Английский - русский
Перевод слова Pages

Перевод pages с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страниц (примеров 3146)
Keating's marked a bunch of other pages. Китинг пометил здесь целую кучу страниц.
Costed at 400 pages for translation. Расходы из расчета 400 страниц письменного перевода.
During five years, hundreds of pages... Youth spent in libraries. За пять лет - тысячи страниц, молодость в библиотеках.
Why are there pages missing? Почему в них не хватает страниц?
It consists of a mere 18 hand-bound pages, and King estimates that only 10 copies were printed. Сборник едва ли насчитывал 18 скрепленных вручную страниц, и как Кинг предполагает, они напечатали всего 10 копий.
Больше примеров...
Страницы (примеров 1604)
The second stage that we're in now is the idea of linking pages. Второй этап состоит в том, что сегодня мы связываем страницы.
According to the technical guidelines of the Working Group on Internet Matters of the Publications Board, content-providing offices are encouraged to ensure that all new pages developed conform, to the extent possible, to acceptable standards pertaining to access by persons with disabilities. Согласно техническим руководящим принципам Рабочей группы по вопросам Интернета Издательской коллегии, «представляющим материалы подразделениям предлагается обеспечить, чтобы все вновь созданные страницы соответствовали, насколько это возможно, принятым стандартам обеспечения доступа к ним инвалидов».
It is organized on the basis of formal structure rather than theme (for example, it has pages on the function of the Charter of the United Nations, the President, the Bureau, the membership, documents and the Secretariat). В основу его организации положен формально-структурный, а не тематический принцип (так, например, он содержит страницы, посвященные функции Устава Организации Объединенных Наций, Председателю, Бюро, членскому составу, документации и Секретариату).
It's pages from a storybook. Страницы из книги сказок.
Financial services (22 pages) Финансовые услуги (22 страницы)
Больше примеров...
Страницах (примеров 790)
2.1 The list of facilities, given User by Service, is indicated on pages of this site. 2.1 Перечень услуг, предоставляемых Сервисом Пользователю, указан на страницах данного сайта.
It is clear that manufacturing process predominant on the newspaper pages. Конечно, производственная тематика превалирует на страницах газеты.
We welcome you to the pages of Dental medical center FORMULA. Мы рады приветствовать Вас на страницах сайта нашего центра.
47, WP-Cache: Wordpress pages will be cached, some information will be saved as a html file, to achieve fast access. 47, WP-Cache: Wordpress страницах будет храниться в кэше, некоторые сведения будут сохранены в HTML-файл, для достижения быстрого доступа.
Several pages of the album's booklet, and single for "By the Way" contain paintings of a goat head. На нескольких страницах буклета и на обложке сингла «Ву the Way» изображена голова козы.
Больше примеров...
Стр (примеров 176)
The competent authority is responsible for the particulars of a general nature (pages 2 to 5). Компетентный орган несет ответственность за внесение сведений общего характера (стр. 25).
press release, summary and conclusions and review report (50 pages) пресс-релизы, резюме и выводы, а также доклад о рассмотрении (50 стр.)
Details on the law and policy of primary education can be referred to in Zambia's initial report under the CRC, specifically pages 69-73. Подробные сведения о законодательстве и политике в области начального образования можно найти в первоначальном докладе Замбии, по КПР, и в частности на стр.
On pages 4 and 5, in the three tables in section 3.1.1, add a reference to a footnote after the entries in the row for "Stability" and the following footnote: На стр. 4 и 5 в трех таблицах раздела 3.1.1 добавить ссылку на сноску после записей в графе "Остойчивость" и следующую сноску:
Documents in all official languages stored in the official document system are indexed following the structure of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) and can be retrieved for viewing, printing and/or downloaded (see pages -). Хранящиеся в ней документы на всех официальных языках проиндексированы в соответствии со структурой Библиографической информационной системы Организации Объединенных Наций (ЮНБИС) и поддаются поиску, вызову на дисплей для просмотра или распечатки либо сгрузке на электронные носители (см. стр. 68).
Больше примеров...
Страницами (примеров 141)
The hugetlb layer will walk that list looking for a zone that has available huge pages but is also in the nodeset of the current cpuset. Слой hugetlb сканирует список на наличие зоны с доступными большими страницами, принадлежащей набору узлов текущего cpuset.
The General Assembly, therefore, is invited to consider adopting a decision recommending that its subsidiary bodies should limit the length of their reports to 20 pages. З. Поэтому Генеральной Ассамблее предлагается рассмотреть вопрос о том, чтобы рекомендовать своим вспомогательным органам ограничить объем своих докладов 20 страницами.
