Марк издал в 1985 году с песней «Les Yeux Revolver», ставшей очень популярной среди молодёжи.
At the underground parking des Lices, go down rue du Temple. Au parking souterrain des Lices, descendre la rue du Temple.
The party was founded in February 2006 as a single-issue party, seeing parking meters as "an extra tax on the family car". «Нет парковочным счётчикам» (No Parking Meters Party) - была создана для отмены платы за парковку, которую рассматривала как «дополнительный налог на семейный автомобиль».
real estate Longjumeau 91160 vente Parking Parking - by CASTIM, EMPLACEMENT de PARKING 162 rue du President Francois Mitterand LONGJUMEAU. Недвижимость Longjumeau 91160 vente Parking Parking - через CASTIM, EMPLACEMENT de PARKING 162 rue du President Francois Mitterand LONGJUMEAU.
Easy access from the A4 motorway. Parking available free of charge. Hotel ma swуj wіasny bezpіatny parking.
Больше примеров...
Автостоянка (примеров 66)
A parking area will be assigned to those press representatives who will need to use their own vehicles. Тем представителям прессы, которым необходимо использовать свои собственные транспортные средства, будет выделена автостоянка.
The hotel also offers free parking facilities, an outdoor swimming pool open in the summer and a tennis court surrounded by a private park. В отеле также имеется бесплатная автостоянка, открытый бассейн (работающий в летние месяцы) и теннисный корт, расположенный в частном парке отеля.
Parking is available at all of our shows. Автостоянка имеется во всех местах проведения наших шоу.
Valet parking at the casino up ahead. Автостоянка у казино впереди.
Hotel's facilities: restaurant, bar, billiard, table tennis, gym, valleyball, mini-football, massage, sauna, indoor swimming pool, Jacuzzi, free parking, BBQ area, conference hall. Инфраструктура отеля: ресторан, бар, бильярд, настольный теннис, тренажерный зал, универсальная спортивная площадка для игры в волейбол или мини футбол, массажный кабинет, аква-бар с сауной, бассейном, душем шарко и джакузи, бесплатная автостоянка, барбекю, конференц-зал.
Больше примеров...