Michael, I got some leftovers. | Майкл, тут у меня кой-чего недоели... |
At this point, Michael, you're not thinking clearly. | Сейчас, Майкл, ты не отдаёшь себе отчёта. |
Now, have you determined that this suspect is Michael Farmer? | Вы установили, что этот подозреваемый и есть Майкл Фармер? |
I wish I could offer you something else, but Michael still hasn't gone down the shops. | Жаль, что больше ничего не могу вам предложить, Майкл до сих пор не сходил в магазин. |
Michael, do you recognise this gentleman? | Майкл, вы узнаете этого человека? |
We didn't survive all these years by compromising our beliefs, Michael. | Мы не выживали все эти годы принося ущерб нашим убеждениям, Михаил. |
Michael can't have me until he disintegrates you. | Михаил меня не получит, пока не избавится от тебя. |
I don't believe you, Michael. | Я не верю тебе, Михаил. |
Although King Milan had given a written promise of marriage to Artemisia his attempts to divorce Queen Natalie were opposed by Michael, the Metropolitan of Belgrade. | Несмотря на то, что король Милан Обренович дал письменное обещание о вступлении в брак с Артемисией, его попыткам развестись с королевой Натальей противостоял митрополит Белградский Михаил. |
"Glorious prince of the Heavenly Host, Saint Michael the Archangel, defend us now in this conflict against the rulers of this world of darkness, against the spirits of wickedness in high places!" | "Преславный Царь Небесный Святой Архангел Михаил, защити нас в этой борьбе с владыками мира тьмы, от злых духов из поднебесной!" |
There's a mandatory evacuation to St. Michael's. | Это обязательная эвакуация в церковь Святого Михаила. |
Maybe the same with you and Michael. | А ты - тоже самое для Михаила. |
The government of Michael VII Doukas (r. 1071-1078) failed to deal with the situation effectively, and rapidly lost support among the military aristocracy. | Правительство Михаила VII Дуки (около 1071-1078) не смогло эффективно управлять страной, из-за чего потеряло поддержку военной аристократии. |
Sam, starring as Lucifer. Dean, starring as Michael. | Сэм в роли Люцифера, Дин - в роли Михаила. |
Skellig Michael (from Sceilig Mhichíl in the Irish language, meaning Michael's rock), also known as Great Skellig, is a steep rocky island in the Atlantic Ocean about 9 miles (14.5 kilometres) from the coast of County Kerry. | Sceilig Mhichíl, англ. Skellig Michael, буквально «скала (архангела) Михаила»), также известен как «Большой Скеллиг» - крутой скалистый остров-утёс примерно в 15 километрах к западу от побережья графства Керри, Ирландия. |
In 2003 longtime guitarist Michael Maass quit the band because of health problems. | В 2003 году гитарист Михаэль Маасс покинул группу из-за проблем со здоровьем. |
Danish director Michael Madsen has co-written and directed a feature-length documentary Into Eternity where the initial phase of the excavation is featured and experts interviewed. | Датский режиссёр Михаэль Мадсен стал соавтором и режиссёром полнометражного документального фильма «Навстречу вечности», в котором показана начальная фаза горных работ и интервью с экспертами. |
In 1909, Sir John Murray wrote to the Norwegian government that if they would lend the Michael Sars vessel to him for a four-month research cruise, under Hjort's scientific command, then Murray would pay all expenses. | В 1909 году сэр Джон Мюррей написал правительству Норвегии письмо о том, что, если они одолжат ему судно «Михаэль Сарс» для четырёхмесячного исследовательского круиза под научным командованием Йорта, то Мюррей оплатит все расходы. |
Michael, don't go. | Михаэль, куда это? |
Her pet Michael, a Golden Retriever, acts as her guardian and friend when her brother isn't around. | У неё есть пёс Михаэль, золотистый ретривер, который служит ей другом и защитником, когда рядом нет брата. |
It is also fitting to welcome the personal contribution of Mr. Michael Steiner to this success. | Уместно также воздать честь личному вкладу в этот успех г-на Михаэля Штайнера. |
We also take note of the appointment of Mr. Michael Steiner as his successor. | Мы отмечаем также назначение его преемником г-на Михаэля Штайнера. |
