Английский - русский
Перевод слова Munich

Перевод munich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мюнхене (примеров 510)
From 1852 to 1855, Brush worked and studied at the University of Virginia and in Munich and Freiberg. С 1852 по 1855 год Джордж Браш работал учился в Университете Вирджинии, а также в Мюнхене и Фрайберге.
In his Munich speech in February, President Vladimir Putin of the Russian Federation called for an open and sincere dialogue that would enable us to work out a common understanding of the current historical epoch and of the modus operandi it obliges our nations to adopt. Президент России Владимир Путин, выступая в Мюнхене в феврале этого года, призвал к открытому и откровенному разговору, который позволил бы выйти на общее понимание современной исторической эпохи и диктуемого ее реалиями образа действий государств.
MEDIPLEX Munich will put you in touch with experienced physicians and surgeons in practically any field, so that nothing is left to chance in the choice of a doctor. Наряду с организацией медицинского обслуживания, MEDIPLEX Мюнхен предлагает так-же широкий спектр дополнительных услуг для пациентов из других городов, чтобы пребывание в Мюнхене превратилось в незабываемое событие.
He then moved to New York City to continue his training at the Art Students League of New York, followed by stints at the Royal Academy in Munich, the Académie Julian in Paris, and Cooper Union back in New York. Затем переехал в Нью-Йорк Сити, чтобы продолжить своё обучение в художественной студенческой Лиге Нью-Йорка, затем последовала учеба в Королевской Академии в Мюнхене, в Академии Джулиана в Париже и в художественной академии Купер Юнион в Нью-Йорке.
For instance, in the intercultural street football league in the main location of Munich, children and young people between the ages of 7 and 22 play in teams split up into six categories: U11, U13, U15, U17, 17+ and Girls. Например, в международной лиге уличного футбола в Мюнхене играют дети и подростки в возрасте от 7 до 22 лет, они разделены на шесть команд по возрастным категориям: дети и подростки до 11, 13, 15, 17 лет, молодые люди и девушки.
Больше примеров...
Мюнхен (примеров 275)
A trip to the Munich Oktoberfest might be nice. Путешествие в Мюнхен на Октоберфест было бы крутым.
He is currently the assistant coach of TSV 1860 Munich. В настоящее время - главный тренер «Мюнхен 1860».
Although Munich is famous for its Oktoberfest beer festival and its English Garden, many museums and cultural attractions are also waiting to be discovered. Хотя Мюнхен известен благодаря празднику пива Октоберфест и Английскому парку, гостей также ожидают многочисленные музеи и культурные достопримечательности.
In 1959 he won the Oberliga West title but left just a year later to join 1860 Munich before moving to 1. В 1959 году он выиграл Оберлигу-Вест, но уже через год покинул команду и перешел в «Мюнхен 1860».
The view of firms such as De La Rue or Giesecke & Devrient of Munich was that the party of Mr. Aideed lacked orderly central banking authorizations and those two companies chose not to accept the order. По мнению компаний «Де ла Ру» и «Гизекке унд Девринт», Мюнхен, группировка г-на Айдида не имела должным образом оформленных полномочий Центрального банка, и они решили не выполнять заказа.
Больше примеров...
Мюнхена (примеров 218)
Here are many pictures of the Blaue Reiter to see many of them were by Gabriele Münter gift the city of Munich. Здесь много фотографий Blaue Райтер, чтобы многие из них были на Габриэле Münter подарок города Мюнхена.
I am Fini Straubinger, from Munich. Я Фини Штраубингер, из Мюнхена. Она говорит?
Kriechbaumer was Kurator (Director) of the Munich Natural History Museum (Zoologische Staatssammlung München). Доктор философии Крихбаумер был куратором (директором) Мюнхенского музея естественной истории (Зоологическая государственная коллекция Мюнхена).
How long will it take till Munich anyway? Скажи, как долго, вот на этом, мы будем добираться до Мюнхена?
"On our way from Munich to augsburg, I came across a small fire a little ways into the woods." "На нашем пути из Мюнхена в Аугсбург, я наткнулся на огонь на лесной тропе".
Больше примеров...
