Because I've actually been trying to raise money to fix the Nixon mural. |
Потому что на самом деле я пытался собрать деньги чтобы исправить фреску Никсона. |
Nixon was framed, and Kennedy was a commie? |
Никсона подставили, а Кеннеди был коммунистом? |
But I think I saw you on the tube at a rally for Nixon. |
Но, кажется, я тебя видел по ящику на конференции Никсона. |
Welcome... to Nixon's "Nix the Fat" Week. |
Добро пожаловать... на неделю Никсона "Толстый Никс" |
What's next? "The Nixon daughters battle for the library money". |
Что дальше? "Дочки Никсона дерутся за библиотечные деньги!" |
During Nixon's presidency, no fewer than eight individuals held the position, with there sometimes being two or three "Counselors to the President". |
Во время президентства Никсона, не менее восьми человек занимали позицию, иногда советниками были 2-3 человека одновременно. |
The one you taught Nixon's Secret Service fellas. |
Которому ты научил секретную службу Никсона? |
And we're positive Flynn's going after the Nixon tapes? |
А Флинну точно нужны записи Никсона? |
Please welcome the original Gerber Baby... Earth President Richard M. Nixon. |
Поприветствуем президента Земли, Ричарда М. Никсона! |
Why is he screaming and yelling like that at Nixon again? |
Почему он орет и кричит на Никсона? |
Who's got what it takes to party with Nixon? |
Поняли, что значит вечеринка у Никсона? |
Although it may sound hyperbolic, the impeachment of President Nixon does not, surely, mean that the American people should not elect Presidents. |
Как бы это ни звучало преувеличенно, импичмент президента Никсона, конечно же, не означает, что американский народ не должен выбирать президентов. |
But why would it be so important to stop Nixon? |
Но почему так важно остановить Никсона? |
Look, Carl lives and breathes Nixon so much that it's easy to take him for granted and forget everything that he does for us. |
Послушайте, Карл живет и дышит школой Никсона, это легко воспринять как должное и забыть обо всем, что он для нас делает. |
You ever read Nixon's resignation letter? |
Вы когда-нибудь читали заявление Никсона об отставке? |
I have several points I'd like to make about Nixon |
У меня есть замечания насчет Никсона, которые я бы сделал |
The Nixon campaign spent most of late 1949 and early 1950 concentrating on building a statewide organization, and on intensive fundraising, which proved successful. |
Конец 1949 и начало 1950 года кампания Никсона потратила на создание организации, охватывающей весь штат и на вполне успешный сбор денежных средств. |
They're taking Victor out of Nixon and transferring him over to Kennedy Middle. |
Они переводят Виктора из школы Никсона в центр Кеннеди. |
It is a sad day here at Nixon Middle. |
В средней школе Никсона печальный день. |
According to Creel, Downey was working behind the scenes to secure Nixon's election. |
По словам Крила, Доуни работал за кулисами для обеспечения победы Никсона. |
Well, because so many Nixon students keep transferring - to Kennedy. |
Ну это потому что из школы Никсона многие перевелись в Кеннеди. |
This isn't going after Nixon or Mugabe. |
Это вам не Никсона обличать, или Мугабе. |
His prediction was not taken into consideration or shared by advisors of the then US president Nixon. |
Его прогноз не был воспринят всерьёз советниками тогдашнего президента США Ричарда Никсона. |
That's what took Nixon down. |
Это то, что свергло Никсона. |
Ex... except for Nixon in China, of course. |
Ну, кроме "Никсона в Китае", конечно. |