Английский - русский
Перевод слова Ottawa

Перевод ottawa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оттавской (примеров 97)
"History of Ottawa's Little Italy". История оттавской Маленькой Италии (англ.)
Other important developments include the 1999 Ottawa Convention on landmines; peace accords such as those in Burundi, Liberia, Northern Ireland and Sierra Leone, and concrete commitments made to the Special Representative by parties to conflict. К другим важным событиям относятся вступление в силу в 1999 году Оттавской конвенции о наземных минах, заключение мирных соглашений, в частности, в Бурунди, Либерии, Северной Ирландии и Сьерра-Леоне, и конкретные обязательства, данные Специальному представителю сторонами конфликтов.
At the same time, as many participants pointed out at both the Tokyo Conference and the Ottawa Conference, the importance of coordination in assisting demining activities has to be emphasized, and my delegation expects that DPKO will play an important role in this field. В то же время многие участники как Токийской, так и Оттавской конференций отмечали необходимость уделения особого внимания координации усилий по содействию деятельности в области разминирования, и моя делегация надеется, что ДОПМ сыграет в этом важную роль.
The NMAC, up to present day, has been following the implementation of the obligations of the GoS under Ottawa and other relevant treaties on mine action. До сегодняшнего дня НЦПМД следит за выполнением обязательств ПС по оттавской Конвенции и другим соответствующим договорам, касающимся противоминной деятельности.
The commitment of the European Union is based on joint action, which was adopted just before the 1997 Ottawa Conference and sets the framework for specific action and financial contributions by the European Union for mine clearance activities, together with community programmes of development aid and rehabilitation. Решимость Европейского союза основана на совместных действиях, которые были утверждены перед самым началом Оттавской конференции 1997 года и составляют основу конкретных действий и финансовых взносов Европейского союза в деятельность по разминированию, а также общественных программ помощи в области развития и восстановления.
Больше примеров...
Оттаве (примеров 480)
Those are questions that have been occurring to my authorities in Ottawa. Вот те вопросы, которые возникают у моего правительства в Оттаве.
GRE decided to hold this informal meeting in Ottawa from 4 September to 7 September 2001, at the invitation of the Canadian Ministry of Transport. GRE решила провести это неофициальное совещание в Оттаве 4 сентября - 7 сентября 2001 года с учетом приглашения министра транспорта Канады.
The British Prime Minister Margaret Thatcher made a statement in Ottawa during a visit to Canada, saying "It is the gravest in our present history, and there must be a very deep inquiry". Премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер, находившаяся с визитом в Канаде, сделала заявление в Оттаве: «Это тяжелейший провал в нашей современной истории за которым должно последовать очень тщательное расследование».
We believe that the Conference on Disarmament through the consideration and negotiation of agreements complementary to, consistent with and mutually supportive of the one to be concluded in Ottawa, can make a significant contribution to reaching the goals of the United Nations on this matter. Мы полагаем, что Конференция по разоружению посредством рассмотрения и ведения переговоров по соглашениям, которые дополняли бы договор, подлежащий заключению в Оттаве, согласовывались бы с ним и были бы с ним взаимоподкрепляющими, может внести существенный вклад в достижение целей Организации Объединенных Наций в этой области.
Our country supports the efforts under way in various international conferences in Brussels, Oslo, and very soon in Ottawa, regarding the process to achieve a total ban an anti-personnel landmines. Наша страна поддерживает усилия, предпринимаемые в настоящее время на различных конференциях в Брюсселе, Осло и в ближайшее время в Оттаве, в связи с процессом установления полного запрета на противопехотные наземные мины.
Больше примеров...
Оттавская (примеров 28)
In addition to its concluding Declaration, the Ottawa Conference adopted an Agenda for Action to address other aspects of the landmine problem. Помимо своей заключительной Декларации, Оттавская конференция приняла также программу действий для урегулирования других аспектов минной проблемы.
