Английский - русский
Перевод слова Pants

Перевод pants с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Штаны (примеров 1844)
Can't keep it in his pants for more than two seconds. Не может удержать штаны застегнутыми даже на две секунды.
'Cause I like his pants. Потому что мне нравятся его штаны.
You could have told me that before I went up a pants size. Могла бы мне и сказать до того, как я перестал влезать в штаны.
Who wears the pants in the family? Кто носит штаны в вашей семье?
When I wipe my pants Когда протираю свои штаны,
Больше примеров...
Брюки (примеров 601)
Did anybody hear me say "yellow pants"? Кто-нибудь слышал от меня "желтые брюки"?
Silver hair, a ragged shirt And baggy pants Седые волосы, рваная рубашка и мешковатые брюки
Okay, she's suddenly interested in lip balm, and she asked me if the pants she was wearing made her look fat. Ладно, она вдруг стала наносить бальзам для губ и спросила меня, не полнят ли её брюки.
She can't wear her pants. Она не может надеть брюки.
Your pants are rolled up. У тебя брюки закатаны.
Больше примеров...
Штанах (примеров 441)
He was in some guy's pants. Она была в штанах какого-то парня.
No, my hands are in my pants. Нет, просто мои руки в штанах.
Those are urine stains on his pants. И у него на штанах пятна мочи.
Keep it in your pants, hotshot. Придержи это у себя в штанах.
You want me to walk from here to the warehouse with heroin stuffed in my pants? Ты хочешь, чтобы я прошла отсюда до склада с героином в штанах?
Больше примеров...
Штанов (примеров 340)
Keeps what's left of your pants on. Следи за тем, что от штанов осталось.
I get him off through his pants. Он у меня кайфует, не снимая штанов.
And her reaction inspired me to do a second annual No Pants Subway Ride. И ее реакция вдохновила меня на постановку второй ежегодной Поездки без штанов в метро.
No white leather pants, either. Но никаких белых кожаных штанов.
I'm sorry, darling, I just can't hear you over the loud color of your cheap pants. Я не могу слушать тебя, цвет твоих дешевых штанов очень отвлекает.
Больше примеров...
Трусы (примеров 181)
No, as I recall, your hair was up and your pants were down. Нет, насколько я помню, твои волосы стояли торчком, а трусы были внизу.
And I see men put their pants on last. Я видел мужчин, которые надевают трусы последними.
Bring me my fancy battle pants. Принеси мне мои модные боксерские трусы!
I have a pair of pants around if you've seen 'em. Мои трусы где-то здесь, вы не видели?
Give me back my pants. Верни мне мои трусы.
Больше примеров...
Брюках (примеров 126)
When I realized there was a four-star review in his pants. Когда понял, что у него в брюках прячется отзыв на четыре звезды.
He had mud on his pants consistent with the crime scene. На брюках грязь, такая же, как на месте преступления.
Let Elizabeth Nash know that the wallet is either in his pants, or the jacket on the bed. Сообщите Элизабет Нэш, что бумажник или в брюках или в пиджаке на кровати.
She's like a bad penny... in tight leather pants. Она как негодяйка... в обтягивающих кожаных брюках
You wearing pants always amuses me. Ты в брюках такой смешной.
Больше примеров...
Брюк (примеров 119)
To me, the worst thing is shopping for pants. Для меня худшей вещью является покупка брюк.
Michael, the pants don't have any pockets. Майкл, у брюк нет карманов.
Phone's gone, wallet's gone because the pants are gone. Тёлёфона нёт, бумажника нёт, потому что брюк нёт.
Overalls and pants with no inseams on legs - no wear and tear! В штанинах комбинезонов и брюк нет внутреннего шва, поэтому и износа им нет!
The pants are a 30-inch waist, but this belt is a 38. Размер талии у брюк - 30, а у этого ремня - 38.
Больше примеров...
Штанами (примеров 128)
Can't chase us with his pants down. Со снятыми штанами не сможет гонятся за нами.
What is wrong with these pants? Да что не так с этими штанами?
That was really clever, with the whole Navy Seal thing with your pants. Это было умно, ты прям была как морпех с этими штанами.
I've been going over the incident report from the night of the murder, and somebody made an anonymous phone call to the local cops claiming to see Lincoln running away from the garage with bloody pants. Я просмотрел рапорт о проишествии в ночь убийства кто-то сделал анонимный звонок местным копам и рассказал, что видел Линкольна убегающим от гаража с окровавленными штанами.
