Английский - русский
Перевод слова Norman

Перевод norman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Норманнский (примеров 11)
And I hope some Norman sword whittles you down to size! А я надеюсь, норманнский меч подровняет тебя до нужного размера!
Together with the Venetians, he initially prevailed over the Norman fleet, but the joint fleet was caught off guard and defeated by the Normans off Corfu in 1084. Вместе с венецианцами он первоначально превосходил норманнский флот, но в 1084 году у Корфу флот союзников был пойман врасплох норманнами и потерпел поражение.
That's a Norman inn. А, это норманнский двор.
The new Shahbaa district is a mixture of several styles, such as Neo-classic, Norman, Oriental and even Chinese architecture. В новом квартале Шахба смешаны различные архитектурные стили: нео-классика, норманнский, восточный и даже китайский стили.
Not only has she consorted with this Saxon rebel... foundguiltyofoutlawry, theft, murder, abduction and high treason... butshehas betrayed her own Norman people. Она не только спелась с этим саксонским бунтарем, обвиняемым в несоблюдении закона, воровстве, убийствах, государственной измене, но и предала свой норманнский народ.
Больше примеров...
Норманн (примеров 16)
Norman, this is Brian Jones from that groovy covers band. Норманн, это Брайн Джонс, парень из той группы.
Norman or Saxon. What's that matter? Какая разница, сакс или норманн?
Well, he's a Norman, of course. Конечно, он норманн.
Okay. I like you, Norman. Ты мне нравишься, Норманн.
It takes more than a lisping Norman to unhorse my son. Чтобы какой-то норманн остановил моего сына!
Больше примеров...
Нормандского (примеров 39)
This caused consternation to Henry II, who feared the establishment of a rival Norman state in Ireland. Это обстоятельство обеспокоило Генриха II, который опасался создания конкурирующего нормандского государства в Ирландии.
The history of the Anglo-Saxons from the earliest period to the Norman conquest. История англо-саксов с древнейших времён до нормандского завоевания.
The Greys of Wilton, as well as the other old noble families bearing the name of Grey/Gray, are descended from the Norman knight Anchetil de Greye. Греи де Уилтон, а также другие древние ветви рода Греев, происходили от нормандского рыцаря Аншетиля де Грея.
Ballybricken, in the west, just outside the city walls, is thought to have been Waterford's Irishtown, a type of settlement that often formed outside Irish cities to house the Vikings and Irish that had been expelled during the Norman invasion of Ireland. Считается, что район Баллибрикен (англ. Ballybricken) на западе, сразу за городскими стенами, когда-то был ирландским поселением наподобие тех, что образовывались за чертой города викингами и ирландцами, изгнанными во время Нормандского вторжения в Ирландию.
Roman de Rou is a verse chronicle by Wace in Norman covering the history of the Dukes of Normandy from the time of Rollo of Normandy to the battle of Tinchebray in 1106. «Роман о Роллоне» (англо-норм. Roman de Rou) - рифмованная хроника Васа на нормандском языке, посвящённая истории герцогов Нормандии от времён Роллона Нормандского и до битвы при Таншбре в 1106 году.
Больше примеров...
Нормандский (примеров 8)
You and him moving into the old norman house? Вы с ним переезжаете в старый нормандский дом?
The Historia was quickly translated into Norman verse by Wace (the Roman de Brut) in 1155. «История» была быстро переведена на нормандский в стихах Васом («Роман о Бруте») в 1155 году.
As the English language developed from its Germanic roots into Middle English (which was influenced by Norman French) we find a period during which spelling was not standardized but roughly followed phonetic pronunciation. Поскольку английский язык развился от своих германских корней до среднего английского (на который повлиял нормандский французский), мы находим временной период, в течение которого орфография не была стандартизирована, а просто следовала фонетическому произношению.
None of your Norman rubbish. Не ваш нормандский хлам.
Guernésiais, also known as Dgèrnésiais, Guernsey French, and Guernsey Norman French, is the variety of the Norman language spoken in Guernsey. Гернсийский диалект нормандского языка, также известный как гернсийский французский и гернсийский нормандский французский - диалект нормандского языка, употребляемый в Гернси.
Больше примеров...
Нормандские (примеров 13)
Rhys ap Tewdwr of Deheubarth was killed in 1093 in Brycheiniog, and his kingdom was seized and divided between various Norman lordships. Рис ап Теудур из Дехейбарта был убит в 1093 году в Брихейниоге, а его королевство захватили и разделили между собой нормандские лорды.