Мюнхенский (примеров 38)
Apart from the usual parking facilities, the Munich Airport offers, at additional cost, special parking spaces with additional benefits. Кроме обычных парковок, мюнхенский аэропорт предлагает за дополнительную плату специальные парковочные места с дополнительными преимуществами.
Technical University of Munich, Germany Мюнхенский технический университет, Германия
1977 Doctorate in Criminal Law and Philosophy of Law, University of Munich 1977 год Защитил с отличием докторскую диссертацию по теме «Уголовное право и философия права», Мюнхенский университет.
Nusselt studied mechanical engineering at the Munich Technical University (Technische Universität München), where he got his doctorate in 1907. Нуссельт изучал машиностроение в Техническом университете Мюнхена (Мюнхенский технический университет), где он получил докторскую степень в 1907 году.
The participating institutes are the Max Planck Institute for Physics (Munich), Technische Universität München, Universität Tübingen, University of Oxford (Great Britain) and the Istituto Nazionale di Fisica Nucleare (INFN, Italy). Туда входят: Институт физики Общества Макса Планка (Мюнхен), Мюнхенский технический университет, Тюбингенский университет, Оксфордский университет (Великобритания) и Национальный институт ядерной физики (Италия) (INFN, Италия).
Больше примеров...
Мюнхенского (примеров 61)
Since the opening of Munich Airport close to Landshut in 1992, the town has become an attractive business location. С открытием Мюнхенского аэропорта недалеко от Ландсхута в 1992 году город стал привлекательным местом для бизнеса.
From 1935 to 1939 he was a member of parliament; after the Munich Agreement, he co-founded a traditionalist political movement (Akce národní obrody). С 1935 до 1939 года он был членом парламента; после Мюнхенского соглашения он стал сооснователем полуфашистского политического движения (Akce národní obrody).
During the Munich crisis mobilization, Bernášková volunteered as a Red Cross nurse and helped refugees from the occupied Czechoslovak border area. Во время Мюнхенского сговора Бернашкова стала медсестрой Красного Креста и занялась помощью беженцам из Судетской области.
Chamberlain's appeasement tragedy up to the agreement in Munich. Последствия Пакта Чемберлена и Мюнхенского соглашения.
However the Munich Agreement removed any hope of aid from the Western democracies and turned the political victory into a resounding military defeat. Однако подписание западными державами Мюнхенского соглашения означало потерю надежды на какую-либо помощь от этих стран, тем самым превратив одержанную политическую победу в военное поражение.
Больше примеров...
Мюнхенском (примеров 42)
Got her professorship from the Munich Institute of Physics and Technology. Получила профессорскую степень в Мюнхенском институте физики и технологий.
On 8 June 1988, he received the degree of doctor habilitatus at Munich University. 8 июня 1988 года он получил степень почетного доктора в Мюнхенском университете.
In summer 1432 at the latest, Agnes Bernauer was an integral part of the Munich court. Самое позднее к лету 1432 года Агнес уже играла важную роль при мюнхенском дворе.
This 2-star hotel and hostel offers comfortable rooms in Munich's Schwabing district. It benefits from great transport links to the Marienplatz square and city centre, just a 20-minute journey away. В этом двухзвёздочном отеле и хостеле, расположенном в мюнхенском районе Швабинг, предлагаются комфортабельные номера.
He studied art, theater history, and German literature at Munich's Ludwig-Maximilian University; took acting and singing classes; and was a member of the student theater group. Он изучал театральную историю и искусство, а также немецкую литературу в Мюнхенском университете Людвига-Максимилиана, посещал занятия по актерскому искусству и пению, а также был членом студентской театральной группы.
Больше примеров...
Мюнхенская (примеров 16)
The Munich Climate Insurance Initiative aims to build technical and institutional capacity around climate insurance. Мюнхенская инициатива по страхованию климатических рисков направлена на создание технического и институционального потенциала в области страхования рисков, связанных с изменением климата.
