Английский - русский
Перевод слова Ottawa

Перевод ottawa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оттавской (примеров 97)
We therefore stand ready to host the 2004 Ottawa Convention Review Conference in Germany. Именно поэтому мы готовы принять в 2004 году в Германии Конференцию по рассмотрению действия Оттавской конвенции.
The Ottawa Mine Ban Convention faces its first Review Conference at the end of this year, at the Nairobi Summit on a Mine-free World. В конце этого года на Найробийском саммите по безминному миру будет проходить первая обзорная Конференция по Оттавской конвенции о запрещении мин.
The initiative of the United States in taking a lead on this issue complements that displayed by Canada in convening the recent Ottawa meeting, which New Zealand was very pleased to attend. Инициатива Соединенных Штатов в этом вопросе дополняет инициативу Канады по созыву недавней оттавской встречи, в которой Новая Зеландия была очень рада участвовать.
The ICRC has conducted approximately 14 seminars/workshops on implementation of international humanitarian law with specific focus on the 1949 Geneva Conventions and the 1997 Ottawa Convention for relevant law enforcement and government officials of Bhutan. МККК провел около 14 семинаров/рабочих совещаний по осуществлению положений международного гуманитарного права с уделением особого внимания Женевским конвенциям 1949 года и Оттавской конвенции 1997 года, для соответствующих сотрудников правоохранительных органов и правительственных должностных лиц Бутана.
We also welcome the follow-up activity to the Ottawa International Strategy Conference, in particular at the Vienna and Bonn seminars and during the Brussels International Conference for a Total Ban on Anti-personnel Landmines. Мы также приветствуем деятельность в развитие решений Оттавской международной конференции по вопросам стратегии, в частности усилия, предпринятые в рамках совещаний экспертов, проходивших в Вене и Бонне, и в ходе Международной конференции по полному запрещению противопехотных мин, состоявшейся в Брюсселе.
Больше примеров...
Оттаве (примеров 480)
By doing so, Ukraine is acting pursuant to its commitments under the Memorandum of Understanding signed in Ottawa in 1995. Предпринимая этот шаг, Украина выполняет свои обязательства в соответствии с Меморандумом о взаимопонимании, подписанным в Оттаве в 1995 году.
A commitment made by IDB at the Ottawa ministerial meeting complements the decisions of the ministers of labour of the United States and Canada to provide resources aimed at strengthening technical cooperation. На совещании министров в Оттаве МБР взял на себя обязательство, дополняющее решения министров труда Соединенных Штатов и Канады выделить ресурсы, предназначенные для укрепления технического сотрудничества.
The UN/ECE has made a contribution to developing this action plan and will participate as an official observer at the Ottawa meeting ЕЭК ООН приняла участие в разработке данного плана действий и будет присутствовать в качестве официального наблюдателя на совещании в Оттаве.
The report on information for decision-making was based on the outcome of a seminar on the issue co-hosted by UNEP and the United Nations Department of Economic and Social Affairs in Ottawa in September 2000. Доклад об информации для принятия решений был основан на результатах семинара, проведенного по этому вопросу совместно ЮНЕП и Департаментом Организации Объединенных Наций по экономическом и социальным вопросам в Оттаве в сентябре 2000 года.
Ottawa, 31 October-3 November 1994 31 октября - 3 ноября 1994 года в Оттаве;
Больше примеров...
Оттавская (примеров 28)
The 1997 Ottawa Convention is not balanced in its present form. Оттавская конвенция 1997 года является несбалансированной в своем нынешнем виде.
The 1997 Ottawa Convention in its present form does not actually protect the interests of all States and is not appropriately balanced. Оттавская конвенция 1997 года в ее нынешнем виде по существу не защищает интересы всех государств и не является достаточно сбалансированной.
