| Together with the Venetians, he initially prevailed over the Norman fleet, but the joint fleet was caught off guard and defeated by the Normans off Corfu in 1084. | Вместе с венецианцами он первоначально превосходил норманнский флот, но в 1084 году у Корфу флот союзников был пойман врасплох норманнами и потерпел поражение. |
| In 1147 while Byzantine emperor Manuel I Komnenos was focusing all his efforts on the Second Crusade, the Norman king Roger II of Sicily attacked Corinth and Thebes, two important centres of Byzantine silk production. | В 1147 году, в то время, когда византийский император Мануил I Комнин сосредоточил все свои усилия на втором крестовом походе, норманнский король Рожер II напал на Коринф и Фивы, два важных центра производства византийского шелка. |
| That's another Norman question. | Еще один норманнский вопрос. |
| That's a Norman inn. | А, это норманнский двор. |
| Arable farming grew significantly in the "Norman period", but with geographical differences, low-lying areas being subject to more arable farming than high-lying areas such as the Highlands, Galloway and the Southern Uplands. | В «норманнский период» земледелие значительно возросло, но с географическими различиями: в низменных районах в большей степени занимались хлебопашеством, чем в Высокогорье, Галлоуэе и Южном нагорье. |
| Norman, this is Brian Jones from that groovy covers band. | Норманн, это Брайн Джонс, парень из той группы. |
| Norman, I want you to write to your parents every day. | Норманн, я хочу, чтобы ты писал родителям каждый день. |
| Look Norman, can I just say, I think... I completely understand how you feel, I mean... | Слушайте, Норманн, я лишь хочу сказать, я полностью понимаю, что вы чувствуете. |
| His younger brothers, Edgar and Norman, are deck boss and deckhand, respectively. | Его младшие братья Эдгар и Норманн были и палубным командиром и матросом соответственно. |
| It takes more than a lisping Norman to unhorse my son. | Чтобы какой-то норманн остановил моего сына! |
| Some of the lands had a title dating back to the Norman invasion of Ireland in 1171. | Некоторые из этих земель имели наследственных арендаторов еще со времен Нормандского вторжения в Ирландию в 1171 году. |
| This originates in the Norman language. | Считается, что это наследие нормандского языка. |
| After the Norman conquest the sheriff was replaced and the shires became counties, or "areas under the control of a count", in the French manner. | После нормандского завоевания «ширы» на французский манер превратились в «каунти», «районы, находящиеся под контролем графа». |
| However, despite having a royal Anglo-Saxon wife, Máel Coluim spent much of his reign conducting slave raids against the English, adding to the woes of that people in the aftermath of the Norman Conquest of England and the Harrying of the North. | Тем не менее, несмотря на женитьбу на англосаксонке, Малькольм провёл большую часть царствования в набегах против англичан для захвата рабов, увеличивая беды этого народа в период после нормандского завоевания и «Разгрома севера». |
| Histories of the kingdom of England from the Norman conquest of 1066 conventionally distinguish periods named after successive ruling dynasties: Norman 1066-1154, Plantagenet 1154-1485, Tudor 1485-1603 and Stuart 1603-1714 (interrupted by the Interregnum (England) of 1649-1660). | Историю королевства Англии от нормандского завоевания 1066 года условно различают периоды, названные в честь последовательных правящих династий: Нормандская - 1066-1154, Плантагенетовская - 1154-1485, Тюдоровская - 1485-1603 и Стюартов - 1603-1714. |
| You and him moving into the old norman house? | Вы с ним переезжаете в старый нормандский дом? |
