Английский - русский
Перевод слова Munich

Перевод munich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мюнхене (примеров 510)
In Germany, there are honorary consulates in Frankfurt and Munich. Почетные консульства в Германии находятся во Франкфурте и Мюнхене.
After that his painting were found in several museums abroad, like in Copenhagen, Rome, Munich, Bruxelles, Basel, New York City, Los Angeles and in San Francisco. После этого его картины появились в нескольких музеях за рубежом: в Копенгагене, Риме, Мюнхене, Брюсселе, Базеле, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Сан-Франциско.
In his Munich speech in February, President Vladimir Putin of the Russian Federation called for an open and sincere dialogue that would enable us to work out a common understanding of the current historical epoch and of the modus operandi it obliges our nations to adopt. Президент России Владимир Путин, выступая в Мюнхене в феврале этого года, призвал к открытому и откровенному разговору, который позволил бы выйти на общее понимание современной исторической эпохи и диктуемого ее реалиями образа действий государств.
With 7,000 seats, the beer garden at the Chinesischer Turm is the second largest in Munich. Пивной сад у Китайской башни - второй по размеру в Мюнхене.
He was born in Bonn and studied in Berlin and Munich under Leopold von Ranke and Heinrich von Sybel, being especially influenced by the latter historian. Обучался в Берлине и Мюнхене под руководством Леопольда фон Ранке и Генриха фон Зибеля, оказавших сильное влияние на его развитие как историка.
Больше примеров...
Мюнхен (примеров 275)
A couple of days later, Joseph went to Munich. Пару дней спустя Джозеф отправился в Мюнхен.
A trip to the Munich Oktoberfest might be nice. Путешествие в Мюнхен на Октоберфест было бы крутым.
MUNICH: Does globalization produce a world of democracies? МЮНХЕН: Приводит ли глобализация к миру демократии?
Pia, tell us something about Munich Пиа, расскажи нам про Мюнхен
MUNICH - To paraphrase Winston Churchill, never have so many billions of dollars been pumped out by so many governments and central banks. Мюнхен - Перефразируя Уинстона Черчилля, никогда ещё такое количество миллиардов долларов не выкачивалось из такого числа правительств и центробанков.
Больше примеров...
Мюнхена (примеров 218)
The train is only 15 miles from Munich. Поезд на расстоянии 50 миль от Мюнхена.
The Institute of Forensic Medicine-University of Munich performed the health assessment. Институт судебной медицины Университета Мюнхена проводил оценку состояния здоровья.
Sportfreunde Stiller (German pronunciation:) is a German indie rock band from Germering, near Munich, in Bavaria. Sportfreunde Stiller - немецкая рок-группа, созданная в Гермеринге близ Мюнхена в Баварии.
This modern, 3-star hotel offers comfortably furnished accommodation and wellness facilities just a few steps from Isartorplatz in central Munich. It lies around 10 minutes' walk from Marienplatz (city centre). Этот современный З-звездный отель предлагает гостям комфортабельные номера и оздоровительные сооружения, он находится всего в нескольких шагах от центральной площади Мюнхена Изарторпалтц и примерно в 10 минутах ходьбы от Мариенплатц (центр города).
Just 300 metres from the Deutsches Museum in Munich city centre, this 4-star hotel features elegantly furnished rooms, a modern restaurant and an indoor heated swimming pool. Этот четырехзвездочный отель расположен всего в 300 метрах от Немецкого музея в центре Мюнхена и предлагает своим гостям элегантно меблированные номера, ресторан и современный крытый бассейн с...
Больше примеров...
Мюнхенский (примеров 38)
1875 - Munich Opera Festival begins. С 1875 года устраивается Мюнхенский оперный фестиваль.
He also became scientific advisor to King Maxilimian II, who hoped to transform the University of Munich into a center for scientific research and development. Он также стал научным советником короля Максимилиана II, который надеялся превратить Мюнхенский университет в центр научных исследований и разработок.
