| And it jammed right into my palm. | Игла воткнулась мне прямо в ладонь. |
| Right now, he has your case in the forgive me, palm of his hand. | Потому что прямо сейчас он получил твое дело в прости меня, ладонь своей руки. |
| Left palm, please, sir. | Левую ладонь, пожалуйста, сэр. |
| The middle of my palm's been stinging all day. | У меня ладонь ноет весь день. |
| You don't have to pick them, just put your palm on the deck. | Ты не должет выбирать их, просто положи ладонь на колоду. |
| I approach with open palm, Victoria, hoping to leave our grievances in the past. | Я протягиваю тебе открытую ладонь, Виктория, Надеясь, оставить наши обиды в прошлом. |
| The rock has been named like this because from a distance it resembles an open palm. | Скала названа так, потому что издалека она напоминает открытую ладонь. |
| Sometimes, however, the ball hits the palm and a properly designed glove can prevent injuries. | Иногда мяч может попасть в ладонь, при этом правильно спроектированная перчатка позволяет избежать травмы. |
| In severe cases, the area where the palm meets the wrist may develop lumps. | В сложных случаях в области, где ладонь переходит в запястье, могут сформироваться бугры. |
| Look, sir, it's smooth like my palm. | Сеньор, она гладкая, как ладонь. |
| Verna, stop stroking my palm With your middle finger. | Верна, хватит щекотать мою ладонь своим средним пальцем. |
| I read your palm, not his. | Я читаю Вашу ладонь, а не его. |
| You had pride on your face after searing my palm. | Гордыня была на твоём лице, когда ты прижёг мне ладонь. |
| The lake is the palm and we stand on the distal phalanx of the index finger. | Озеро - это ладонь, а мы стоим на последней фаланге указательного пальца. |
| My dear, Agra is a tiny place about the size of the palm. | Моя дорогая, Агра крошечный город размером с ладонь. |
| What an interesting palm you've got, Christine. | У тебя очень интересная ладонь, Кристина. |
| Once we close your palm, there are two possible scenarios. | Когда мы сожмем вашу ладонь, возможны 2 варианта |
| And that's fortunate, because we can put two electrodes on your palm and measure the change in skin resistance produced by sweating. | И это удачно, так как мы можем установить два электрода на вашу ладонь и измерить, как пот изменил электрическое сопротивление кожи. |
| Here's what else I know: your left palm is callused, suggesting you work with your hands. | И вот что я еще знаю: ваша левая ладонь вся в мозолях, это предполагает, что вы работаете руками. |
| I could hold that monster's brain in the palm of my - | Мозги этого чудовища могут поместиться в ладонь моей - |
| It is wise - palms are put one on another, and the right palm - on left, the big fingers of both hands concern each other. | Мудра - ладони кладутся одна на другую, причем правая ладонь - на левую, большие пальцы обеих рук касаются друг друга. |
| Slap that wad in your palm a few times! | Постучи этой пачкой о свою ладонь несколько раз! |
| Her palm, does it have a mark? | Её ладонь... На ней есть знак? |
| Mom, could you read his palm? | Мама, можешь посмотреть на эту ладонь? |
| Because the next thing I need is the palm of your hand. | Потому что следующее, что мне нужно - ваша ладонь. |