| As the English language developed from its Germanic roots into Middle English (which was influenced by Norman French) we find a period during which spelling was not standardized but roughly followed phonetic pronunciation. | Поскольку английский язык развился от своих германских корней до среднего английского (на который повлиял нормандский французский), мы находим временной период, в течение которого орфография не была стандартизирована, а просто следовала фонетическому произношению. |
| None of your Norman rubbish. | Не ваш нормандский хлам. |
| On the other hand, the Norman language effected the development of English. | С другой стороны, нормандский язык оказал большое влияние на развитие английского языка. |
| Guernésiais, also known as Dgèrnésiais, Guernsey French, and Guernsey Norman French, is the variety of the Norman language spoken in Guernsey. | Гернсийский диалект нормандского языка, также известный как гернсийский французский и гернсийский нормандский французский - диалект нормандского языка, употребляемый в Гернси. |
| The Norman barons accepted Stephen as Duke of Normandy, and Theobald contented himself with his possessions in France. | Нормандские бароны приняли Стефана как герцога Нормандии, а Тибо удовольствовался своими владениями во Франции. |
| I know the qualities of a Norman keep. | Я знаю эти нормандские замки... |
| Then on 18 October 1171, Henry II landed a much bigger force in Waterford to at least ensure his continuing control over the Norman force. | Второй этап начался 18 октября 1171 года, когда король Генрих II с большой армией высадился в Уотерфорде, приняв под своё командование ранее действовавшие в Ирландии нормандские силы. |
| The early names of all of the principal Crawford families are all Norman, however some scholars have asserted an Anglo-Danish ancestry. | Ранние имена всех вождей клана Кроуфорд нормандские, но некоторые ученые утверждают, что вожди клана имеют англо-датское происхождение. |
| The Norman forces then deserted the king, forcing Stephen to give up his campaign. | Нормандские полки затем покинули короля, и Стефану пришлось свернуть кампанию. |
| During the occupation, the statue of la Laitière normande (the Norman milkmaid), created by Arthur Le Duc was dismantled and melted down to make cannons, despite opposition from local politicians. | Во время оккупации была демонтирована статуя la Laitière normande (Нормандская молочница), созданная Артюром Ле Дюком, её переплавили на пушки, несмотря на противодействие со стороны местных жителей. |
| Norman civilization left in Puglia an important cultural heritage that includes, among many things, castles and fortresses built in defense of the territory, among which emerges the spectacular octagonal architecture of Castel del Monte. | Нормандская цивилизация оставила после себя огромное культурное наследство в виде замков и крепостей, которые были сооружены для защиты территории. Самым интересным сооружением с точки зрения архитектуры является замок Castel del Monte. |
| No, de Bricassart is an old Norman name, but I'm Irish all right. | Нет, де Брикассар - это старая нормандская фамилия, |
| Stephen's new Anglo-Norman kingdom had been shaped by the Norman conquest of England in 1066, followed by the Norman expansion into south Wales over the coming years. | Новое англо-нормандское королевство Стефана сформировалось после нормандского завоевания Англии 1066 года, за которым последовала нормандская экспансия в южном Уэльсе. |
| Histories of the kingdom of England from the Norman conquest of 1066 conventionally distinguish periods named after successive ruling dynasties: Norman 1066-1154, Plantagenet 1154-1485, Tudor 1485-1603 and Stuart 1603-1714 (interrupted by the Interregnum (England) of 1649-1660). | Историю королевства Англии от нормандского завоевания 1066 года условно различают периоды, названные в честь последовательных правящих династий: Нормандская - 1066-1154, Плантагенетовская - 1154-1485, Тюдоровская - 1485-1603 и Стюартов - 1603-1714. |
| They come to me for protection against your Norman friends. | Они обратились ко мне за защитой от ваших норманнских друзей. |
