Euron Greyjoy's Iron Fleet attacks Yara's navy. | Железный Флот Эурона Грейджоя (Пилу Асбек) атакует флот Яры. |
Andwehavetakenthe Meereenese navy, Your Grace. | И мы захватили флот Миэрина, ваша милость. |
When the Danish navy sailed in, the water was released and a great many Danes and Englishmen drowned in the deluge. | Когда датский флот вошёл в реку, вода была выпущена, и многие датчане и англичане утонули в этом потопе. |
Nepean entered the Royal Navy on 28 December 1773, serving on HMS Boyne as a clerk to Capt. Hartwell. | Непин поступил на Королевский военной морской флот 28 декабря 1773 года, служил в качестве писаря у капитана Хартвелла на HMS Boyne. |
As a result of the conflict, the Royal Navy went to Roughs Tower and were the recipients of warning shots fired by Bates's son, Michael, when they entered what Bates claimed to be Sealand's territorial waters. | Когда британский флот подошёл к платформе, зафиксировав бойню, он был встречен предупредительными выстрелами в воздух Майкла, сына Бейтса, который утверждал, что они вошли в территориальные воды Силенда. |
In January, the Lebanese navy took over responsibility for the hailing of vessels approaching Beirut harbour, while the Maritime Task Force assumed a monitoring role in that sector of the area of maritime operations. | В январе ливанские военно-морские силы взяли на себя ответственность за проверку судов на подходе к бейрутской бухте, а Оперативное морское соединение - функции контроля в этом секторе морского района ответственности. |
a criminal procedure counter-piracy law, which would make the main principles of Common Law compatible with the operational constraints on the navy. | закон закон об уголовном судопроизводстве в сфере борьбы с пиратством, который обеспечил бы применимость ключевых принципов обычного права с учетом оперативных трудностей, с которыми сталкиваются военно-морские силы. |
The Royal Malaysia Navy and Air Force provide sea and air surveillance. | Королевские малайзийские военно-морские силы и военно-воздушные силы обеспечивают морское и воздушное наблюдение. |
The Argentine elections of 1963 proceeded as planned in July and the Navy saw a reduction of its influence. | Национальные выборы 1963 года прошли как и было запланировано - в июле, а аргентинские военно-морские силы потеряли часть своего политического влияния. |
In 2007, the Japanese Self-Defence Forces and the Indian Navy took part in a joint naval exercise Malabar 2007 in the Indian Ocean, which also involved the naval forces of Australia, Singapore and the United States. | В 2007 году Морские силы самообороны Японии приняли участие в международных учениях в Индийском океане, в которых также участвовали военно-морские силы Индии, Австралии, Сингапура и Соединённых Штатов. |
When the war ended, the shipyard became the Navy's center for submarine design and development. | После окончания войны верфь стала центром военно-морского флота по разработке подводных лодок. |
22 sailors were killed, 19 Australians and 2 members of the Royal Navy. | Были убиты 22 моряка, среди которых было 19 австралийцев и 2 члена Королевского Военно-Морского Флота. |
Production of steel for Navy ships started. | Началось изготовление стали для кораблей военно-морского флота. |
Parliament returned Vane to his post as Treasurer of the Navy, where he used connections to bring significant naval support to the Parliamentary side after Charles attempted to arrest five MPs on charges of high treason in December 1641. | Парламент вернул Вейна на должность казначея военно-морского флота, где он использовал связи, чтобы оказать значительную военно-морскую поддержку парламенту, после того, как Карл попытался арестовать пятерых депутатов по обвинению в государственной измене в декабре 1641 года. |
Some Navy dudes or something. | Некоторые чуваки военно-морского флота или что-то. |
Weapon of choice for Navy SEALs. | Оружие, которое бы выбрал морской котик ВМС. |
