| I thought maybe if I set the mood... | Я просто думал, если создать нужную атмосферу... |
| Me too, but I have a question that might ruin the mood. | Я тоже, но у меня есть вопрос, который может разрушить атмосферу. |
| I am trying to set the right mood in there. | Я тут пытаюсь создать нужную атмосферу. |
| Just a little joke to lighten up the mood. | Просто небольшая шутка, чтобы разрядить атмосферу. |
| Will someone please help me lighten the mood? | Может, кто-нибудь поможет мне разряжать атмосферу? |
| I'm just here to soften the mood... so to speak. | Я здесь только для того, чтобы сделать атмосферу более приятной. |
| The current testing is poisoning the mood at the current session of the Conference on Disarmament, creating an impossible atmosphere. | Нынешние испытания отравляют атмосферу на проходящей сессии Конференции по разоружению, делая ее невыносимой. |
| Who can say what creates mood? | Неизвестно, что создаёт атмосферу. |
| I was setting a mood. | Я пыталась создать атмосферу. |
| Lay off my mood. | Оставь атмосферу в покое. |
| The Local Organizing Committee set the mood for the 9th ICAAP by adopting broad consultative processes amongst networks across Indonesia. | Местный оргкомитет определил атмосферу проведения 9-го МКСАТ путем внедрения широких консультативных процессов с участием сетей по всей Индонезии. |
| The SS men fired a series of shots from machine guns over their heads, thus intensifying the mood of panic. | Эсэсовцы совершили серию выстрелов над их головами из автоматического оружия, нагнетая, таким образом, атмосферу и взвая панику. |
| I'd like to liven up the mood here, and I want - l-l-I want - I want to sing a song. | Ну ладно, я хотел бы оживить тут атмосферу, и я хочу, я, я,хочу- Спеть вам песню. |
| Trying to lighten the mood. | Да ладно, я просто пытаюсь разрядить атмосферу. |
| Typefaces express a mood, an atmosphere, they give words a certain coloring. | Шрифты выражают настроение, передают атмосферу, они придают словам определённую окраску. |
| I thought maybe if I set the mood... | Я подумал, что если я создам подходящую атмосферу... |
| Thank you to all the participants for your coming, for the atmosphere, for communication, for criticism, for good wishes and perfect mood! | Спасибо всем участникам за то, что вы приехали, за атмосферу, за общение, за критику, за пожелания и отличное настроение! |
| You're spoiling the mood. | Ты портишь атмосферу встречи. |
| Many experts said that they had been impressed by the positive mood and atmosphere at the meeting and the constructive discussions. | Многие эксперты отметили позитивный настрой и атмосферу на совещании и конструктивные обсуждения. |
| You take special care to create the right ambience and set the mood... | Ты приложишь достаточно усилий, чтобы создать правильную атмосферу и подходящее настроение... |
| Finally, "Gunfucha" forms particular atmosphere and refined mood! | И, НАПОСЛЕДОК, «ГУНФУЧА» ФОРМИРУЕТ ОСОБУЮ АТМОСФЕРУ И УТОНЧЕННОЕ НАСТРОЕНИЕ! |
| creating the mood and underlining the character - from the classic oaks to the exotic wood colors. | создающая приятную атмосферу и акцентирующая стильот классических дубов доцветов экзотических деревьев. |
| You take special care to create the right ambience and set the mood... [Drill whirs] [Drill whirs] | Ты приложишь достаточно усилий, чтобы создать правильную атмосферу и подходящее настроение И в конце концов ты дождешься подходящего момента, чтобы задать вопрос. |
| Well organized events bring happy mood and leave nice memories. | Хорошо организованное событие создает приятную атмосферу. |
| A cozy tidy house, well-groomed flowerbeds dispose each site vizitor to pozitive mood. | Небольшой опрятный домик, ухоженные клумбы настраивают на позитивную атмосферу каждого посетителя. |