The area became popular at the turn of the century because the Ottawa Gas and Electric company extended the trolley line and created an amusement park at Britannia beach to encourage users of the trolley system to use the system on weekends. Территория стала заселяться на рубеже 19-20 вв., когда Оттавская электрическая и газовая компания расширила трамвайные линии и создала на побережье залива Британия парк развлечений с тем, чтобы привлечь пассажиров на трамваи по выходным.
We are particularly anxious to contribute to initiatives such as the Ottawa conference and to be fully represented in all regional action, especially the joint action of the European Union, that keeps events moving. Мы особенно стремимся способствовать таким инициативам, как Оттавская конференция, и принимать всемерное участие во всех региональных мероприятиях, особенно в совместных действия Европейского союза, которые позволяют сохранять динамику.
The owner of the pasture, the Ottawa Lumber Merchants' Association, hired Tunney to be the caretaker of the land and allowed him to graze his cattle in the field. Владелец земельного участка, Оттавская ассоциация торговцев лесопильным товаром, наняла Танни в качестве управляющего участком и позволила ему выпасать скот.
Больше примеров...
Оттава (примеров 187)
Assistant Deputy Minister, Minerals and Metals Sector, Natural Resources Canada, Government of Canada, Ottawa Помощник заместителя министра, сектор полезных ископаемых и металлов, министерство природных ресурсов, правительство Канады, Оттава
The 10 communities identified are Halifax, Québec City, Montreal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton and Vancouver. К числу этих 10 общин отнесены Галифакс, город Квебек, Монреаль, Оттава, Торонто, Гамильтон, Виннипег, Калгари, Эдмонтон и Ванкувер.
Ministry of External Affairs, Ottawa. Министерство иностранных дел, Оттава
He was eventually drafted fourth overall by the Ottawa Senators. В итоге он был выбран в 1-м раунде под общим 4-м номером командой «Оттава Сенаторз».
The southern portions of the two provinces - particularly the Quebec City-Windsor Corridor - are the most urbanized and industrialized areas of Canada, containing the country's two largest cities, Toronto and Montreal, and the national capital, Ottawa. Южные районы провинций - особенно Коридор Квебек - Уинсор - являются наиболее урбанизированными промышленно-развитыми регионами Канады, здесь же расположены два самых больших города в стране, Торонто и Монреаль, а также столица - Оттава.
Больше примеров...
Оттавского (примеров 138)
These discussions have taken place in parallel to the unfolding of the Ottawa Process, which has steadily gained momentum and attracted an increasing number of participants. Эти дискуссии проходили параллельно развертыванию "оттавского процесса", который неуклонно набирал темпы и привлекал к себе все больше участников.
We are gratified at the outcome of the Oslo Diplomatic Conference, in the context of the Ottawa process to prohibit the production, transfer and indiscriminate use of anti-personnel landmines, in which Peru has participated as a full member from the outset. Мы удовлетворены итогами Ословской дипломатической конференции в контексте Оттавского процесса о запрещении производства, передачи и неизбирательного применения противопехотных наземных мин, в котором Перу принимает участие с самого начала.
But the full value of this commitment can only be realized if it is shared by all countries, whether or not they are parties to the Ottawa process. Но полностью потенциал этого обязательства может быть реализован лишь в том случае, если оно будет поддержано всеми странами, независимо от того, являются они участниками оттавского процесса или нет.
This is why, in Romania's view, the success of the Ottawa Process should stimulate discussion on the APLs issue within the Conference on Disarmament, thus providing wider involvement, enabling a broader implementation of its final product. Именно поэтому, по мнению Румынии, успех оттавского процесса должен стимулировать обсуждение вопроса о ППНМ на Конференции по разоружению, обеспечивая тем самым более широкий круг причастных сторон и создавая возможность для более всестороннего осуществления его конечного продукта.
The first goal of such negotiations could be a worldwide ban on the export of APLs, which Romania believes is entirely feasible for the CD to achieve and in line with the objective of making the "Ottawa regime" universal. Первая цель таких переговоров могла бы заключаться в глобальном запрете на экспорт ППНМ, и эта цель, по мнению Румынии, вполне по силам КР и согласуется с задачей обеспечения универсальности "оттавского режима".
