| A nurse in a field clinic in Homs was wanted for arrest because he provided medical assistance to armed groups. | Санитар госпиталя в Хомсе объявлен в розыск за то, что он оказал медицинскую помощь членам вооруженных групп. |
| That nurse attempted to murder Hannibal Lecter, and you blame Will Graham. | Этот санитар пытался убить Ганнибала Лектера, и вы вините Уилла Грэма. |
| Imagine your grandmother's nurse just finished a 15-hour shift. | Представь, что санитар твоей бабушки только что с 15-часовой смены. |
| Told you he couldn't say "nurse" out loud. | Я же говорил тебе, что он даже громко не может произнести слово "санитар". |
| And, I have lost a nurse | И к тому же у меня пропал санитар. |
| There is a staff doctor and a nurse at all prisons. | В каждом исправительном учреждении имеется штатный врач и санитар. |
| Will you stop making fun of me for being a nurse? | Ты перестанешь шутить по поводу того, что я санитар? |
| 1 State-registered nurse for 6,135 inhabitants compared with 1 for 4,000 inhabitants; | 1 государственный санитар на 6135 жителей при норме 1 государственный санитар на 4000 жителей; |
| Another nurse and an ambulance driver were wounded in the same incident. (H, 27 September and 1 October; JP, 27 September) | Другой санитар и водитель машины скорой помощи были ранены в ходе того же инцидента. (Г, 27 сентября и 1 октября; ДжП, 27 сентября) |
| Medical services (Lab Technician, Nurse) | Медицинское обслуживание (техник-лаборант, санитар) |
| I'm a nurse, man. | Я санитар, мужик. |
| We are holding a nurse hostage. | У нас в заложниках санитар. |
| I'm a nurse, remember? | Я - санитар, забыл? |
| the doctor or nurse attached to the enterprise. | врач или санитар предприятия. |
| One State nurse for every 4,000 inhabitants; | 1 государственный санитар 4000 жителей; |
| Mr Rafiel's nurse found him. | Его нашел санитар м-ра Рафиеля. |
| He's an army-trained registered nurse, and he's available now only because... he's brought my father back to full health. | Он отслуживший в армии дипломированный санитар, а сейчас свободен только потому, что поднял на ноги моего отца. |
| I'm thinking it'll get people off my back about the male nurse thing. | Думаю, все сразу от меня отстанут из-за того, что я - санитар. |
| It should be noted that at the Tipitapa prison, which is the largest, there are three doctors and a nurse. | Следует отметить, что в пенитенциарной системе Типитапы в штате числятся три врача и санитар из-за размеров центра. |
| Commander Strax, I just have to ask - a Sontaran nurse? | Я должен спросить. Сонторанский санитар? |
| 1 doctor (part-time) or 1 full-time State-registered doctor. permanent State-registered nurse | 1 врач (периодический конкурс) или 1 постоянный дипломированный врач -1 постоянный дипломированный санитар |
| 1 doctor, 2 State-registered nurses + 1 additional nurse for each 500 workers above 1000 | 1 врач - 2 дипломированных санитара - санитар + 1 дополнительный санитар на каждых 500 работников при общей численности работников больше 1000 человек |
| Nurse Ritchie will orientate you. | Санитар Ричи вам всё объяснит. |
| Assembly and Binding Equipment Operator, Driver, Information Systems Assistant, Information Technology Assistant, Inventory and Supply Clerk, Medical Officer, Messenger, Nurse, Staff Assistant, Telecommunications Technician, Telephone Operator, Visa Clerk | Оператор переплетно-брошюровочных машин, техник по телекоммуникациям, помощник по информационным системам, помощник по информационным технологиям, технический сотрудник по инвентаризации и поставкам, санитарный врач, посыльный, санитар, помощник по кадровым вопросам, техник по телекоммуникациям, оператор телефонной связи, технический сотрудник по оформлению виз |
| A nurse and an orderly were trying to restrain him when he overpowered them and escaped the facility. | Медбрат и санитар старались его удержать, но он их одолел и сбежал. |