| The Provisions of Oxford, released in 1258, was the first English government document to be published in the English language after the Norman Conquest. | Оксфордские провизии (Provisions of Oxford), выпущенные в 1258 году были первым английским правительственным документом опубликованом на английском языке после Норманнских завоеваний. |
| After a failed call for a crusade to the princes of northern Europe, and after obtaining the support of other Norman princes such as Landulf VI of Benevento and Richard I of Capua, Gregory VII was able to excommunicate Robert in 1074. | После неудачного призыва к крестовому походу к правителям Северной Европы и получения поддержки со стороны других норманнских князей, таких как Ландульф VI из Беневенто и Ричард I Капуанский, Григорий VII отлучил Роберта в 1074 году. |
| Though the motte to the south-west of the present castle is now called "Ethelfleda's Mound" ('Ethelfleda' being an alternative form of Æthelflæd), it is in fact part of the later Norman fortifications, and not of Anglo-Saxon origin. | Хотя мотт на юго-западе от Уорика называется «Холм Этельфельды», на самом деле это часть норманнских фортификаций, а не след англосаксов. |
| Hundreds of Phoenician and Carthaginian grave sites have been found in a necropolis over a large area of Palermo, now built over, south of the Norman palace, where the Norman kings had a vast park. | На его территории были найдены некрополи с сотнями финикийских и карфагенских захоронений, построенных южнее норманнского дворца, где у норманнских королей располагался обширный парк. |
| Many historians have recently argued that the Norman conquest of Islamic Sicily (1060-91) was the start of the Crusades. | В последнее время, многие историки стали утверждать, что норманнское завоевание мусульманской Сицилии (1060-91) было началом крестовых походов. |
| The Norman invasion in the 12th century and the ineffectiveness of traditional tactics in resisting it led to the Irish moving towards a more typically mediæval style of warfare exemplified by the Gallowglass infantry soldier. | Норманнское вторжение в XII веке и неэффективность традиционной тактики в сопротивлении новым завоевателям привели к тому, что ирландцы перешли к типично средневековым тактикам ведения войны, в это же время появляются пехотинцы-наёмники - галлогласы. |
| Sicily had prospered for 150 years during the Emirate of Sicily and later for two centuries during the Norman Kingdom and the Hohenstaufen Kingdom, but had declined by the late Middle Ages. | В Сицилии на протяжении 150 лет процветал Сицилийский эмират, а спустя два столетия во время там было Норманнское королевство, затем Королевство Гогенштауфенов. |
| The County of Sicily, also known as County of Sicily and Calabria, was a Norman state comprising the islands of Sicily and Malta and part of Calabria from 1071 until 1130. | Графство Сицилия (итал. Contea di Sicilia) - норманнское государство, располагавшееся на островах Мальта и Сицилия в период с 1071 по 1130 годы. |
| In the West, the Norman Kingdom of Sicily, which had expelled the Byzantines from Southern Italy and had conquered Sicily, was now casting its eye on the Byzantine Adriatic coasts and beyond. | На западе норманнское Королевство Сицилия изгнало византийцев из Южной Италии и с Сицилии, а затем положило глаз на византийское побережье Адриатического моря. |
| He flees into Sherwood Forest, meets John Little and the usual cast of Merry Men and under the name "Robin Hood" takes up arms and fights against the Norman nobility. | Он бежит в Шервудский лес, встречает Маленького Джона и Весёлых Разбойников и под именем Робина Гуда берет в руки оружие, чтобы бороться против нормандской знати. |
| Newcastle Castle was initially constructed as a ringwork 1106 by William de Londres, one of the legendary Twelve Knights of Glamorgan, as part of the Norman invasion of Wales. | Он был возведен в 1106 году, предположительно, Вильямом Лондонским, одним из легендарных Двенадцати рыцарей Гламоргана (англ.)русск., во времена нормандской экспансии. |
