Английский - русский
Перевод слова Ottawa

Перевод ottawa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оттавской (примеров 97)
We therefore stand ready to host the 2004 Ottawa Convention Review Conference in Germany. Именно поэтому мы готовы принять в 2004 году в Германии Конференцию по рассмотрению действия Оттавской конвенции.
The Ottawa Mine Ban Convention faces its first Review Conference at the end of this year, at the Nairobi Summit on a Mine-free World. В конце этого года на Найробийском саммите по безминному миру будет проходить первая обзорная Конференция по Оттавской конвенции о запрещении мин.
Serbia has complied strictly and consistently with all its international obligations under the Vienna Document 1999 small arms and light weapons agreement and the Ottawa and Chemical Weapons Conventions. Сербия строго и последовательно соблюдает все свои международные обязательства в соответствии с Венским документом 1999 года, Оттавской конвенцией и Конвенцией по химическому оружию.
The ICRC has conducted approximately 14 seminars/workshops on implementation of international humanitarian law with specific focus on the 1949 Geneva Conventions and the 1997 Ottawa Convention for relevant law enforcement and government officials of Bhutan. МККК провел около 14 семинаров/рабочих совещаний по осуществлению положений международного гуманитарного права с уделением особого внимания Женевским конвенциям 1949 года и Оттавской конвенции 1997 года, для соответствующих сотрудников правоохранительных органов и правительственных должностных лиц Бутана.
The ICBL seat at the table followed from the 1996 Ottawa Conference that essentially launched the Ottawa Process. Присутствие МКЗНМ за столом переговоров стало возможным после Оттавской конференции 1996 года, с которой по сути и начался Оттавский процесс.
Больше примеров...
Оттаве (примеров 480)
The Republic of Croatia signed the Convention on the Prohibition of Anti-personnel Mines in Ottawa on 4 December 1997. Республика Хорватия подписала Конвенцию о запрещении противопехотных мин в Оттаве 4 декабря 1997 года.
In 2004, the Summit took place from 26 to 31 May in Ottawa. В 2004 году такой саммит проводился 26 - 31 мая в Оттаве.
Fyodor Volkov entered the diplomatic service in 1975... 1985 to '88 he was with the Embassy in Ottawa. Федор Волков поступил на службу в дипломатическом корпусе в 1975 с 1985 по 88 он работал в посольстве в Оттаве.
UN/CEFACT also participated in the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Ministerial conference on Electronic Commerce, which took place in Ottawa in October 1998. СЕФАКТ ООН также принял участие в Конференции министров Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) по вопросам электронной торговли, которая состоялась в октябре 1998 года в Оттаве.
That same month, she was honoured with the Governor General's Performing Arts Award for Lifetime Artistic Achievement, Canada's highest honour in the performing arts, at Rideau Hall in Ottawa. В том же месяце она была удостоена высокой чести для Канады, получив награду генерал-губернатора Канады в Ридо-холл в Оттаве за выдающиеся достижения в сфере искусств.
Больше примеров...
Оттавская (примеров 28)
The Ottawa meeting, held in October 1996, showed what sort of participation can be expected. Оттавская встреча, состоявшаяся в октябре 1996 года, показала, каков будет примерный состав участников такой работы.
In October 1998, OECD in conjunction with the Government of Canada held a Ministerial Conference on "A Borderless World: Realising the Potential of Global Electronic Commerce", also known as the Ottawa Conference. В октябре 1998 года ОЭСР совместно с правительством Канады провела конференцию на уровне министров по теме "Мир без границ: реализация потенциала глобальной электронной торговли", известную так же, как Оттавская конференция.
We are particularly anxious to contribute to initiatives such as the Ottawa conference and to be fully represented in all regional action, especially the joint action of the European Union, that keeps events moving. Мы особенно стремимся способствовать таким инициативам, как Оттавская конференция, и принимать всемерное участие во всех региональных мероприятиях, особенно в совместных действия Европейского союза, которые позволяют сохранять динамику.