Following that agreement, the Ottawa Conference was held - with considerable success - with a view to promoting international efforts in this direction. После этого соглашения с большим успехом прошла Оттавская конференция, направленная на содействие международным усилиям в этом направлении.
The Ottawa Mine Ban Convention is an example of a multilateral process that is working well. Оттавская конвенция о запрещении мин является примером эффективно осуществляемого многостороннего процесса.
Ireland works actively in a number of disarmament fora and is a State Party to, inter alia, the NPT, CWC, BTWC, CTBT, CCW, and Ottawa Convention. Ирландия активно работает на ряде разоруженческих форумов и является государством - участником таких соглашений, как ДНЯО, КХО, КБТО, ДВЗЯИ, КОО и Оттавская конвенция.
OECD-Eurostat on service producer price indices Groupa Inter-Secretariat Working Group on Price Statistics; IMF Technical Expert Group on the Producer Price Index ILO Technical Expert Group on the Producer Price Index; Ottawa Group Группа ОЭСР и Евростат по индексам цен производителей на предоставляемые ими услугиа; Межсекретариатская рабочая группа по статистике цен; Техническая группа экспертов по индексам цен производителей МВФ; Техническая группа экспертов по индексам цен производителей МОТ; Оттавская группа
Больше примеров...
Оттава (примеров 187)
Beechwood Cemetery is the national cemetery of Canada in Ottawa. Кладбище Бичвуд (англ. Beechwood Cemetery) - национальное кладбище Канады, расположенное в г. Оттава.
March 1983-August 1986 Deputy High Commissioner, Bangladesh High Commission, Ottawa Заместитель Верховного комиссара, Высокая комиссия Бангладеш, Оттава
Conference of the International Institute for Public Ethics, and Transparency International Anti-Corruption agenda in the new decade, Sept. 2000, Ottawa. Конференция Международного института общественной этики и Международной организации за обеспечение гласности в деле борьбы с коррупцией в новом десятилетии, сентябрь 2000 года, Оттава.
9 December 1994 "The Time is Now: Supporting National Infrastructure for Human Rights", Canadian Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, Ottawa, Ontaria 9 декабря 1994 года "Время пришло: Поддержка национальной инфраструктуры правозащитной деятельности", Канадский комитет по празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций, Оттава, Онтарио.
M.A., Sociology Ottawa, 1975 Магистр искусств, социология, Оттава, 1975 год
Больше примеров...
Оттавского (примеров 138)
In this connection, the Committee welcomed the successful conclusion of the Ottawa process. В этой связи Комитет приветствовал успешное завершение Оттавского процесса.
We believe that work in the CD and in the Ottawa Process should be complementary and mutually reinforcing. Мы полагаем, что работа над КР и в рамках оттавского процесса должна носить взаимодополняющий и взаимоподкрепляющий характер.
My delegation regrets that these consultations were unfortunately not able to achieve the expected results, particularly the taking into account of the intensive efforts made in the context of the Ottawa process. Моя делегация сожалеет о том, что в ходе этих консультаций не удалось, к сожалению, прийти к ожидаемым результатам, особенно если учесть те интенсивные усилия, которые были предприняты в рамках "оттавского процесса".
With more than 150 States participating, the Brussels International Conference has shown, insofar as there was any need for it, the vitality and appeal of the Ottawa Process. Брюссельская Международная конференция, в работе которой участвуют более 150 государств, продемонстрировала, если в этом была такая необходимость, жизненность оттавского процесса и его притягательность.
The Convention, which was the outcome of the process begun at the Ottawa Conference, was signed on behalf of the Malian Government on 3 December 1997 by the Minister of State for Foreign Affairs and Malians Abroad. Эта Конвенция, являющаяся итогом "оттавского процесса" была подписана З декабря 1997 года от имени правительства Мали министром иностранных дел и по делам малийцев за рубежом.
Больше примеров...
Оттавский (примеров 91)
They have made this affirmation in the spirit of cooperation and collaboration that has characterized the Ottawa process. Они произвели такое подтверждение в духе сотрудничества и взаимодействия, который отличает оттавский процесс.
