Английский - русский
Перевод слова Parking

Перевод parking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парковка (примеров 262)
Other facilities of the Holiday Inn Moscow Lesnaya Hotel include: a souvenir shop, ATM and currency exchange, parking, laundry and dry-cleaning services, car rent, a newsstand, safe deposit boxes at reception. Также к услугам гостей отеля Холидэй Инн Москва Лесная: сувенирный магазин, банкомат и обмен валюты, подземная и наземная парковка, прачечная и химчистка, аренда автомобилей, газетный киоск, сейфы в службе приема и размещения.
Parking in a bus stop, expired registration. Парковка на автобусной остановке, просроченная регистрация.
But he's in a "No Parking" zone. Но он в зоне, где "Парковка запрещена".
The price includes breakfast, safe, swimming pool & sauna (from 9a.m till 9p.m.), Wi-Fi Internet, parking, all taxes. В стоимость номера включено: завтрак, сейф, бассейн сауна, тренажёрный зал, беспроводной интернет, парковка, все налоги.
Other amenities: american bar - non-smoking rooms, reception 24 hours, wake-up service, cribs, rollaway beds, lift, reservations sightseeing guided tours, money exchange, internet point, porters, laundry service, room service, toll parking and garage in the vicinity. Другие услуги в распоряжении наших клиентов: рецепция, работающая 24 часа в сутки, лифт, заказ экскурсий, обмен валюты, Интернет, носильщики, прачечная, услуги в секретарской работе, обслуживание в номерах, американский бар, охраняемые парковка и гараж, расположенные поблизости.
Больше примеров...
Стоянка (примеров 144)
To services of guests there are a secure parking for cars, public telephones with the international access, the Internet, a Transfer network, computers on territory of sanatorium. К услугам отдыхающих на территории санатория расположены охраняемая стоянка для машин, таксофоны с международным доступом, Интернет, сеть Трансферт, компьютеры.
It will be a 4 minute ride by dedicated bus to airport and provide ample parking for park and ride users. Продолжительность поездки на специально оборудованных автобусах до аэропорта составит 4 мин., рядом со станцией будет оборудована стоянка для большого числа легковых автомобилей, владельцы которых смогут продолжить свою поездку на общественном транспорте.
That means going to the beach by car... which is anything but easy in July/ August, because parking is scarce. Это означает, что ходить на пляж на машине... это далеко не проста в июле-августе, потому что стоянка является недостаточной.
They are used on curb edges (blue-white) to indicate that parking is permitted under certain conditions (duration, payment, days, vehicles, etc.). З. Такая разметка (бело-синего цвета) наносится на край тротуара для указания того, что стоянка разрешена при определенных условиях (продолжительность, оплата, дни недели, категории транспортных средств и т.д.).
Within 60 min reach of Sofia's International Airport and with ample parking, the benefits of being an owner begin long before arriving. Преимущества быть владельцем объекта недвижимости в Гранд Боровец чувствуется далеко до вашего приезда - расстояние, менее чем в 60 мин. от аэропорта Софии и обширная стоянка.
Больше примеров...
Парковочный (примеров 42)
No sign of the missing vial, but they did find a parking receipt from the Manhattan Cruise Terminal from about three hours ago. Никаких признаков пропавшего пузырька, но они обнаружили парковочный талон с Манхэттонского круизного терминала. примерно три часа назад.
Do you need your parking validated? Вам надо подписать ваш парковочный талон?
You were able to read the parking sticker? Ты смог прочесть парковочный талон?
University of Miami parking slip. Парковочный талон, Университет Майами.
Now, let me validate your parking. Давайте я пробью ваш парковочный талон.
Больше примеров...
Стояночного (примеров 90)
(a) Currently in paragraph 3.1.4 Parking brake system following is described. а) В настоящее время пункт 3.1.4 ("Система стояночного тормоза") имеет следующую формулировку:
5.1.8.1. a parking brake system, and 5.1.8.1 системой стояночного тормоза и
Where actuation of the parking brake is normally indicated by a separate red warning signal, satisfying all the requirements of 5.2.1.29.3., this signal shall be used to satisfy the above requirement for a red signal. Если включение стояночного тормоза обычно указывается специальным красным предупреждающим сигналом, соответствующим всем предписаниям пункта 5.2.1.29.3, то этот сигнал должен использоваться с учетом приведенного выше предписания о красном сигнале.