OECD-Eurostat on service producer price indices Groupa Inter-Secretariat Working Group on Price Statistics; IMF Technical Expert Group on the Producer Price Index ILO Technical Expert Group on the Producer Price Index; Ottawa Group Группа ОЭСР и Евростат по индексам цен производителей на предоставляемые ими услугиа; Межсекретариатская рабочая группа по статистике цен; Техническая группа экспертов по индексам цен производителей МВФ; Техническая группа экспертов по индексам цен производителей МОТ; Оттавская группа
The owner of the pasture, the Ottawa Lumber Merchants' Association, hired Tunney to be the caretaker of the land and allowed him to graze his cattle in the field. Владелец земельного участка, Оттавская ассоциация торговцев лесопильным товаром, наняла Танни в качестве управляющего участком и позволила ему выпасать скот.
Больше примеров...
Оттава (примеров 187)
The danger point is a footbridge on a frozen waterfall a bottleneck where the Rideau flows into the Ottawa river. Самое опасное место - пешеходный мост через замёрзший водопад... перешеек, где Ридо вливается в реку Оттава.
1982-1983 Master's degree, Carleton University, Ottawa, Canada (International affairs) 1982-1983 годы: Степень магистра, Карлтонский университет, Оттава, Канада (международные отношения)
Canada's Energy Efficiency Conference and Awards 2000: Infinite Possibilities Powered by Innovation, Ottawa, 10-12 October 2000 Канадская конференция по энергосбережению и присуждение премий за 2000 год: «Неограниченные возможности при новаторском подходе», Оттава, 10-12 октября 2000 года
On 9 October 2001, CSA astronaut Robert Thirsk launched a unique space-based e-learning initiative, known as Space for Species, with a group of grade 6 students from Riverview Alternative School in Ottawa. 9 октября 2001 года астронавт ККА Роберт Тирск выступил с уникальной инициативой электронного обучения с применением космических технологий, известной под названием "Космонавтика для дикой природы", для группы учащихся 6 класса альтернативной школы в Ривервью, Оттава.
Eric Simard, Economiste principal, Division de la balance des paiements, Statistique du Canada, Ottawa Г-н Эрик Симар, главный экономист, Отдел платежных балансов, Управление статистики Канады, Оттава
Больше примеров...
Оттавского (примеров 138)
Another point I would like to make is on the Ottawa Process. Следующее соображение, которое я хотел бы высказать, касается оттавского процесса.
Egypt has steadfastly followed, as an observer, the entire Ottawa process from its inception. Египет пристально следил в качестве наблюдателя за всем ходом оттавского процесса с самого его начала.
On the anti-personnel landmines front, the Ottawa process recently achieved remarkable progress by the adoption of a draft text of a treaty aimed at ridding the world, once and for all, of one of the most inhumane and widely deplorable conventional arms. В отношении противопехотных наземных мин в рамках Оттавского процесса недавно был достигнут значительный прогресс в результате принятия текста проекта договора, целью которого является окончательное избавление мира от самого негуманного вида обычного оружия, осуждаемого всеми.
The meeting of Foreign Ministers in Ottawa a few weeks ago represented the conclusion of the first phase of the Ottawa process. Состоявшаяся несколько недель назад в Оттаве встреча министров иностранных дел ознаменовала собой завершение первого этапа Оттавского процесса.
In February 2000, the Canadian Red Cross and the Civil Law Section of the Faculty of Law of the University of Ottawa jointly organized a Symposium on International Humanitarian Law in the New Millennium. В феврале 2000 года канадский Красный Крест и Секция гражданского права факультета права Оттавского университета совместно организовали симпозиум по вопросам международного гуманитарного права в новом тысячелетии.
Больше примеров...
Оттавский (примеров 91)
The Ottawa process has paved the way for an adequate and definite solution to the APL issue. Оттавский процесс проложил путь к адекватному и определенному решению проблемы ППНМ.
