Английский - русский
Перевод слова Nana
Вариант перевода Бабушка

Примеры в контексте "Nana - Бабушка"

Все варианты переводов "Nana":
Примеры: Nana - Бабушка
After your Nana left, pop-pop lived his life filled with bitterness and anger, most of which was directed at your dad. Когда бабушка ушла, дедуля жил в обиде и гневе, в основном, на твоего папу.
This sacred recipe box was your Nana's most prized possession, and we will continue the tradition by firing up the stove by 5:00 A.M. sharp tomorrow. Этой священными рецептами твоя бабушка очень дорожила, и мы продолжим традицию, включив духовку ровно в пять утра.
Sorry Nana, I can't do any better Прости бабушка, лучшего дать не могу.
So, your eyesight is perfectly fine, Nana, and you saw a suspicious man Итак, ваше зрение в полном порядке, бабушка, и вы видели подозрительного человека,
Nana Joe... do you take the prescription medicine Бабушка Джои... вы принимаете прописанное вам лекарство
Nana Rose, would you like some more ham? Бабушка Рози, хотите ещё ветчины?
Are you telling me my Nana's trapped inside a telenovela? Вы говорите мне, что моя бабушка застряла в сериале?
You remember when Nana was sick, we went to visit her in the hospital? Помните, когда заболела бабушка, мы пошли в больницу навестить её?
You actually think this is you, Nana? Вы думаете, что это действительно Вы, бабушка?
Nana Joe, when this man entered the polling place, was he as far away as that door? Бабушка Джо, когда этот человек вошел на избирательный участок, он находился также далеко, как эта дверь?
From the trust that Nana set up so that I could always work here? Из трастового фонда, который бабушка основала, чтобы я всегда могла тут работать.
You need to learn how to conquer mean girls throughout adulthood so that you can become a strong, aspirational woman like me and your Nana. Тебе нужно научиться, как побеждать подлых девчонок, когда вырастишь, так как таким образом ты сможешь стать сильной женщиной, как я и твоя бабушка.
Grandpa, do you think it's weird Nana invited you to her wedding? Дедушка, ты не находишь это странным, что бабушка пригласила тебя на свадьбу?
Can I have a jam sandwich, Nana Meg? Можно мне бутерброд с вареньем, бабушка Мэг?
So, your eyesight is perfectly fine, Nana, and you saw a suspicious man Значит с вашим зрением все в порядке, бабушка.
Now we all know when Nana Dede comes to visit your mom can get a little - Psycho? Так, как мы все знаем, когда приедет бабушка Диди, ваша мама может стать немного...
When you were 12, did Nana leave you alone for a weekend so she could fly to Vegas with her boyfriend? Когда тебе было 12, бабушка оставляла тебя одну на выходные, чтобы самой слетать в Вегас со своим ухажером?
My nana suffered from it. Моя бабушка страдала от этого.
My nana used to do it. Моя бабушка этим занималась.
Your nana brought you home... early. Бабушка привела тебя домой пораньше.
The nana's not nice. Бабушка не в духе.
The nana headed for the altar. Бабушка идет под венец.
My nana used to call me Ali Cat. Моя бабушка называла меня Али-киса.
Your nana okay okay to keep up? Твоя бабушка как там держится?
We found your nana in the Spar stores. Бабушка пошла в магазин.