Английский - русский
Перевод слова Norman

Перевод norman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Норманнский (примеров 11)
In 1147 while Byzantine emperor Manuel I Komnenos was focusing all his efforts on the Second Crusade, the Norman king Roger II of Sicily attacked Corinth and Thebes, two important centres of Byzantine silk production. В 1147 году, в то время, когда византийский император Мануил I Комнин сосредоточил все свои усилия на втором крестовом походе, норманнский король Рожер II напал на Коринф и Фивы, два важных центра производства византийского шелка.
That's another Norman question. Еще один норманнский вопрос.
That's a Norman inn. А, это норманнский двор.
The current castle, built in stone during the reign of King Henry II, is on the same site as the earlier Norman motte-and-bailey castle. Нынешний замок, построенный из камня при Генрихе II, находится там же, где находился норманнский мотт и бейли.
Not only has she consorted with this Saxon rebel... foundguiltyofoutlawry, theft, murder, abduction and high treason... butshehas betrayed her own Norman people. Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ.
Больше примеров...
Норманн (примеров 16)
You just have to believe, Norman. Ты просто должен верить, Норманн.
Norman was jailed for ten years and conditional won seven. Норманн получил 10 лет тюрьмы и через 7 лет отпущен по амнистии.
Look Norman, can I just say, I think... I completely understand how you feel, I mean... Слушайте, Норманн, я лишь хочу сказать, я полностью понимаю, что вы чувствуете.
Okay. I like you, Norman. Ты мне нравишься, Норманн.
Are you Norman or Saxon? Вы норманн или саксонец?
Больше примеров...
Нормандского (примеров 39)
Some of the lands had a title dating back to the Norman invasion of Ireland in 1171. Некоторые из этих земель имели наследственных арендаторов еще со времен Нормандского вторжения в Ирландию в 1171 году.
After the Norman conquest that began in 1066 AD, monks from Evesham re-founded the abbey as a Benedictine house for men. После нормандского завоевания, которое началось в 1066 году, монахи из Ившема вновь основали аббатство - это был бенедиктинский мужской монастырь.
An isogloss termed the "Joret line" (ligne Joret) separates the northern and southern dialects of the Norman language (the line runs from Granville, Manche to the French-speaking Belgian border in the province of Hainaut and Thiérache). Изоглосса, названная линией Жоре, разделяет северные и южные диалекты нормандского языка (линия, проходящая от Гранвиля на берегу Ла-Манша до бельгийской границы).
Unlike the Norman conquest of England (1066), which took place over the course of a few years after one decisive battle, the conquest of Southern Italy was the product of decades and many battles, few decisive. В отличие от нормандского завоевания Англии, которое произошло в результате одной решающей битвы, завоевание Южной Италии происходило несколько десятилетий и во многих сражениях.
Some Norsemen settled on the north coast of France from where their Norman descendants came over in the Norman conquest of England in the 11th century, with some settling in Scotland during the reign of David I of Scotland. Некоторые потомки скандинавов пришли в Шотландию во время нормандского завоевания Англии и поселились в Шотландии во времена правления короля Шотландии Давида I. В Средневековье ряд островов и территорий в Шотландии захватили викинги.
Больше примеров...
Нормандский (примеров 8)
You and him moving into the old norman house? Вы с ним переезжаете в старый нормандский дом?
As the English language developed from its Germanic roots into Middle English (which was influenced by Norman French) we find a period during which spelling was not standardized but roughly followed phonetic pronunciation. Поскольку английский язык развился от своих германских корней до среднего английского (на который повлиял нормандский французский), мы находим временной период, в течение которого орфография не была стандартизирована, а просто следовала фонетическому произношению.
Before leaving, he built a fortress at San Marco d'Alunzio (the first Norman castle in Sicily). Перед отъездом он построил крепость Сан-Марко-д'Алунцио - первый нормандский замок на Сицилии.
On the other hand, the Norman language effected the development of English. С другой стороны, нормандский язык оказал большое влияние на развитие английского языка.
