He saw nixon resign on live television. |
Он видел отставку Никсона в прямом эфире. |
That and watch the nixon "I am not a crook" speech on the news. |
Ну да, и ещё смотрели по телеку речь Никсона. |
That "Vote Nixon" bumper sticker on it. |
Там еще на бампере была наклейка "Голосуйте за Никсона". |
Gerald Ford became president after Nixon's resignation. |
Республиканским кандидатом был Джеральд Форд, ставший президентом после ухода Никсона. |
Pam always says I look like Nixon. |
Пэм всегда говорит, что я похож на Никсона. |
I was reading a terrific book about Nixon when I heard screaming coming from the mansion. |
Я читала интересный роман про Никсона, когда услышала крики из особняка. |
They're printed on Nixon's old bed sheets. |
Они напечатаны на старых простынях Никсона. |
You don't want to go Nixon on us. |
Вы не хотите превратиться в Никсона. |
Dewey's arguments helped convince Eisenhower to keep Nixon on the ticket. |
Приведённые Дьюи доводы помогли убедить Эйзенхауэра оставить кандидатуру Никсона. |
Writer Steve Englehart specifically intended this issue as a metaphor of the Watergate case and the Nixon era. |
Писатель Стив Энгельхарт специально предназначил эту проблему как метафору случая Уотергейта и эпохи Никсона. |
The Nixon administration's legacy is particularly instructive in assessing the Bush record. |
Наследие администрации Никсона является особенно поучительным для оценки деятельности Буша. |
Nixon's secretary of state, Henry Kissinger, was pursuing a brilliant strategy to weaken Communism by exploiting the Sino-Soviet split. |
Госсекретарь Никсона, Генри Киссинджер, следовал блестящей стратегии по ослаблению коммунизма, эксплуатируя китайско-советский раздор. |
You know, I'm on the board at the Nixon Library. |
Знаете, я вхожу в совет библиотеки Никсона. |
And the Nixon campaign, reaching an interesting point. |
В кампании Никсона задеты интересные вопросы. |
I've been waiting for this since Nixon. |
Я ждал этого о времён Никсона. |
You're expecting an angel and you get Nixon. |
Ожидаешь ангела, а получаешь Никсона. |
We're not getting the Nixon tape for you. |
Мы не достанем тебе запись Никсона. |
It all started with Nixon's promise to build an alien-proof fence around the solar system. |
Всё началось с обещания Никсона построить противоинопланетный забор вокруг Солнечной системы. |
If you don't like it, erase Nixon and put in another president. |
Если тебе не нравится, сотри Никсона и впиши другого президента. |
We can push on without rocking the boat before Nixon's visit. |
Мы можем нажать на без качалки лодка до визита Никсона. |
Madge Turner, she wants you to move the party to the Nixon Library. |
От Мейдж Тернер, она хочет чтобы ты перенесла вечеринку в библиотеку Никсона. |
For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite. |
Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона. |
In 1973, the theory that Nixon's henchmen broke into the Democrat headquarters in the Watergate building was dismissed as absurd. |
В 1973 году теория о том, что приспешники Никсона проникли в штаб-квартиру демократов в здании Уотергейта была отклонена как абсурдная. |
This is the biggest interview since Frosty Nixon. |
Это самое крутое интервью со времён Фроста и Никсона. |
The Nixon kids would bring their dates up this way. |
Никсона детей будет принести их даты в эту сторону. |