By the late 8th century, the Byzantine navy, a well-organized and maintained force, was again the dominant maritime power in the Mediterranean. | К концу восьмого века византийский флот представлял собой хорошо организованную, постоянную силу доминирующей морской державы в Средиземноморье. |
And one thing that is used in the Navy for years. | Это средство, которое Морской флот использует много лет, анестезия для лошадей. |
There's an American Navy man here. | Здесь работает один морской пехотинец. |
There's, like, an Army or Navy recruiter or Marines recruiter up there almost every week in the lunchroom recruiting students at the lunchroom. | Каждую неделю сюда приезжают рекруты из армии, ВМС или морской пехоты, и забирают ребят прямо из столовой. |
His question was simply, "Since when does the navy deal with real estate out in the middle of the ocean?". | Его вопрос был прост: «С каких пор военно-морской флот занимается вопросами недвижимости - здесь, посреди океана?». |
On 21 March 2011, the new ship was christened HTMS Angthong (pennant number LPD-791) and was launched from ST Marine's dockyard by the wife of Admiral Khamthorn Pumhiran, Commander-In-Chief of Royal Thai Navy (RTN). | 21 марта 2011 года, новый корабль окрестили НТМ Ангтхонг (Вымпел номер ЛПД-791) и был выведен из СТ морская верфь жена адмирала Khamthorn Pumhiran, командир-в-главный королевский тайский военно-морской флот (РТН). |
An Abyssinian flag was not found, so the navy proceeded to use that of Zanzibar and to play Zanzibar's national anthem. | Абиссинский флаг не был ими найден, поэтому военно-морской флот вместо него использовал флаг Занзибара, а оркестр исполнил занзибарский национальный гимн. |
I mean in the first place the army, the army and the ground forces, the air forces, the navy and, in line with our current organizational structure, the fire brigade, the gendarmerie, which I hail because it paid a heavy price. | Я приветствую прежде всего армию, армию и сухопутные войска, военно-воздушные силы, военно-морской флот и, согласно нашей нынешней организационной структуре, саперов-пожарных, жандармерию, которую я приветствую потому, что она заплатила высокую цену. |
The Committee is also concerned that the maximum-security prison administered by the Navy at El Callao naval base is still being used for ordinary prisoners. | Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в стране продолжает действовать центр заключения особо строгого режима на военно-морской базе в Кальяо. |
Someone blew up a Navy convoy. | Кто-то подорвал военный конвой. |
Augusto Hamann Rademaker Grünewald (11 May 1905 - 13 September 1985) was an admiral, of German and Danish descent, in the Brazilian navy. | Augusto Hamann Rademaker Grünewald; 11 мая 1905, Рио-де-Жанейро - 13 сентября 1985, там же) - бразильский военный и государственный деятель, адмирал флота. |
Yes, my husband was a captain with the Navy. | Мой муж был военный моряк, капитан. |
They form the Mexican Gulf Fleet of the Mexican Navy. | «Вот так родился мексиканский военный флот. |
Peter the Great, who was implanting Dutch customs in Russia, took this military signal and so it was written in his Navy Charter: "To play taptu". | Стремясь привить в России голландские обычаи, Петр I взял на вооружение этот военный сигнал. Так он и именовался в петровском Морском Уставе: "Играть тапту". |
I'd hate to think a navy man would do this. | Мне претит одна только мысль о том, что это сделал моряк. |
He turned down a posting as Resident-General of Korea and also turned down a posting as Governor-General of Taiwan, stating that as a navy man, he did not have the ability to handle territorial issues. | Он отказался от постов генерал-резидента Кореи и генерал-губернатора Тайваня, заявив, что как военный моряк не может решать территориальные вопросы. |
We got a dead Navy sailor. | У нас мёртвый моряк ВМС. |