Guernésiais, also known as Dgèrnésiais, Guernsey French, and Guernsey Norman French, is the variety of the Norman language spoken in Guernsey. Гернсийский диалект нормандского языка, также известный как гернсийский французский и гернсийский нормандский французский - диалект нормандского языка, употребляемый в Гернси.
Больше примеров...
Нормандские (примеров 13)
Then on 18 October 1171, Henry II landed a much bigger force in Waterford to at least ensure his continuing control over the Norman force. Второй этап начался 18 октября 1171 года, когда король Генрих II с большой армией высадился в Уотерфорде, приняв под своё командование ранее действовавшие в Ирландии нормандские силы.
"The Norman horses,"... "standing in their stalls crunched their oats." Нормандские кони стояли в конюшнях и хрустели овсом.
The Norman forces then deserted the king, forcing Stephen to give up his campaign. Нормандские полки затем покинули короля, и Стефану пришлось свернуть кампанию.
Norman institutions, including serfdom, were superimposed on an existing system of open fields and mature, well-established towns involved in international trade. Нормандские общественные институты, в частности крепостное право, были наложены на англосаксонские систему открытых полей и развитую сеть городов, вовлечённых в международную торговлю.
No new earl was appointed before the ensuing Norman Conquest of England, and as the Norman kings soon did away with the great earldoms of the late Anglo-Saxon period, 1066 marks the extinction of Wessex as a political unit. Ни один новый граф не был назначен до последующего нормандского завоевания Англии, и, так как нормандские короли вскоре покончили с великими графствами позднего англосаксонского периода, 1066 год отмечается исчезновением Уэссекса как политической единицы.
Больше примеров...
Нормандская (примеров 8)
Meanwhile, the Norman nobility gathered at Le Neubourg to discuss declaring Theobald king, probably following the news that Stephen was gathering support in England. Тем временем, нормандская знать собралась в Ле-Небуре, чтобы обсудить провозглашение королём Тибо, возможно, вслед за новостями о том, что Стефан получил поддержку в Англии.
During the occupation, the statue of la Laitière normande (the Norman milkmaid), created by Arthur Le Duc was dismantled and melted down to make cannons, despite opposition from local politicians. Во время оккупации была демонтирована статуя la Laitière normande (Нормандская молочница), созданная Артюром Ле Дюком, её переплавили на пушки, несмотря на противодействие со стороны местных жителей.
Norman civilization left in Puglia an important cultural heritage that includes, among many things, castles and fortresses built in defense of the territory, among which emerges the spectacular octagonal architecture of Castel del Monte. Нормандская цивилизация оставила после себя огромное культурное наследство в виде замков и крепостей, которые были сооружены для защиты территории. Самым интересным сооружением с точки зрения архитектуры является замок Castel del Monte.
Stephen's new Anglo-Norman kingdom had been shaped by the Norman conquest of England in 1066, followed by the Norman expansion into south Wales over the coming years. Новое англо-нормандское королевство Стефана сформировалось после нормандского завоевания Англии 1066 года, за которым последовала нормандская экспансия в южном Уэльсе.
Histories of the kingdom of England from the Norman conquest of 1066 conventionally distinguish periods named after successive ruling dynasties: Norman 1066-1154, Plantagenet 1154-1485, Tudor 1485-1603 and Stuart 1603-1714 (interrupted by the Interregnum (England) of 1649-1660). Историю королевства Англии от нормандского завоевания 1066 года условно различают периоды, названные в честь последовательных правящих династий: Нормандская - 1066-1154, Плантагенетовская - 1154-1485, Тюдоровская - 1485-1603 и Стюартов - 1603-1714.
Больше примеров...
Норманнских (примеров 8)
They come to me for protection against your Norman friends. Они обратились ко мне за защитой от ваших норманнских друзей.