Munich journalist Peter Leuschner wrote two books with the title Hinterkaifeck: Der Mordfall. Мюнхенский журналист Петер Лёйшнер написал две книги с названием Hinterkaifeck: Der Mordfall.
The armed forces run two universities (Munich and Hamburg) where military officers obtain a civilian bachelor's or master's degree. В ведении вооруженных сил находятся два университета (Мюнхенский и Гамбургский), где военные офицеры могут получить гражданскую степень бакалавра или магистра.
According to Toland, Munich lawyer, Joseph Muller, made a clandestine trip to Rome in October 1939, met with Pius XII and found him willing to act as intermediary. По словам Толанда, мюнхенский адвокат Йозеф Мюллер совершил тайную поездку в Рим в октябре 1939 года, встретился с Пием XII и счёл его желающим выступать в качестве посредника.
Больше примеров...
Мюнхенского (примеров 61)
He taught medical students before becoming a professor of astronomy at the University of Munich in 1826. Учил студентов-медиков, прежде чем стал профессором астрономии Мюнхенского университета в 1826 году.
Since 1995, Dean of the Munich Faculty of Law. С 1995 года - декан Мюнхенского факультета права.
After the war, he fled to Germany where he received a diploma from the University of Munich in economics. После войны бежал в западную Германию, где получил диплом Мюнхенского университета по экономике.
The decision of the Higher Regional Court of Munich clarifies the requirements for the exemption provided for in article 79 CISG and emphasises the restrictive interpretation of the article. В решении мюнхенского Высшего суда земли разъясняются условия освобождения от ответственности, предусмотренные статьей 79 КМКПТ, и подчеркивается важность ограничительного толкования этой статьи.
So, while the interim agreement may not be a replay of the Munich Agreement in 1938, as many critics contend, it may have set the stage for an even more combustible future. Итак, хотя временное соглашение может и не быть повторением Мюнхенского договора 1938 года, как это утверждают многие критики, оно, возможно, подготавливает почву для еще более горючего будущего.
Больше примеров...
Мюнхенском (примеров 42)
He studied physics at the Technical University of Munich from 1963 to 1966. Изучал физику в Мюнхенском техническом университете с 1963 по 1966 год.
In 1929, he took a call and became ordinarius professor at the Ludwig Maximilians University of Munich, successor to Wilhelm Wien. В 1929 году он становится ординарным профессором в Мюнхенском университете имени Людвига Максимилиана, преемником Вильгельма Вина.
Then worked in the Munich Institute for the Study of the USSR and was engaged in matters of religion and atheism. Затем работала в Мюнхенском институте изучения СССР, занималась вопросами религии и атеизма.
Wagner was a professor at the University of Munich, and curator of the Zoologische Staatssammlung (State Zoology Collection). Вагнер был профессором зоологии в Мюнхенском университете и куратором государственного зоологического собрания.
Already in 1883, Eckenfelder had exhibited his Überschwemmung im Neckarthal (Flooding in the Neckar Valley) at the international art exhibition in the Glaspalast in Munich. В 1883 году он, со своей картиной «Наводнение в долине Неккара» впервые участвует в Международной художественной выставке в мюнхенском Стеклянном дворце.
Больше примеров...
Мюнхенская (примеров 16)
On 24 April 1991, Red Star Belgrade and Bayern Munich contested a European Champions Cup semifinal tie. 24 апреля 1991 года «Црвена Звезда» и мюнхенская «Бавария» встретились в полуфинале Кубка чемпионов.
The Munich Vision: a Global Strategy for Improved Risk Reduction and Disaster Management Using Space Technology Мюнхенская концепция: глобальная стратегия совершенствования деятельности по уменьшению опасности и ликвидации чрезвычайных ситуаций на основе использования космической техники
Similarly, the Munich Climate Insurance Initiative (MCII) and the United Nations University (UNU), together with other relevant stakeholder organizations, offered to co-organize a series of training workshops to support delegates in familiarizing themselves with technical terms. Аналогичным образом Мюнхенская инициатива по страхованию в области климата (МИСК) и Университет Организации Объединенных Наций (УООН) и другие соответствующие организации заинтересованных кругов предложили совместно организовать ряд рабочих совещаний, на которых делегаты могли бы ознакомиться с техническими терминами.