The Munich Zentral-Singschule provided 350 students for the children's choir. Для детского хора Мюнхенская вокальная школа Zentral-Singschule предоставила 350 учеников.
a Secretariat of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction. b Secretariat of the Inter-agency Standing Committee. c Munich Climate Insurance Initiative. а Секретариат Международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий Организации Объединенных Наций. Ь Секретариат Межучрежденческого постоянного комитета. с Мюнхенская инициатива по страхованию в области климата.
In 1940 Bayern Munich went to Geneva for a friendly against the Swiss national team. В 1943 году мюнхенская «Бавария» участвовала в товарищеском матче, состоявшемся в Цюрихе, против швейцарской национальной сборной.
The Munich Security Conference (MSC; German: Münchner Sicherheitskonferenz) is an annual conference on international security policy that has taken place in Munich, Bavaria since 1963. Мюнхенская конференция по безопасности (нем. Münchener Sicherheitskonferenz, англ. Munich Security Conference) - ежегодная конференция, проводимая в Мюнхене (Германия) с 1962 года.
Больше примеров...
Мюнхенскую (примеров 11)
In 1862, he enrolled at the Munich Academy of Fine Arts, where he studied under Franz Adam. В 1862 году поступил в Мюнхенскую академию художеств, где учился под руководством Франца Адама.
He graduated from Munich Music Academy in June 1910. В июне 1910 года окончил Мюнхенскую музыкальную академию.
It had been attended by 170 participants representing 51 countries and various international organizations, whose final recommendations formed the "Munich vision", a global strategy for improved risk reduction and disaster management using space technology. В его работе приняли участие 170 представителей из 51 страны и различных международных организаций, окончательные рекомендации которых были включены в "Мюнхенскую концепцию", глобальную стратегию совершенствования деятельности по уменьшению опасности и ликвидации чрезвычайных ситуаций на основе использования космической техники.
Commenting on Sargsyan - Aliev Munich meeting German Der Tagesspiegel daily reckons that at the current stage of negotiations Armenia's concessions on Karabakh issue are unlikely. Уступки с армянской стороны по карабахскому вопросу на нынешнем этапе переговороы маловероятны, считает германская Der Tagesspiegel, комментируя мюнхенскую встречу Саргсян-Алиев.
They left the Munich Residenz and lived in the Jesuit Kollegienbau west of Munich. Они покинули Мюнхенскую резиденцию и жили в иезуитском Kollegienbau к западу от Мюнхена.
Больше примеров...
Мюнхеном (примеров 11)
In 1976 a second production site was opened near Munich. В 1976 году под Мюнхеном была открыта вторая производственная площадка компании.
He performed scientific work in the Institute named after M. Planck on plasma-physics in Garching near Munich and nuclear physics in Heidelberg (1985, FRG, UNESCO grant). Выполнял научную работу в Институтах им. М. Планка по плазмофизике в Гархинге под Мюнхеном и ядерной физики в Гейдельберге (1985 г., ФРГ, грант ЮНЕСКО).
The HR exhibition alternates between the two locations Stuttgart and Munich. Специализированная выставка по кадровому менеджменту ежегодно меняет свое месторасположение между Штуттгартом и Мюнхеном.
It is monocentric, its core area being defined by London, Paris, Milan, Munich and Hamburg, which together have 40 per cent of the population and generate 50 per cent of the European Union's GDP. Ее особенностью является моноцентризм, при котором облик ее центрального района определяется Лондоном, Парижем, Миланом, Мюнхеном и Гамбургом, где проживает 40% населения и производится 50% ВВП Европейского союза.
Not only is a large part of the Austrian National rail traffic on the western railway line, but long distance services between Vienna and cities such as Hamburg, Dortmund, Cologne, Frankfurt, Munich and Zurich also run on the Western Railway. При этом Западная железная дорога не только осуществляет значительную часть австрийского национального железнодорожного сообщения, но и ряд междугородних перевозок между Веной и европейскими городами: Гамбургом, Дортмундом, Кёльном, Франкфуртом, Мюнхеном и Цюрихом.
Больше примеров...
Мюнхенскому (примеров 6)
It was sold to a museum in Munich six months ago. Ее продали мюнхенскому музею 6 месяцев назад.