| On order of King Henry VI of England, in order to isolate Mont Saint-Michel, the last French bridgehead into Norman territory, he had the walls of Granville built. | Король Англии Генрих VI стремился изолировать Мон-Сен-Мишель, остававшийся последним плацдармом Франции на нормандской территории, и приказал сэру Томасу построить укрепления в Гранвиле. |
| The Mullins family claimed descent from the Norman De Moleyns family. | Семейство Маллинс происходило от нормандской семьи де Молейнс. |
| In 1860 returned from abroad and for two picture ("The Life of the Norman Fishermen" and "The interior of the Norman Hut" painted in France received a Small gold medal. | В 1860-м году вернулся из заграничного путешествия и за две картины ("Из быта нормандских рыбаков" и "Внутренность нормандской хижины"), написанные во Франции, получил Малую золотую медаль. |
| But it's a shame that I'm a Norman... afterseeingthe thingsmyfellow countrymen have done to England. | Но мне стыдно за то, что я нормандка, после того, как я увидела, что мои соотечественники сделали с Англией. |
| Because I was a Norman I wouldn't let myself believe... thatthehorrorsyouinflicted on the Saxons weren't just. | Только потому что я нормандка, я не могла поверить, что ужасы, которые вы творили над саксами, были неоправданны. |
| By 1066.gadam their land occupied and ruled by the Anglo-Saxon, to be subjugated Norman - newcomers from the Nord. | По 1066.gadam их земли, занятые и управлялся англо-саксонской, которая будет покорена Norman - пришельцы из Nord. |
| The Faint was originally known as Norman Bailer and included Conor Oberst (of Bright Eyes, with whom the Faint toured in 2005). | The Faint были первоначально известны как Norman Bailer и тогда ещё в их группе состоял Конор Оберст (из Bright Eyes, с которыми гастролировали The Faint в 2005 году). |
| Among Dewey's neighbors on Quaker Hill were the famous reporter and radio broadcaster Lowell Thomas, the Reverend Norman Vincent Peale, and the legendary CBS News journalist Edward R. Murrow. | Соседями Дьюи по Квокер-Хилл были известный репортёр и радиоведущий Лауэлл Томас (Lowell Thomas), священник Норман Винсент Пили (Norman Vincent Peale), и легендарный журналист «Си-Би-Эс Ньюс» (CBS News) Эдвард Мэроу (Edward R. Murrow). |
| Businessland founder David Norman predicted that sales of the NeXT Computer would surpass sales of Compaq computers after 12 months. | Дэвид Норман (англ. David Norman), основатель BusinessLand, прогнозировал, что продажи NeXT Computer превзойдут продажи компьютеров Compaq в течение 12 месяцев. |
| Lehmer was born in Berkeley, California, to Derrick Norman Lehmer, a professor of mathematics at the University of California, Berkeley, and Clara Eunice Mitchell. | Лемер родился в Беркли, штат Калифорния, в семье Деррика Нормана Лемера (англ. Derrick Norman Lehmer), профессора математики в Университете Калифорнии, Беркли, и Клары Юнис Митчелл (англ. Clara Eunice Mitchell). |
| After further taunts from Norman, Harry lashes out and defeats his father, declaring "I was never your son!". | После дальнейших насмешек от Нормана, Гарри набрасывается и побеждает своего отца, заявляя: "я никогда не был вашим сыном!". |
| Professor Fen Hampson, Chancellor's Professor and Director, Norman Paterson School of International Affairs, Carleton University, Ottawa, Canada | Профессор Фен Хэмпсон, почетный профессор и Директор, Школа международных отношений им. Нормана Патерсона, Карлтонский университет, Оттава, Канада |
| Have you seen Norman? | Ты не видела Нормана? |
| Inspired by Norman Lear's sitcoms, the show depicts the life of an average working class family while using spartan sets and wardrobe. | Вдохновленное ситкомами Нормана Лира, шоу изображает жизнь небогатой рабочей семьи, имеющей спартанскую обстановку и гардероб. |
