Английский - русский
Перевод слова Pages

Перевод pages с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страниц (примеров 3146)
Her publisher asked her to write some extra pages for the paperback. Ее издатель попросил ее написать несколько страниц для задней обложки.
Only another five pages, Selsdon. Только в течение следующих 5-ти страниц.
The novella stories were originally printed on a weekly basis in Shukuu Shōnen Magazine in 16-page increments that consisted of 15 story pages and one title page. Манга представляла собой серию независимых историй, выходивших раз в неделю в Shukuu Shōnen Magazine на 16 страницах, что означало 15 страниц собственно истории и одна титульная.
The documentation in the Bosnia and Herzegovina v. Yugoslavia case is several thousand pages long, and one of the parties has sought to call hundreds of witnesses. Документация по делу, возбужденному Боснией и Герцеговиной против Югославии, включает несколько тысяч страниц, и одна из сторон настаивала на вызове сотен свидетелей.
O'Bannon had written 29 pages of a script titled Memory, containing what would become the opening scenes of Alien: a crew of astronauts awaken to find that their voyage has been interrupted because they are receiving a signal from a mysterious planetoid. О'Бэннон написал 29 страниц сценария под названием «Память», который должен был послужить первым актом будущего фильма: просыпающийся экипаж астронавтов обнаруживает, что их полёт был прерван из-за сигнала, полученного со странного планетоида.
Больше примеров...
Страницы (примеров 1604)
He's off the back pages for good now. Он сошел с задних страниц навсегда (страницы с рубрикой о спорте).
When he saw a need for someone who could catalogue Russian books, he began studying Russian, and even learned pages of the dictionary by heart. Когда он увидел потребность в тех, кто мог каталогизировать русские книги, он начал изучать русский язык и даже изучал страницы словаря наизусть.
A4.2.3.3 All pages of an SDS should be numbered and some indication of the end of the SDS should be given. A4.2.3.3 Все страницы ИКБ должны быть пронумерованы, и тем или иным способом должен быть указан общий объем ИКБ.
This part will include memorial pages on Russian or foreign coleopterists who did not have close relations with ZIN. В этом же разделе будут помещаться мемориальные страницы о любых отечественных и зарубежных колеоптерологах, которые не имели тесной связи с ЗИН.
Sudoku Source has many more pages, so if you can't find what you're looking for, try out the search feature at the upper-right hand corner of the page. Источник Sudoku имеет many more страницы, поэтому если вы не можете найти вы look for, try out характеристика поиска на угле верхн-righthand страницы.
Больше примеров...
Страницах (примеров 790)
He retyped every word as it was written on those pages. Рори перепечатывал каждое слово, как оно было написано на этих страницах.
You're not on for another 20 pages. Тебя нет на следующих 20-ти страницах.
Fortunately, the pawnbroker has devised a plan, gleaned from the pages of the Lumen. К счастью, ростовщик разработал план, найденный на страницах "Люмен".
As an alternative to using the search form to find books, you can browse the ILAB books database by subject through the catalogues pages. В качестве альтернативы поиску книг с помощью формы поиска вы можете просмотреть базу данных книг ILAB по тематикам на страницах каталогов.
Data presented on WWW pages meet the EU requirements - they are reliable, updated and current. Представляемые на страницах ШШШ данные отвечают требованиям ЕС - они надежны, постоянно обновляются и соответствуют существующему на данное время положению.
Больше примеров...
Стр (примеров 176)
The UNEP Judges' Programme on Environmental Law (30 pages) Программа ЮНЕП в области права окружающей среды, ориентированная на судейский корпус (30 стр.)
Row 14, referencing import, also requires inclusion of the Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations, as detailed in Canada's second report on pages 5 and 18. Строка 14, касающаяся импорта, также требует включения Положений о контроле за импортом и экспортом в целях обеспечения ядерного нераспространения, о чем подробно говорится на стр. 7 и 20 второго доклада Канады.
UNICEF, 1998, 41 pages. Source: Damase Bonzongo: Estimated health situation and future trends, DGS, 1998-1999, 29 pages. Source: op. cit. Оценка санитарной ситуации и тенденции состояния здравоохранения в Конго, DGS, 1998-1999, стр. Источник: Там же.
The provisions in this Recommendation, as amended by the Administrative Committee in 1999 and 2000 (refer to the 2002 TIR Handbook, pages 238-241 ()) have been prepared in 1995 to safeguard the TIR procedure following the collapse of the old guarantee system. Положения этой рекомендации, измененные Административным комитетом в 1999 и 2000 годах (см. Справочник МДП 2002 года, стр. 238241 ()) были подготовлены в 1995 году для сохранения процедуры МДП после краха прежней системы гарантий.