Больше примеров...
Оттавский (примеров 91)
We hope that the Ottawa Process will achieve successes that the Conference on Disarmament is not able to accomplish immediately. Мы надеемся, что оттавский процесс позволить достичь успехов, которых не может сразу же добиться Конференция по разоружению.
A. Ottawa process. 3 - 4 2 А. Оттавский процесс З - 4 3
Ten years ago the Ottawa process began - the negotiation and signature of the global anti-personnel landmine ban convention in less than 14 months. Десять лет назад начался оттавский процесс - проведение переговоров и подписание менее чем за 14 месяцев Конвенции о глобальном запрете на противопехотные наземные мины.
The international community has also made a firm and prompt commitment to the Ottawa process on banning anti-personnel landmines, a process in which the Republic of Guinea took a particularly active part. Международное сообщество также решительно и незамедлительно поддержало Оттавский процесс в отношении запрещения противопехотных наземных мин - процесс, в котором Гвинейская Республика приняла самое активное участие.
In the years following Queen Juliana's original donation, Ottawa became famous for its tulips and in 1953 the Ottawa Board of Trade and photographer Malak Karsh organized the first "Canadian Tulip Festival". Впоследствии выращивание тюльпанов превратилось в Оттаве в традицию, и в 1953 году Оттавский совет предпринимателей и фотограф Малак Карш (брат всемирно известного фотопортретиста Юсуфа Карша) организовали первый Канадский фестиваль тюльпанов.
Больше примеров...
Оттавы (примеров 82)
The Armenian-Canadian portrait photographer Yousuf Karsh was commonly known as "Karsh of Ottawa". Американско-канадский фотограф-портретист Юсуф Карш широко известен как «Карш из Оттавы».
He studied criminology and corrections at Ottawa's Carleton University from 1979 to 1983 but did not graduate. С 1979 по 1983 гг. изучал криминологию и исправительные наказания в Карлтонском университете Оттавы, но так и не окончил его.
Landmines Convention: report from Ottawa, 11 December 1997 Конвенция о противопехотных минах: доклад из Оттавы, 11 декабря 1997 года
If you want me, I'll be the drunkest man in the biggest hotel in ottawa. Будете искать меня - я самый пьяный человек в самом большом отеле Оттавы.
As the street passes the former Ottawa Technical High School, it proceeds towards through the downtown core which is lined mainly by government and commercial office towers. Далее улица проходит мимо здания бывшей Высшей технической школы Оттавы, идёт через центр города, где вокруг неё расположены офисные центры и правительственные здания.
Больше примеров...
Оттавскому (примеров 45)
We should also consider how to structure inter-sessional work so as to maintain the open-ended and cooperative spirit of the Ottawa Process. Нам следует также подумать над тем, как построить межсессионную работу таким образом, чтобы сохранить дух открытости и сотрудничества, присущий "оттавскому процессу".
Along with our firm and unabating commitment to the Ottawa process, we believe that the commencement of negotiations in the CD on a ban of APL transfers would be a very positive step in the right direction. Наряду с нашей твердой и неуклонной приверженностью оттавскому процессу, мы верим, что начало переговоров на КР по запрещению передач ППНМ стало бы весьма позитивным шагом в верном направлении.
I want to take this opportunity today to reflect on the question of landmines. New Zealand is one of many countries, both within this Conference and outside it, that is committed to the Ottawa Process. Пользуясь возможностью, я хочу порассуждать относительно проблемы наземных мин. Новая Зеландия является одной из многих стран - как в рамках настоящей Конференции, так и вне ее, - которая привержена оттавскому процессу.
It is our clear understanding that the draft resolution is consistent with and must be seen to complement the one relating to the Ottawa process, as it deals with temporary measures on the way to comprehensive multilateral obligations. Мы исходим из четкого понимания, что этот проект резолюции согласуется с проектом, имеющим отношение к оттавскому процессу, и должен рассматриваться как дополняющий его, поскольку в нем речь идет о временных мерах в деле выработки всеобъемлющих многосторонних обязательств.