That shirt with those pants? Эта рубашка с этими штанами?
Больше примеров...
Штанишки (примеров 75)
Liar, liar, pants on fire. Врунишка, врунишка, горящие штанишки.
I just call them "Nancy's pants." Я называю их "штанишки Нанси".
Do we need to get the costume altered, or do you have your own pigeon pants? Нам стоит перешить этот костюм, или у тебя есть собственные голубиные штанишки?
Where's your car now, Mr. Smarty Pants? Где твоя машина, Мистер Умные Штанишки?
Good to see you, Pants. Рад тебя видеть, Штанишки.
Больше примеров...
Трусики (примеров 74)
You just might lose your shirt and your pants. Ты можешь проиграть твою последнюю рубашку и свои трусики.
I was just here because I was hoping To get into rachel's pants. Я был здесь, только потому что надеялся залезть Рейчел в трусики.
Whom did your great-great- great-great-grandmother throw her pants at? В кого ваша прапрапрапрабабушка бросала свои трусики?
And sorry, can you remind me why you put your pants on? Можете мне напомнить, зачем вы надели трусики?
{\cHFFFFFF}That's why your pants were ripped. Вот почему ваши трусики оказались порванными.
Больше примеров...
Трусах (примеров 52)
No, it's important what pants you'll get seen dead in. Это важно, в каких трусах тебя увидят мертвым.
I'm down to my emergency pants. Я в трусах, которые у меня на крайний случай.
When you were a baby, you had your hands down your pants all the time. Когда ты был ребенком, у тебя руки всегда были в трусах.
Why keep his pants on? Почему он остался в трусах?
I don't know why you'd be in a situation With this man with two knobs standing there with his pants on And you go, pop your pants off. Не знаю, почему бы ты мог быть в такой ситуации с этим мужиком с двумя членами, который стоит в трусах, и ты говоришь: "Сними трусы", ты не доктор.
Больше примеров...
Трусов (примеров 49)
Then I learned that he had no pants. Потом я узнал, что у него нет трусов.
The last time you gathered up some of my stuff, you accidentally brought me four bras and no pants. В последний раз, когда ты собирал мне вещи, ты случайно принет четыре бюстгалтера и ни одних трусов.
I know he seems charming, but he's just saying whatever it takes to get in your pants. Я знаю, он кажется душкой, но он готов говорить все что угодно, чтобы добраться до твоих трусов.
Am l supposed to use one machine for shirts and another for pants? Я думала одна машина для рубашек, а другая для трусов?
And women don't keep their pants on to give birth! Рожают они, между прочим, без трусов.
Больше примеров...
Джинсы (примеров 40)
Listen, I would've never taken the pants if I knew what she was going through, but she never said a word. Слушайте, я никогда не брала бы джинсы если бы знала, что с ней, но она никогда не говорила ничего.
As I watched Laney tear open a baby bib... with the same enthusiasm she once reserved... for tearing off rock stars' pants... Я смотрела с каким азартом Ленни снимала упаковку с детского подарка... с таким же энтузиазмом она когда-то... срывала джинсы с рок-певцов...
Pants, please give me a miracle. Джинсы, дайте мне чудо.
She also calls jeans "hard pants" because she's six. А еще она называет джинсы "твердыми штанами", потому что ей шесть лет.
I was just in the car, and I found my fat pants in there. Я только что лазил в машину и нашел мои "толстые" джинсы.
Больше примеров...
Брюками (примеров 34)
Just don't wear it with pants. Просто не носи его с брюками.
There's something off with these pants. Что-то не то с этими брюками.
So I put on a sweater and a pair of corduroy pants, and I felt safe. Вот я и надел свитер с вельветовыми брюками, и почувствовал комфорт.
What happened to your pants? Что у тебя с брюками?
The Achkan is worn with tight fitting pants or trousers called churidars. Шервани носят с обтягивающими штанами или брюками, называемые «чуридар».
Больше примеров...
Портки (примеров 18)
I would, but my pants are a little tight. Я бы согласился, но портки как-то жмут.
Dude, my pants are on fire! Чувак, у меня портки горят.
Like, the lead guitarist, like, drops his pants at every concert. Типа, соло-гитарист там Стягивает портки просто на каждом концерте
Probably should have worn pants. Надо было хоть портки натянуть.
We must throw down the power, like dirty pants. Власть трзба скынуть як грязные портки.
Больше примеров...
Подштанники (примеров 1)
Больше примеров...