In 2003, Crews also joined the faculty of the Munich Intellectual Property Law Center. В 2003 году Крюс присоединился к Мюнхенскому правовому центру интеллектуальной собственности.
It comprised the northern part of the Sudetenland territory, which was annexed from Czechoslovakia according to the 1938 Munich Agreement. Рейхсгау располагался на территории Судетской области, аннексированной у Чехословакии в 1938 году по Мюнхенскому соглашению.
The results of the interviews had been submitted to the Munich Institute of Forensic Medicine for consideration, and a new certificate had been issued on 1 June 2001. Результаты опросов были переданы Мюнхенскому институту судебной медицины для изучения, и новое заключение было выдано 1 июня 2001 года.
At any rate, the elimination of Czechoslovakia, despite the Munich agreement, showed the world where the policy of non-intervention had led, the policy which it may be said, had reached its acme in Munich. Во всяком случае, ликвидация Чехо-Словакии, вопреки мюнхенскому соглашению, показала всему миру, к чему привела политика невмешательства, достигшая в Мюнхене, можно сказать, высшей своей точки.
Больше примеров...
Мюнхенским (примеров 11)
The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station. Такламакан - аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
With the Munich children's centre for the medical and social rehabilitation of children suffering from diseases of the nervous system. с Мюнхенским детским центром по вопросам медицинской и социальной реабилитации детей с заболеваниями нервной системы;
On 30 November 2007 Pope Benedict XVI appointed Reinhard Marx as Metropolitan Archbishop of Munich and Freising, a position that Benedict himself held from 1977 to 1981. 30 ноября 2007 года папа римский Бенедикт XVI назначил Маркса архиепископом Мюнхенским и Фрайзингским, пост, который сам римский папа занимал с 1977 по 1981 год.
The architectural expertise, vital to a building in such a perilous site, was provided first by the Munich court architect Eduard Riedel and later by Georg von Dollmann, son-in-law of Leo von Klenze. Архитектурный вариант, жизненно важный для такого здания в горной местности, был представлен сначала Мюнхенским придворным архитектором Эдуаром Риделем, а позднее Георгом фон Долманом, зятем Лео фон Кленце.
(e) Financing, by the newly established Munich Re Foundation, for an initial five-year period, of a chair on social vulnerability at UNU-EHS; ё) финансирование только что созданным Мюнхенским исследовательским фондом должности декана факультета социальной уязвимости в УООН-ОСБУ в течение первых пяти лет;
Больше примеров...
Мюнхенских (примеров 4)
This hotel enjoys a central location on the northern edges of the Old Town and south of the trendy Munich districts of Schwabing and Maxvorstadt. Отель занимает центральное месторасположение на северной окраине Старого города, к югу от популярных мюнхенских районов Швабинг и Максфорштадт.
His lecture was answered with an attack on his theories by Friedrich Wilhelm Thiersch, and the two opposing lectures led to a controversy in Munich academic circles, as well as in the popular press. Его лекция получила ответ с атакой на его теории от Friedrich Wilhelm Thiersch, что привело к их последующим спорам в Мюнхенских академических кругах, а также в широкой прессе.
The Theresienwiese U-Bahn (underground) station is just 300 metres away from the Hotel Atlas, providing easy access to Munich's top sights. These include the historic Marienplatz square and the Hofbräuhaus beer hall. Всего в 300 метрах от отеля Atlas находится станция метро (U-Bahn) Theresienwiese, от которой легко доехать до всех основных мюнхенских достопримечательностей, включая историческую площадь Мариенплац и пивной ресторан Hofbräuhaus.
Since Munich they've been recording many government calls because people's note-taking has been so inadequate. Со времен мюнхенских событий, они записывают много правительственных звонков, потому что записывать их от руки стало очень сложно.
Больше примеров...
Мюнхену (примеров 6)
Splendid, so we got a wanted man on the loose in Munich, multiple intelligence agencies looking for him, and no idea where he is. Прекрасно. У нас есть человек, находящийся в розыске, разгуливающий по Мюнхену, множество спецслужб за ним охотятся, но никто не знает, где он.
