| My nana would read it each year on All Hallows Eve. | Бабушка мне его каждый год читала, в канун дня Всех Святых. |
| This sacred recipe box was your Nana's most prized possession, and we will continue the tradition by firing up the stove by 5:00 A.M. sharp tomorrow. | Этой священными рецептами твоя бабушка очень дорожила, и мы продолжим традицию, включив духовку ровно в пять утра. |
| Are you telling me my Nana's trapped inside a telenovela? | Вы говорите мне, что моя бабушка застряла в сериале? |
| We found your nana in the Spar stores. | Бабушка пошла в магазин. |
| This little one is with his nana now. | К малышу пришла бабушка. |
| You know, my Nana always said that the past was far more complicated than we could ever possibly know. | Бабуля всегда говорила, что прошлое гораздо сложнее, чем мы можем представить. |
| It's Marina Margaret, Nana Meg. | Мы назвали ее Марина Маргарет, бабуля Мэг. |
| Nana, do you know where you're going? | Бабуля, а ты знаешь, куда ты идешь? |
| Nana, what's happening? | Бабуля, ну что с тобой? |
| Lucky for me, my Nana left me the perfect one. | К счастью, бабуля мне такое завещало. |
| So that you won't have to see Nana. | Таким образом тебе не надо будет видеться с Наной. |
| Would you like to call me Nana? | Не могла бы ты звать меня Наной? |
| The fourteenth meeting of States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was called to order on 23 June 2006 by Nana Effah-Apenteng (Ghana), who acted as the temporary Chairperson. | Четырнадцатое совещание государств - участников Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин было открыто 23 июня 2006 года Наной Эффа-Апентенг (Гана), которая действовала в качестве временного Председателя. |
| Did you have a fight with Nana? | Ты поссорилась с Наной? |
| I'm staying with Nana. | Я останусь с Наной. |
| I'm destined to exist in the story of a woman named Nana. | Я предназначен, чтобы существовать в истории про девушку Нану. |
| And what you said about Nana? | И то, что ты сказала про Нану? |
| Mom says she sent Nana on a cruise. | Мама сказала, что отправила Нану в круиз. |
| On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Ghana and current Chairman of the Economic Community of West African States, His Excellency Nana Akufo-Addo. | От имени Совета я искренне приветствую министра иностранных дел Ганы и нынешнего Председателя Экономического сообщества западноафриканских государств Его Превосходительство Нану Акуфо-Аддо. |
| I met up with Nana yesterday. | Вчера я видела Нану. |
| And so, Tobias remained in prison... as Lindsay and Maeby arrived at Nana's. | Итак, Тобиас остался в тюрьме, а Линдси и Мейби приехали к Нане. |
| Make sure you tell Nana yourself. | Будь добр, расскажи всё Нане сам. |
| Not for us, but for her, for Nana. | Не себе, а ей, Нане. |
| You said Nana was sick. | Ты сказал, что Нане плохо. |
| Nana was 100 years old. | Нане было уже 100 лет. |
| Seon Woo amp; Nana isn't here... | Сон У и На На нет... что я здесь? |
| Why did you bring Nana by force? | что На На предпочла бы от вас скрыть. |
| We absolutely need Nana on our team. | И нашей группе очень нужна На На. |
| What in the world, I just saw Nana's reaction. | как На На что-то впечатлило. |
| Of course not, would Kim Nana drop out of something like this? | Ким На На сможет вытянуть эту группу? |
| Nana, please just listen to me... | Нэйна, пожалуйста, выслушайте меня... |
| Nana, you were absolutely amazing. | Нэйна, Вы были просто великолепны! |
| Okay, Nana, how would you like to be the sponsor for a very prestigious prize? | Послушайте Нэйна, не хотите ли Вы стать спонсором очень престижной премии? |
| Don't listen to him, Nana. | Не слушайте его, Нэйна. |
| The album, Nana, released in 1997, is more on the mainstream, American style of rapping. | Альбом Nana, выпущенный в 1997 году, ближе к мейнстриму, в американском стиле рэпа. |
| The airport is privately owned by the NANA (Northwest Arctic Native Association) Regional Corporation. | Аэропорт находится в собственности компании NANA (Northwest Arctic Native Association) Regional Corporation. |
| Nana is not an actual first name, but a Ghanaian title of nobility. | Nana не является реальным именем, это один из дворянских титулов Ганы Нана (титул). |
| Later, the Macne packages Whisper☆Angel Sasayaki, Macne Nana 2S and Macne Petit 2S came with pre-built UTAU voicebanks. | Позже, голосовые пакеты Macne Whisper☆Angel Sasayaki, Macne Nana 2S и Macne Petit 2S стали также голосовыми пакетами UTAU. |
| Nana Range Bona is not only a short story collection, but it is the only known autobiography of Premendra Mitra. | «Nana Ronge Bona» («Связанный из разных цветов») является не только собранием рассказов, но и единственно известной автобиографией Премендры Митры. |
| Nana's ring is worth a lot more than anything I can afford. | Кольцо Наны стоит гораздо больше, чем то, что я могу себе позволить. |
| I felt so guilty, as soon as I got home from my Nana's house, that I actually... | Я чувствовала себя такой виноватой, как только вернулась из дома Наны, что я... |
| I would understand if you became tired of Nana and ran off to Sachiko for some emotional healing. | Если ты устал от Наны и, чтобы развеять тоску, перебежал к Сатико... |
| I would also want to begin by saying to my compatriot Nana Akufo-Addo "akwaaba", which means "welcome". | Я также хотел бы начать свое выступление с приветствия в адрес моего соотечественника Наны Акуфо-Аддо и сказать ему «аквааба», что означает «добро пожаловать». |
| Uncle Yorihiko's wife aunt Noriko, uncle Kunihiko's wife aunt Nana, uncle Katsuhiko's wife aunt Yumi, aunt Yumi's children Yuuhei and Kyouhei, aunt Nana's daughter Kana, and aunt Noriko's children Shingo and Mao. | Тётя Ёрико, жена дяди Норико, тётя Кунихико, жена дяди Нана, тётя Кацухико, жена дяди Юми, и дети дяди Юми, Юхей и Кёхей, дочь тёти Наны, Кана, и дети тёти Норико, Шинго и Мао. |
| You just now remembered your nana exists. | Ты только что вспомнила, что твоя няня вообще существует. |
| Plus, my nana used to tell me, | К тому же моя няня мне говорила: |
| Nana, it isn't six o'clock yet. | Няня, ещё нет 6 часов. |
| Nana, I will not be bathed. | Няня, я не буду мыться. |
| My nana used to do it. | Моя няня этим занималась. |