It's just Vice President Nixon's house. |
Просто дом вице-президента Никсона. |
I tried to find more Nixon. |
Я хотел побольше Никсона. |
Well, we still have those Nixon tapes. |
У нас есть записи Никсона. |
The head of finance for Nixon? |
Главе финансового бюро Никсона? |
You belong at Nixon. |
Ты принадлежишь школе Никсона. |
Look at Nixon, Agnew. |
Как Никсона, Агню. |
I'm voting for Nixon. |
Я голосую за Никсона. |
L.B.J. and Nixon amazing. |
Линдона Джонса и Никсона. |
He initially defended Nixon steadfastly, but as Nixon's complicity became clear he focused more on defending the Republican Party. |
Он преданно защищал Никсона, но позднее, когда причастность Никсона стала явной, Буш сконцентрировался на защите Республиканской партии, сохранив при этом лояльность Никсону. |
Welcome to the Nixon family. |
Добро пожаловать в семью средней школы Никсона. |
Hello, Nixon Middle. |
Приветствую, школа Никсона. |
But Nixon passed a law that says ex-cons can vote again... |
Но Никсон издал указ, который дает право голоса бывшим уголовникам, если они голосуют за Никсона. |
You think nixon could have been nixon in "frost/nixon"? |
Думаешь, Никсон смог бы хорошо сыграть Никсона в "Фрост против Никсона"? |
Chotiner publicized this response as an endorsement of Nixon, and the campaign assured voters that Nixon would be voting for Warren as well. |
Чотинер преподнёс это, как поддержку и кампания Никсона заверила избирателей, что конгрессмен тоже проголосует за Уоррена. |
Subsequently, released "Watergate" Oval Office tape recordings of the Nixon White House showed that defeating Kerry's candidacy had attracted the personal attention of President Nixon. |
Записи Овального кабинета Белого дома показали, что поражение кандидатуры Керри привлекло внимание президента Никсона. |
Switching his allegiance to the Democrats, he subsequently supported Hubert Humphrey against Nixon in 1968. |
Позже Робинсон поддерживал Хуберта Хамфри против Никсона в 1968 году. |
Chotiner's philosophy for the primary campaign was to focus on Nixon and ignore the opposition. |
На стадии праймериз, менеджер кампании Чотинер собирался делать акцент на Никсона и игнорировать оппозицию. |
Chapin was the appointment secretary for Nixon when he called. |
Чейпин тогда занимал должность секретаря Никсона по подбору персонала. |
At UCLA, he met John Ehrlichman, who became a close friend and colleague in the Nixon administration. |
В Калифорнийском университете он познакомился с Джоном Эрлихманом (англ.)русск., который стал его близким другом и коллегой в администрации Никсона. |
Like Nixon's move, with hindsight Bush's approach to India made perfect sense. |
Оглядываясь в прошлое, можно сказать, что так же, как и шаг Никсона, подход Буша к Индии является целесообразным». |
The last time I saw that trick, it was David Nixon and Ali Baba. |
Фокус, достойный Дэвида Никсона и Али-Бабы. |
Douglas, in her concession speech, declined to congratulate Nixon. |
В своей речи после выборов, Дуглас признала поражение, но отказалась поздравить Никсона. |
Declassified documents indicate that, as late as March 1970, the Nixon administration was hoping to garner "friendly relations" with Sihanouk. |
Согласно рассекреченным документам, администрация президента США Никсона вплоть до марта 1970 года надеялась договориться с Сиануком. |
It has an entry on the erased Nixon tape, yes. |
Да, тут есть запись о стёртом разговоре Никсона. |
His wife Pat Nixon stood by as her husband spoke, distributing campaign thimbles that urged the election of Nixon and were marked with the slogan "Safeguard the American Home". |
Во время его речей, супруга Пэт стояла рядом с ним и раздавала напёрстки с призывом голосовать за Никсона и со слоганом «Safeguard the American Home». |