Then on 18 October 1171, Henry II landed a much bigger force in Waterford to at least ensure his continuing control over the Norman force. Второй этап начался 18 октября 1171 года, когда король Генрих II с большой армией высадился в Уотерфорде, приняв под своё командование ранее действовавшие в Ирландии нормандские силы.
The Norman kings (reigning from 1066 to 1152 AD) employed servants as wolf hunters and many held lands granted on condition they fulfilled this duty. В Англии разные нормандские короли (царствовавшие с 1066 до 1152 гг. н. э.) держали на службе слуг в качестве охотников на волков, и многие зависимые земли исполняли эту повинность.
The early names of all of the principal Crawford families are all Norman, however some scholars have asserted an Anglo-Danish ancestry. Ранние имена всех вождей клана Кроуфорд нормандские, но некоторые ученые утверждают, что вожди клана имеют англо-датское происхождение.
Norman institutions, including serfdom, were superimposed on an existing system of open fields and mature, well-established towns involved in international trade. Нормандские общественные институты, в частности крепостное право, были наложены на англосаксонские систему открытых полей и развитую сеть городов, вовлечённых в международную торговлю.
Больше примеров...
Нормандская (примеров 8)
Therefore, Norman members of the nobility were governed as interdependent clans, which allowed them to obtain and maintain charters guaranteeing the duchy a measure of autonomy. Поэтому нормандская знать управлялась взаимозависимыми кланами, которые позволили им получать выгоды и поддерживать отношения, гарантирующие герцогству автономию.
It is therefore possible that this is the oldest Norman tower in Wales, dating to the onslaught of William Fitz Osbern in 1070. Поэтому, возможно, это - старейшая нормандская башня в Уэльсе, датируя с натиска Уильяма Фица-Осберна в 1070 году.
No, de Bricassart is an old Norman name, but I'm Irish all right. Нет, де Брикассар - это старая нормандская фамилия,
Stephen's new Anglo-Norman kingdom had been shaped by the Norman conquest of England in 1066, followed by the Norman expansion into south Wales over the coming years. Новое англо-нормандское королевство Стефана сформировалось после нормандского завоевания Англии 1066 года, за которым последовала нормандская экспансия в южном Уэльсе.
Histories of the kingdom of England from the Norman conquest of 1066 conventionally distinguish periods named after successive ruling dynasties: Norman 1066-1154, Plantagenet 1154-1485, Tudor 1485-1603 and Stuart 1603-1714 (interrupted by the Interregnum (England) of 1649-1660). Историю королевства Англии от нормандского завоевания 1066 года условно различают периоды, названные в честь последовательных правящих династий: Нормандская - 1066-1154, Плантагенетовская - 1154-1485, Тюдоровская - 1485-1603 и Стюартов - 1603-1714.
Больше примеров...
Норманнских (примеров 8)
They come to me for protection against your Norman friends. Они обратились ко мне за защитой от ваших норманнских друзей.
The Provisions of Oxford, released in 1258, was the first English government document to be published in the English language after the Norman Conquest. Оксфордские провизии (Provisions of Oxford), выпущенные в 1258 году были первым английским правительственным документом опубликованом на английском языке после Норманнских завоеваний.
After a failed call for a crusade to the princes of northern Europe, and after obtaining the support of other Norman princes such as Landulf VI of Benevento and Richard I of Capua, Gregory VII was able to excommunicate Robert in 1074. После неудачного призыва к крестовому походу к правителям Северной Европы и получения поддержки со стороны других норманнских князей, таких как Ландульф VI из Беневенто и Ричард I Капуанский, Григорий VII отлучил Роберта в 1074 году.
Many Norman and French loanwords entered the local language in this period, especially in vocabulary related to the church, the court system and the government. Много норманнских и французских заимствований вошло в языковую лексику, относящуюся к церкви и судебной системе.
Though the motte to the south-west of the present castle is now called "Ethelfleda's Mound" ('Ethelfleda' being an alternative form of Æthelflæd), it is in fact part of the later Norman fortifications, and not of Anglo-Saxon origin. Хотя мотт на юго-западе от Уорика называется «Холм Этельфельды», на самом деле это часть норманнских фортификаций, а не след англосаксов.
Больше примеров...
Норманнское (примеров 7)
The Norman invasion in the 12th century and the ineffectiveness of traditional tactics in resisting it led to the Irish moving towards a more typically mediæval style of warfare exemplified by the Gallowglass infantry soldier. Норманнское вторжение в XII веке и неэффективность традиционной тактики в сопротивлении новым завоевателям привели к тому, что ирландцы перешли к типично средневековым тактикам ведения войны, в это же время появляются пехотинцы-наёмники - галлогласы.