In 1890, she was engaged by the Munich Royal Opera, where, over the next few years, she consolidated her reputation as a top-class singer and distinguished herself as an outstanding exponent of Wagnerian music dramas. В 1890 году её пригласила Мюнхенская королевская опера, выступая в которой течение нескольких лет Тернина упрочила свою репутацию певицы высшего класса и проявила себя как великолепный исполнитель вагнеровских опер.
(a) Munich Satellite Navigation Summit 2011, held in Munich, Germany, from 13 to 15 March 2011. а) 13-15 марта 2011 года: Мюнхенская встреча на высшем уровне по спутниковой навигации 2011 года, Мюнхен, Германия.
Больше примеров...
Мюнхенскую (примеров 11)
In 1862, he enrolled at the Munich Academy of Fine Arts, where he studied under Franz Adam. В 1862 году поступил в Мюнхенскую академию художеств, где учился под руководством Франца Адама.
He received his first lessons in painting from Conrad Westermayr, in Hanau, and entered the Munich Academy of Arts at the age of seventeen. Получил первые уроки живописи в Ханау у Conrad Westermayr и его супруги Генриетты, затем поступил в мюнхенскую Академию художеств в возрасте семнадцати лет.
Welcome to the Munich Olympics. Добро пожаловать на Мюнхенскую Олимпиаду.
They had previously won the competition in 1977 and 2001, beating Hamburger SV and Bayern Munich respectively. До этого «Ливерпуль» выигрывал его в 1977 и 2001 годах, победив «Гамбург» и мюнхенскую «Баварию» соответственно.
They left the Munich Residenz and lived in the Jesuit Kollegienbau west of Munich. Они покинули Мюнхенскую резиденцию и жили в иезуитском Kollegienbau к западу от Мюнхена.
Больше примеров...
Мюнхеном (примеров 11)
In 1976 a second production site was opened near Munich. В 1976 году под Мюнхеном была открыта вторая производственная площадка компании.
During the War of the Austrian Succession, he fought the French and Bavarians between Prague and Munich, and was Governor of the Duchy of Milan between 1743 and 1745. Во время войны за австрийское наследство он сначала сражался против французских и баварских войск в районе между Прагой и Мюнхеном, а затем был губернатором Миланского герцогства в 1743-1745 годах.
Private sector pre-financing of the pilot project to construct a new high-speed line/upgrade the existing line between Nuremberg and Munich via Ingolstadt was envisaged on the basis of the 1996 Budget Act (Section 29 (2)). На основе Закона о бюджете 1996 года (статья 29 (2)) предусмотрено предварительное частное финансирование экспериментального проекта строительства новой высокоскоростной железнодорожной линии/модернизации действующей железнодорожной линии, связывающей Нюрнберг с Мюнхеном через Ингольштадт.
Despite having few contacts to Munich John was in the 1920s elected as honorary president of the FC Bayern Munich and in 1936 he received the needle of honour in gold from the club. Невзирая на то, что с Мюнхеном у него осталось мало контактов, Йон избирается почётным президентом «Баварии» в 1920-е гг., а в 1936 году получает от клуба золотую булавку в качестве признания заслуг.
When the Weimar Republic's Freikorps, a right-wing army commanded by Gustav Noske, crushed the rebellion and took possession of Munich, Gustav Landauer was killed and Mühsam arrested and sentenced to fifteen years in jail. Когда фрайкор и армия под командованием Густава Носке подавили восстание и овладели Мюнхеном, Г. Ландауэр был убит, а Э. Мюзам арестован и приговорен к пятнадцати годам тюрьмы.
Больше примеров...
Мюнхенскому (примеров 6)
It was sold to a museum in Munich six months ago. Ее продали мюнхенскому музею 6 месяцев назад.
