| It's just Vice President Nixon's house. | Просто дом вице-президента Никсона. |
| I tried to find more Nixon. | Я хотел побольше Никсона. |
| Well, we still have those Nixon tapes. | У нас есть записи Никсона. |
| The head of finance for Nixon? | Главе финансового бюро Никсона? |
| You belong at Nixon. | Ты принадлежишь школе Никсона. |
| Look at Nixon, Agnew. | Как Никсона, Агню. |
| I'm voting for Nixon. | Я голосую за Никсона. |
| L.B.J. and Nixon amazing. | Линдона Джонса и Никсона. |
| He initially defended Nixon steadfastly, but as Nixon's complicity became clear he focused more on defending the Republican Party. | Он преданно защищал Никсона, но позднее, когда причастность Никсона стала явной, Буш сконцентрировался на защите Республиканской партии, сохранив при этом лояльность Никсону. |
| Welcome to the Nixon family. | Добро пожаловать в семью средней школы Никсона. |
| Hello, Nixon Middle. | Приветствую, школа Никсона. |
| But Nixon passed a law that says ex-cons can vote again... | Но Никсон издал указ, который дает право голоса бывшим уголовникам, если они голосуют за Никсона. |
| You think nixon could have been nixon in "frost/nixon"? | Думаешь, Никсон смог бы хорошо сыграть Никсона в "Фрост против Никсона"? |
| Chotiner publicized this response as an endorsement of Nixon, and the campaign assured voters that Nixon would be voting for Warren as well. | Чотинер преподнёс это, как поддержку и кампания Никсона заверила избирателей, что конгрессмен тоже проголосует за Уоррена. |
| Subsequently, released "Watergate" Oval Office tape recordings of the Nixon White House showed that defeating Kerry's candidacy had attracted the personal attention of President Nixon. | Записи Овального кабинета Белого дома показали, что поражение кандидатуры Керри привлекло внимание президента Никсона. |
| Switching his allegiance to the Democrats, he subsequently supported Hubert Humphrey against Nixon in 1968. | Позже Робинсон поддерживал Хуберта Хамфри против Никсона в 1968 году. |
| Chotiner's philosophy for the primary campaign was to focus on Nixon and ignore the opposition. | На стадии праймериз, менеджер кампании Чотинер собирался делать акцент на Никсона и игнорировать оппозицию. |
| Chapin was the appointment secretary for Nixon when he called. | Чейпин тогда занимал должность секретаря Никсона по подбору персонала. |
| At UCLA, he met John Ehrlichman, who became a close friend and colleague in the Nixon administration. | В Калифорнийском университете он познакомился с Джоном Эрлихманом (англ.)русск., который стал его близким другом и коллегой в администрации Никсона. |
| Like Nixon's move, with hindsight Bush's approach to India made perfect sense. | Оглядываясь в прошлое, можно сказать, что так же, как и шаг Никсона, подход Буша к Индии является целесообразным». |
| The last time I saw that trick, it was David Nixon and Ali Baba. | Фокус, достойный Дэвида Никсона и Али-Бабы. |
| Douglas, in her concession speech, declined to congratulate Nixon. | В своей речи после выборов, Дуглас признала поражение, но отказалась поздравить Никсона. |
| Declassified documents indicate that, as late as March 1970, the Nixon administration was hoping to garner "friendly relations" with Sihanouk. | Согласно рассекреченным документам, администрация президента США Никсона вплоть до марта 1970 года надеялась договориться с Сиануком. |
| It has an entry on the erased Nixon tape, yes. | Да, тут есть запись о стёртом разговоре Никсона. |
| His wife Pat Nixon stood by as her husband spoke, distributing campaign thimbles that urged the election of Nixon and were marked with the slogan "Safeguard the American Home". | Во время его речей, супруга Пэт стояла рядом с ним и раздавала напёрстки с призывом голосовать за Никсона и со слоганом «Safeguard the American Home». |