Английский - русский
Перевод слова Pants

Перевод pants с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Штаны (примеров 1844)
[No Audible Dialogue] If she gets to do that, I get to wear my pants two sizes too small. Если ей так можно, то я буду носить штаны на пару размеров меньше.
Dropping your pants is part of the curriculum? А снимать штаны - это часть учебного плана?
Jess, you didn't want to let out - the pants a little bit? Джесс, ты не хотела бы расширить немного расширить штаны?
Just pants with pleats. Только штаны со стрелкой.
He's not aware of the fact that he's just about to foul his pants. Он еще и не знает, что сейчас накладет в штаны. А знаешь, почему?
Больше примеров...
Брюки (примеров 601)
Any pants I have that don't have food on 'em are my best pair of pants. Любые брюки, которые не испачканы едой - это мои лучшие брюки.
I'm... telling you if you're looking for pants and coffee... this is the town to be in. Точно говорю: если тебе нравятся брюки и кофе ты живёшь в нужном городе.
Marlene Dietrich trousers/ pants with pressed creases and hip-yoke pockets elegantly contrast with the jacket. Элегантным дополнением к блузону станут брюки марлен с заутюженными складками-стрелками и двумя боковыми карманами.
Last seen wearing an orange top, green three-quarter-length trousers in a fashionable Capri pants style, she has not been seen since. Была одета в оранжевый верх, зелёные брюки длиной в три четверти в модном стиле Капри, и никто не видел её с тех пор.
CHECK OUT THESE PANTS. Смотри, какие брюки.
Больше примеров...
Штанах (примеров 441)
I'm man enough to feel like a man next to my woman in pants. Я достаточно мужественный, чтобы чувствовать себя так же рядом со своей девушкой в штанах.
You're at my dance wearing yoga pants. Ты заявилась на мои танцы в штанах для йоги.
If you'd kept your pistols in your pants... Если бы ты держал свои пистолеты в штанах...
Now, check out the belt in his pants. А теперь посмотри на пояс на его штанах.
Check out my pants, they are perfectly tailored В этих штанах я пользуюсь спросом
Больше примеров...
Штанов (примеров 340)
That is easily accomplished without unbuttoning your pants. Это легко сделать без расстегивания штанов.
I can run this town without my pants. Я могу управлять городом и без штанов.
Even Deeks doesn't lose his pants. Даже Дикс не теряет штанов.
No white leather pants, either. Но никаких белых кожаных штанов.
Despite Stiernsköld's swearing to "boil soup on his leather pants before surrendering" he was nevertheless forced to leave the city on December 11. Несмотря на клятву Стирнскёльда "варить суп из собственных кожаных штанов, но не сдаваться", он в итоге был вынужден оставить город 11 декабря.
Больше примеров...
Трусы (примеров 181)
I don't get this phenomenon of throwing your pants at someone, because at what point... Я не понимаю этой моды кидать трусы в кого-то, потому что в какой-то момент...
The pink undies peeking out of his pants was a good start. Розовые трусы, выглядывающие из-под его брюк, были неплохим началом.
That all you wanted was to get in my pants. И всё, что тебе было нужно, это залезть ко мне в трусы.
Kelso, just so you know, the last time I wore those pants, I wasn't wearing any underwear. Келсо, чтоб ты знал, в последнее время, когда я носил эти штаны, трусы я тоже не носил.
Thou shall not get in thy hasher's pants? "Запрещено лезть в трусы персонала"?
Больше примеров...
Брюках (примеров 126)
The guy who's wearing a yellow coat and black pants. Мужик в коричневой куртке и бежевых брюках.
And I wear the pants in the house. И я хожу в брюках по дому.
You know women wearing pants aren't allowed in. Знаешь, женщинам в брюках вход воспрещён.
His mum got talking to mine and he was this funny little kid with his hands down his pants doing impressions of the fish. Его мама разговаривала с моей а он был таким забавным малышом с руками в брюках, который делился впечатлениями о рыбе.
With them were 40 officers in crisply ironed shirts and pants, with pens and notebooks ready, as they led by example. С ними были 40 офицеров в отутюженных рубашках и брюках, с ручками и блокнотами наготове, пришедшие, чтобы показать пример своим подчиненным.
Больше примеров...
Брюк (примеров 119)
To me, the worst thing is shopping for pants. Для меня худшей вещью является покупка брюк.
My phone was in my pants pocket, and I had it on vibrate. Мой телефон был в кармане брюк, и он поставлен на вибрацию.
That's how they do pants! Ну да, так снимают мерку для брюк!
But if we had access to higher dimensions, we could move our pants around our bodies through the fourth dimension and our days of dropping trousers would be over. Но если бы мы имели доступ к более высоким измерениям, мы могли бы перемещать штаны вокруг наших тел сквозь четвертое измерение и наша эпоха снятия брюк закончилась бы.
