Английский - русский
Перевод слова Ottawa

Перевод ottawa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оттавской (примеров 97)
This is the purpose of the Ottawa Conference and the Brussels meeting. И именно таково назначение Оттавской конференции и встречи в Брюсселе.
That has also been due to the Convention's sharp focus on the humanitarian dimension, similar to the Ottawa Landmine Convention. К тому же в Конвенции очень четко прописаны гуманитарные аспекты, в чем она очень схожа с Оттавской конвенцией по противопехотным минам.
Eurostat should be praised for its pioneer work in HICP as well as the methodological work carried out by the Ottawa and the Voorburg Groups and by the joint ECE-ILO meetings. Высокой оценки заслуживает новаторская работа Евростата в области СИПЦ, методологическая работа, осуществляемая Оттавской и Ворбургской группами, а также на совместных совещаниях ЕЭК и МОТ.
One Room School Houses in the Ottawa Valley CSAA a National One-Room Schoolhouse Support Organization One Room School House Project of Southwestern College University of Northern Iowa - One-room School Museum Однокомнатная школа в Оттавской долине НОПОШ (CSAA) Национальная организация поддержки однокомнатных школ Один из проектов однокомнатной школы Юго-Западного колледжа Университет Северной Айова - однокомнатный школьный музей
China closely follows the Ottawa process and has been enhancing exchanges and cooperation with the States parties to the Convention... Позвольте мне в этом отношении привести выдержку из заявления руководителя делегации Китая на саммите: "И Китай и государства-участники Оттавской Конвенции разделяют одну и ту же цель.
Больше примеров...
Оттаве (примеров 480)
He also reported on the work of the special meeting held in Ottawa. Он также сообщил об итогах специального совещания, состоявшегося в Оттаве.
The company also maintains regional offices in Montreal, Ottawa, Edmonton, Vancouver, Halifax and Calgary. Компания также имеет региональные офисы в Монреале, Оттаве, Эдмонтоне, Ванкувере, Галифаксе и Калгари.
In April 1993, Codex Alimentarius issued at Ottawa some guidelines which set out the principles of organic production at farm, processing, handling, storage and transport stages. В апреле 1993 года "Кодекс алиментариус" опубликовал в Оттаве ряд руководящих положений, в которых закреплены принципы производства таких продуктов на этапах выращивания, переработки, грузовой обработки, складирования и транспортировки.
1 At the invitation of the Canadian Council for International Peace and Security, the Chairman and the experts from Belgium Canada, Finland and Germany participated in a workshop on international efforts to constrain light weapons, held at Ottawa on 25 January 1997. 1 По приглашению Канадского совета по проблемам международного мира и безопасности Председатель Группы и эксперты из Бельгии, Германии, Канады и Финляндии приняли участие в организованном 25 января 1997 года в Оттаве семинаре, посвященном международным усилиям по сдерживанию распространения легких вооружений.
She told the Hamilton Spectator that she was opposed to amalgamation, a proposed expansion to the Hamilton Airport, the Upper Ottawa Street dump, and cutbacks to cultural funding. Во время своей кампании она выступала за снижение налога на имущество для домовладельцев, строительство доступного жилья и 20-процентного тарифа на автобус. Она выступала против предполагаемого расширения аэропорта Гамильтона, свалки на Верхней Оттаве и сокращения финансирования в области культуры.
Больше примеров...
Оттавская (примеров 28)
The Ottawa meeting, held in October 1996, showed what sort of participation can be expected. Оттавская встреча, состоявшаяся в октябре 1996 года, показала, каков будет примерный состав участников такой работы.
Ottawa Group: Autumn 2004 in Finland Оттавская группа, осень 2004 года в Финляндии
Ireland works actively in a number of disarmament fora and is a State Party to, inter alia, the NPT, CWC, BTWC, CTBT, CCW, and Ottawa Convention. Ирландия активно работает на ряде разоруженческих форумов и является государством - участником таких соглашений, как ДНЯО, КХО, КБТО, ДВЗЯИ, КОО и Оттавская конвенция.
The area became popular at the turn of the century because the Ottawa Gas and Electric company extended the trolley line and created an amusement park at Britannia beach to encourage users of the trolley system to use the system on weekends. Территория стала заселяться на рубеже 19-20 вв., когда Оттавская электрическая и газовая компания расширила трамвайные линии и создала на побережье залива Британия парк развлечений с тем, чтобы привлечь пассажиров на трамваи по выходным.
(o) Ottawa Group on Price Indexes (city group) о) Оттавская группа по индексам цен (группа, именуемая по названию города)
Больше примеров...