The Provisions of Oxford, released in 1258, was the first English government document to be published in the English language after the Norman Conquest. Оксфордские провизии (Provisions of Oxford), выпущенные в 1258 году были первым английским правительственным документом опубликованом на английском языке после Норманнских завоеваний.
After a failed call for a crusade to the princes of northern Europe, and after obtaining the support of other Norman princes such as Landulf VI of Benevento and Richard I of Capua, Gregory VII was able to excommunicate Robert in 1074. После неудачного призыва к крестовому походу к правителям Северной Европы и получения поддержки со стороны других норманнских князей, таких как Ландульф VI из Беневенто и Ричард I Капуанский, Григорий VII отлучил Роберта в 1074 году.
One can admire: the Porta Grande (Great Door), proof of the town wall, with the small towers and the bays; the Chiesa Madre (Mother Church); Piazza Orsini del Balzo (Square) with the castle dating to the Norman period. Восхищение вызывает «Порта Гранде», свидетельствующая о существовавшей некогда крепостной стене с башнями и мостами; церковь Мадре; площадь Орсини дел Бальзо с замком норманнских времен. Целый архитектурный комплекс в небольшом городишке на юге.
Many Norman and French loanwords entered the local language in this period, especially in vocabulary related to the church, the court system and the government. Много норманнских и французских заимствований вошло в языковую лексику, относящуюся к церкви и судебной системе.
Больше примеров...
Норманнское (примеров 7)
Many historians have recently argued that the Norman conquest of Islamic Sicily (1060-91) was the start of the Crusades. В последнее время, многие историки стали утверждать, что норманнское завоевание мусульманской Сицилии (1060-91) было началом крестовых походов.
The Norman invasion could not be forestalled, and their army seized Corfu, landed unopposed in Epirus and laid siege to Dyrrhachium, starting a decade of war which consumed the scant resources of the embattled Empire. Флот не смог предотвратить норманнское вторжение, и их отряды захватили Корфу, высадились и, не встретив сопротивления, заняли Эпир и осадили Диррахий, начав десятилетнюю войну, истощавшую и без того скудные ресурсы империи.
Sicily had prospered for 150 years during the Emirate of Sicily and later for two centuries during the Norman Kingdom and the Hohenstaufen Kingdom, but had declined by the late Middle Ages. В Сицилии на протяжении 150 лет процветал Сицилийский эмират, а спустя два столетия во время там было Норманнское королевство, затем Королевство Гогенштауфенов.
In Scotland, barely affected by the Norman conquest of England, the word "shire" prevailed over "county" until the 19th century. В тех регионах Британии, где норманнское влияние было наименьшим (на севере страны), шир доминировал над графством до XIX века.
In the West, the Norman Kingdom of Sicily, which had expelled the Byzantines from Southern Italy and had conquered Sicily, was now casting its eye on the Byzantine Adriatic coasts and beyond. На западе норманнское Королевство Сицилия изгнало византийцев из Южной Италии и с Сицилии, а затем положило глаз на византийское побережье Адриатического моря.
Больше примеров...
Нормандской (примеров 6)
He flees into Sherwood Forest, meets John Little and the usual cast of Merry Men and under the name "Robin Hood" takes up arms and fights against the Norman nobility. Он бежит в Шервудский лес, встречает Маленького Джона и Весёлых Разбойников и под именем Робина Гуда берет в руки оружие, чтобы бороться против нормандской знати.
Newcastle Castle was initially constructed as a ringwork 1106 by William de Londres, one of the legendary Twelve Knights of Glamorgan, as part of the Norman invasion of Wales. Он был возведен в 1106 году, предположительно, Вильямом Лондонским, одним из легендарных Двенадцати рыцарей Гламоргана (англ.)русск., во времена нормандской экспансии.
On order of King Henry VI of England, in order to isolate Mont Saint-Michel, the last French bridgehead into Norman territory, he had the walls of Granville built. Король Англии Генрих VI стремился изолировать Мон-Сен-Мишель, остававшийся последним плацдармом Франции на нормандской территории, и приказал сэру Томасу построить укрепления в Гранвиле.