The Norman invasion could not be forestalled, and their army seized Corfu, landed unopposed in Epirus and laid siege to Dyrrhachium, starting a decade of war which consumed the scant resources of the embattled Empire. Флот не смог предотвратить норманнское вторжение, и их отряды захватили Корфу, высадились и, не встретив сопротивления, заняли Эпир и осадили Диррахий, начав десятилетнюю войну, истощавшую и без того скудные ресурсы империи.
Sicily had prospered for 150 years during the Emirate of Sicily and later for two centuries during the Norman Kingdom and the Hohenstaufen Kingdom, but had declined by the late Middle Ages. В Сицилии на протяжении 150 лет процветал Сицилийский эмират, а спустя два столетия во время там было Норманнское королевство, затем Королевство Гогенштауфенов.
In Scotland, barely affected by the Norman conquest of England, the word "shire" prevailed over "county" until the 19th century. В тех регионах Британии, где норманнское влияние было наименьшим (на севере страны), шир доминировал над графством до XIX века.
In the West, the Norman Kingdom of Sicily, which had expelled the Byzantines from Southern Italy and had conquered Sicily, was now casting its eye on the Byzantine Adriatic coasts and beyond. На западе норманнское Королевство Сицилия изгнало византийцев из Южной Италии и с Сицилии, а затем положило глаз на византийское побережье Адриатического моря.
Больше примеров...
Нормандской (примеров 6)
He flees into Sherwood Forest, meets John Little and the usual cast of Merry Men and under the name "Robin Hood" takes up arms and fights against the Norman nobility. Он бежит в Шервудский лес, встречает Маленького Джона и Весёлых Разбойников и под именем Робина Гуда берет в руки оружие, чтобы бороться против нормандской знати.
Newcastle Castle was initially constructed as a ringwork 1106 by William de Londres, one of the legendary Twelve Knights of Glamorgan, as part of the Norman invasion of Wales. Он был возведен в 1106 году, предположительно, Вильямом Лондонским, одним из легендарных Двенадцати рыцарей Гламоргана (англ.)русск., во времена нормандской экспансии.
The Mullins family claimed descent from the Norman De Moleyns family. Семейство Маллинс происходило от нормандской семьи де Молейнс.
Marjorie Chibnall's analysis of Normandy during these years notes both the distinctive aspects of Normandy politics, the pressure on the cross-Channel relationship and the persisting ties between the English and Norman elites. Марджори Чибнолл отмечает как характерные аспекты нормандской политики, давление на отношения между двумя частями страны, так и сохраняющиеся связи между английской и нормандской элитой.
In 1860 returned from abroad and for two picture ("The Life of the Norman Fishermen" and "The interior of the Norman Hut" painted in France received a Small gold medal. В 1860-м году вернулся из заграничного путешествия и за две картины ("Из быта нормандских рыбаков" и "Внутренность нормандской хижины"), написанные во Франции, получил Малую золотую медаль.
Больше примеров...
Нормандка (примеров 2)
But it's a shame that I'm a Norman... afterseeingthe thingsmyfellow countrymen have done to England. Но мне стыдно за то, что я нормандка, после того, как я увидела, что мои соотечественники сделали с Англией.
Because I was a Norman I wouldn't let myself believe... thatthehorrorsyouinflicted on the Saxons weren't just. Только потому что я нормандка, я не могла поверить, что ужасы, которые вы творили над саксами, были неоправданны.
Больше примеров...
Norman (примеров 45)
As of January 2006 the company operated: 1 Cessna 421 1 Cessna 172 "About The Kingston Airport (Norman Rogers Airport)". По состоянию на январь 2006 года воздушный флот авиакомпании Brock Air Services составляли следующие самолёты: 1 Cessna 421 1 Cessna 172 About The Kingston Airport (Norman Rogers Airport) (неопр.).
It is named after Paul Erdős and Norman H. Anning, who published a proof of it in 1945. Названа по именам Пала Эрдёша и Норманна Эннинга (англ. Norman Herbert Anning), опубликовавших её доказательство в 1945 году.
Egerton Herbert Norman (September 1, 1909 - April 4, 1957) was a Canadian diplomat and historian. Эгертон Герберт Норман (англ. Egerton Herbert Norman; 1 сентября 1909 - 4 апреля 1957) - канадский дипломат и историк.
In October 1982, Harvey and Norman purchased a new shopping centre in the outer Sydney suburb of Auburn for A$3 million, and opened the first Harvey Norman store. В октябре 1982 в Сиднее Оберн Харви и Норман открыли крупный торговый центр, который стал первым в сети «Harvey Norman».