Оттава (примеров 187)
1980-1981 Student-at-law, Department of Justice, Ottawa. Стажер, Департамент юстиции, Оттава.
Graduate studies in Public Administration, Carlton University, Ottawa, Canada (1975 - 1976). Обучение в магистратуре по специальности "Государственное управление", Карлтонский университет, Оттава, Канада (1975-1976 годы).
Price Conventional Weapons and European Security Issues Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division Ottawa Прайс Секция по обычным вооружениям и вопросам европейской безопасности Отдел нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения Оттава
The name comes from an Ottawa Indian Chief, Chief Pet-O-Sega. Название происходит от имени вождя Петосега (англ. Pet-O-Sega) индейского племени Оттава.
The award was initiated in 1989 to commemorate the efforts and contributions of Bill Long, spanning over three decades as a coach and manager of the Niagara Falls Flyers, Ottawa 67's, and the London Knights. Премия была основана в 1989 году и названа в честь Билла Лонга, проработавшего в лиге более тридцати лет в качестве тренера и менеджера «Ниагара-Фолс Флайерз», «Оттава Сиксти Севенс» и «Лондон Найтс», чтобы отметить его усилия и вклад в OHL.
Больше примеров...
Оттавского (примеров 138)
My Government has been participating fully in the negotiations within the framework of the Ottawa process. Мое правительство принимало полноправное участие в переговорах в рамках Оттавского процесса.
Those participating in the Ottawa Process do so with our good wishes. Точно так же поступают участники "Оттавского процесса", и мы адресуем им наши добрые пожелания.
The present paper is a summary of a more detailed study prepared by consultants Mark Hannington and Thomas Monecke of the University of Ottawa, Canada. Настоящий документ представляет собой резюме более развернутого исследования, подготовленного консультантами Марком Хэннингтоном и Томасом Монеке из Оттавского университета.
The existing humanitarian crisis can only be solved by radical action that will ban the production, stockpiling, operational use and transfer of anti-personnel mines. We support this objective set by the Ottawa Process. Нынешний гуманитарный кризис можно урегулировать только за счет радикальной акции, которая запретит производство, накопление, оперативное применение и поставки противопехотных мин. Мы поддерживаем эту цель "оттавского процесса".
Australia noted Saint Lucia's support for the Ottawa process and its stance against anti-personnel landmines. It welcomed the moratorium on the death penalty and the efforts made to promote and protect the rights of persons with disabilities. Австралия отметила поддержку Сент-Люсией оттавского процесса и ее позицию в вопросе о запрещении противопехотных мин. Она приветствовала мораторий на применение смертной казни и усилия, предпринятые в деле поощрения и защиты прав инвалидов.
Больше примеров...
Оттавский (примеров 91)
Lesotho fully supports the Ottawa process and urges all nations to associate themselves with it so that a truly global treaty banning the production and use of anti-personnel mines can be successfully concluded in December this year. Лесото всецело поддерживает Оттавский процесс и настоятельно призывает все страны присоединиться к этому процессу с целью успешного завершения договора о запрещении производства и применения противопехотных мин в декабре этого года.
Moreover, we have made clear our sole criterion as regards any APM work to be done in the CD, i.e. that it be complementary to, and mutually reinforcing of, the Ottawa Process. Более того, мы четко изложили свой единственный критерий в плане любой работы по вопросу о противопехотных минах в рамках КР, который состоит в том, что такая работа и оттавский процесс должен быть двумя взаимодополняющими и взаимно укрепляющими процессами.
One is the "Ottawa Process"; the second, for the sake of argument, we can call the "CD process". Одним из них является "оттавский процесс"; вторым, ради риторики, можно назвать "процесс КР".
Needless to say, any work undertaken in the CD cannot be complementary to Ottawa. Излишне говорить, что любая работа, предпринимаемая на КР, не может дополнять оттавский процесс.
Humanitarian considerations have also gained in importance on the international agenda, and processes such as the Ottawa and Oslo processes have led to the adoption of legally binding instruments outside the United Nations system and outside the Conference on Disarmament. Кроме того, важное значение в международной повестке дня обрели гуманитарные соображения, и тем самым такие процессы, как оттавский процесс и процесс Осло, тоже вылились в принятие юридически обязывающих инструментов вне рамок системы Организации Объединенных Наций и Конференции по разоружению.
Больше примеров...
Оттавы (примеров 82)
On this score our Geneva delegation has been bolstered by an expert from Ottawa. В этом отношении наша делегация в Женеве была подкреплена экспертом из Оттавы.
I imagine it's good to be out of Ottawa after this morning. Я представляю, как хорошо прибыть из Оттавы после такого утра.