Thereafter he moved to Stuttgart to become a journalist and theatre critic for the Süddeutsche Zeitung, moving to Pasing near Munich in 1914. После этого переехал в Штутгарт, где выбрал карьеру журналиста и театрального критика в Süddeutsche Zeitung, а затем в 1914 году перебрался ближе к Мюнхену, в Пасинг.
Man, if it wasn't for runnin', I'd be dodging bullets in 'nam instead of training for Munich. Munich. Если бы не занятия бегом, я бы сейчас спасался от пуль во Вьетнаме, вместо того, чтобы готовиться к Мюнхену.
With the tram, U-Bahn (underground) and S-Bahn (city-rail) just across the road, the Amba makes an ideal base for exploring Munich and its surroundings. Благодаря расположению трамвайной остановки, а также станций метро и скоростной железной дороги непосредственно через дорогу, отель АмЬа станет идеальной отправной точкой для совершения экскурсий по Мюнхену и его окрестностям.
Before the introduction of the Under 19 Bundesliga and Regionalliga the TSV used to face the youth sides of FC Bayern and TSV 1860 Munich in the Bayernliga-Süd. До введения U-19 Бундеслиги и Регионаллиги ТСВ часто продавал молодых игроков «Баварии» и «1860 Мюнхену» в Бавария-лига-Сюд.
Больше примеров...
Мюнхенские (примеров 5)
The article reported that Munich prosecutors have a list of the names, or known aliases, of 20 CIA operatives who they believe played a role in the abduction. В этой статье сообщалось, что мюнхенские прокуроры имеют список имён и псевдонимов 20 оперативников ЦРУ, которые, по их мнению, сыграли свою роль в похищении.
On October 4, 2006, the Washington Post reported that Munich prosecutors were complaining that a lack of cooperation from US authorities was impeding their investigation into El-Masri's abduction. 4 октября 2006 года «The Washington Post» сообщил, что мюнхенские прокуроры жалуются на отсутствие сотрудничества со стороны властей США, что препятствует их расследованию похищения эль-Масри.
It is known that he visited Stockholm in the 1950s, bringing some specimens from the museums there back to Munich. В 1950-е предпринимал поездки в Стокгольм, чтобы вернуть из зарубежных музеев некоторые мюнхенские экспонаты.
The Economic Effects Of Constitutions, Munich Lectures in Economics. «Мюнхенские лекции по экономической теории» (Munich Lectures in Economics).
Offering free underground parking and free wireless internet, these peaceful self-catering apartments in Munich are suitable for 1-4 people. Эти спокойные мюнхенские апартаменты с собственной кухней и бесплатным беспроводным доступом в Интернет рассчитаны на размещение 1-4 человек. Гости могут бесплатно воспользоваться услугами подземной парковки.
Больше примеров...
Munich (примеров 44)
Dawn of Ashes' final shows were at Dark Munich Festival in April, followed by two shows in the US - Los Angeles and New York City. Последний концерт Dawn Of Ashes состоялся на музыкальном фестивале "Dark Munich Festival" в Апреле; ещё два концерта были даны в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.
In 1904 he received a silver medal in St. Louis at the Louisiana Purchase Exposition and was awarded a gold medal at the Munich International Art Exposition. В 1904 году на Всемирной выставке в Сент-Луисе он получил серебряную медаль и был удостоен золотой медали на выставке Munich International Art Exposition.
True to its name, the arthotel munich regularly hosts innovative exhibitions. В арт-отеле Munich регулярно проводятся новые выставки.
The Hotel Le Méridien Munich provides a stylish base from which to explore the shops and entertainment venues of the Bavarian capital. Отель Le Meridien Munich - это идеальный вариант для тех, кто хотел бы пройтись по магазинам и развлекательным заведениям столицы Баварии.
Guests at the Holiday Inn Munich City Centre can look forward to air-conditioned rooms equipped with a modern en suite bathroom, high-quality furniture and high-speed internet access (fees apply). Гостям отеля Holiday Inn Munich City Centre предлагаются номера с кондиционерами, современными ванными комнатами, мебелью высокого качества и высокоскоростным доступом в Интернет (оплачивается отдельно).
Больше примеров...