In 2003, Crews also joined the faculty of the Munich Intellectual Property Law Center. В 2003 году Крюс присоединился к Мюнхенскому правовому центру интеллектуальной собственности.
It comprised the northern part of the Sudetenland territory, which was annexed from Czechoslovakia according to the 1938 Munich Agreement. Рейхсгау располагался на территории Судетской области, аннексированной у Чехословакии в 1938 году по Мюнхенскому соглашению.
The results of the interviews had been submitted to the Munich Institute of Forensic Medicine for consideration, and a new certificate had been issued on 1 June 2001. Результаты опросов были переданы Мюнхенскому институту судебной медицины для изучения, и новое заключение было выдано 1 июня 2001 года.
In 1977 Sheyla joined Munich disco project Mandrake for the recording of "It's Time For Us" "Dancing The Night Away" and "Disco Magic". В 1977 году Бонник присоединилась к мюнхенскому диско-проекту Mandrake, чтобы записать песни «It's Time For Us» «Dancing The Night Away» и «Disco Magic».
Больше примеров...
Мюнхенским (примеров 11)
The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station. Такламакан - аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
On 30 November 2007 Pope Benedict XVI appointed Reinhard Marx as Metropolitan Archbishop of Munich and Freising, a position that Benedict himself held from 1977 to 1981. 30 ноября 2007 года папа римский Бенедикт XVI назначил Маркса архиепископом Мюнхенским и Фрайзингским, пост, который сам римский папа занимал с 1977 по 1981 год.
The architectural expertise, vital to a building in such a perilous site, was provided first by the Munich court architect Eduard Riedel and later by Georg von Dollmann, son-in-law of Leo von Klenze. Архитектурный вариант, жизненно важный для такого здания в горной местности, был представлен сначала Мюнхенским придворным архитектором Эдуаром Риделем, а позднее Георгом фон Долманом, зятем Лео фон Кленце.
(e) Financing, by the newly established Munich Re Foundation, for an initial five-year period, of a chair on social vulnerability at UNU-EHS; ё) финансирование только что созданным Мюнхенским исследовательским фондом должности декана факультета социальной уязвимости в УООН-ОСБУ в течение первых пяти лет;
Munich Re Foundation Chair on Social Vulnerability. Кафедра социальной уязвимости, финансируемая Мюнхенским исследовательским фондом.
Больше примеров...
Мюнхенских (примеров 4)
This hotel enjoys a central location on the northern edges of the Old Town and south of the trendy Munich districts of Schwabing and Maxvorstadt. Отель занимает центральное месторасположение на северной окраине Старого города, к югу от популярных мюнхенских районов Швабинг и Максфорштадт.
His lecture was answered with an attack on his theories by Friedrich Wilhelm Thiersch, and the two opposing lectures led to a controversy in Munich academic circles, as well as in the popular press. Его лекция получила ответ с атакой на его теории от Friedrich Wilhelm Thiersch, что привело к их последующим спорам в Мюнхенских академических кругах, а также в широкой прессе.
The Theresienwiese U-Bahn (underground) station is just 300 metres away from the Hotel Atlas, providing easy access to Munich's top sights. These include the historic Marienplatz square and the Hofbräuhaus beer hall. Всего в 300 метрах от отеля Atlas находится станция метро (U-Bahn) Theresienwiese, от которой легко доехать до всех основных мюнхенских достопримечательностей, включая историческую площадь Мариенплац и пивной ресторан Hofbräuhaus.
Since Munich they've been recording many government calls because people's note-taking has been so inadequate. Со времен мюнхенских событий, они записывают много правительственных звонков, потому что записывать их от руки стало очень сложно.
Больше примеров...
Мюнхену (примеров 6)
I want you to give me proof that everyone we killed... had a hand in Munich. Мне нужны доказательства, что все, кого мы убили, причастны к Мюнхену.
Splendid, so we got a wanted man on the loose in Munich, multiple intelligence agencies looking for him, and no idea where he is. Прекрасно. У нас есть человек, находящийся в розыске, разгуливающий по Мюнхену, множество спецслужб за ним охотятся, но никто не знает, где он.
