| Seon Woo amp; Nana isn't here... | Сон У и На На нет... что я здесь? |
| I'm also teaching Nana! | я учу На На... |
| Do you guys know Nana? | Вы знаете На На? |
| Nana's not answering her phone. | На На не берет трубку. |
| How about it, Kim Nana? | Эту Ким На На. |
| Yoon Seol Chan, Kim Nana | Юн Соль Чан... Ким На На. |
| Is that Kim Nana? | Это же Ким На На. |
| Let's start when Nana gets here. | Давайте репетировать без На На. |
| I couldn't tell him that something's up with Nana. | что с На На что-то случилось. |
| Hello, it's Kim Nana. | Да, Ким На На слушает. |
| I can't believe Nana's dad is a gangster. | В голове не укладывается: отец На На - бандит. |
| We came to ask Nana ourselves. | Я бы хотел услышать это лично от На На. |
| Why did you bring Nana by force? | что На На предпочла бы от вас скрыть. |
| See you there soon, Nana. | На На. Ты тоже приходи! |
| How is it that Nana contacted all of us? | Зачем На На всех обзвонила? |
| We absolutely need Nana on our team. | И нашей группе очень нужна На На. |
| Kim NaNa, your actually really timid. | Ким На На... Какая же ты застенчивая. |
| Seon Woo and Nana left. | что заберет На На и быстро вернется. |
| What in the world, I just saw Nana's reaction. | как На На что-то впечатлило. |
| Of course not, would Kim Nana drop out of something like this? | Ким На На сможет вытянуть эту группу? |