Auxiliary equipment may draw its energy from the energy reserve of the electric transmission of the parking braking system, provided that the actuation of the parking braking system will not be affected. 5.2.19.3 Питание дополнительного оборудования может обеспечиваться за счет запаса энергии электрического привода системы стояночного тормоза при условии, что это не отразиться на включении системы стояночного тормоза.
In the case of a break in the wiring within the electric control transmission, it shall remain possible to apply the parking braking system from the driver's seat and achieve the parking braking performance specified in paragraph 2.3.1. of annex 3 to this Regulation. 5.2.19.2 В случае разрыва провода в электрическом приводе управления должна сохраняться возможность включения системы стояночного тормоза с места водителя, причем эффективность стояночного торможения должна соответствовать требованиям, указанным в пункте 2.3.1 приложения 3 к настоящим Правилам.
Больше примеров...
Стояночный (примеров 25)
It shall be possible to achieve parking braking performance after any single failure of the trailer service braking system. Стояночный тормоз должен срабатывать после любого единичного отказа рабочей тормозной системы прицепа.
4.3. The vehicle shall have the parking brake released and the gearbox in neutral. 4.3 Стояночный тормоз на транспортном средстве должен быть отпущен, а коробка передач должна находиться в нейтральном положении.
"Parking lamp" means the a lamp which is used to indicate draw attention to the presence of a parked vehicles stationary vehicle in a built-up area. "стояночный огонь" означает огонь, который предназначается предназначенный для сигнализации обозначения транспортного средства, находящегося на стоянке; неподвижного транспортного средства в населенном пункте.
The practical need of this paragraph was to prescribe a suitable braking performance which would allow a driver, who releases the parking brake of a car parked on a slope, to prevent rollaway even when ignition has been turned off. Конкретная задача данного пункта на практике состоит в указании приемлемой эффективности торможения, которая позволит водителю, растормаживающему стояночный тормоз автомобиля, припаркованного на склоне, не допустить скатывания автомобиля со склона даже при отключенном зажигании.
Parking brake, lever control, parking brake ratchet 1.1.6 Стояночный тормоз, рычаг управления, храповый механизм рычага стояночного тормоза
Больше примеров...
Паркинг (примеров 43)
That's called parking, Jessica. Это называется "паркинг", Джессика.
The complex has a swimming pool and an underground parking. На територии отеля имеется бассейн и подземный паркинг.
The offer includes: - 3 or 4 overnights; - 1 festive lunch on 04 April; - wi-fi internet in the chalet and parking. В предложение включено: - З или 4 суток проживания; - праздничный обед 04 апреля; - wi-fi интернет и паркинг.
Outdoor areas: Garden and park landscaping, garden spaces and parking areas, in finished state according to the detailed design. Внешнее пространство: парковое оформление, газоны, аллеи, паркинг - в полностью законченном виде согласно проектному заданию.
The main multi-level carpark in front of the terminal was built in the late 1990s, replacing the pre-existing ground-level car parking. Главный многоэтажный паркинг, построенный в конце 1990-х годов, находится непосредственно перед терминалом, он заменил обычную наземную парковку.
Больше примеров...
Гараже (примеров 32)
The Secretariat's decision to limit parking in the United Nations garage had inconvenienced all missions. Решение Секретариата ограничить стоянку автомашин в гараже Организации Объединенных Наций создало неудобства для всех представительств.
On average, 1,016 staff hold day parking permits, including both permanent and temporary permits. В среднем 1016 сотрудников имеют постоянные или временные разрешения на дневную стоянку в гараже.
It should be noted that a primary security risk is overnight parking, as at present many cars remain in the garage for multiple days. Следует отметить, что один их основных рисков в плане безопасности связан с парковкой на ночь, поскольку в настоящее время многие паркуемые на ночь автомобили остаются в гараже на протяжении нескольких дней.