Suggestions included limiting the length of the quadrennial reports to two pages; limiting the consideration of new applications to allow more time for the review of quadrennial reports; and requesting enhanced resources, personnel and technical support for both the Committee and the NGO Section. Предлагалось, в частности, ограничить объем четырехлетних докладов двумя страницами; ограничить рассмотрение новых заявлений, с тем чтобы выделить больше времени для рассмотрения четырехлетних докладов; и запросить больший объем ресурсов, а также кадровую и техническую поддержку для Комитета и Секции по НПО.
Based on the budget for translation approved by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention at its third meeting, the Secretariat has been obliged to restrict the length of draft risk profiles and draft risk management evaluations to a maximum of 20 pages. Исходя из объема выделенных на письменный перевод средств, утвержденных Конференцией Сторон Стокгольмской конвенции на ее третьем совещании, секретариат был вынужден ограничить объем проекта оценок характеристик рисков и проекта оценок регулирования рисков максимум 20 страницами.
Search engines countered the link farm movement by identifying specific attributes associated with link farm pages and filtering those pages from indexing and search results. Поисковые машины, вычисляющие линкофермы, распознают специфические связанные атрибуты со страницами линкоферм и исключают такие страницы из индекса и результатов поиска.
Больше примеров...
Страницам (примеров 76)
I myself give away only the hardcover edition of the first Bobo Dormouse book because the book is thicker through the pages and hard cover much more stable. Я сам раздавать только твердый переплет издание первой книги Боба сони потому что книга толще по страницам и твердой обложке гораздо более стабильной.
The UNICRI Documentation Centre updated and implemented new online services in support of research, training and analysis in crime prevention and criminal justice, with an increased number of users accessing pages on its website. Центр документации ЮНИКРИ обновлял и внедрял новые услуги, предоставляемые в режиме онлайн в поддержку исследовательской, учебной и аналитической деятельности в области предупреждения преступности и уголовного правосудия, и число пользователей, получающих доступ к страницам на его веб-сайте, возрастало.
Continue through the next few pages of the wizard leaving the defaults specified until you get to the Network Share page (Figure 25). Пройдите по всем страницам мастера, оставляя параметры по умолчанию, пока не дойдете до страницы Network Share (рисунок 25).
For instance, a 4 GiB virtual address space might be cut up into 1,048,576 pages of 4 KiB size, each of which can be independently mapped. Например, 4 ГБ адресного пространства можно разделить на 1048576 страниц по 4 КБ, для каждой из которых возможно независимое соответствие физическим страницам.
As there pointed out, the Greek Cypriot side made only 44 pages of specific textual changes (all these set in their contexts) to over 9,000 pages of the Plan and its Annexes. Как уже указывалось, кипрско-греческая сторона представила лишь 44 страницы конкретных текстовых изменений (причем все они изложены в контексте) к более чем 9000 страницам Плана и приложений к нему.
Больше примеров...
Страницу (примеров 91)
It reiterated that the current Government had recently taken up its duties and that the country was opening new chapters and turning pages of its history, with the political willingness to protect and promote human rights. Она вновь заявила, что нынешнее правительство лишь недавно приступило к выполнению своих обязанностей и что страна открывает новую страницу в своей истории благодаря наличию политической воли обеспечивать защиту и поощрение прав человека.
Could you turn the pages, Matt? Переверните страницу, Мэтт.
For more examples and options see the man pages or the web page at. Для большего количества примеров и опций смотрите страницу руководства или страничку в интернете.
The estimate is based on 18,000 pages at a unit cost of approximately $50 per page; (e) Verbatim reporting. Смета исчислена из расчета 18000 страниц по удельной цене приблизительно 50 долл. США за страницу; ё) составление стенографических отчетов.
The responses from some Member States had been a single page long, while others had totalled 20 pages. Ответы одних государств занимали одну страницу, в то время как других - 20.
Больше примеров...
Листов (примеров 37)
Each webpage is approximately 6.5 printed pages. Объём каждого выпуска журнала составляет около 12,5 печатных листов.
The last 3 sheets are blank, with 172 total pages. Последние З листа пустые, всего листов - 172.
This file consisted of some dozens of pages and Omni Metal Service was the only defendant in the case. В деле было лишь несколько десятков листов, и компания "Омни метал сервис" была единственным ответчиком по нему.
As a result, the building and dwelling forms do not have to crowd all questions on one page but have two pages at their disposal. Благодаря этому при подготовке опросных листов по строениям и жилищам разработчики имели возможность разместить вопросы не на одной, а на двух страницах.