The Ottawa process contains a promise, but it is clear that much work is still needed. Оттавский процесс является многообещающим, но ясно, что еще предстоит проделать большую работу.
On the one hand there is the argument that the Ottawa Process caters only to the like-minded; countries which do not face the difficult security concerns which impel others to justify the continued use of APLs on the grounds of legitimate self-defence. С одной стороны, имеется довод о том, что оттавский процесс устраивает лишь аналогично настроенные страны - страны, не сталкивающиеся со сложными проблемами в плане безопасности, которые заставляют других оправдывать продолжающееся применение противопехотных наземных мин потребностями законной самообороны.
The Ottawa and Oslo processes on anti-personnel landmines and cluster munitions, respectively, were driven by like-minded groups of states for most of whom the existing machinery was seen as incapable of meeting their objectives. Оттавский процесс по противопехотным минам и процесс Осло по кассетным боеприпасам, соответственно, были вызваны к жизни группами государств-единомышленников, по мнению большинства из которых, существующие механизмы были не в состоянии удовлетворить их целям.
The ICBL seat at the table followed from the 1996 Ottawa Conference that essentially launched the Ottawa Process. Присутствие МКЗНМ за столом переговоров стало возможным после Оттавской конференции 1996 года, с которой по сути и начался Оттавский процесс.
Больше примеров...
Оттавы (примеров 82)
The Ottawa Football Club transferred from the Quebec Union to the Ontario League that season. Этим же сезоном Футбольный клуб Оттавы перешёл из Квебекской лиги в Лигу Онтарио.
Discussant: Mr. Ian Mc Dowell (University of Ottawa, Canada) Руководитель обсуждения: г-н Ян Макдоуэл (Университет Оттавы, Канада)
In 1987, alderman Mac Harb led the creation of the Preston Street Business Improvement Area, representing local businesses to the City of Ottawa. В 1987 г. олдермен Мак Харб стал инициатором движения превращения Престон-стрит в одну из зон делового развития Оттавы.
This feature of the Quebec network allowed Hydro-Québec to remain unscathed during the Northeast Blackout of August 14, 2003, with the exception of 5 hydro plants on the Ottawa River radially connected to the Ontario grid at the time. Эта особенность квебекской сети позволила Hydro-Québec поддерживать службу - за исключением пяти электростанций Оттавы, прямо соединённых с онтарианской сетью, - во время североамериканского перерыва в электроснабжении 14 августа 2003, когда лишились электроэнергии 50 миллионов человек в сетях, соседних с Онтарио и на северо-востоке США.
Bettencourt was ordained a priest in 1993 in the Archdiocese of Ottawa and graduated with degrees in literature and theology from the University of Ottawa. Бетанкур был рукоположен в священника 29 май 1993 года в архиепархии Оттавы и получил степень в области литературы и богословия в Оттавском университете.
Больше примеров...
Оттавскому (примеров 45)
It was in this context that my country decided to join the Ottawa Process, whose main provisions it is indeed already implementing at the national level. Исходя из этого, моя страна решила присоединиться к оттавскому процессу, основные положения которого она уже, собственно, реализует на национальном уровне.
Those who are committed to the Ottawa process will submit to the General Assembly a draft resolution inviting all States to be parties to the Convention. Те, кто привержен Оттавскому процессу, представят Генеральной Ассамблее проект резолюции с приглашением ко всем государствам присоединиться к Конвенции.
Along with our firm and unabating commitment to the Ottawa process, we believe that the commencement of negotiations in the CD on a ban of APL transfers would be a very positive step in the right direction. Наряду с нашей твердой и неуклонной приверженностью оттавскому процессу, мы верим, что начало переговоров на КР по запрещению передач ППНМ стало бы весьма позитивным шагом в верном направлении.