Parking in our secure garage for 10 EUR/day. Парковка в охраняемом гараже за 10 евро/ день.
2 to 3 p.m. (c) Parking utilization at the Headquarters garage remains high, nearly 85 per cent even during the non-General Assembly period and in the summer months. с) востребованность парковочных мест в гараже Центральных учреждений остается высокой, приближаясь к 85 процентам даже в период, когда Генеральная Ассамблея не заседает, и в летние месяцы.
Больше примеров...
Парковаться (примеров 36)
From now on, you'll be parking in the "B" lot С этого момента ты будешь парковаться в зоне Б
We got to stop parking like this. Надо заканчивать так парковаться.
There's no parking near hospitals. У больниц парковаться нельзя...
I said there's no parking here and that's that. Я сказал, здесь нельзя парковаться.
But it doesn't say "no parking" in a lot of places where it's obviously not quite right to park. Но во многих местах не говориться, что парковка запрещена хотя очевидно, что там лучше не парковаться.
Больше примеров...
Гаража (примеров 40)
Commencing 1997, the Tribunal will assume responsibility for the entire building, approximately 19,529 square metres of office and courtroom space, as well as an underground parking facility that can accommodate 335 vehicles. Начиная с 1997 года Трибунал возьмет на себя ответственность за эксплуатацию всего здания, площадь которого, включая служебные помещения и помещения залов суда, составляет примерно 19529 квадратных метров, а также подземного гаража, рассчитанного на 335 автомобилей.
Firstly, less valuable cars with poor security systems were usually stolen at night from a parking place or garage. Во-первых, менее дорогие автомобили с плохими противоугонными системами обычно похищаются ночью со стоянки и/или из гаража.
I'm making a stand against this garage that holds me, my passenger and my automobile hostage for a parking fee which I do not owe. Я оказываю сопротивление политике этого гаража, согласно которой меня, моего пассажира и мой автомобиль держат в заложниках ради платы за парковку, которую я не могу заплатить.
However, the capital master plan activities are impacting the garage operations, affecting parking availability, access rights and security considerations, which will require further changes to the administrative instruction and the procedures manual. Вместе с тем на эксплуатацию гаража влияет осуществление генерального плана капитального ремонта, которое сказывается на наличии стояночных мест и затрагивает права пользования гаражом и вопросы обеспечения безопасности, что потребует внесения дальнейших изменений в административную инструкцию и руководство по процедурам.
The Advisory Committee notes that the cost of constructing a multi-storey parking facility is estimated at $660,000 (i.e., a parking capacity of 660 cars at an average cost of $1,000 per car space). Консультативный комитет отмечает, что расходы на строительство многоэтажного гаража исчисляются в размере 660000 долл. США (речь идет о гараже на 660 парковочных мест средней стоимостью в 1000 долл. США за одно парковочное место).
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 17)
They got better parking here. Они могли припарковаться прямо здесь.
I'm parking there! Я хотел там припарковаться!
The ideal solution would be off-street parking. Идеальным выходом было бы мне припарковаться не на улице.
How's the street parking at your house? Сколько машин сможет припарковаться у твоего дома?
Sorry, parking problems. Простите, не мог припарковаться.
Больше примеров...
Штрафов (примеров 24)
A couple of tickets for parking in no-parking zones. Пара штрафов за неверную парковку.
Last night in Venice at his fundraiser officers wrote dozens of tickets for non-resident parking violations. Прошлым вечером, на сборе средств в Венеции офицеры выписали десятки штрафов за нарушения правил парковки.
The number of parking fines issued to diplomatic vehicles was reported to have decreased significantly over the past six months. Согласно докладу, число штрафов, выписанных дипломатическим автомашинам за нарушение правил стоянки, в последние шесть месяцев существенно сократилось.
And aside from a few parking violations, Несмотря на пару штрафов за неправильную парковку
Not even a parking infraction. Нет даже штрафов за неправильную парковку.
Больше примеров...
Паркует (примеров 15)
My boyfriend's parking his Lincoln outside. Мой парень паркует снаружи свой "Линкольн".
