| DJ'ing is like mixing a drink. | Для ди-джеев, это как смешать напиток. | 
| Shoveling, mixing, drying, hauling. | Сгрести, смешать, высушить, привезти. | 
| I really have been feeling color, and I do like mixing the hard and the soft. | Я хотела применить цвет, смешать твердое и мягкое. | 
| Then why did you stop me from mixing them? | Почему же вы не разрешили мне смешать их? | 
| And if Tommy doesn't mind me mixing a little business with pleasure, I could use your signature on these. | И, если Томми не возражает против того, чтобы смешать удовольствие и бизнес, мне нужна твоя подпись здесь. | 
| Why did you stop me mixing them? | Почему же вы не разрешили мне смешать их? | 
| [Chuckles] Well, what's wrong with mixing a little business with pleasure? | Что плохого в том, чтобы чуть смешать дело и удовольствие? | 
| Try mixing the caramel and the cheese. | Попробуйте смешать карамель и сыр. | 
| Could we try mixing the fresh mint with cashews and dark chocolate? | Возможно, я скажу глупость, но нельзя ли попробовать смешать мяту с орехом акажу и черным шоколадом? | 
| As another aspect of the storage and mixing ability, Kirby can acquire subparts of a bonus power item and then mix them to create that bonus item. | В качестве ещё одного аспекта хранения и комбинирования способностей, Кирби может приобрести части из пункта бонус энергии и смешать их для получения бонусной способности. | 
| Is mixing pop rocks and coke... protect them from the real evil. | Тебе хочется, чтобы самым страшным для них было смешать шипучку с колой - защитить их от настоящего зла. | 
| Don't you have some muscle-cocktail mixing to do? | Тебе разве не надо смешать очередной протеиновый котельчик? |