On new paragraph 2.22, it was noted that the language proposed emanated from the Ottawa Protocol, which had not been approved by the General Assembly, and that there was, therefore, no legislative mandate for the activities proposed. В отношении нового пункта 2.22 было отмечено, что предлагаемая формулировка восходит к Оттавскому протоколу, который не был одобрен Генеральной Ассамблеей, и что, вследствие этого, для предлагаемых видов деятельности директивный мандат отсутствует.
Germany is fully committed to the Ottawa Process including its landmarks, the Brussels Declaration and the Oslo Diplomatic Conference, which will hopefully lead to the signing of a convention totally banning the production, stockpiling, use and trading of APLs before the end of this year. Германия полностью привержена оттавскому процессу, включая такие его исторические вехи, как Брюссельская декларация и Дипломатическая конференция в Осло, которая, как хотелось бы надеяться, приведет к подписанию до конца этого года конвенции о полном запрещении производства, накопления, применения и сбыта противопехотных наземных мин.
Больше примеров...
Оттавском (примеров 42)
This is also the guideline for our participation in the Oslo conference and in the Ottawa process. Это также основной принцип нашего участия в конференции, проходившей в Осло, и в Оттавском процессе.
We also expressed our support for an international convention to ban all anti-personnel mines, and have participated in the Ottawa process, most recently at Oslo. Мы также заявляли о своей поддержке идеи заключения международной конвенции о запрещении всех противопехотных мин и принимали участие в оттавском процессе, последний раз на встрече в Осло.
My delegation takes this opportunity to express its gratitude to the countries that led the Ottawa process, namely, Austria, Belgium, Canada and Norway. Моя делегация пользуется случаем, чтобы выразить признательность странам, игравшим ведущую роль в Оттавском процессе: Австрии, Бельгии, Канаде и Норвегии.
We declare this with unbounded willingness; it is in that spirit that Cambodia has been actively involved in the Ottawa process, in order to support the full spectrum of activities which form part of mine action. Мы заявляем об этом с неизменной готовностью; руководствуясь именно этим, Камбоджа активно участвовала в Оттавском процессе с целью поддержать весь спектр направлений, образующих деятельность по разминированию.
Myanmar did not participate in the Ottawa process, nor is it a signatory or State party to the Convention. Мьянма не принимала участия в оттавском процессе и не является ни государством, подписавшим эту конвенцию, ни ее государством-участником.
Больше примеров...
Оттаву (примеров 45)
He later moved to Rome, Italy and Ottawa, Ontario, Canada to study European classical music. Позднее он переехал в Рим и Оттаву, ещё позже - в США, чтобы изучать классическую европейскую музыку.
In 1857, Queen Victoria chose Ottawa as the permanent capital of the Province of Canada, initiating construction of Canada's first parliament buildings, on Parliament Hill. В 1857 году королева Виктория выбрала Оттаву постоянной столицей провинции Канада, объявив строительство современного здания парламента.
In addition, he has visited several capitals, including Oslo, Ottawa, Paris, Stockholm and Washington, D.C., for consultations with senior government officers. Кроме того, он посетил несколько столиц, в том числе Вашингтон, О.К., Осло, Оттаву, Париж и Стокгольм, где провел консультации с высокопоставленными представителями правительств.
It is a similar tradition for the Prime Minister of Canada to invite the winners, if it is a Canadian team that wins, to Ottawa (however, no Canadian team has won the Cup since the Montreal Canadiens in 1993). Аналогичная традиция заключается в том, что Премьер-министр Канады приглашает победителей, если это канадская команда, в Оттаву (однако ни одна канадская команда не выигрывала кубок с 1993 года).
He received a Bachelor of Business Administration degree, and then returned to Ottawa to attend the University of Ottawa law school. Получив степень бакалавра делового управления, вернулся в Оттаву, где продолжил обучение в юридической школе при Оттавском университете.
Больше примеров...
Оттавским (примеров 23)
China closely follows the Ottawa process and has been enhancing exchanges and cooperation with the States parties to the Convention... Китай пристально следит за оттавским процессом и упрочивает обмены и сотрудничество с государствами - участниками Конвенции...