Harvey Norman Design and Renovations is a subsidiary of Harvey Norman Holdings Limited. Дизайн и Ремонт) является дочерней компанией Harvey Norman Holdings Limited.
Больше примеров...
Нормана (примеров 327)
You're in pursuit of one Pierce Norman. Вы пытаетесь поймать некоего Пирса Нормана.
Norman was found in a field in a state of unconsciousness and talking to himself. Нормана нашли в поле без сознания говорящим сам с собой.
A pregnant Jones is attacked by the Green Goblin after the Bugle reported that he was secretly industrialist Norman Osborn. Беременная Джонс подверглась нападению Зелёного гоблина после того, как «Daily Bugle» сообщает, что он тайная личность промышленника Нормана Озборна.
How dare you go behind my back to my own son to try and get Norman taken away from me? Как ты смеешь идти за моей спиной к моему сыну, чтобы попытаться забрать Нормана у меня?
I got Norman into Pineview. Я пристроил Нормана в Пайнвью.
Больше примеров...
Норманом (примеров 118)
Now I've had two and a half year with Norman. С Норманом уже 2 с половиной.
We're done with Norman for now. На сегодня мы с Норманом закончили.
In Norman's case, the battle is over... and the dominant personality has won. В случае с Норманом, битва закончена... и более сильная личность победила.
Your family isn't exactly a Norman Rockwell painting. Твоя семья не похожа на изображенную Норманом Роквелом.
Have you ever met Norman? Ты знакома с Норманом?
Больше примеров...
Норману (примеров 60)
You mustn't let Norman upset you, Billy. Ты не должен позволять Норману огорчать тебя, Билли.
He told psychologist Art Norman that he killed two women in Atlantic City in 1969 while visiting family in Philadelphia. Психологу Арту Норману - что он убил двух женщин в Атлантик-Сити в 1969 году.
I don't think Norman should be out of the mental institution. я не думаю, что Норману стоит находиться вне псих. больницы.
You didn't tell Norman, did you? Ты ведь не сказал Норману? Он не знает.
Samantha, we should kick some of these ideas up to Norman. Саманта, мы должны рассказать эти идеи Норману.
Больше примеров...
Нормане (примеров 21)
In 1970 the project with Washoe and the Gardners relocated to the Institute of Primate Studies in Norman, Oklahoma. В 1970 году проект с Уошо и Гарднером был переведен в Институт изучения приматов в Нормане, штат Оклахома.
You're entitled to ten minutes off from Norman duty. Ты имеешь право на 10 минут забыть о Нормане.
On December 19, 1890, Larsh and Waggoner were successful with the passage of Council Bill 114, establishing the University of Oklahoma in Norman approximately 18 years before Oklahoma statehood. 19 декабря 1890 года Ларшу и Ваггонеру удалось провести Council Bill 114, согласно которому в Нормане был основан университет Оклахомы.
I didn't really want to lay a lung transplant on you when you were terrified about Norman. Не хотел тебя этим обременять когда ты так волновалась о Нормане.
Almost immediately two prominent Norman businessmen, former Purcell railroad freight agent Delbert Larsh and railroad station chief cashier Thomas Waggoner, began lobbying for the territorial government to locate its first university in Norman. Почти сразу два выдающихся бизнесмена молодого города - бывший фрахтовый агент Purcell Дельберт Ларш и главный кассир железнодорожной станции Томас Ваггонер стали лоббировать в местном правительстве строительство первого университета в Нормане.
Больше примеров...
Норманна (примеров 9)
From a Norman who has no further use for it. У норманна, которому это больше не пригодится.
Funnier even than Norman Wisdom, you make show about... Забавней даже Норманна Видсома. Вы делаете шоу о...
It is named after Paul Erdős and Norman H. Anning, who published a proof of it in 1945. Названа по именам Пала Эрдёша и Норманна Эннинга (англ. Norman Herbert Anning), опубликовавших её доказательство в 1945 году.
NEW YORK - The recent death of Norman Borlaug provides an opportune moment to reflect on basic values and on our economic system. НЬЮ-ЙОРК. Недавняя смерть известного американского агронома Норманна Борлоуга является подходящим моментом для того, чтобы поразмышлять о наших основных ценностях и о нашей экономической системе.
To the north-west of the Queen's Robing Chamber is the Norman Porch, to the west of which the Royal Staircase leads down to the Royal Entrance located immediately beneath the Victoria Tower. К северо-западу от комнаты Королевы, есть крыльцо Норманна западнее которого находится лестница, ведущая вниз, в Королевский вход, расположенный непосредственно под башней Виктории.
Больше примеров...