2.9 In November 1995, another member of the Navy, who was perceived as an ally of the authors' son, and who was also aboard the BRP Bacolod City in September 1995, mysteriously disappeared after being ordered to report to the Navy Headquarters in Manila. | 2.9 В ноябре 1995 года еще одни военный моряк, который предположительно контактировал с сыном автора и который также находился на борту судна ВМС Филиппин "Баколод-Сити" в сентябре 1995 года, таинственным образом исчез после того, как получил приказ явиться в штаб ВМС в Маниле. |
41 sailors and marines of the Thai navy were killed, and 67 wounded. | 41 моряк и солдат морской пехоты был убит, 67 человек ранены. |
While it's on the ground, a Navy helicopter crashes into it due to the heavy winds. | Пока он стоял, на него из-за сильного ветра рухнул флотский вертолёт. |
Navy ring's still on his finger. | Флотский перстень ещё на месте. |
One civilian, one Navy. | Один гражданский, другой - флотский. |
The Navy's account of Kerry's actions is presented in the original medal citation signed by Zumwalt. | Флотский рапорт о боевых действиях Керри представлен в наградной цитате, подписанной Зумвалтом. |
Navy town, Navy crimes. | Флотский город, флотские преступления. |
The Raleigh was built in Portsmouth in 1776, as one of the first 13 warships sponsored by the Continental Congress for a new American navy. | Фрегат был построен в Портсмуте в 1776 году как один из первых тринадцати кораблей, заказанных Континентальным Конгрессом для нового военного флота США. |
Eleven ships and a shore establishment of the Royal Navy have been named HMS Medway, after the River Medway. | Восемь кораблей и береговая база Королевского флота назывались HMS Medway, в честь реки Медуэй. |
Rickover, the 'Father of the Nuclear Navy', preferred buying a few major ships to buying many ordinary ones. | Риковер же, будучи отцом атомного военно-морского флота предпочитал покупку немногих более важных кораблей, нежели покупку многих ординарных. |
The following month, BAE Systems formally made a detailed proposal to the Brazilian Navy, for a package including the Global Combat Ship as well as variants of the Wave-class tanker and River-class patrol vessel. | В следующем месяце ВАЕ Systems официально представил подробное предложение бразильского Военно-Морского Флота, включавшее Глобальный боевой корабль, а также варианты танкеров типа Wave и патрульных кораблей типа River. |
I've sailed every type of ship in the Navy except one of these MTBs , he shouted at me above the wind, and this is the worst bridge I've ever been on. | Адмирал был довольно занят: «Я ходил на всех типах кораблей флота кроме этих МТВ» - кричал он мне, превозмогая ветер «И это худший капитанский мостик» на котором я когда-либо был. |
And soon the entire Navy will know about it? | А скоро узнает и весь морской флот? |
They have a navy, of course, even though... | У них есть морской флот... |
That's a long distance to steam a navy, Captain. | До Перла слишком большое расстояние,... чтобы отправить туда морской флот. |
Raise an army when you need it, and maintain a navy for day-to-day connectivity. | Мобилизуйте армию, когда это необходимо, и содержите морской флот для рутинных операций. |
Or a Navy, baby. | Или морской флот, детка. |
At the... the wedding, I am going to be wearing midnight navy with a kiss of moonlight. | На свадьбе я буду одета в полуночный синий с поцелуем лунного света. |
Navy is muscle, gray is smarts. | Синий - это сила, серый - интеллект. |
Navy blue if the color doesn't fade or become too bright. | Синий, если цвет не бледный и не излишне яркий. |
[Door opens] All right, I've got a Navy blue Bronco with the lights on. | Так, чей там синий мучтанг с включенными фарами. |
Navy blue lanyard The navy blue lanyard reflects the Royal Malaysian Navy and possibly reflects their founding trainers, the British Royal Marines Commando. | Синий синий шнур Военно-синий талреп отражает Королевские морские силы Малайзии и, возможно, отражает их основателей-инструкторов, британских королевских морских десантников. |
Gene Slover's US Navy pages. | Документы US Navy на сайте Gene Slover (англ.) |
NavWeaps Video The 16 /50 Gun & Turret: US Navy Instructional Film USS Missouri rolling fire | The 16 /50 Gun & Turret: US Navy Instructional Film (англ.). . - Учебный фильм ВМС США по 406-мм орудию Mark 7. |