The fourth objection is that APL negotiations here would be incompatible with the Ottawa Process. Четвертое возражение заключается в том, что переговоры по ППНМ, проводимые здесь, были бы несовместимы с "Оттавским процессом".
We recognize the humanitarian impulse created by the Ottawa Process and the meeting that is currently taking place in Oslo. Мы сознаем гуманитарный импульс, сообщаемый оттавским процессом, а также встречей, которая проходит в настоящее время в Осло.
He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. On 24 May 2006, the Minister of Justice ordered his extradition in return for diplomatic assurances by Mexico. Он также представил результаты проверки на детекторе лжи типа "полиграф", проведенной Оттавским департаментом полиции, которые свидетельствовали о том, что он говорил правду. 26 мая 2006 года Министр юстиции издал приказ о его выдаче в обмен на дипломатические заверения Мексики.
In the autumn of 1996 a group of countries, together with the International Campaign to Ban Landmines, galvanized the pro-ban movement in what has become known as the Ottawa process. Осенью 1996 года группа стран, действуя совместно с Международной кампанией по запрещению наземных мин, активизировала движение за запрещение этих мин, превратив его в то, что стали называть Оттавским процессом.
Больше примеров...
Оттавой (примеров 12)
On 29 March 2010, Lehner signed a three-year, entry-level contract with the Ottawa Senators. 29 марта 2010 года, Ленер подписал трехлетний контракт новичка с «Оттавой Сенаторз».
It is located on the Crowe River and along Highway 7 between Havelock to the west and Madoc to the east, about the half way point between Ottawa and Toronto. Расположен на реке Кроу вдоль Онтарийского шоссе 7 между посёлками Havelock (к западу) и Madoc (к востоку), примерно на полпути между Торонто и Оттавой.
Also he promised to expand the existing bike trail system with additional trails connecting suburban and rural areas of Ottawa. Также Кьярелли обещал расширить существующую систему велосипедных дорожек, добавив новые, соединяющие с Оттавой и друг с другом пригороды и сельские районы.
On September 27, 2008, Richardson re-signed with Ottawa to a one-year, two-way contract. 27 сентября 2008 года Ричардсон переподписал контракт с «Оттавой» ещё на один год.
This lease was later brought up by the Province of British Columbia as bearing upon its own territorial interests in the region, but was ignored by Ottawa and London. Позднее соглашение продлевалось Британской Колумбией на основании её собственных территориальных интересов в регионе, однако игнорировалось Оттавой и Лондоном.
Больше примеров...
Ottawa (примеров 21)
The first mention of 'Senators' as a nickname was in 1901, in the Ottawa Journal. Первое упоминание названия «Сенаторы» произошло в журнале Ottawa Journal в 1901 году.
She performed in Canada at the Calgary Stampede, the Ottawa Bluesfest in July, and at the Ovation Music Festival in September. В июле она выступала на канадских фестивалях Calgary Stampede, Ottawa Bluesfest, и Ovation Music Festival в сентябре.
The udev talk on the Linux Symposium (Ottawa, Ontario Canada - 2003) given by Greg Kroah-Hartman (IBM Corporation) provided a solid understanding on the udev application. Разговор об udev начался на симпозиуме по Linux в Оттаве в 2003 году (Linux Symposium, Ottawa, Ontario Canada - 2003) Грегом Кроа-Хартманом (Greg Kroah-Hartman) из корпорации IBM, который дал ясное понимание для применения udev.
1919 - Bank of Ottawa was amalgamated. В 1919 году был поглощён Bank of Ottawa (Банк Оттавы).
Lynn Saxberg from the Ottawa Citizen, while reviewing Gaga's The Fame Ball Tour, called the song a perfect sing-along club anthem. Линн Сексберг из «The Ottawa Citizen», описывая Гагин тур «The Fame Ball Tour», назвал песню прекрасным клубным гимном, который можно исполнять хором.
Больше примеров...