| Bear left for a quarter of a mile and you will have reached your destination. | Держитесь левой стороны ещё 400 метров и достигнете пункта назначения. |
| Less than a quarter of a mile from... Greybridge Energy Nuclear Power Facility. | Меньше четырёхсот метров от... атомной электростанции "Грейбридж". |
| It's a quarter of a mile to any other buildings. | А расстояние до остальных - метров четыреста. |
| With a little blue-eyed boy. I could smell your cologne a mile away! | От вас пахло одеколоном на десять метров. |
| It's only a quarter of a mile to the beach. | До пляжа всего 400 метров. |
| The meet is 1/4 mile away. | Встреча состоится через 500 метров. |
| Reports put it at about 1/4 mile. | Как сообщают около четырёхсот метров. |
| For these facilities to be considered separate entities by the EPA, they have to be more than a quarter of a mile apart. | Для того, чтобы фабрики считались отдельными юрлицами, между ними должно быть не меньше четырехсот метров. |
| There's a proposal on the table right now to move the line up a fifth of a mile, so that the Sunshine Children's Home and other facilities like it are eligible for more state funding. | Рассматривается предложение о сдвиге границы на 320 метров, чтобы детдом "Солнышко" и подобные ему учреждения имели право на большее госфинансирование. |
| Then his bracelet stopped monitoring his heartbeat and his steps taken, but his body continued to move for three-tenths of a mile down the trail. | Далее его браслет перестал мониторить его сердцебиение и количество сделанных шагов, но его тело продолжало движение ещё около пятисот метров вниз по тропе. |
| Didn't you stop to think something leaving a 2.8 mile skid mark... was going inexplicably fast? | Послушай. Мы всё облазили в радиусе ста метров по обе стороны дороги. |
| Well, the numbers tell me it could have traveled another quarter, maybe half, mile... in this general arc... landed somewhere... in that area. | Ну, судя по цифрам, объект мог пропутешествовать ещё 400, возможно 800, метров... в границах такого сектора... приземлиться где-то в этой зоне. |
| Ceiling 2-0-0, visibility one-quarter mile, wind one-niner-zero, variable 2-5 gust, gust to 0-4-1 wind shear all four quadrants. | Предельная высота 2-0-0. Видимость 400 метров, скорость ветра 19.0, порывы до 25... порывы к 0-4-1, перемена ветра во все четырех секторах. |
| Turn left in two-10this of a mile. | Поверните налево через 300 метров. |
| Emergency responders want to halt all activity near the line and possibly evacuate all homes within a mile radius of the tracks. | Спасатели хотят приостановить деятельность в районе дороги и по возможности эвакуировать жителей домов в радиусе 800 метров. |
| Give him an inch, he's taking a mile. | Этого согласишься подвезти пару метров, и через километр не слезет. |
| Well, I won the mile as well. | Я так же хорошо бегаю и на 1500 метров. |
| It flew for over a mile at an altitude of 72 feet! | Он пролетал милю на высоте 72х метров! |
| A mile is about 1,600 meters. | В миле около 1600 метров. |
| His design also envisioned a garden-lined "grand avenue" approximately 1 mile (1.6 km) in length and 400 feet (120 m) wide in the area that is now the National Mall. | План архитектора также предполагал большой озеленённый проспект длиной приблизительно в одну милю (1,6 км) и шириной около 400 футов (120 метров); эта улица - Национальная аллея. |
| Aleppo consisted of a large walled city and a smaller but virtually impregnable fort outside the city atop a hill, a little more than a quarter of a mile across, surrounded by a wide moat. | Алеппо представлял собой большой, обнесённый стеной город и небольшой, но практически неприступный форт за городом на вершине холма, чуть более 400 метров в поперечнике, окружённый широким рвом. |
| The henge is situated on a knoll just outside the village of Eamont Bridge close to the confluence of the Rivers Eamont and Lowther around 1 mile south of Penrith, just a few hundred yards from the M6 motorway. | Находится в непосредственной близости от деревни Имонт-Бридж недалеко от слияния рек Лоутер и Имонт, приблизительно в 1,5 км к югу от Пенрита, всего в нескольких сотнях метров от автострады M6. |
| At 1.637 meters, nearly a mile deep, it is without doubt the world's deepest lake. | В котловине Байкала сосредоточено 20 % мировых запасов питьевой воды. Прозрачность воды достигает 40 метров, что в десятки раз больше, чем в других озерах. |
| Geographically, it's a rock shaped like a dog's head, barely a third of a mile long by about 1X 10 of a mile wide. | Географически это скала в виде головы собаки 600 метров в длину и шириной около 200 метров. |
| The ruins of ancient Palmyra, a UNESCO World Heritage Site, are situated about 500 metres (1⁄3 mile) southwest of the modern city centre. | Руины древней Пальмиры, Всемирного наследия ЮНЕСКО, находятся на расстоянии около 500 метров к юго-западу от современного центра города. |