Your nana is the one who makes me wrinkle my forehead. |
Твоя бабушка - единственная, от кого я морщу свой лоб. |
My nana would read it each year on All Hallows Eve. |
Бабушка мне его каждый год читала, в канун дня Всех Святых. |
My nana gave us 200 quid. |
Моя бабушка дала нам 200 фунтов. |
Your nana shipped me off to Dublin to have you in secret. |
Твоя бабушка(?) отправила меня в Дублин, чтобы спрятать тебя. |
My nana usually sends me money for my birthday. |
Странно, бабушка обычно посылает мне деньги ко дню рождения. |
200 dollars that my nana gave to me. |
Двести долларов, которые оставила мне бабушка. |
Looks like the game's gone cuckoo, like my nana. |
Похоже, игра начала заговариваться, как моя бабушка. |
Now I've got Olivia asking for her nana. It's... |
А сейчас Оливия спрашивает, где ее бабушка. |
Two hundred dollars that my nana gave to me. |
200 долларов, которые мне дала бабушка. |
Claims not to be your nana. |
Утверждает, что она не ваша бабушка. |
My nana made way too much! |
Моя бабушка сделала их слишком много! |
I can't believe everyone's so excited to win something my nana uses to get her mail. |
Я не могу поверить в то, что все так хотят выиграть то, на чем моя бабушка забирает свою почту. |
What's your nana up to this weekend, Mikey? |
Куда твоя бабушка отправилась на этот раз, Майки? |
But, seriously, I cannot do social media anymore, now that my nana's on it. |
Серьезно, я не могу быть более активной в соц. сетях, чем моя бабушка. |
I know my nana promised you a job for life here, and... and it's really just don't want Hope to grow up in a house where somebody does everything for her. |
Знаю, бабушка пообещала вам здесь работу на всю жизнь, и... и дело просто в том, что... мы не хотим, чтобы Хоуп росла в доме, где кто-то всё делает за неё. |
Along with everything I had left of Jason, including the ring his nana gave me, which he was keeping until... |
Вместе со всем, что у меня осталось от Джейсона, включая кольцо, которое его бабушка дала мне, которое он хранил до того как... |
Wait. That wasn't the nana, was it? |
Стой, это же не была бабушка? |
Well, I cash the checks, the checks bounce and now my nana's missing! |
Я обналичиваю чеки, чеки не приняты к оплате а моя бабушка пропала! |
The late Nana Gert would disagree. |
Покойная бабушка Гертруда с тобой не согласилась бы. |
Nana made me the intelligent, sensuous woman I am today. |
Можно мне с ним? Бабушка сделала меня той умной, чувственной женщиной, какой я являюсь сейчас. |
Nana was so strict with me growing up. |
Бабушка была так строга со мной, когда она меня растила. |
Okay, Nana, I think that's enough questions for now. |
Бабушка, мне кажется, пока хватит вопросов. |
Nana wouldn't let me in the laundry room. |
Бабушка не пускала меня в прачечную. |
And it smells like mothballs, just like Nana. |
И пахнет нафталином, прямо как бабушка. |
I think it's what Nana would have wanted. |
Думаю, бабушка бы этого хотела. |