The project's management was handed to the University of Ottawa and the Centre is working in partnership with health institutions across the country and with post-secondary institutions serving minority Francophone communities in various parts of Canada. Управление данным проектом было поручено Оттавскому университету; Центр сотрудничает с учреждениями здравоохранения по всей стране и учреждениями в системе послешкольного образования, обслуживающими франкоговорящие общины в других регионах Канады.
Больше примеров...
Оттавском (примеров 42)
It is well known that Mexico has participated in the Ottawa Process since its inception with a view to achieving a total ban on anti-personnel landmines before the end of this year. Как известно, Мексика с самого начала принимала участие в оттавском процессе с целью достижения до конца этого года полного запрета на противопехотные наземные мины.
In view of the humanitarian dimension of the problem, Sri Lanka decided to participate as an observer to the Ottawa process leading to the Oslo Conference last September. Ввиду гуманитарного аспекта этой проблемы Шри-Ланка решила в качестве наблюдателя принять участие в Оттавском процессе, который привел к созыву в сентябре нынешнего года Конференции в Осло.
From the outset, Peru has actively participated in the Ottawa process and intends to sign in December the convention prohibiting the use, stockpiling, manufacture and transfer of anti-personnel landmines. С самого начала Перу принимала активное участие в Оттавском процессе и намерена подписать в декабре конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных наземных мин и об их уничтожении.
The Slovak Republic is prepared to support all forums and ways that can contribute to effective resolution of the anti-personnel mines issue. It is the principle of complementarity that leads us to endorse progress in both the main forums - the Ottawa Process and the Conference on Disarmament. Словацкая Республика готова поддерживать все форумы и пути, которые могут способствовать эффективному решению проблемы противопехотных мин. Руководствуясь принципом взаимодополняемости, мы выступаем за достижение прогресса на обоих основных форумах - в "оттавском процессе" и на Конференции по разоружению.
He received a Bachelor of Business Administration degree, and then returned to Ottawa to attend the University of Ottawa law school. Получив степень бакалавра делового управления, вернулся в Оттаву, где продолжил обучение в юридической школе при Оттавском университете.
Больше примеров...
Оттаву (примеров 45)
Chapman worked for some time as a journalist in Quebec City and Montreal; but in 1902 became a French translator for the Dominion Senate and removed to Ottawa, Ontario. Чепмен некоторое время работал в качестве журналиста в Квебеке и Монреале, но в 1902 году стал французским переводчиком Сената и переехал в Оттаву.
In addition, trips made to Member State capitals, including Brussels, Ottawa, Paris and Washington, D.C., to provide briefings on the approach to security sector reform Кроме того, были организованы поездки в столицы государств-членов, в том числе в Брюссель, Оттаву, Париж и Вашингтон, О.К., в целях проведения брифингов по вопросу о подходе к осуществлению реформ в секторе безопасности
North of Albert Street, Booth Street is designated as a city arterial road which proceeds to the Chaudière Bridge, connecting Ottawa to Gatineau. К северу от перекрёстка с Альберт-стрит, Бут-стрит считается артериальной дорогой города, идущей к Шодьерскому мосту, соединяющему Оттаву с г. Гатино.
After the suspension of the NHA in 1917, Hebert signed with the Torontos of the NHL, playing two games before being traded to Ottawa for cash. После розпуска НХА в 1917 году, Хеберт подписал контракт с Торонтос из НХЛ, где сыграл 2 игры, после чего был обменян в Оттаву.
In 1946, after a cypher clerk in the Soviet embassy in Ottawa, Igor Gouzenko, defected to Canada, a warrant was issued for Carr's arrest and he again fled to the United States. В 1946 году, после бегства Игоря Гузенко в Оттаву, на арест Карра был выдан ордер, и Карр вновь бежал в Соединённые Штаты.
