Michel Gbagbo claims that the only reason for his arrest was his relationship to his father. | Мишель Гбагбо заявил о том, что его арест был мотивирован лишь его близкими отношениями со своим отцом. |
Okay, I'm not getting married, Michel. | Ок, не я выхожу замуж, Мишель. |
Michel Adama-Tamboux, 89, Central African politician, President of the National Assembly (1960-1966). | Адама-Тамбу, Мишель (89) - центральноафриканский политик и дипломат, президент Национального собрания Центральноафриканской Республики (1960-1966). |
Michel. No no I know. | Мишель, Хэнкок слышишь... |
Laurent, Anne-Marie Michel... | Лоран, Анн-Мари, Мишель... |
The work of French philosopher and social theorist Michel Foucault has heavily influenced use of the term cultural imperialism, particularly his philosophical interpretation of power and his concept of governmentality. | Работа французского философа и социального теоретика Мишеля Фуко сильно повлияла на использование термина культурный империализм, особенно его философская интерпретация власти и его понятие правительственности. |
Now, at this Conference, we had the pleasure of hearing Mr. Michel Camdessus, the outgoing Executive Director of the International Monetary Fund, declare that "there is a mutually reinforcing relationship between... growth and the reduction of poverty and inequality...". | На нынешней Конференции нам довелось выслушать заявление г-на Мишеля Камдессю, покидающего пост директора-распорядителя Международного валютного фонда, который отметил "все более усиливающуюся взаимосвязь между... экономическим ростом и сокращением масштабов нищеты и несправедливости...". |
He began his career as an assistant to director Michel Gondry, on his 2001 comedy Human Nature; as well as serving as cinematographer on Gondry's The Work of Director Michel Gondry. | Свою карьеру Клеммер начал как помощник режиссёра Мишеля Гондри во время съёмок комедии 2001 года «Звериная натура», а также в качестве оператора The Work of Director Michel Gondry, которым также занимался Гондри. |
Mr. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius, was escorted from the rostrum. | Главу делегации Маврикия г-на Тайе Ва Мишеля Ван Чат Квонга сопровождают с трибуны. |
The mission is a joint American-Russian undertaking, and seventy of the First Hundred are drawn from these countries (except, for example, Michel Duval, a French psychologist assigned to observe their behavior). | Миссия является совместным американо-российским предприятием, и семьдесят человек из первой сотни были набраны из этих стран (за исключением Мишеля Дюваля, французского психолога, назначенного наблюдать за поведением колонистов), а прочие - из остальных стран-членов ООН. |
This was denounced by the former Prime Minister of France, Mr. Michel Rocard. | Этот сговор был осужден бывшим премьер-министром Франции гном Мишелем Рокаром. |
Dinner with Mr. Michel Debré at 8:00pm. | В 20:00 - ужин с г-ном Мишелем Дебре. |
I was with Francois, Michel and... some friends at the movies. | Я была в "Куполь" с Франсуа, Мишелем и друзьями, потом в кино. |
My Special Representative also meets regularly with Prime Minister Michel, the Chief of President Aristide's Cabinet, Mr. Voltaire, and the President of the Provisional Electoral Council. | Мой Специальный представитель также регулярно встречается с премьер-министром Мишелем, главой кабинета президента Аристида г-ном Вольтером и Председателем Временного совета по выборам. |
She appeared in Paul McCartney's music video "Dance Tonight" from his 2007 album Memory Almost Full, directed by Michel Gondry. | Также Натали Портман появилась в снятом Мишелем Гондри музыкальном видео Пола Маккартни «Dance Tonight» из его альбома «Memory Almost Full» 2007 года. |
Michel has to put up the other half. | Мишелю придётся взять на себя половину. |
Yesterday Syrian Foreign Minister Mouallem arrived in Beirut, where he handed over to Lebanese President Michel Sleiman an official invitation to visit Syria. | Вчера сирийский министр иностранных дел Муаллем прибыл в Бейрут, где он передал ливанскому президенту Мишелю Сулейману официальное приглашение посетить Сирию. |
