| Money isn't spent on nonsense. | Деньги не для того, чтобы тратить их на пустяки. |
| That's why it seems such nonsense. | Поэтому-то я и не обращаю внимания на все эти пустяки. |
| I know exactly what's in your mind, and it's utter nonsense. | Я точно знаю, что у вас на уме, и это сущие пустяки. |
| Nonsense. I can get a cutting board. | Пустяки, я в состоянии достать разделочную доску. |
| However sale of "contaminated" berries - downright nonsense in comparison with enormous scales of plundering of other "goods" abandoned after accident on approaches to ChNPP. | Однако продажа «грязных» ягод - сущие пустяки по сравнению с колоссальными масштабами разворовывания остального «добра», брошенного после катастрофы на подступах к ЧАЭС. |
| Nonsense. I love it. | Пустяки, я от души. |
| Nonsense, it's my job. | Пустяки, это моя работа. |
| Nonsense it's our pleasure. | Пустяки, нам приятно. |