The information on age groups, qualifications and categories of school given on pages 60-61 of the previous combined report is still up to date. Данные, которые приведены в первоначальном и втором, третьем, четвертом и пятом периодических докладах Того в разбивке по возрастным группам, видам дипломов и категориям школ, по-прежнему актуальны (стр. 57 и 58).
Больше примеров...
Страницами (примеров 141)
I skimmed all his posts, anyone linked to his pages, hoping for a crazy ex or superpowered stalker. Я просмотрела каждый его пост, хоть как-то связанный с его страницами, надеялась найти безумного или сверхсильного сталкера, но он чист.
She can rattle off pages of the stuff. Она может читать их наизусть страницами без передышки.
He thought how he would love to be able to reproduce one of the manuscript treasures on display so that he could study it in its entirety, and at his leisure, rather than just peruse the two open pages behind glass in the Museum's showcase. Он подумал о том, как бы ему хотелось воспроизвести какой-нибудь из бесценных манускриптов, выставленных в библиотеке, для того, чтобы изучить его во всех подробностях, а не ограничиваться двумя первыми страницами, находившимися за стеклом в библиотеке.
So, it lets you take this ecosystem in its primordial state, right, of all this content, all the pages you've torn out of books, and create highly sophisticated learning machines: books, courses, course packs. То есть, он поможет вам взять эту экосистему, верно, в её первоначальном состоянии, так, со всем контентом, всеми страницами, которые вы вырвали из книг, и создать обучающие машины высочайшего уровня, так?
I notice that you landed the Scranton White Pages account. Вижу ты заключил контракт со Скрентонскими Белыми Страницами.
Больше примеров...
Страницам (примеров 76)
fitting to pages; print settings in presentations подгонка к страницам; параметры печати в презентациях
Toolbar gives you the possibility to quick search in the GSM Press pages. Type necessary word in the search field and press the SEARCH button. Панель предоставляет Вам возможности быстрого поиска по страницам GSM Press, введите необходимое слово в поле поиска, инажмите кнопку ПОИСК.
Navigating the main help pages Перемещение по главным страницам справки
This would include the home page, most of the first-layer pages listed from the home page and documents once they are posted. К их числу относятся титульная страница, бόльшая часть первых страниц, перечисленных на титульной странице, на которой содержатся отсылки к этим страницам, и документы после их публикации.
Google rewards pages that are well structured, though many designers choose to ignore standards and guidelines as much as possible, because they (incorrectly) believe standards lead to bland pages. Google поощряет страницы, которые хорошо структурированы, хотя многие дизайнеры предпочитают игнорировать нормы и принципы как можно больше, потому что они (ошибочно) считают, что стандарты приводят к слабым страницам.
Больше примеров...
Страницу (примеров 91)
We note that despite its huge volume of 571 pages, the report is mainly a compilation of numerous documents that do not have an analytical component. Мы отмечаем, что несмотря на его огромный объем в 571 страницу, доклад главным образом является сборником различных документов, которые не содержат в себе аналитического элемента.
You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect. Кроме того, можно пропустить целую страницу или даже все страницы мастера; при этом текущие параметры (или параметры по умолчанию) остаются в силе.
This tool finds out which pages redirect to a given page. Этот инструмент генерирует список перенаправлений на введённую страницу.
If your site has a large number of pages, a site search engine will improve your site's usability. Если вы проводите кампанию под каким-то лозунгом, рекламируйте в ней URL на страницу с информацией об этой кампании.
It is proposed in this connection that activities related to documents scanning, estimated at a total of $160,000 (2 million pages at $. per page), be outsourced to an external scanning vendor. В этой связи предлагается передать выполнение работы, связанной со сканированием документов, стоимостью, по оценке, 160000 долл. США (2 млн. страниц по 0,08 долл. США за страницу) внешнему подрядчику, предоставляющему услуги по сканированию.
Больше примеров...
Листов (примеров 37)
Each webpage is approximately 6.5 printed pages. Объём каждого выпуска журнала составляет около 12,5 печатных листов.
The last 3 sheets are blank, with 172 total pages. Последние З листа пустые, всего листов - 172.
And each notebook contains about 250 pages. По 250 листов в каждой.
If there is a need to use several pages for one unit, each side of a page has to have identifying variables. Если вопросник состоит из нескольких листов, то каждая сторона каждого листа должна содержать идентифицируемые переменные.