My delegation congratulates the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Michael Steiner, on the ambitious and positive start he has made to his work, building on the achievements of his predecessors. | Моя делегация поздравляет Специального представителя Генерального секретаря по Косово Михаэля Штайнера с многообещающим и позитивным началом работы, в которой он намерен опираться на достижения своих предшественников. |
Masterworks of late Gothic art like the Znaim Altar, works by Michael Pacher, Rueland Frueauf the Elder and Conrad Laib are also on display here, along with lavish works of art dating from the baroque age. | Помимо таких вершин поздней готики, как Цнаймский алтарь, работ Михаэля Пахера, Рюланда Фрюауфа Старшего и Конрада Лайба собрание включает в себя пышные произведения барокко. |
The track "Huma's Hymn" on the soundtrack is notable for the fact that it was sung in St. Michael's Church in Highgate, London by members of local church choirs along with a congregation consisting of members of the public. | Трек «Humma's Hymn» на саундтреке был исполнен в церкви святого Михаэля в Хайгейте, Лондон участниками местного церковного хора, состоящего из прихожан, а также желающих из публики. |
Dear all, this is my friend and mentor, Michael Boghosian. | Это мой друг и наставник Микаэль Багосян. |
Michael has vanished and his wife is bawling her eyes out in my room. | Микаэль исчез, и его жена ревет в моей комнате. |
Mortality in stochastic population projections (Michael Hartmann - Statistics Sweden) | Смертность в стохастических прогнозах населения (Микаэль Хартман - Статистическое управление Швеции) |
Mr. Michael Kunz, UNECE secretariat | г-н Микаэль Кунц, секретариат ЕЭК ООН |
Michael Poulsen explained the title of the album stating ... it's a way telling people that we don't belong or believe in neither heaven nor hell. | Микаэль Поулсен объяснил название пластинки так: «Это способ объяснить людям, что мы не верим ни в рай, ни в ад. |
Lucifer will meet Michael on the chosen field, And the battle of Armageddon begins. | Люцифер встретится с Михаилом на условленном месте, и начнется великая битва. |
Thamar, at one point alleged to be engaged to the future Emperor Michael VIII Palaiologos. | Тамару, по некоторым данным, помолвленную в будущем с императором Михаилом VIII Палеологом. |
July 28 - Battle of Velbazhd: The Bulgarians under Tsar Michael Shishman (who is mortally wounded) are beaten by the Serbs. | 28 июля - битва при Вельбажде: сербы разбили болгар во главе с царем Михаилом III Шишманом (который был смертельно ранен). |
Although it was not successful in concluding a commercial agreement with Tsar Michael I of Russia, nevertheless, immediately after the return of the delegation to Gottorp on 6 April 1635, Frederick began the preparation of the following expedition. | И хотя им и не удалось заключить торговое соглашение с царём Михаилом, тем не менее сразу после возвращения экспедиции в Готторп 6 апреля 1635 года Фридрих начал готовить следующую экспедицию. |
1994 Co-foundation and co-edition of the Critical Review of Legal Theory and Practice (with Prof. Michael Stathopoulos, Athens University), Athens, Greece | Соучредитель и соиздатель журнала «Критический обзор теории и практики в области права» (вместе с профессором Михаилом Статопулосом, Афинский университет), Афины, Греция |
My son, Michael, arrived. | Мой сын, Мишель, приехал. |
Michael, your father was a reasonable man. | Мишель, твой отец был рассудительным человеком. |
Michael Hansmeyer: Building unimaginable shapes | Мишель Ансмейер: создавая невообразимые формы |
Michael, I love you. | Мишель, я люблю тебя. |
Michael's not doing well. | Мишель явно был плох. |
Some higher angels supported Michael, but the entire lower rank of angels joined Gabriel. | Несколько высших ангелов помогли Михаилу, но весь низший ранг ангелов присоединился к Гавриилу. |
In 1259, the Principality's ruler William II Villehardouin lost the Battle of Pelagonia against the Byzantine Emperor Michael VIII Palaeologus. | В 1259 году правитель княжества, Гильом II де Виллардуэн, проиграл Пелагонейскую битву будущему византийскому императору Михаилу VIII Палеологу. |
There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer. | Не только Михаилу под силу Люцифера одолеть. |