The Executive Body expressed its thanks to Mr. W. Harnett (United States), Mr. Michel and Ms. S. Nurmi (Finland) for their effective contribution to the work of the Bureau. | Исполнительный орган выразил признательность г-ну В. Харнетту (Соединенные Штаты), г-ну Мишелю и г-же С. Нурми (Финляндия) за их значительный вклад в работу Президиума. |
In early 2005, following the Tsunami disaster, EDF and the International Disability and Development Consortium sent a joint letter to the European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, and to Commissioner Benita Ferrero-Waldner. | В начале 2005 года после причинившего колоссальный урон цунами Форум и Международный консорциум по вопросам инвалидности и развития направили совместное письмо Европейскому комиссару по оказанию помощи в области развития и гуманитарной помощи Луи Мишелю и комиссару Бените Ферреро-Валднер. |
He famously sent the Gutai journal and photographs of members' works to Allan Kaprow, Jackson Pollock and Michel Tapié, as well as other artists and luminaries. | Ёсихара отправил журнал и фотографии работ членов группы Аллану Капроу, Джексону Поллоку и Мишелю Тапи, а также другим художникам. |
Its catalogue number is: 124F (Michel catalog). | Её каталожный номер: 124F (каталог Михель). |
However, the first crystal structure was determined in 1984 by Hartmut Michel, Johann Deisenhofer and Robert Huber for which they shared the Nobel Prize in 1988. | Кристаллическую структуру впервые определили в 1982 году Хартмут Михель, Иоганн Дайзенхофер и Роберт Хубер, за что в 1988 году получили Нобелевскую премию. |
However, information on stamp issues can be found in the Scott, Stanley Gibbons and Michel stamp catalogues. | Однако информацию о бутанских почтовых эмиссиях можно найти в каталогах «Скотт», «Стэнли Гиббонс» и «Михель». |
Narrainen, Michel L.N., 3/1991 | Михель Л.Н. Найррайнен, 3/1991 |
The Michel catalog (MICHEL-Briefmarken-Katalog) is the largest and best-known stamp catalog in the German-speaking world. | «Михель» (нем. MICHEL-Briefmarken-Katalog) - крупнейший и самый известный каталог почтовых марок в немецкоязычном мире и Европе. |
Mr. Stephan MICHEL (Switzerland); and | г-на Стефана МИХЕЛЯ (Швейцария); и |
Here you may view Michel Sittow's highly valued masterpieces and also order lectures about his time and him. | Мастера Михеля чтили и в Таллине, он стал старейшиной гильдии Канута, объединявшем ремесленников и художников. Об уважении к нему в современности говорит мемориальная доска (1981) на стене его дома. |
Michel Alkhaly Ngady, a newspaper director and president of the assembly of Central African private press editors, was arrested on 12 March after the High Council of Communication accused him of defamation. | 12 марта арестовали руководителя газеты и президента центральноафриканской ассамблеи редакторов частных изданий Михеля Алхали Нгади. Верховный совет по коммуникациям обвинил его в клевете. |
The band has worked with directors including Francis Lawrence, Olivier Gondry (brother of Michel Gondry), Brian L. Perkins, Scott Keiner, and Todd Sullivan. | Группа работала как с всемирно известными, так и с не очень знаменитыми режиссёрами, включая Фрэнсиса Лоуренса, Оливье Гондри (брата Михеля Гондри), Брайана Л. Перкинса, Скотта Кейнера И Тодда Салливана. |
September 2000. Meeting on Human Rights in Peru, with the special participation of Michel Azcueta, Deputy Major of Lima. | сентябрь 2000 года, совещание по вопросу о правах человека в Перу, с присутствием специально приглашенного Михеля Аскуэты, заместителя мэра Лимы; |
In November 2011, then Brazilian Vice-President, Michel Temer, paid a visit to Lebanon. | В ноябре того же года бразильский вице-президент Мишел Темер совершил визит в Ливан. |
Mailing list contributor Michel Dicroci asked a question that many Linux server SysAdmins are asking: "Is Gentoo stable enough for a server?". | Один из подписчиков рассылки Мишел Дикроки (Michel Dicroci) спрашивает "Достаточно ли стабилен Gentoo в качестве сервера?". |
Michel. Michel? - Yes. | Они называют тебя Микель? |
Michel? They call you Michel? | Они называют тебя Микель? |
Medicine: Emmanuel Ben-Soussan and Michel Antonietti, for advising doctors who perform colonoscopies how to minimize the chance that their patients will explode. | Эммануэль Бен-Суссан и Микель Антоньетти - за описание, как проводящему колоноскопию врачу избежать взрыва пациента. |