The annual volume of publications on this topic in the print media amounts to 342 A-2 pages in newspapers and 80 publisher's accounting sheets in magazines. Годовой объем по данной тематике по линии печатных средств массой информации составляет 342 газетные полосы формата А-2 и 80 учетно-издательских листов в журналах.
Больше примеров...
Сайтов (примеров 50)
The operators of linked pages are exclusively responsible for their contents. За содержание размещенных у нас ссылок, несут ответственность исключительно владельцы этих сайтов.
Münch Chemie-International GmbH has no bearing on the current and future configuration or the contents of linked pages. Компания Münch Chemie International GmbH не имеет никакого контроля над текущим и будущим оформлением и содержанием сайтов, на которые ведут ссылки.
The company also offered context for each site visited: to whom it was registered, how many pages it had, how many other sites pointed to it, and how frequently it was updated. Кроме того, для каждого посещаемого сайта показывался контекст: на кого он зарегистрирован, сколько на нём страниц, на сколько других сайтов он указывает, и как часто обновляется.
New Web Forgery Protection page: the content of pages suspected as web forgeries is no longer shown. Новая страница защиты от мошеннических сайтов: содержимое страниц, подозреваемых в подделке других сайтов, больше не показывается.
Translation of Websites: translation of website pages, maintaining the original stylistic characteristics and/or adapting them to the target context. Переводы страниц сайтов в Интернете: страницы сайта в Интернете, сохраняя стиль оригинала, но переделать содержание под индивидуальность адресата.
Больше примеров...
Листы (примеров 31)
After the brawl, I found these pages at The Poets' Cafe. После драки, я нашел эти листы в кафе Поэтов.
title pages; page styles титульные листы; стили страниц
In support of its claim for "contracts under performance", Ansaldo provided the cover pages of its contracts only. В подтверждение своей претензии в отношении "исполняемых контрактов" "Ансальдо" представила лишь титульные листы своих контрактов.
"Grass" was a term given by publishers to works of minor value, and "leaves" is another name for the pages on which they were printed. «Травой» издатели называли работы низкого сорта, а «листья», листы - это страницы, на которых работы напечатаны.
Careful imaging of the original leaves provides a life-like view of the pages, thus allowing, for the first time, worldwide access to the manuscript. Листы оригинала копировались с большой тщательностью. Важно было добиться максимальной приближенности электронного изображения к оригинальному, что впервые обеспечило подлинно всемирный доступ к рукописи.
Больше примеров...
Страничек (примеров 16)
Contents of archive - the modified Internet a browser, something like yours Microsoft Internet Explorer (which you now use, for viewing the given page), only instead of habitual flat www pages, he in real time loads huge three-dimensional cities. Содержимое архивов - модифицированный Интернет браузер, что-то вроде Вашего Microsoft Internet Explorer (которым Вы сейчас пользуетесь, для просмотра данной страницы), только вместо привычных плоских www страничек, он в реальном времени загружает огромные трехмерные города.
What he termed a "document" is not a document, but rather a personal diary of an officer in the missile service, of which several pages were handed over to the chief inspector of team 133, Dr. Sperzel, on 16 January 1996. То, что он называет "документом", на самом деле является личным дневником одного из офицеров ракетных войск, несколько страничек из которого были переданы 16 января 1996 года главному инспектору Группы 133 д-ру Шперцелю.
This model is intended for simplier corporate or personal pages. Эта модель сделана для не сложных фирменных или личных страничек.
Besides in the end of some pages located in thematic sections of our site, you can find thematic feedback forms intended for people interests the information given section. Кроме того, в конце страничек, расположенных в некоторых тематических разделах нашего сайта, вы можете оставить информацию о себе воспользовавшись тематической формой обратной связи, предназначенной для тех, кого интересует тематика, представленная в данном разделе.
It concerns the presentation without using the exacting graphic items containing cca. 5 (sub)pages (start page, products, services, contacts, simple form). Речь идет о статической презентации без использования сложных графических структур в размере 5 страничек (подстраничек) (основная страничка, продукты, службы, контакты, простой формуляр).
Больше примеров...
Листах (примеров 19)
I liked his meticulous, a few pages long plan of the trip. Его дотошный «план путешествия» на нескольких листах мне понравился.
I've got a to-do list three pages long for him. У меня для него список заданий на трех листах.
Half-volumes have double numbering: e.g., 49 and 50 (the numbers on the spine) and on the title pages are numbered XXV and XXVa. Полутома имеют двойную нумерацию - например, полутома 49 и 50 (номера на корешке) на титульных листах нумеруются XXV и XXVа.