We believe that the Ottawa process and the Conference on Disarmament are complementary. Мы считаем, что Оттавский процесс и Конференция по разоружению взаимодополняют друг друга.
Romania is determined to provide a standing contribution to the Ottawa process, both by domestic measures of implementation of the commitments that we have undertaken and by active involvement in the inter-sessional work. Румыния преисполнена решимости вносить постоянный вклад в оттавский процесс как за счет внутренних мер по осуществлению взятых нами обязательств, так и путем активного участия в межсессионной работе.
From the very outset we have held the view that the Ottawa Process and work within the CD should be complementary, that is, mutually consistent and reinforcing. Мы с самого начала исходим из того, что оттавский процесс и работа в рамках КР должны носить взаимодополняющий, т.е. взаимно согласующийся и взаимно подкрепляющий характер.
In the years following Queen Juliana's original donation, Ottawa became famous for its tulips and in 1953 the Ottawa Board of Trade and photographer Malak Karsh organized the first "Canadian Tulip Festival". Впоследствии выращивание тюльпанов превратилось в Оттаве в традицию, и в 1953 году Оттавский совет предпринимателей и фотограф Малак Карш (брат всемирно известного фотопортретиста Юсуфа Карша) организовали первый Канадский фестиваль тюльпанов.
Больше примеров...
Оттавы (примеров 82)
I'm constantly talking about suburban ottawa. Я же постоянно говорю про пригороды Оттавы.
The Ottawa Football Club transferred from the Quebec Union to the Ontario League that season. Этим же сезоном Футбольный клуб Оттавы перешёл из Квебекской лиги в Лигу Онтарио.
Wenninger was sent to the University of Ottawa, in Canada, to study educational psychology. И Веннинджера послали в университет Оттавы, в Канаде, чтобы изучить психологию обучения.
Same as the Teacher of the Deaf envelope, but the funding is provided to the University of Ottawa and the service is provided in French. Помощь, аналогичная той, которая предоставляется в рамках программы "Преподаватели для глухих студентов"; однако в этом случае финансы предоставляются Университету Оттавы и услуги оказываются на французском языке.
Rideau Street is home to the Château Laurier, the CF Rideau Centre and the Government Conference Centre (Ottawa's former central train station). Достопримечательностями Ридо-стрит являются торговый центр Rideau Centre, гранд-отель «Шато-Лорье», Правительственный центр конференций (сооружён на месте бывшого главного вокзала Оттавы).
Больше примеров...
Оттавскому (примеров 45)
We must ban lethal anti-personnel landmines by joining in the Ottawa process. Мы должны запретить смертоносные противопехотные наземные мины, присоединившись к оттавскому процессу.
Japan appreciates the Ottawa process and regards it as an important and remarkable achievement by the international community towards the banning of anti-personnel landmines. Япония придает большое значение оттавскому процессу и рассматривает его в качестве важного и знаменательного достижения в рамках предпринимаемых международным сообществом усилий по запрещению противопехотных наземных мин.
It is our view that the world of tomorrow will be much safer without anti-personnel mines. That is why Slovenia joined the Ottawa process from its very beginning. По нашему мнению, завтрашний мир будет гораздо более безопасным без противопехотных мин. Вот почему Словения присоединилась к Оттавскому процессу с самого его начала.
Unfortunately, this fundamental characteristic is viewed as an objective which is far from being achieved, because of the failure of many major countries to join the Ottawa Agreement. К сожалению, эта важнейшая характеристика рассматривается как цель, до достижения которой еще далеко в силу того обстоятельства, что большое число основных стран не присоединились к оттавскому соглашению.
Perhaps the most important development was the Oslo Diplomatic Conference, which adopted the text of a Convention on the prohibition of anti-personnel landmines. Brazil is committed to the Ottawa process and intends to sign the anti-personnel landmine Convention in December. Возможно, самым важным событием стала Дипломатическая конференция в Осло, которая приняла текст Конвенции о запрещении противопехотных мин. Бразилия привержена Оттавскому процессу и намерена подписать Конвенцию о противопехотных минах в декабре.