In 1863, he was a member of the first Board of Police Commissioners for Ottawa. В 1863 г. он входил в первый Совет полицейских комиссаров Оттавы.
In 1987, alderman Mac Harb led the creation of the Preston Street Business Improvement Area, representing local businesses to the City of Ottawa. В 1987 г. олдермен Мак Харб стал инициатором движения превращения Престон-стрит в одну из зон делового развития Оттавы.
Ottawa was also important in the development of the Illinois and Michigan Canal, which terminates in LaSalle, Illinois, 12 miles to the west. Оттава также была важным пунктом канала Иллинойс - Мичиган (en:Illinois and Michigan Canal), который заканчивается в г. Ла-Салл штата Иллинойс, расположенном в чуть менее чем 20 км к западу от Оттавы.
Больше примеров...
Оттавскому (примеров 45)
As a State party to the Convention, we remain strongly committed to the Ottawa process. Являясь одним из государств-участников этой Конвенции, мы сохраняем твердую приверженность оттавскому процессу.
Those who are committed to the Ottawa process will submit to the General Assembly a draft resolution inviting all States to be parties to the Convention. Те, кто привержен Оттавскому процессу, представят Генеральной Ассамблее проект резолюции с приглашением ко всем государствам присоединиться к Конвенции.
The draft resolution is sponsored both by a number of countries committed to the Ottawa process and by other countries sharing the objective of a total ban. Авторами проекта резолюции являются как ряд стран, приверженных Оттавскому процессу, так и другие страны, разделяющие цель полного запрещения.
Moreover, when we look to the future, we must recognize that certain States will not be in a position to join this vast Ottawa movement in the foreseeable future. Кроме того, обращая взгляд в будущее, мы должны признать, что некоторые государства не смогут присоединиться к широкому оттавскому движению в обозримом будущем.
It is our view that the world of tomorrow will be much safer without anti-personnel mines. That is why Slovenia joined the Ottawa process from its very beginning. По нашему мнению, завтрашний мир будет гораздо более безопасным без противопехотных мин. Вот почему Словения присоединилась к Оттавскому процессу с самого его начала.
Больше примеров...
Оттавском (примеров 42)
On the global front, Thailand will continue to play an active role in the Ottawa process. На глобальном уровне Таиланд будет и впредь играть активную роль в оттавском процессе.
We certainly respect the sovereign decisions of those States participating in the Ottawa Process. Мы, конечно же, уважаем суверенные решения тех государств, которые участвуют в оттавском процессе.
It is with this in mind that Egypt participated as an observer throughout the Ottawa Process. Руководствуясь именно этими соображениями, Египет участвовал в качестве наблюдателя в Оттавском процессе на всем протяжении его работы.
He has taught law at several universities and is presently teaching at the University of Ottawa where he was Dean of Common Law from 1987 to 1994. Он преподавал право в нескольких университетах, и в настоящее время преподает в Оттавском университете, в котором он являлся деканом факультета общего права в период с 1987 по 1994 год.
Bettencourt was ordained a priest in 1993 in the Archdiocese of Ottawa and graduated with degrees in literature and theology from the University of Ottawa. Бетанкур был рукоположен в священника 29 май 1993 года в архиепархии Оттавы и получил степень в области литературы и богословия в Оттавском университете.
Больше примеров...
Оттаву (примеров 45)
or we could go to ottawa or New York. Или уедем в Оттаву или Нью-Йорк.
Most of Hull's bars were conveniently located near the Alexandra Bridge to Ottawa, which a local newspaper called, "the bridge of the thousand thirsts". Многие бары Халла располагались вблизи от моста Александры, ведущего в Оттаву, который местная газета прозвала «мостом тысячи жаждущих».
He bought the land at the junction of the Ottawa and Rideau Rivers in 1829 and created a village named for Edinburgh in his native Scotland. В 1829 г. он приобрёл землю, где река Ридо впадала в Оттаву, и основал деревню, названную в честь Эдинбурга, столицы Шотландии.
In addition, trips made to Member State capitals, including Brussels, Ottawa, Paris and Washington, D.C., to provide briefings on the approach to security sector reform Кроме того, были организованы поездки в столицы государств-членов, в том числе в Брюссель, Оттаву, Париж и Вашингтон, О.К., в целях проведения брифингов по вопросу о подходе к осуществлению реформ в секторе безопасности
In 1953, angered by Senator Joseph McCarthy, Codd moved to Ottawa, Ontario, Canada. В 1953, из-за преследований со стороны сенатора Джозефа Маккарти (Joseph McCarthy), Кодд переехал в Оттаву (Канада).
Больше примеров...