| He was born in Penzance and trained at the Penzance School of Arts under Norman Garstin and the Académie Julian in Paris (1894-1896). | Гарольд Харви родился в Пензансе и учился в Пензансской школе искусств под руководством ирландского художника-постимпрессиониста Нормана Гарстина и в Академии Джулиана в Париже (1894-1896). |
| In September she married an American financier Norman Paul Hansen. | В том же году вступила в брак с американским финансистом Норманом Полом Хэнсеном. |
| There's nothing wrong with Norman. | Там нет ничего плохого с Норманом. |
| Dr. West brought in colleagues, some well-known and esteemed researchers at the time, to observe Norman. | Для наблюдения за Норманом, Доктор Уэст пригласил своих коллег, знаменитых и уважаемых ученых. |
| I've split up with Norman, but you don't see me moping around. | Я рассталась с Норманом, я же не бегаю по округе, посыпая голову пеплом. |
| Through Chaplin he met Los Angeles neighbor artists Elmer Wachtel and Norman St. Clair. | Через Чаплина Гренвилль познакомился с жившими по соседству художниками Элмером Уочтелом Норманом Клером. |
| You've always been so close to Norman. | Ты всегда была так близка к Норману. |
| Norman has absolutely nothing to worry about. | Норману абсолютно не о чем волноваться. |
| (Credit goes to Monty Norman, see here.) | (Её авторство досталось Монти Норману - см. ниже). |
| Maybe it would be good for Norman to see me, allow him to know that everything was okay and that he could focus on what it is he's trying to accomplish here. | Может это пойдет на пользу Норману, увидеть меня, позволит ему убедиться, что все хорошо, и когда он на этом сосредоточится, он попробует адаптироваться здесь. |
| Norman would've loved your book. | Норману понравилась бы твоя книга. |
| But we still need to talk, though, when I get back, about Norman... | Но нам нужно будет поговорить, когда я вернусь, о Нормане... |
| In 1970 the project with Washoe and the Gardners relocated to the Institute of Primate Studies in Norman, Oklahoma. | В 1970 году проект с Уошо и Гарднером был переведен в Институт изучения приматов в Нормане, штат Оклахома. |
| Okay, something about Norman. | Ладно, что-то о Нормане. |
| On December 19, 1890, Larsh and Waggoner were successful with the passage of Council Bill 114, establishing the University of Oklahoma in Norman approximately 18 years before Oklahoma statehood. | 19 декабря 1890 года Ларшу и Ваггонеру удалось провести Council Bill 114, согласно которому в Нормане был основан университет Оклахомы. |
| Seismometers at the Omniplex Science Museum in Oklahoma City, 4.3 miles (6.9 km) away, and in Norman, Oklahoma, 16.1 miles (25.9 km) away, recorded the blast as measuring approximately 3.0 on the Richter magnitude scale. | Сейсмографы в Научном Музее Оклахомы, в Оклахома-Сити, 4,3 мили (6,9 км) и Нормане, Оклахома зарегистрировали колебания, равные по силе землетрясению в 3,0 балла по шкале Рихтера. |
| You know Norman, my executioner. | Ты ведь знаешь Норманна, моего директора. |
| Funnier even than Norman Wisdom, you make show about... | Забавней даже Норманна Видсома. Вы делаете шоу о... |
| It is named after Paul Erdős and Norman H. Anning, who published a proof of it in 1945. | Названа по именам Пала Эрдёша и Норманна Эннинга (англ. Norman Herbert Anning), опубликовавших её доказательство в 1945 году. |
| NEW YORK - The recent death of Norman Borlaug provides an opportune moment to reflect on basic values and on our economic system. | НЬЮ-ЙОРК. Недавняя смерть известного американского агронома Норманна Борлоуга является подходящим моментом для того, чтобы поразмышлять о наших основных ценностях и о нашей экономической системе. |
| In the Attorney General's Chambers 28 of the 38 Attorneys are female and in fact, approximately 80% of the yearly graduates of the Norman Manley Law School are female. | В ведомстве Генерального прокурора 28 из 38 прокуроров являются женщинами, и фактически ежегодно около 80 процентов выпускников юридического колледжа Норманна Манлея составляют женщины. |