Больше примеров...
Оттавском (примеров 42)
The Ottawa meeting dealt with a number of outstanding technical implementation issues. На Оттавском совещании был рассмотрен ряд неурегулированных технических аспектов реализации.
It is my pleasure to update members on Belarus's participation in the Ottawa process. Сегодня мне доставляет особое удовольствие проинформировать вас об участии Беларуси в Оттавском процессе.
Reflecting those comments, Japan prepared material for discussions at the Ottawa preliminary meeting. С учетом этих замечаний Япония подготовила материал для обсуждения на оттавском предварительном совещании.
We also expressed our support for an international convention to ban all anti-personnel mines, and have participated in the Ottawa process, most recently at Oslo. Мы также заявляли о своей поддержке идеи заключения международной конвенции о запрещении всех противопехотных мин и принимали участие в оттавском процессе, последний раз на встрече в Осло.
We participated in the Ottawa process as an observer to underscore our shared concerns over the humanitarian problems caused by the indiscriminate use of anti-personnel landmines. Our legitimate security concerns and requirements for self-defence, however, do not permit Pakistan to sign this treaty. Мы участвовали в Оттавском процессе в качестве наблюдателя, с тем чтобы подчеркнуть, что мы разделяем общую тревогу в отношении гуманитарных проблем, вызываемых неизбирательным применением противопехотных наземных мин. Однако наши законные интересы в области безопасности, а также соображения самообороны не позволили Пакистану подписать этот договор.
Больше примеров...
Оттаву (примеров 45)
In 1950 the society adopted its present name and moved to Ottawa. В 1950 году это общество приняло современное своё наименование и перебазировалось в Оттаву.
Now, I don't have to be in Ottawa for 10 days. Мне не надо в Оттаву еще 10 дней.
I would also take this opportunity to say goodbye and bid farewell to Ms. Ann Pollack of the Canadian Mission, who has completed four years of her tenure of duty here in the CD, and now she is returning to Ottawa. Мне хотелось бы, пользуясь случаем, высказать слова прощания и добрые напутствия г-же Анн Поллак из канадской миссии, которая завершает свое четырехлетнее служебное пребывание здесь, на КР, и теперь возвращается в Оттаву.
In addition, he has visited several capitals, including Oslo, Ottawa, Paris, Stockholm and Washington, D.C., for consultations with senior government officers. Кроме того, он посетил несколько столиц, в том числе Вашингтон, О.К., Осло, Оттаву, Париж и Стокгольм, где провел консультации с высокопоставленными представителями правительств.
It is a similar tradition for the Prime Minister of Canada to invite the winners, if it is a Canadian team that wins, to Ottawa (however, no Canadian team has won the Cup since the Montreal Canadiens in 1993). Аналогичная традиция заключается в том, что Премьер-министр Канады приглашает победителей, если это канадская команда, в Оттаву (однако ни одна канадская команда не выигрывала кубок с 1993 года).
Больше примеров...
Оттавским (примеров 23)
We must now capitalize on the momentum created by the Ottawa process. Теперь мы должны закрепить импульс, порожденный Оттавским процессом.
The issue of landmines, as related to the Ottawa Process, has attracted a lot of political attention in the world recently. В последнее время немалое политическое внимание в мире привлекла к себе проблема наземных мин в связи с оттавским процессом.
In accordance with the Ottawa Agreement, destruction plans for anti-personnel mine holdings and manufacturing facilities should be produced by 31 January 1998. В соответствии с Оттавским соглашением к 31 января 1998 года должны быть подготовлены планы уничтожения запасов противопехотных мин и объектов по их производству.
Germany has also voluntarily destroyed 1.38 million anti-tank mines which became surplus after the end of the cold war and which, of course, are not covered by the Ottawa agreement. Германия также добровольно уничтожила 1,38 млн. противотанковых мин, которые стали избыточными после окончания "холодной войны" и которые, разумеется, не охватываются оттавским соглашением.