Оттавским (примеров 23)
The fourth objection is that APL negotiations here would be incompatible with the Ottawa Process. Четвертое возражение заключается в том, что переговоры по ППНМ, проводимые здесь, были бы несовместимы с "Оттавским процессом".
Just like the Ottawa Process, the CD could not count on the participation of all the countries directly affected by the evil of anti-personnel landmines either. Как и в случае с оттавским процессом, КР также не может рассчитывать на участие всех стран, непосредственно затронутых таким бедствием, как противопехотные наземные мины.
Now we must promote universal adherence to the Convention and to its objectives by calling on those Governments and the public opinion of those countries that have not decided to adhere to the Ottawa principles. И теперь нам надо утверждать универсальное присоединение к Конвенции и к ее целям, призывая к этому те правительства и общественность тех стран, которые не решили присоединиться к оттавским принципам.
He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. On 24 May 2006, the Minister of Justice ordered his extradition in return for diplomatic assurances by Mexico. Он также представил результаты проверки на детекторе лжи типа "полиграф", проведенной Оттавским департаментом полиции, которые свидетельствовали о том, что он говорил правду. 26 мая 2006 года Министр юстиции издал приказ о его выдаче в обмен на дипломатические заверения Мексики.
Several delegations nevertheless pointed out that those definitions could not be taken over just as they stood and that in view of the radical nature of the treaty the Ottawa Process was aiming at, the definitions available in the amended Protocol II would need to be adapted. Но, как отметили тем не менее несколько делегаций, эти определения, как таковые, не поддаются автоматическому переносу, и с учетом радикального характера договора, предусматриваемого оттавским процессом, возникла бы необходимость в адаптации определений, имеющихся в пересмотренном Протоколе 2.
Больше примеров...
Оттавой (примеров 12)
It is located on the Crowe River and along Highway 7 between Havelock to the west and Madoc to the east, about the half way point between Ottawa and Toronto. Расположен на реке Кроу вдоль Онтарийского шоссе 7 между посёлками Havelock (к западу) и Madoc (к востоку), примерно на полпути между Торонто и Оттавой.
It's a small town outside Ottawa. Это городок рядом с Оттавой.
On September 27, 2008, Richardson re-signed with Ottawa to a one-year, two-way contract. 27 сентября 2008 года Ричардсон переподписал контракт с «Оттавой» ещё на один год.
Nothing remains of the original 1800 settlement; the downtown Vieux-Hull sector was destroyed by a terrible fire in 1900 which also destroyed the original pont des Chaudières (Chaudière Bridge), a road bridge which has since been rebuilt to join Ottawa to Hull at Victoria Island. От первоначального поселения 1800 г. не осталось никаких следов, поскольку Старый Халл был полностью уничтожен в ходе пожара 1900 г., также уничтожившего старый мост Шодьер через остров Виктория, соединявший Халл с Оттавой.
This lease was later brought up by the Province of British Columbia as bearing upon its own territorial interests in the region, but was ignored by Ottawa and London. Позднее соглашение продлевалось Британской Колумбией на основании её собственных территориальных интересов в регионе, однако игнорировалось Оттавой и Лондоном.
Больше примеров...
Ottawa (примеров 21)
On 15 July 2015 at Ottawa Bluesfest, the band debuted the songs "Clearest Blue", "Leave a Trace" and "Make Them Gold" before a live audience. 15 июля 2015 на Ottawa Bluesfest группа представила публике 3 новых песни «Clearest Blue», «Leave a Trace» и «Make Them Gold» на живом выступлении.
The final game was played at the Ottawa Civic Centre. Игры состоялись на арене Ottawa Civic Centre.
In November 2006, Bridgehead was voted Ottawa's "Best Coffee/Tea House" by readers of lifestyle weekly Ottawa XPress. В ноябре 2006 г. компания Bridgehead по результатам опроса читателей en:Ottawa XPress была охарактеризована как «лучший кофейный и чайный дом Оттавы».
The Centre replaces the Ottawa Congress Centre, which opened in 1983 and is built on the site of the Ottawa Congress Centre building which was demolished in 2008-2009. Открыт в апреле 2011 г. вместо прежнего Оттавского конгресс-центра, англ. Ottawa Congress Centre, открытого в 1985 г. и снесённого в 2008-2009.
Lynn Saxberg from the Ottawa Citizen, while reviewing Gaga's The Fame Ball Tour, called the song a perfect sing-along club anthem. Линн Сексберг из «The Ottawa Citizen», описывая Гагин тур «The Fame Ball Tour», назвал песню прекрасным клубным гимном, который можно исполнять хором.
Больше примеров...