Больше примеров...
Оттавским (примеров 23)
We must now capitalize on the momentum created by the Ottawa process. Теперь мы должны закрепить импульс, порожденный Оттавским процессом.
The fourth objection is that APL negotiations here would be incompatible with the Ottawa Process. Четвертое возражение заключается в том, что переговоры по ППНМ, проводимые здесь, были бы несовместимы с "Оттавским процессом".
Acting complementarily with the "Ottawa Process", it could bring an invaluable contribution to the universal acceptance of a ban on APLs. Действуя на основе взаимодополняемости с "оттавским процессом", она могла бы внести бесценный вклад в универсализацию запрещения ППНМ.
Another approach seems to be more realistic: without competing with the Ottawa Process, the CD might complement it by negotiating a multilateral international agreement banning the production and transfer of APLs. Более реалистичным представляется другой подход: КР могла бы, не конкурируя с оттавским процессом, дополнить его переговорами о многостороннем международном соглашении, запрещающем производство и передачу ППНМ.
Are we witnessing the emergence of a new model for arms control and disarmament with the "Ottawa process", which led to the agreement on a convention to ban landmines? Не оказываемся ли мы свидетелями становления новой модели контроля над вооружениями и разоружения в связи с "оттавским процессом", который привел к соглашению по конвенции о запрещении наземных мин?
Больше примеров...
Оттавой (примеров 12)
On 29 March 2010, Lehner signed a three-year, entry-level contract with the Ottawa Senators. 29 марта 2010 года, Ленер подписал трехлетний контракт новичка с «Оттавой Сенаторз».
From the 1841 to 1867, the capital of the Province of Canada rotated between Kingston, Montreal, Toronto, Ottawa and Quebec City (from 1852 to 1856 and from 1859 to 1866). В 1840 году, после образования провинции Канада, роль столицы была поделена между Кингстоном, Монреалем, Торонто, Оттавой и Квебеком (с 1852 года по 1856 год и с 1859 года по 1866 год).
The regular season began with two games against the Ottawa Senators in Stockholm, Sweden on October 4 and October 5, 2008. Регулярный сезон начался 4 и 5 октября двумя играми против Оттавой Сенаторз в городе Стокгольме, Швеция.
Also he promised to expand the existing bike trail system with additional trails connecting suburban and rural areas of Ottawa. Также Кьярелли обещал расширить существующую систему велосипедных дорожек, добавив новые, соединяющие с Оттавой и друг с другом пригороды и сельские районы.
This lease was later brought up by the Province of British Columbia as bearing upon its own territorial interests in the region, but was ignored by Ottawa and London. Позднее соглашение продлевалось Британской Колумбией на основании её собственных территориальных интересов в регионе, однако игнорировалось Оттавой и Лондоном.
Больше примеров...
Ottawa (примеров 21)
Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives. Обстрел посольства США в Сараеве (2011) Deadly embassy attack in Ottawa CBC Archives.
She performed in Canada at the Calgary Stampede, the Ottawa Bluesfest in July, and at the Ovation Music Festival in September. В июле она выступала на канадских фестивалях Calgary Stampede, Ottawa Bluesfest, и Ovation Music Festival в сентябре.
The location was the site of The Arena from 1908 to 1927, where the original Ottawa Senators ice hockey team played. В 1908-1927 гг. на месте парка находилась первая хоккейная арена Оттавы, где играла команда Ottawa Senators.
"Bruins vs. Senators - 25/09/2009 - Ottawa Senators - Recap". Bruins vs. Senators - 25/02/2012 - Ottawa Senators - Recap (неопр.) (недоступная ссылка).
In November 2006, Bridgehead was voted Ottawa's "Best Coffee/Tea House" by readers of lifestyle weekly Ottawa XPress. В ноябре 2006 г. компания Bridgehead по результатам опроса читателей en:Ottawa XPress была охарактеризована как «лучший кофейный и чайный дом Оттавы».
Больше примеров...