And then I bought her a new laptop and the game, and she's parking the car right now. И тогда я купил ей новый ноутбук и игру, и сейчас она паркует машину.
My boyfriend's just parking the car. Мой бойфренд паркует машину.
Bernadette's just parking the car. Бернадетт как раз паркует машину.
Okay, we found a shot of Mel parking Lydia Manning's red Civic at the train station. Ладно, мы нашли кадры, где Мэл паркует машину Лидии Мэннинг у вокзала.
Больше примеров...
Автомобильная стоянка (примеров 6)
There is parking for 50 cars. Имеется автомобильная стоянка на пятьдесят автомобильных мест.
There is also an open parking area outside. Имеется открытая автомобильная стоянка.
(1.0) No car parking available (1.0) Автомобильная стоянка отсутствует
Bus stop and parking at Borgund stave church. Автобусная остановка/ автомобильная стоянка у церкви Боргунд.
Designed with the principles of bioarchitecture in mind, with bicycles, parking and meeting room, it is the ideal place for a leisure or a business trip. Отель спроектирован в соответствии с критериями биоархитектуры, в Вашем распоряжении велосипеды, автомобильная стоянка и зал для заседаний.
Больше примеров...
Parking (примеров 17)
It features the single "Mr. Bartender (It's So Easy)", a song which includes samples from both Sweet's hit "Love Is Like Oxygen" and Midnight Star's hit "No Parking (On the Dance Floor)." Диск содержит сингл «Мг. Bartender (It's So Easy)», который содержит семплы из хита «Love Is Like Oxygen» группы Sweet и из хита «No Parking (On the Dance Floor)» группы Midnight Star.
You can park your car at the big Parking Place Fornace before Piran or in the Garage House Piran above the city. Вы можете припарковать свой автомобиль на большой автостоянки Parking Place Fornace перед городом или на Garage House Piran за городом.
Reception 24 hours a day, porter & information service, room service on limited hours, bar opened 24 hours a day, breakfast in room or at the bar, private parking 50m from the hotel. Services de l'hфtel: rйception 24h/24h, conciergerie et rйservations, service couverture, room service sur certains horaires, bar ouvert 24h/24h, service petit-dйjeuner en chambre ou au bar, parking privй а 50m.
real estate Paris 14eme 75014 vente Parking Parking - by CASTIM, close to: Alesia Parking. Недвижимость Paris 14eme 75014 vente Parking Parking - через CASTIM, по близости от: Alesia Parking.
real estate Longjumeau 91160 vente Parking Parking - by CASTIM, EMPLACEMENT de PARKING 162 rue du President Francois Mitterand LONGJUMEAU. Недвижимость Longjumeau 91160 vente Parking Parking - через CASTIM, EMPLACEMENT de PARKING 162 rue du President Francois Mitterand LONGJUMEAU.
Больше примеров...
Автостоянка (примеров 66)
(Laughter) And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments. (Смех) По-существу, автостоянка занимает глубинное пространство под квартирами,
The middle class hotel welcomes families and offers on location parking facilities, a roof terrace with a view and a tasty breakfast buffet. При гостинице имеется автостоянка, а на крыше отеля находится сад с чудесным видом и буфетом, в котором подаётся завтрак.
Restaurant Sevastopol comprising 3 halls and open terrace, Small Conference Hall (coffee breaks and business lunches on command), Admiral Conference Hall, Business Centre, Parking. Ресторан, состоящий из трех залов и одной летней площадки, малый конференц зал, Конференц-зал "Адмиральский", бизнес центр, автостоянка.
A parking place for 3 buses and 60 cars is situated in front of the hotel. Перед гостиницей имеется автостоянка для З автобусов и 60 автомобилей. Для гостей отеля стоянка БЕСПЛАТНО.
Our parking place, garage, and car wash together with underground and open-air parking will satisfy all needs of yours. Имеющиеся в наличии автостоянка, автосервис и мойка машин в сочетании с подземным паркингом и паркингом под открытым небом удовлетворят любые запросы наших гостей.
Больше примеров...