I prefer to think of myself as five-ten, but I still need to get all my pants hemmed. Я предпочитаю думать что моя стоит как пять-десять, Не считая стоимости брюк
Больше примеров...
Штанами (примеров 128)
Many of you are wondering about my pants. Многим из вас интересно, что же с моими штанами.
She also calls jeans "hard pants" because she's six. А еще она называет джинсы "твердыми штанами", потому что ей шесть лет.
Let me help you with your pants. Я помогу тебе со штанами, ладно.
What happened to your pants? Что стало с твоими штанами?
Restaurants, on the other hand, you catch with their pants down. Кстати, когда начинаешь грабить ресторан, то застаешь всех со спущенными штанами.
Больше примеров...
Штанишки (примеров 75)
I do like the yoga pants, though. [Chuckles] штанишки для йоги - это дело.
Tiny pants, Jules. Крошечные штанишки, Джулс.
Thanks, Mr. Smarty Pants. Спасибо, герр Умные Штанишки.
Liar, liar, pants on fire. Врунишка, врунишка, обжег штанишки.
I put on pants. А я штанишки одел.
Больше примеров...
Трусики (примеров 74)
When someone's nice enough to let me into their home or their pants, I like to show my appreciation. Когда кто-то добр настолько, чтобы пустить меня в своей дом или свои трусики, я рад показать свою признательность.
If you're still standing after this, I'll let you put my hand in your pants. Если ты устоишь после этого, я разрешу тебе засунуть мою руку тебе в трусики.
And my... my pants. И... и мои трусики.
What he wants to have is the first annual attempt to get back into my pants gala. Все, чего он хочет, это вновь попытаться залезть мне в трусики.
French knickers (also called tap pants in the United States) are a type of women's underwear or lingerie. Французские трусики (French knickers, так же известны под названием tap pants в США) - разновидность женского нижнего белья.
Больше примеров...
Трусах (примеров 52)
There's something wrong in your pants. Что-то не так в ваших трусах.
Unless you want to sneak it out in your pants. Если только ты не хочешь спрятать это в трусах.
You just can't keep it in your space pants, can you? Ты просто не можешь удержаться в своих космических трусах, да?
All right, your pants. Ладно, в трусах.
I got pants on. Я уже в трусах.
Больше примеров...
Трусов (примеров 49)
Loved up to limbo in two minutes, for pants. Меня за две минуты отымели до чёртиков, из-за трусов.
I don't wear pants at my house, I'm not wearing them in your house. Я дома трусов не ношу, и здесь не стану.
Nora doesn't have any pants on. Нора бегает без трусов.
Without drinks, without pants. Без алкоголя, И трусов мы не носим.
I didn't come in my pants. Я пришел без трусов.
Больше примеров...
Джинсы (примеров 40)
But it turns out she should've been confronting the back of her pants. Но оказалось, что ей следовало уставиться... на свои джинсы.
Did the sisterhood of the traveling pants Разве в фильме "Джинсы Талисман"
Did the Sisterhood of the Traveling Pants poison each other's food so they were too sick to leave? Разве в фильме "Джинсы Талисман" отравляли друг другу еду, чтобы они были слишком больны, чтобы уехать?
There's some nice shirts, these nice pants. Вот классные рубашки, джинсы.
As I watched Laney tear open a baby bib... with the same enthusiasm she once reserved... for tearing off rock stars' pants... Я смотрела с каким азартом Ленни снимала упаковку с детского подарка... с таким же энтузиазмом она когда-то... срывала джинсы с рок-певцов...
Больше примеров...
Брюками (примеров 34)
You can wear them with dresses, skirts, pants... Можно носить их с платьем, юбкой, брюками.
So I put on a sweater and a pair of corduroy pants, and I felt safe. Вот я и надел свитер с вельветовыми брюками, и почувствовал комфорт.
You're not here to tell me I can't wear brown shoes with black pants. Ты здесь не для того, чтобы говорить мне, что я не могу носить коричневые ботинки с черными брюками.
On their wall, they had a photo with an old couple walking on the beach with their pants rolled up. У них на стене фото с пожилой парой, гуляющей по пляжу с зауженными брюками.
The Achkan is worn with tight fitting pants or trousers called churidars. Шервани носят с обтягивающими штанами или брюками, называемые «чуридар».
Больше примеров...
Портки (примеров 18)
I would, but my pants are a little tight. Я бы согласился, но портки как-то жмут.
Why are my pants cold and wet? - Ew. Почему мои портки холодные и мокрые?
Dude, my pants are on fire! Чувак, у меня портки горят.
Tonight on Where Are My Pants? Сегодня в "Где мои портки?"
Did you see Where Are My Pants? last night? Смотрел вчера "Где мои портки"?
Больше примеров...
Подштанники (примеров 1)
Больше примеров...