A restaurant with a rich history where traditional dishes are served creatively and where Michel van der Kroft reigns supreme. | Это ресторан с богатой историей, в котором к подаче традиционных блюд относятся с особым творческим подходом, и где единолично правит шеф-повар Michel van der Kroft. |
In 1840 the French draughtsman Michel Bouquet provided a rendition of how the tower looked before its restoration. | В 1840 году французский художник Michel Bouquet отобразил на своей картине башню незадолго до реставрации. |
Dine or have a lunch next to the pool at Meissonnier, whose Chef Michel Meissonnier is known for his authentic Provencal dishes. | De l'autre cфtй de la piscine, la table du Maоtre cuisinier Michel Meissonnier vous attend. |
In December 2006, he released an album of duets Michel Delpech and that topped the French Albums Chart for one week (week of 21-27 January 2007). | Альбом дуэтов «Michel Delpech &...», вышедший в декабре 2006, в январе следующего года возглавил French Albums Chart и оставался на вершине одну неделю (21-27 января 2007). |
Later she moved in Paris and continued her musical and intellectual education with the composer and philosopher Michel Sogny in France and Austria. | После переезда в Париж, Элисо Болквадзе продолжила своё музыкальное и интеллектуальное образование во Франции и Австрии под руководством композитора и философа Мишеля Сони (Michel Sogny). |
Twenty years ago, Michel Zeller was driving to work when his car collided with a truck. | Двадцать лет тому назад Майкл Зеллер ехал на работу, когда его машина столкнулась с грузовиком. |
Mr. Michel Sidibe, Director of Country and Regional Support, UNAIDS, provided an assessment of progress and challenges in implementing the recommendations. | С оценкой прогресса в деле выполнения указанных рекомендаций и анализом проблем, возникших в этой области, выступил г-н Майкл Сидибе, Директор Отдела страновой и региональной поддержки ЮНЭЙДС. |
Michel Roux Junior wants to show me his pop-up. | Майкл Рукс-младший хочет показать мне свою рекламу. |
The Managing Director, Mr. Michel Camdessus, thinks he is the economic czar of the region, overriding his own staff as he dispenses commands to sovereign governments. | Майкл Камдессю, управляющий директор МВФ, считая себя экономическим царем региона, перегружает своих собственных сотрудников при раздаче команд суверенным правительствам. |
The Panel was told he has used the name Sam Ben Johnson, Michel Samba and Michel Toure. | Группе называли такие имена, как Сэм Бен Джонсон, Мишель Самбо и Майкл Туре. |
Michel strogoff, It is time to pay your insults. | Михаил Строгов, настал момент заплатить за свои грешки. |
My father died, Michel. | Мой отец мертв, Михаил. |
Colonel Michel strogoff, Controlling the first regiment of Cossacks of Siberia, On behalf of the tsar alexander, emperor of all the Russias. | Полковник Михаил Строгов, командующий первым казацким полком Сибири, от имени Императора Александра и от моего персонального имени, награждаю вас Орденом святого Георгия. |
Michel, michel, you'll have to swim. | Михаил, придется плыть. |
The latter has been under the direction of Michel Corboz for many years. | Этот пост долгие годы при Брежневе занимал Михаил Суслов. |
In 2004, the French musician Jean Michel Jarre performed a live concert in front of the Forbidden City, accompanied by 260 musicians, as part of the "Year of France in China" festivities. | В 2004 году французский музыкант Жан-Мишель Жарр дал живой концерт перед Запретным городом вместе с коллективом из 260 музыкантов; этот концерт явился одним из мероприятий «Года Франции в Китае». |
Wait, no, Jean Michel! Don't! | Подожди, Жан-Мишель нет! |
Wait, no, Jean Michel! | Подожди, Жан-Мишель нет! |
Jean Michel Grimaldi of Monaco? | Жан-Мишель Гримальди. Из Монако? |
As an assistant engineer, he worked with influential producers like Jean Michel Jarre, drawing from them great familiarity with electronic sounds and textures. | Он работал в качестве ассистента инженера, набираясь опыта у многих влиятельных продюсеров, такими как Жан-Мишель Жарр, опираясь на их профессионализм в электронной музыке. |