In addition, the Institute published its own book "Questions of scientific atheism" (Russian: Boпpocы HayчHoro aTeизMa) in volume from 17 to 25 printed pages, is published twice a year with a circulation of 20 thousand copies on average. Помимо этого, институт издавал собственный сборник «Вопросы научного атеизма» объёмом от 17 до 25 печатных листов, выходивший два раза в год тиражом в среднем 20 тысяч экземпляров.
Больше примеров...
Сайтов (примеров 50)
Münch Chemie-International GmbH has no bearing on the current and future configuration or the contents of linked pages. Компания Münch Chemie International GmbH не имеет никакого контроля над текущим и будущим оформлением и содержанием сайтов, на которые ведут ссылки.
We therefore herewith expressly declare that we assume no responsibility for the contents and representations of all linked pages and that we exclude all liability for these. Поэтому мы однозначно заявляем, что не несем никакой ответственности за содержание и изображения всех указанных в ссылках сайтов и исключаем всяческого рода обязательства, связанные с указанными сайтами.
The site also devotes several spaces to pages developed by other sites on this topic. На данном сайте также даются ссылки на страницы других сайтов, посвященные этой теме.
The "website fingerprinting attack": make a list of a few hundred popular websites, download their pages, and make a set of "signatures" for each site. "Атака по сигнатуре сайта": создать список нескольких сотен популярных сайтов, скачать их страницы, и сохранить набор "сигнатур" этих страниц.
Scrutiny of Internet pages to identify locations related to the procurement of women - escort services and advertisements in newspapers проверка веб-страниц в Интернете в целях выявления сайтов, связанных с «поставкой» женщин, а также отслеживание объявлений в газетах;
Больше примеров...
Листы (примеров 31)
After the brawl, I found these pages at The Poets' Cafe. После драки, я нашел эти листы в кафе Поэтов.
The model contains the pages with the double-sided seal. Модель имеет листы с двухсторонней печатью.
10 pages, a one line notebook, no repetitions. 10 страниц, листы в линейку, без повторений.
In several cases those arrested were forced to sign blank pages or pre-written statements, even when they could not read or write. В некоторых случаях задержанных принуждали подписывать чистые листы бумаги или заранее написанные признания, хотя некоторые из жертв не умели ни читать, ни писать.
Careful imaging of the original leaves provides a life-like view of the pages, thus allowing, for the first time, worldwide access to the manuscript. Листы оригинала копировались с большой тщательностью. Важно было добиться максимальной приближенности электронного изображения к оригинальному, что впервые обеспечило подлинно всемирный доступ к рукописи.
Больше примеров...
Страничек (примеров 16)
Structure, plan and program pages of the site. Структура, план страничек и программной части сайта.
679 pages' worth of Paisley's online life. Онлайновая жизнь Пейсли уложилась в 679 страничек.
Russian Folk Tales and Folk Belief - some non-serious pages for foreigners. Русские предания и поверия - пара страничек с популярной информацией для иностранцев.
Besides in the end of some pages located in thematic sections of our site, you can find thematic feedback forms intended for people interests the information given section. Кроме того, в конце страничек, расположенных в некоторых тематических разделах нашего сайта, вы можете оставить информацию о себе воспользовавшись тематической формой обратной связи, предназначенной для тех, кого интересует тематика, представленная в данном разделе.
It concerns the presentation without using the exacting graphic items containing cca. 5 (sub)pages (start page, products, services, contacts, simple form). Речь идет о статической презентации без использования сложных графических структур в размере 5 страничек (подстраничек) (основная страничка, продукты, службы, контакты, простой формуляр).
Больше примеров...
Листах (примеров 19)
A total of eight notebooks were kept, along with a number of unbound pages. Всего было записано 8 тетрадей, не считая заметок на нескольких отдельных листах.
I've got a to-do list three pages long for him. У меня для него список заданий на трех листах.
"Use the following blank pages to write down all of your dreams and desires." Запишите все ваши мечты и желания на этих пустых листах.
Half-volumes have double numbering: e.g., 49 and 50 (the numbers on the spine) and on the title pages are numbered XXV and XXVa. Полутома имеют двойную нумерацию - например, полутома 49 и 50 (номера на корешке) на титульных листах нумеруются XXV и XXVа.
Include any other details that may be useful in describing the incident and the way in which the formulation was used, in particular how the use reported here reflects common or recognized use patterns for this formulation (additional pages may be attached). Включить любые другие подробности, которые могут быть полезны при описании инцидента и способа применения состава, в частности как сообщаемый вид применения отражает общепринятые или признанные схемы для этого состава (при необходимости на отдельных листах).
Больше примеров...
