[No Audible Dialogue] If she gets to do that, I get to wear my pants two sizes too small. | Если ей так можно, то я буду носить штаны на пару размеров меньше. |
Dropping your pants is part of the curriculum? | А снимать штаны - это часть учебного плана? |
Jess, you didn't want to let out - the pants a little bit? | Джесс, ты не хотела бы расширить немного расширить штаны? |
Just pants with pleats. | Только штаны со стрелкой. |
He's not aware of the fact that he's just about to foul his pants. | Он еще и не знает, что сейчас накладет в штаны. А знаешь, почему? |
Any pants I have that don't have food on 'em are my best pair of pants. | Любые брюки, которые не испачканы едой - это мои лучшие брюки. |
I'm... telling you if you're looking for pants and coffee... this is the town to be in. | Точно говорю: если тебе нравятся брюки и кофе ты живёшь в нужном городе. |
Marlene Dietrich trousers/ pants with pressed creases and hip-yoke pockets elegantly contrast with the jacket. | Элегантным дополнением к блузону станут брюки марлен с заутюженными складками-стрелками и двумя боковыми карманами. |
Last seen wearing an orange top, green three-quarter-length trousers in a fashionable Capri pants style, she has not been seen since. | Была одета в оранжевый верх, зелёные брюки длиной в три четверти в модном стиле Капри, и никто не видел её с тех пор. |
CHECK OUT THESE PANTS. | Смотри, какие брюки. |
I'm man enough to feel like a man next to my woman in pants. | Я достаточно мужественный, чтобы чувствовать себя так же рядом со своей девушкой в штанах. |
You're at my dance wearing yoga pants. | Ты заявилась на мои танцы в штанах для йоги. |
If you'd kept your pistols in your pants... | Если бы ты держал свои пистолеты в штанах... |
Now, check out the belt in his pants. | А теперь посмотри на пояс на его штанах. |
Check out my pants, they are perfectly tailored | В этих штанах я пользуюсь спросом |
That is easily accomplished without unbuttoning your pants. | Это легко сделать без расстегивания штанов. |
I can run this town without my pants. | Я могу управлять городом и без штанов. |
Even Deeks doesn't lose his pants. | Даже Дикс не теряет штанов. |
No white leather pants, either. | Но никаких белых кожаных штанов. |
Despite Stiernsköld's swearing to "boil soup on his leather pants before surrendering" he was nevertheless forced to leave the city on December 11. | Несмотря на клятву Стирнскёльда "варить суп из собственных кожаных штанов, но не сдаваться", он в итоге был вынужден оставить город 11 декабря. |
I don't get this phenomenon of throwing your pants at someone, because at what point... | Я не понимаю этой моды кидать трусы в кого-то, потому что в какой-то момент... |
The pink undies peeking out of his pants was a good start. | Розовые трусы, выглядывающие из-под его брюк, были неплохим началом. |
That all you wanted was to get in my pants. | И всё, что тебе было нужно, это залезть ко мне в трусы. |
Kelso, just so you know, the last time I wore those pants, I wasn't wearing any underwear. | Келсо, чтоб ты знал, в последнее время, когда я носил эти штаны, трусы я тоже не носил. |
Thou shall not get in thy hasher's pants? | "Запрещено лезть в трусы персонала"? |
The guy who's wearing a yellow coat and black pants. | Мужик в коричневой куртке и бежевых брюках. |
And I wear the pants in the house. | И я хожу в брюках по дому. |
You know women wearing pants aren't allowed in. | Знаешь, женщинам в брюках вход воспрещён. |
His mum got talking to mine and he was this funny little kid with his hands down his pants doing impressions of the fish. | Его мама разговаривала с моей а он был таким забавным малышом с руками в брюках, который делился впечатлениями о рыбе. |
With them were 40 officers in crisply ironed shirts and pants, with pens and notebooks ready, as they led by example. | С ними были 40 офицеров в отутюженных рубашках и брюках, с ручками и блокнотами наготове, пришедшие, чтобы показать пример своим подчиненным. |
To me, the worst thing is shopping for pants. | Для меня худшей вещью является покупка брюк. |
My phone was in my pants pocket, and I had it on vibrate. | Мой телефон был в кармане брюк, и он поставлен на вибрацию. |
That's how they do pants! | Ну да, так снимают мерку для брюк! |
But if we had access to higher dimensions, we could move our pants around our bodies through the fourth dimension and our days of dropping trousers would be over. | Но если бы мы имели доступ к более высоким измерениям, мы могли бы перемещать штаны вокруг наших тел сквозь четвертое измерение и наша эпоха снятия брюк закончилась бы. |