The Mullins family claimed descent from the Norman De Moleyns family. Семейство Маллинс происходило от нормандской семьи де Молейнс.
Marjorie Chibnall's analysis of Normandy during these years notes both the distinctive aspects of Normandy politics, the pressure on the cross-Channel relationship and the persisting ties between the English and Norman elites. Марджори Чибнолл отмечает как характерные аспекты нормандской политики, давление на отношения между двумя частями страны, так и сохраняющиеся связи между английской и нормандской элитой.
Больше примеров...
Нормандка (примеров 2)
But it's a shame that I'm a Norman... afterseeingthe thingsmyfellow countrymen have done to England. Но мне стыдно за то, что я нормандка, после того, как я увидела, что мои соотечественники сделали с Англией.
Because I was a Norman I wouldn't let myself believe... thatthehorrorsyouinflicted on the Saxons weren't just. Только потому что я нормандка, я не могла поверить, что ужасы, которые вы творили над саксами, были неоправданны.
Больше примеров...
Norman (примеров 45)
to listen Norman Doray & Tristian Garner Feat. чтобы прослушать превью трека Norman Doray & Tristian Garner Feat.
By her first marriage to Norman Judson Copping she had two daughters, Cynthia Dana Copping and Virginia Norton Copping. От первого брака с (англ. Norman Judson Copping) Вирджиния имела двух девочек, которых Кемп удочерил: Синтия Дана Коппинг (англ. Cynthia Dana Copping); Вирджиния Нортон Коппинг (англ. Virginia Norton Copping).
It is named after Paul Erdős and Norman H. Anning, who published a proof of it in 1945. Названа по именам Пала Эрдёша и Норманна Эннинга (англ. Norman Herbert Anning), опубликовавших её доказательство в 1945 году.
Lehmer was born in Berkeley, California, to Derrick Norman Lehmer, a professor of mathematics at the University of California, Berkeley, and Clara Eunice Mitchell. Лемер родился в Беркли, штат Калифорния, в семье Деррика Нормана Лемера (англ. Derrick Norman Lehmer), профессора математики в Университете Калифорнии, Беркли, и Клары Юнис Митчелл (англ. Clara Eunice Mitchell).
Montagu's brother Ronald Collet Norman and his nephew Mark Norman became leading bankers. Его младший брат Рональд Коллет Норман (Ronald Collet Norman) и племянник Марк Норман (Mark Norman) тоже стали известными банкирами.
Больше примеров...
Нормана (примеров 327)
I actually met Norman's parents at the postal picnic. Я встречала родителей Нормана на почтовом пикнике.
You saw something in Norman's office. Ты ведь что-то заметил в офисе Нормана.
Some elements from the comics were used even if in different connotations, such as making Rhodes wear Norman Osborn's Iron Patriot armor, and naming some characters with names from unrelated people in the Marvel Universe, such as Eric Savin and Jack Taggart. Некоторые элементы из комиксов использовались, даже если в разных коннотациях, например, заставляя Роудса носить доспехи Железного патриота Нормана Озборна и называть некоторых персонажей именами не связанных с людьми во вселенной Marvel, таких как Эрик Савин и Джек Таггерт.
They can't be blaming Norman. Они не могут обвинять Нормана.
In accordance with the established practice of the Committee, the Committee elected by acclamation Boyan Belev (Bulgaria) and Giles Andrew Norman (Canada) as Vice-Chairs of the Committee. Сообразно с установившейся в Комитете практикой Комитет методом аккламации избрал заместителями Председателя Бояна Белева (Болгария) и Жиля Эндрю Нормана (Канада).
Больше примеров...
Норманом (примеров 118)
How long have you known Pierce Norman? Как долго вы знакомы с Пирсом Норманом?
So what's up with Norman? А что с Норманом?