Полосах (примеров 13)
The global challenge that I want to talk to you about today rarely makes the front pages. Глобальные трудности, о которых я хочу сегодня поговорить, редко появляются на первых полосах.
You'll think differently when you see your name splashed across the front pages... as the man who hounded a proud, sick woman into a nervous breakdown. Вы будете думать по-другому, когда увидите, как ваше имя запестреет на первых полосах газет. Человек, который преследует больную женщину, в состоянии нервного расстройства.
The "Krasny Sever" local paper has a monthly supplement entitled "Murgin nutenut" (Our territory) on two typed pages with an impression of 1700 copies in Chukot, Eskimo and Evensk. Окружная газета "Красный Север" имеет ежемесячное приложение "Мургин нутэнут" ("Наш край") на 2 полосах тиражом 1700 экз. на чукотском, эскимосском и эвенском языках.
Then suddenly, it started to get on front pages. I was being asked and paid to do front covers. Потом, вдруг, мои работы стали появляться на первых полосах.
Once again, I see you're all over the front pages, drawing attention to yourself, attempting to promote your career. Я снова вижу вас на первых полосах газет, привлекающим к себе внимание, пытающимся продвинуть свою карьеру.
Больше примеров...
Документы (примеров 81)
Use link: to find all pages linking to Microsoft sites. Например, link: ищет документы компании Microsoft, имеющиеся в индексе поискового сервера.
The editor would review a minimum of 45 policies, standard operating procedures, guidelines and manuals, noting that manuals are complex technical documents and can be upwards of 200 pages. Такой редактор должен будет отработать по меньшей мере 45 политических документов, документов о типовом порядке действия, руководящих принципов и пособий; при этом надо учитывать, что пособия - это сложные технические документы объемом вплоть до 200 страниц.
The documents referred to in paragraph 6 (a) are available on the "Procurement and Infrastructure Development" and "Electronic Commerce" pages in the "UNCITRAL Texts and Status" section of the UNCITRAL website. Документы, указанные в подпункте 6 (а), размещены на страницах "Закупки и развитие инфраструктуры" и "Электронная торговля" в разделе "Тексты ЮНСИТРАЛ и их статус" веб-сайта ЮНСИТРАЛ.
Documents in all official languages stored in the official document system are indexed following the structure of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) and can be retrieved for viewing, printing and/or downloaded (see pages -). Хранящиеся в ней документы на всех официальных языках проиндексированы в соответствии со структурой Библиографической информационной системы Организации Объединенных Наций (ЮНБИС) и поддаются поиску, вызову на дисплей для просмотра или распечатки либо сгрузке на электронные носители (см. стр. 68).
Meetings of the Working Group (30 per year); substantive notes provided to the Bureau of the Working Group (200 pages per year); and working papers for meetings of the Working Group (100 pages per year); Заседания Рабочей группы (30 заседаний в год); записки по вопросам существа для Бюро Рабочей группы (200 страниц в год); рабочие документы для заседаний Рабочей группы (100 страниц в год);
Больше примеров...
Pages (примеров 29)
Wagstaff primes are named after the mathematician Samuel S. Wagstaff Jr.; the prime pages credit François Morain for naming them in a lecture at the Eurocrypt 1990 conference. Сайт prime pages приписывает наименование чисел Франсуазу Морану (François Morain), который назвал их так на конференции Eurocrypt 1990.
In addition VirtueMart itself offers simplified templates (called 'fly pages' in VirtueMart) structure that allows various shopping and cart page(s) to be edited as standard HTML and CSS. В дополнение ко всему, VirtueMart использует упрощённые шаблоны (называемые 'fly pages' в VirtueMart), предоставляющие возможность изменять внешний вид интернет-магазина и имеющие HTML и CSS формат.
In 2005, Apple began selling Keynote 2.0 in conjunction with Pages, a new word processing and page layout application, in a software package called iWork. В 2005 году Apple начала продавать Keynote 2.0 в сочетании с Pages, новым приложением для обработки и верстки текста, в составе программного пакета iWork.
The first masked crime-fighter created for comic books was writer-artist George Brenner's non-superpowered detective the Clock, who debuted in Centaur Publications' Funny Pages #6 (Nov. 1936). Первым борцом с преступностью в маске, созданным для комиксов, был Час художника-автора Джорджа Бреннера, дебютировавший в Funny Pages том 1 #6 (нояб.
XGMML List of markup languages Cover Pages: Log Markup Language (LOGML) Logreport программа с помощью которой можно анализировать лог-файлы интернет-сервисов Cover Pages: Log Markup Language (LOGML)
Больше примеров...