In view of the above situation, the review of the amount of work entailed and the estimated costs of the Shelter Implementation Plan, additional international financial assistance will be required to implement the Chernobyl projects in accordance with the Ottawa Memorandum of Understanding. Изложенная выше ситуация, пересмотр объемов работ и сметы ПОМ предопределяет необходимость привлечения дополнительной международной финансовой помощи для реализации чернобыльских проектов в соответствии с Оттавским меморандумом.
Больше примеров...
Оттавой (примеров 12)
On 29 March 2010, Lehner signed a three-year, entry-level contract with the Ottawa Senators. 29 марта 2010 года, Ленер подписал трехлетний контракт новичка с «Оттавой Сенаторз».
From the 1841 to 1867, the capital of the Province of Canada rotated between Kingston, Montreal, Toronto, Ottawa and Quebec City (from 1852 to 1856 and from 1859 to 1866). В 1840 году, после образования провинции Канада, роль столицы была поделена между Кингстоном, Монреалем, Торонто, Оттавой и Квебеком (с 1852 года по 1856 год и с 1859 года по 1866 год).
On April 16, 2010, in Game 2 of a playoff series between the Penguins and the Ottawa Senators, Leopold's series was ended by a devastating hit from Senators defenseman Andy Sutton. 16 апреля 2010 года, во 2-й игре плей-офф в серии между «Питтсбургом» и «Оттавой», игра для Леопольда закончилась силовым приемом защитника «Сенаторов» Энди Саттона.
Fiscal imbalance: all major parties except the Liberals claimed that there was a monetary imbalance between Ottawa and the provinces and spoke of plans to reduce it, the Bloc Québécois probably being the strongest denouncer of the situation. Бюджетно-налоговая неуравновешенность: все крупные партии, за исключением либералов, утверждали, что между Оттавой и провинциями существовала бюджетно-налоговая неуравновешенность, и говорили о планах по её сокращению; Квебекский блок наиболее резко высказывался по поводу этой ситуации.
This lease was later brought up by the Province of British Columbia as bearing upon its own territorial interests in the region, but was ignored by Ottawa and London. Позднее соглашение продлевалось Британской Колумбией на основании её собственных территориальных интересов в регионе, однако игнорировалось Оттавой и Лондоном.
Больше примеров...
Ottawa (примеров 21)
The street is now nicknamed "Sens Mile", similar to the Red Mile in Calgary and the Blue Mile in Edmonton - a street for Ottawa Senators celebrations in the 2007 Stanley Cup Playoffs. Улица имеет неофициальное название «Sens Mile» (Миля «Сенаторов»), по аналогии с Красной милей в Калгари и Синей милей в Эдмонтоне в честь хоккейной команды Ottawa Senators, игравшей в 2007 г. в финале плей-офф Кубка Стэнли.
The final game was played at the Ottawa Civic Centre. Игры состоялись на арене Ottawa Civic Centre.
From Western Avenue to Somerset Street, Wellington is known as Ottawa Road #36. Участок от Вестерн-авеню до Сомерсет-стрит известен как Оттавская дорога Nº 36, англ. Ottawa Road #36.
She was responsible for the Ottawa Charter for Health Promotion in 1986, a seminal document in public health, as well as for the subsequent global conferences in health promotion. В 1986 году была ответственной за Оттавскую хартию за здоровый образ жизни (Ottawa Charter for Health Promotion) - основополагающий документ в области здравоохранения, а также за последующие глобальные конференции по здоровому образу жизни.
In November 2006, Bridgehead was voted Ottawa's "Best Coffee/Tea House" by readers of lifestyle weekly Ottawa XPress. В ноябре 2006 г. компания Bridgehead по результатам опроса читателей en:Ottawa XPress была охарактеризована как «лучший кофейный и чайный дом Оттавы».
Больше примеров...