On June, 2nd, 2005, the President of Bank, Grigory Gachkevich, has handed over to director of branch Besarabka, Michael Mihajlovu a gold key from branch. | 2 июня 2005 год, Президент Банка, Григорий Гачкевич, вручил директору филиала Бесарабка, Михаилу Михайлову золотой ключ от филиала. |
You can't say, yes to Michael and Lucifer if you're dead, so Zachariah needs to return you to your bodies. | Вы не можете сказать "да" Михаилу и Люциферу, пока вы мертвы, поэтому Захария хочет вернуть вас обратно. |
Yesterday, the Chairman of the Group of Governmental Experts, my colleague Michael Hasenau, introduced the report and the recommendations, so I will not repeat that. | Вчера Председатель Группы правительственных экспертов, мой коллега Михель Хасенау, представлял доклад и рекомендации, поэтому я не буду повторяться. |
Mr. Michael KOSINOWSKI - Germany; | Г-н Михель КОЗИНОВСКИ - Германия |
(Signed) Ambassador Michael Steiner | (Подпись) Посол Михель Штайнер |
Rapporteur: Mr. Michael König | Докладчик: Г-н Михель Кёниг |
Mr. Michael Bechauf (SAP) | Г-н Михель Бехауф (САП) |
Michael and I also have something to announce. | Мы с Михаэлем тоже собираемся кое о чем объявить. |
In 2006, Herbst teamed up again with Michael Herbig in the movie Hui-Buh, das Schlossgespenst, starring as King Julius, the 111th. | В 2006 году Хербст снова снимался совместно с Михаэлем Хербигом в фильме Хи-Буг, отель Das Schlossgespenst в роли короля Джулиуса, 111-й. |
Upon his arrival in Munich in 1972, he met his writing partner, Michael Kunze, with whom he has created many successful theatrical works. | По приезде в Мюнхен в 1972 году он познакомился с Михаэлем Кунце, с которым они создали много успешных театральных постановок. |
In his 1544 Arithmetica Integra Michael Stifel also dealt with negative numbers, also calling them numeri absurdi. | Только в 1544 году Михаэлем Штифелем были допущены отрицательные коэффициенты, что позволило снизить количество типов уравнений. |
Their first single, "Lost in Hong Kong" (composed by Michael Scheickl, under M. Mell), was released in February 1985. | Первый сингл группы «Joy» Lost In Hong Kong, написанный Михаэлем Шайклем, который в то время использовал псевдоним M.Mell, вышел в феврале 1985 года. |
Security Council members were apprised of the appointment of Michael Steiner as the new Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIK in replacement of Hans Haekkerup, who resigned in December 2001. | Члены Совета Безопасности были уведомлены о назначении Специальным представителем Генерального секретаря и главой МООНК Михеля Штайнера, который заменил на этой должности Ханса Хеккерупа, ушедшего в отставку в декабре 2001 года. |
Under the Austrian presidency of the Security Council, Foreign Minister Michael Spindelegger will chair a high-level open debate on 11 November on the protection of civilians in armed conflict. | Во время председательствования Австрии в Совете Безопасности 11 ноября под председательством министра иностранных дел Михеля Шпинделеггера пройдут открытые прения высокого уровня по вопросу о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте. |
Allow me also to thank Mr. Michael Steiner for his statement and to pay him a well-deserved tribute for the results he achieved at the head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. | Я хотел бы также поблагодарить г-на Михеля Штайнера за его выступление и воздать ему должное за результаты, достигнутые им на посту главы Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации Организации Объединенных Наций в Косово. |
In addition, the Chinese delegation would like to thank Mr. Michael von der Schulenburg, Executive Representative of the Secretary-General, and Ambassador Frank Majoor for their briefings, and we welcome the statement made by the Permanent Representative of Sierra Leone. | Мы также хотим поблагодарить делегацию Франции за ее вклад в работу Совета. Кроме того, делегация Китая хотела бы поблагодарить Исполнительного представителя Генерального секретаря г-на Михеля фон дер Шуленбурга и посла Франка Майора за их брифинги и приветствует выступление Постоянного представителя Сьерра-Леоне. |
