Английский - русский
Перевод слова Pants

Перевод pants с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Штаны (примеров 1844)
Just because you use tight pants? Только из-за того, что на тебе тесные штаны?
The pants that you wear on your arms! Штаны, которые вы носите на своих руках!
Pull your pants up and get down to the office! [Бондарев] Надевай штаны и срочно в Управление.
Destiny dressed you this morning, my friend, and now, fear is trying to pull off your pants! Этим утром тебя одевала судьба, мой друг, а сейчас страх пытается стянуть с тебя штаны!
Lex, I need some pants! Лекс, мне нужны штаны!
Больше примеров...
Брюки (примеров 601)
I think your pants have already done that. Кажется, твои брюки уже это сделали.
Your pants splitting open, falling down the stairs... Твои равные брюки, падение с лестницы -
Like... like if my... if my mother wore her navy skirt to work... instead of her navy pants... then I wouldn't talk to anybody on the bus... but if she wore her pants, then I'd have to. Ну... вот например, если моя мама, наденет синюю юбку, а не брюки, я не буду ни с кем разговаривать в автобусе, а если наденет, придется разговаривать.
All right, Peralta, I'm sick of you wasting time, so, yes, I spilled some minestrone on my pants, and I'm sitting in my underwear. Ладно, Пералта, я уже устал от твоей суеты, так что да, я пролил на брюки минестроне [ овощной суп] и теперь сижу в нижнем белье.
Pants, sport coat. Брюки, спортивную куртку.
Больше примеров...
Штанах (примеров 441)
A werewolf in this training pants. А этого оборотня в тренировочных штанах. А где он? Прячешься?
It's the part where Matthew McConaughey, he's wearing leather pants, no shirt. В этой сцене Мэттью МакКонахи... Он в кожаных штанах, без рубашки.
You've got your yoga pants moms, you got your mixed-race kids riding a pony, a confused Jerome... Здесь мамочки в штанах для йоги, дети разных рас, катающиеся на пони, смущенный Джером...
Is that the one that makes your pants feel funny? Именно из-за этого у вас в штанах всё так оживилось?
I got passion in my pants У меня все горит в штанах,
Больше примеров...
Штанов (примеров 340)
It's all because of his red pants. Это все из-за этих красных штанов.
But as it happens, she wouldn't be wearing any pants. А если бы была целиком, штанов бы на ней не было.
There are soldiers all over my house, and I'm in my pants! Тут солдаты, по всему моему дому, а я без штанов!
None of you wear pants. У вас, у всех нет штанов.
During one of the party scenes at Jesse's house, Jesse keeps throwing crumpled dollar bills at the mouth of a sleeping man wearing a dress shirt and tie with no pants until he finally gets one inside his mouth. Во время одной из сцен вечеринки в доме Джесси, он кидает мятые долларовые купюры в рот спящего человека с галстуком и без штанов, пока одна из них не попадает ему в рот.
Больше примеров...
Трусы (примеров 181)
We have to get his pants, then there will be a medal. Нужно достать трусы, тогда дадут медаль.
But if I ever catch you with your pants down... Но если я когда-нибудь ты поймешь с трусы...
If you promise not to come in your pants. Если пообещаешь не кончать в трусы.
Guess I got in your pants three times. Вообще, я залез к тебе в трусы три раза.
Are we done with pants? Трусы уже не в моде?
Больше примеров...
Брюках (примеров 126)
Mr. Simms had unzipped his pants and propositioned him. Симс расстегнул молнию на брюках и предложил ему...
I told him I thought the security tag on his pants was a cool, ironic touch. Я сказала ему, что нашивки службы безопасности на его брюках это очень круто, ироничнно.
You were wearing the pants you were returning? Ты был в брюках, которые собирался отдать?
I hope that's juice on your pants. это сок на твоих брюках.
When you lean against the table to take a shot... table makes a slight crease in your pants. Вы наклоняетесь над столом, ударяете по шару и от стола на брюках появляется лоснящееся пятно.
Больше примеров...
Брюк (примеров 119)
Quite a difficult brief, make a pair of men's pants look beautiful. Довольно трудно сделать пару мужских брюк хорошо выглядящими.
All I had was an old pair of pants I found in the woods. Все что я имел, это старую пару брюк найденную в лесу.
Good thing the pants weren't on me. Одно счастье, что на мне не было брюк,
You think it's 'cause of his tight denim pants? Ты думаешь это из-за его узких брюк?
You have an extra pair of pants in your apartment? У тебя дома случайно нет пары брюк?
Больше примеров...
Штанами (примеров 128)
Their jackets were tied around their heads, and their legs were tied up with their pants... Их куртки были обмотаны вокруг голов, а ноги были связаны штанами...