Man, if it wasn't for runnin', I'd be dodging bullets in 'nam instead of training for Munich. Munich. Если бы не занятия бегом, я бы сейчас спасался от пуль во Вьетнаме, вместо того, чтобы готовиться к Мюнхену.
With the tram, U-Bahn (underground) and S-Bahn (city-rail) just across the road, the Amba makes an ideal base for exploring Munich and its surroundings. Благодаря расположению трамвайной остановки, а также станций метро и скоростной железной дороги непосредственно через дорогу, отель АмЬа станет идеальной отправной точкой для совершения экскурсий по Мюнхену и его окрестностям.
Before the introduction of the Under 19 Bundesliga and Regionalliga the TSV used to face the youth sides of FC Bayern and TSV 1860 Munich in the Bayernliga-Süd. До введения U-19 Бундеслиги и Регионаллиги ТСВ часто продавал молодых игроков «Баварии» и «1860 Мюнхену» в Бавария-лига-Сюд.
Больше примеров...
Мюнхенские (примеров 5)
The article reported that Munich prosecutors have a list of the names, or known aliases, of 20 CIA operatives who they believe played a role in the abduction. В этой статье сообщалось, что мюнхенские прокуроры имеют список имён и псевдонимов 20 оперативников ЦРУ, которые, по их мнению, сыграли свою роль в похищении.
On October 4, 2006, the Washington Post reported that Munich prosecutors were complaining that a lack of cooperation from US authorities was impeding their investigation into El-Masri's abduction. 4 октября 2006 года «The Washington Post» сообщил, что мюнхенские прокуроры жалуются на отсутствие сотрудничества со стороны властей США, что препятствует их расследованию похищения эль-Масри.
It is known that he visited Stockholm in the 1950s, bringing some specimens from the museums there back to Munich. В 1950-е предпринимал поездки в Стокгольм, чтобы вернуть из зарубежных музеев некоторые мюнхенские экспонаты.
The Economic Effects Of Constitutions, Munich Lectures in Economics. «Мюнхенские лекции по экономической теории» (Munich Lectures in Economics).
Offering free underground parking and free wireless internet, these peaceful self-catering apartments in Munich are suitable for 1-4 people. Эти спокойные мюнхенские апартаменты с собственной кухней и бесплатным беспроводным доступом в Интернет рассчитаны на размещение 1-4 человек. Гости могут бесплатно воспользоваться услугами подземной парковки.
Больше примеров...
Munich (примеров 44)
Dawn of Ashes' final shows were at Dark Munich Festival in April, followed by two shows in the US - Los Angeles and New York City. Последний концерт Dawn Of Ashes состоялся на музыкальном фестивале "Dark Munich Festival" в Апреле; ещё два концерта были даны в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке.
The points of the international satellite Navigations municipality assemble from the 6th to the 8th of March, 2007 with the Munich Satellite navigation Summit. Вершины международной спутниковой Navigations общины собираются с 6 по 8 марта 2007 при Munich Satellite навигация Summit.
For example, the Munich Re Group, the world's second largest insurance company, offers discounts on premiums for organizations that subscribe to and make use of natural disaster information services, and the "insurance model" is one option to raise revenues. Например, вторая самая большая страховая компания в мире, Munich Re Group, предлагает скидки на страховые премии для организаций, подписывающихся на использование информационных услуг по стихийным бедствиям, а «модель страхования» - один из вариантов получения доходов.
The Apartmenthouse Stay Munich is a 3-minute drive from the Mittlerer Ring (ring road) and the A8 motorway. Апарт-отель Apartmenthouse Stay Munich расположился в 3 минутах езды от кольцевой автодороги и автобана A8.
The Hilton Munich Park is situated next to the English Garden and has a quiet, yet central, city location. Hilton Munich Park расположен рядом с Английским парком в спокойном центральном районе города. За короткое время Вы сможете добраться на трамвае или автобусе до исторического центра города.
Больше примеров...