On the adjoining pages of the album a sequence of drawings is formed with differences in terms of elements which should change or move when laid one on top of the other, as is characteristic of frame-by-frame animation. На смежных листах альбома последовательность рисунков выполнена с отличиями в элементах, которые должны меняться или двигаться при их наложении, характерном для покадровой анимации.
The second section, spanning pages 8 to 24, is a tonalamatl, describing the 260-day tonalpohualli calendar. Второй раздел, расположенный на листах 8r-24r, составляет тоналаматль, описывающий 260-дневный ритуальный календарь тональпоуалли.
Больше примеров...
Полосах (примеров 13)
The global challenge that I want to talk to you about today rarely makes the front pages. Глобальные трудности, о которых я хочу сегодня поговорить, редко появляются на первых полосах.
The "Krasny Sever" local paper has a monthly supplement entitled "Murgin nutenut" (Our territory) on two typed pages with an impression of 1700 copies in Chukot, Eskimo and Evensk. Окружная газета "Красный Север" имеет ежемесячное приложение "Мургин нутэнут" ("Наш край") на 2 полосах тиражом 1700 экз. на чукотском, эскимосском и эвенском языках.
It'll be a lot worse when you're sprawled over the centre pages of the News Of The World. Всё будет куда хуже, когда вы будете на первых полосах "Мировых новостей".
Then suddenly, it started to get on front pages. I was being asked and paid to do front covers. Потом, вдруг, мои работы стали появляться на первых полосах.
The newspapers singled you out when they put pictures of you ~ cavorting with your mistress on their front pages! На вас указали газеты, когда на первых полосах разместили ваши фотографии с любовницей!
Больше примеров...
Документы (примеров 81)
The new machines were fully automatic and could produce bound documents and books of up to 350 pages. Новые машины являются полностью автоматическими и позволяют выпускать сброшюрованные документы и книги объемом до 350 страниц.
The editor would review a minimum of 45 policies, standard operating procedures, guidelines and manuals, noting that manuals are complex technical documents and can be upwards of 200 pages. Такой редактор должен будет отработать по меньшей мере 45 политических документов, документов о типовом порядке действия, руководящих принципов и пособий; при этом надо учитывать, что пособия - это сложные технические документы объемом вплоть до 200 страниц.
The UPR exercise generated a total of some 2,000 pages a year, to which should be added the review outcome documents published by the plenary Council. Процесс УПО порождает в целом 2000 страниц в год, к которым следует добавить документы о результатах проведения обзора, подготавливаемые на пленарных заседаниях Совета.
Not all the documents in a corpus read like a well-written book, divided into organized chapters and pages. Не все документы в корпусе читаются как правильно написанная книга, разделенная на главы и страницы.
These new country pages are composed of country level agricultural background information, fact sheets, useful resources, papers and presentations at academic events, lists of universities/associations, and lists of agricultural manufacturers. Эти новые страновые страницы включают справочную информацию о национальном сельском хозяйстве стран, таблицы данных, полезные ресурсы, документы и презентации на научных мероприятиях, перечни университетов/ассоциаций и списки производителей сельскохозяйственного оборудования.
Больше примеров...
Pages (примеров 29)
Official Slender: The Eight Pages website Официальный сайт игры Slender: The Eight Pages
It also makes use of footage from the games Slender: The Eight Pages and Minecraft. Также используются кадры из игр «Slender: The Eight Pages» и «Minecraft».
In the fall of 2007, Apple released Keynote 4.0 in iWork '08, along with Pages 3.0 and the new Numbers spreadsheet application. Осенью 2007 года компания Apple выпустила Keynote 4.0 в составе iWork '08, вместе с Pages 3.0 и новой программой Numbers для создания и редактирования электронных таблиц.
Songs like "Society Pages" and "I'm a Beautiful Guy" show Zappa's dismay with the Reagan era and its "obscene pursuit of wealth and happiness". Такие песни, как Society Pages и I'm a Beautiful Guy, указывают на тревогу Заппы относительно эпохи Рейгана и его «грязного гонения на богатство и счастье».
City Pages described the 70-minute performance as Prince's "sweatiest and most soulful hometown concert yet", and drummer Bobby Z stated, "it certainly was one of the best concerts we ever did". Газета City Pages назвала 70-минутное выступление Prince & The Revolution «самым волнующим и проникновенным концертом Принса когда-либо», а барабанщик группы Бобби Зи сказал, что «это определённо один из лучших концертов, которые мы когда-либо играли».
Больше примеров...