No sign yet, but we don't want to get caught with our pants down. Пока никаких признаков, но мы же не хотим попасться со спущенными штанами.
He had his pants around his ankles, and the Tryster app was open on his phone. Он был со спущенными штанами, а в его телефоне был открыт Тристер.
You guys call them pants. Те, которые вы штанами называете.
I've come for the golden pants. Я пришёл за золотыми штанами.
Больше примеров...
Штанишки (примеров 75)
Han, I told you... it's bend and wipe, then up come your big boy pants. Хан, я же тебе объясняла... наклонись и вытрись, а потом уже надевай свои штанишки.
I just call them "Nancy's pants." Я называю их "штанишки Нанси".
Look, Professor Fakey Pants, Слушай, профессор Лживые Штанишки,
Good to see you, Pants. Рад тебя видеть, Штанишки.
Well, those cargo pants would suggest otherwise. Ну, эти замечательные штанишки с карманами предполагают нечто иное.
Больше примеров...
Трусики (примеров 74)
If you're still standing after this, I'll let you put my hand in your pants. Если ты устоишь после этого, я разрешу тебе засунуть мою руку тебе в трусики.
{\cHFFFFFF}That's why your pants were ripped. Вот почему ваши трусики оказались порванными.
You know, it is pretty hard to resist a woman who holds her pants together with a rubber band. Знаешь, довольно трудно устоять перед женщиной, которая связывает свои трусики резинкой.
Still, you can't just go around exploiting her condition so you can get in her pants. Все равно, ты не можешь просто использовать ее состояние, чтобы залезть ей в трусики.
Pants and trousers slide down the thighs. Брюки и трусики сползают на бёдра.
Больше примеров...
Трусах (примеров 52)
No, it's important what pants you'll get seen dead in. Это важно, в каких трусах тебя увидят мертвым.
Shirt off, hands going down pants. Рубашки долой, руки почти в трусах.
Yes, Barney, your submissions were received and no, we will not be attending any parties in your pants. Да, Барни, твои предложения тоже были получены, и нет, мы не будем присутствовать ни на одной вечеринке в твоих трусах.
'I'm in my pants and chained to a bed! ' "Я в трусах и прикован к постели!"
If I really wanted what's in your pants, I'd just take it. Если бы я и правда хотел то, что у тебя в трусах, я бы просто взял это.
Больше примеров...
Трусов (примеров 49)
Then I learned that he had no pants. Потом я узнал, что у него нет трусов.
What do you mean, without pants it doesn't count? Как это без трусов не считается?
No trousers, no pants. Без штанов, без трусов.
Nora doesn't have any pants on. Нора бегает без трусов.
And every time he sees me, he gets a bulge in his pants. Как только он меня видит, у него аж из трусов выпирает.
Больше примеров...
Джинсы (примеров 40)
Think we are rockers why we use the long hair And the pants and tight clothes. Думают, что мы рокеры, потому что у нас длинные волосы и тесные джинсы, и одежда тесная...
So you're saying if I wear these pants, I might be getting into hers? Так ты говоришь если я надену эти джинсы, то смогу залезть и в её?
So she stole your pants and then she came back and wore them in front of you? То есть она украла твои джинсы надела их и теперь ходит в них прямо у тебя под носом?
I put this pair of pants on the front legs of this horse and strapped Joe to the front with his legs tied behind the horse's neck. Я натянул джинсы на передние ноги лошади, а спереди привязал Джо, связав его ноги на шее у лошади.
With the pants, that I found that has the pants and he's at the restaurant. Со джинсами, я увидела, что у него джинсы и он в ресторане.
Больше примеров...
Брюками (примеров 34)
There's something off with these pants. Что-то не то с этими брюками.
You can wear them with dresses, skirts, pants... Можно носить их с платьем, юбкой, брюками.
Teddy, is there something different about these pants? Тедди, с этими брюками что-то не так?
And now that I've turned around and I've saw the bravery to have wonderful pink with a nice necklace and green pants. И сейчас, я повернулся и увидел, как отважно ты сочетаешь розовое и бусики с зелеными брюками.
BECAUSE YOU HAVE YOUR BOOK IN FRONT OF YOUR PANTS. Потому что ты держишь книги перед брюками.
Больше примеров...
Портки (примеров 18)
I know you didn't just take a picture of me changing my pants. По-моему, ты не просто сфотографировал, как я переодеваю свои портки.
Downloading latest episode of Where Are My Pants? Скачиваем "Где мои портки?"
Did you see Where Are My Pants? last night? Смотрел вчера "Где мои портки"?
Where are you getting "pants" from? Какие "портки"?
Can you at least find some pants? Надень ты уже портки.
Больше примеров...
Подштанники (примеров 1)
Больше примеров...