Bresnik then reported to the Navy Fighter/Attack Training Squadron VFA-106, Naval Air Station Cecil Field, Florida, for initial F/A-18 training. | Затем в 106-й учебной истребительно-штурмовой авиаэскадрильи ВМС (Navy Fighter/Attack Training Squadron VFA-106) на авиационной базе Сесил Филд (NAS Cecil Field) во Флориде начал подготовку к полётам на истребителе-штурмовике F/A-18 Hornet. |
The U.S. Navy trains dolphins and sea lions under the U.S. Navy Marine Mammal Program, which is based in San Diego, California. | ВМС США обучали дельфинов и морских львов в ходе программы U.S. Navy Marine Mammal Program, которая базировалась в Сан-Диего, штат Калифорния. |
The United States' determination to create what Admiral of the Navy George Dewey called "a navy second to none" presaged a new maritime arms race. | Желание США иметь флот, который бы, по выражению самого высокопоставленного адмирала ВМС США Джорджа Дьюи, «не уступал бы никому» (англ. а navy second to none), предвещало начало новой гонки морских вооружений. |
In May 2010, Major General Kuol Dim Kuol of the Sudan People's Liberation Army said: SPLA has formed a nucleus air force and navy. | В мае 2010 года генерал-майор Народной армии освобождения Судана Куол Дим Куол заявил: «В НАОС сформировано ядро будущих ВВС и ВМФ. |
Honorable discharge from the Navy in '94. | Почетная отставка из ВМФ в 94-м. |
On the instructions of the Dutch Public Prosecution Service, the Navy took the first steps towards collecting evidence. | По распоряжению Государственной прокуратуры Нидерландов военнослужащие ВМФ предприняли первые шаги по сбору улик. |
She was attached to the Southern Attack Force ("Force X-Ray") under U.S. Navy command to support the landing by the U.S. VI Corps. | «Крити» был придан южной группе наступления («Force X-Ray»), под командование ВМФ США, для поддержки высадки американского VI Корпуса армии. |
The Navy has made it to the channel. | ВМФ развернут в проливе. |
This station was used in the training of U.S. Navy pilots. | Разработан для обучения пилотов ВМС США. |
Lieutenant Brody, U.S. Navy. | Лейтенант Броды, ВМС США |
In October 2005, the United States Navy commissioned for evaluation the construction of a General Dynamics LCS trimaran designed and built by Austal. | В октябре 2005 ВМС США проводили оценку стоимости постройки прибрежного боевого корабля-тримарана General Dynamics Littoral Combat Ship (LCS), который был спроектирован и строится компанией Austal. |
Upon disembarking in New York City, he was greeted as a hero, but he alienated public opinion when he blamed his defeat on the U.S. Navy. | Во время высадки в Нью-Йорке он был встречен как герой, однако мнение о нём изменилось в худшую сторону, когда он обвинил в своём поражении ВМС США. |
During the war in 1943, Hopper obtained a leave of absence from Vassar and was sworn into the United States Navy Reserve; she was one of many women who volunteered to serve in the WAVES. | В 1943 г. Хоппер взяла отпуск в Вассаре и принесла присягу в резерве ВМС США, как и многие женщины, служившие добровольцами в WAVES («Женщины на добровольной чрезвычайной службе»). |
It's a hammer for a Navy Colt. calibre. | Это курок от кольта Нэви 44-го калибра. |
How could you possibly max out an Old Navy card? | Как ты исчерпал весь кредит по карте "Олд Нэви"? |
We're abeam of Navy Island. | Мы у Нэви Айленд. |
So I'm meeting him at the cafe at the Old Navy flagship store. | В общем, я встречаюсь с ним в магазине Олд Нэви. |
The Blackwood Baronetcy, of the Navy, was created in the Baronetage of the United Kingdom in 1814 for the Honourable Henry Blackwood, seventh son of Sir John Blackwood, 2nd Baronet and of Dorcas Blackwood, 1st Baroness Dufferin and Claneboye. | Титул баронета Блэквуда из Нэви в Баронетстве Соединённого королевства был создан 1 сентября 1814 года для достопочтенного Генри Блэквуда, седьмого сына сэра Джона Блэквуда, 2-го баронета, и Доркас Блэквуд, 1-й баронессы Дафферин и Кландебой. |