With his Extremis powers failing, Stark uploads a virus to destroy all records of the Registration Act, thus preventing Norman Osborn from learning the identities of his fellow heroes. Когда Старка лишают полномочий, он загружает вирус, чтобы уничтожить все записи о Законе о регистрации, таким образом предотвращая изучения личностей его товарищей-героев Норманом Озборном.
Raimi felt the Green Goblin and the surrogate father-son theme between Norman Osborn and Peter Parker would be more interesting, thus, he dropped Doctor Octopus from the film. Находя возможную сюжетную линию отца и сына между Норманом Озборном и Питером Паркером более интересной, Рэйми принял решение удалить Доктора Осьминога из фильма.
Along with Allard Lowenstein and Norman Thomas, Rustin worked with the CIA-sponsored Committee on Free Elections in the Dominican Republic, which lent international credibility to a 1966 ballot effectively rigged against the socialist former president, Juan Bosch. Наряду с Аллардом Ловенштейном и Норманом Томасом Растин работал со спонсируемым ЦРУ Комитетом по свободным выборам в Доминиканской Республике, который получил «международное доверие после выборов 1966 года, эффективно сфальсифицированных против бывшего социалистического президента Хуана Боша».
Больше примеров...
Норману (примеров 60)
I helped Norman pick out the dress she was buried in. Я сама помогала Норману выбрать платье для её похорон.
Call Norman and let him say what happened. Позвони Норману, пусть скажет, что случилось.
According to K. R. Norman, Pāli could also be considered a form of BHS. Согласно К. Р. Норману, пали мог рассматриваться как форма буддийского гибридного санскрита.
Norman has absolutely nothing to worry about. Норману абсолютно не о чем волноваться.
I'll come back and haunt Norman! Я восстану и явлюсь к Норману!
Больше примеров...
Нормане (примеров 21)
In 1970 the project with Washoe and the Gardners relocated to the Institute of Primate Studies in Norman, Oklahoma. В 1970 году проект с Уошо и Гарднером был переведен в Институт изучения приматов в Нормане, штат Оклахома.
Mr Norman Lindsay, I take it? Полагаю, речь о Нормане Линдси.
Okay, something about Norman. Ладно, что-то о Нормане.
Following the war the remaining military presence and post-war veterans who came to Norman to get an education again grew the city's population, which was 27,006 by 1950. После войны оставшиеся военные и вернувшиеся ветераны, которые продолжили обучение в Нормане, сделали свой вклад в рост населения города, которое к 1950 году составило 27006 человек.
The National Weather Center, located in Norman, houses a unique collection of university, state, federal, and private sector organizations that work together to improve the understanding of events related to the Earth's atmosphere. Национальный центр погоды, расположенный в Нормане, является уникальным объединением университетских, федеральных организаций и организаций штата, работающих совместно для лучшего понимания земной атмосферы.
Больше примеров...
Норманна (примеров 9)
From a Norman who has no further use for it. У норманна, которому это больше не пригодится.
The siege was successful, 124 Norman defenders died in the battle. Осада провалилась, однако в битве погибло 124 норманна из числа защитников крепости.
It is named after Paul Erdős and Norman H. Anning, who published a proof of it in 1945. Названа по именам Пала Эрдёша и Норманна Эннинга (англ. Norman Herbert Anning), опубликовавших её доказательство в 1945 году.
NEW YORK - The recent death of Norman Borlaug provides an opportune moment to reflect on basic values and on our economic system. НЬЮ-ЙОРК. Недавняя смерть известного американского агронома Норманна Борлоуга является подходящим моментом для того, чтобы поразмышлять о наших основных ценностях и о нашей экономической системе.
In the Attorney General's Chambers 28 of the 38 Attorneys are female and in fact, approximately 80% of the yearly graduates of the Norman Manley Law School are female. В ведомстве Генерального прокурора 28 из 38 прокуроров являются женщинами, и фактически ежегодно около 80 процентов выпускников юридического колледжа Норманна Манлея составляют женщины.
Больше примеров...