I prefer to think of myself as five-ten, but I still need to get all my pants hemmed. | Я предпочитаю думать что моя стоит как пять-десять, Не считая стоимости брюк |
Many of you are wondering about my pants. | Многим из вас интересно, что же с моими штанами. |
She also calls jeans "hard pants" because she's six. | А еще она называет джинсы "твердыми штанами", потому что ей шесть лет. |
Let me help you with your pants. | Я помогу тебе со штанами, ладно. |
What happened to your pants? | Что стало с твоими штанами? |
Restaurants, on the other hand, you catch with their pants down. | Кстати, когда начинаешь грабить ресторан, то застаешь всех со спущенными штанами. |
I do like the yoga pants, though. [Chuckles] | штанишки для йоги - это дело. |
Tiny pants, Jules. | Крошечные штанишки, Джулс. |
Thanks, Mr. Smarty Pants. | Спасибо, герр Умные Штанишки. |
Liar, liar, pants on fire. | Врунишка, врунишка, обжег штанишки. |
I put on pants. | А я штанишки одел. |
When someone's nice enough to let me into their home or their pants, I like to show my appreciation. | Когда кто-то добр настолько, чтобы пустить меня в своей дом или свои трусики, я рад показать свою признательность. |
If you're still standing after this, I'll let you put my hand in your pants. | Если ты устоишь после этого, я разрешу тебе засунуть мою руку тебе в трусики. |
And my... my pants. | И... и мои трусики. |
What he wants to have is the first annual attempt to get back into my pants gala. | Все, чего он хочет, это вновь попытаться залезть мне в трусики. |
French knickers (also called tap pants in the United States) are a type of women's underwear or lingerie. | Французские трусики (French knickers, так же известны под названием tap pants в США) - разновидность женского нижнего белья. |
There's something wrong in your pants. | Что-то не так в ваших трусах. |
Unless you want to sneak it out in your pants. | Если только ты не хочешь спрятать это в трусах. |
You just can't keep it in your space pants, can you? | Ты просто не можешь удержаться в своих космических трусах, да? |
All right, your pants. | Ладно, в трусах. |
I got pants on. | Я уже в трусах. |
Loved up to limbo in two minutes, for pants. | Меня за две минуты отымели до чёртиков, из-за трусов. |
I don't wear pants at my house, I'm not wearing them in your house. | Я дома трусов не ношу, и здесь не стану. |
Nora doesn't have any pants on. | Нора бегает без трусов. |
Without drinks, without pants. | Без алкоголя, И трусов мы не носим. |
I didn't come in my pants. | Я пришел без трусов. |
But it turns out she should've been confronting the back of her pants. | Но оказалось, что ей следовало уставиться... на свои джинсы. |
Did the sisterhood of the traveling pants | Разве в фильме "Джинсы Талисман" |
Did the Sisterhood of the Traveling Pants poison each other's food so they were too sick to leave? | Разве в фильме "Джинсы Талисман" отравляли друг другу еду, чтобы они были слишком больны, чтобы уехать? |
There's some nice shirts, these nice pants. | Вот классные рубашки, джинсы. |
As I watched Laney tear open a baby bib... with the same enthusiasm she once reserved... for tearing off rock stars' pants... | Я смотрела с каким азартом Ленни снимала упаковку с детского подарка... с таким же энтузиазмом она когда-то... срывала джинсы с рок-певцов... |
You can wear them with dresses, skirts, pants... | Можно носить их с платьем, юбкой, брюками. |
So I put on a sweater and a pair of corduroy pants, and I felt safe. | Вот я и надел свитер с вельветовыми брюками, и почувствовал комфорт. |
You're not here to tell me I can't wear brown shoes with black pants. | Ты здесь не для того, чтобы говорить мне, что я не могу носить коричневые ботинки с черными брюками. |
On their wall, they had a photo with an old couple walking on the beach with their pants rolled up. | У них на стене фото с пожилой парой, гуляющей по пляжу с зауженными брюками. |
The Achkan is worn with tight fitting pants or trousers called churidars. | Шервани носят с обтягивающими штанами или брюками, называемые «чуридар». |
I would, but my pants are a little tight. | Я бы согласился, но портки как-то жмут. |
Why are my pants cold and wet? - Ew. | Почему мои портки холодные и мокрые? |
Dude, my pants are on fire! | Чувак, у меня портки горят. |
Tonight on Where Are My Pants? | Сегодня в "Где мои портки?" |
Did you see Where Are My Pants? last night? | Смотрел вчера "Где мои портки"? |