The second workshop on controlling arms and the proliferation of weapons of mass destruction was chaired by Ambassador Michael Freiherr von Ungern-Sternberg of Germany, aided by rapporteur Michael Brzoska. | Второй практикум, посвященный вопросу о контроле над вооружениями и распространением оружия массового уничтожения, проходил под председательством посла Германии Михеля Фрайхерра фон Унгерн-Штернберга, помощь которому в работе оказывал докладчик Михель Бжоска. |
The Prosecution request to transfer the case against Michael Bagaragaza to Norway was rejected by the Trial Chamber on 19 May 2006. | Просьба обвинения передать дело в отношении Микаэля Багарагазы Норвегии была отклонена Судебной камерой 19 мая 2006 года. |
Detention of Michael Guevarra was considered not arbitrary | Задержание Микаэля Геварры не было признано произвольным |
The parties agreed to establish a contact group on technical matters, to be chaired by Mr. Michael Ernst (Germany) and Ms. Che Asmah Ibrahim (Malaysia). | Стороны постановили создать контактную группу по техническим вопросам под председательством г-на Микаэля Эрнста (Германия) и г-жи Че Асмах Ибрахим (Малайзия). |
Melissa Silverstein - (indieWire) described "Michael's campaign to get Suu the Nobel Peace Prize to raise her visibility and protect her safety" as one of the film's highlights. | Мелисса Сильверстайн (indieWire) охарактеризовала «кампанию Микаэля с целью убедить комитет присудить Нобелевскую премию мира Су для того, чтобы о ней узнали и боролись за её безопасность» как один из основных моментов фильма. |
On behalf of the Joint Meeting, the Chairman offered his sincere condolences to the delegation of Austria on the announcement of the death of Mr. Michael Twaroch who had participated for many years in the work of the Joint Meeting. | От имени Совместного совещания Председатель выразил глубокие соболезнования делегации Австрии в связи с кончиной г-на Микаэля Твароча, который в течение многих лет участвовал в работе Совместного совещания. |
On 30 December 1947, King Michael I was compelled to abdicate. A Republic was proclaimed and a full communist dictatorship established. | 30 декабря 1947 года король Михай І вынужден отречься от престола; провозглашение Республики и установление полной коммунистической диктатуры. |
Michael Szilágyi began his career in his brother-in-law's service as vice-ispán (vicecomes) of Torontál County. | Михай Силадьи начал свою карьеру в качестве вице-ишпана округа Торонтал. |
Michael installed Wallachian boyars in certain offices but did not interfere with the estates and sought support from the Hungarian nobility. | Михай рассадил валашских (румынских) бояр в некоторых государственных учреждениях, но не мешал сословиям и искал поддержку со стороны венгерского дворянства. |
Michael the Brave turned with all his men against Hasan Pasha and routed his forces. | Михай Храбрый бросил все свои силы на Хасан-пашу и разбил и его войска. |
Michael gained control of Transylvania (supported by the Szeklers) in October 1599 after the Battle of Șelimbăr, in which he defeated Andrew Báthory's army. | Князь Валахии Михай Храбрый получил контроль над Трансильванией (при поддержке секеев) в октябре 1599 года после битвы при Шелимбаре, в котором он нанёс поражение армии Андраша Батори. |
Nathan Michael Shawn Wanya is the fifth album by R&B group Boyz II Men in 2000. | «Nathan Michael Shawn Wanya» - четвёртый студийный альбом американской R&B группы Boyz II Men, изданный в 2000 году. |
A music video for "Wanted U" was released on 29 October 2018, directed by Michael La Burt. | После выхода альбома, 29 октября 2018 года вышло музыкальное видео для «WANTED U», снятое под руководством Michael La Burt. |
Karl Beveridge, Ian Burn, Sarah Charlesworth, Michael Corris, Joseph Kosuth, Andrew Menard, Mel Ramsden and Terry Smith wrote articles which thematized the context of contemporary art. | Karl Beveridge, Ian Burn, Sarah Charlesworth, Michael Corris, Джозеф Кошут, Andrew Menard, Mel Ramsden и Terry Smith писали статьи, посвящённые современному искусству. |
However, the CrunchPad be more expensive than angekündigt.Von Michael Arrington could find himself in lately so no new things, he has relied mostly on CrunchPad sidelines. | Тем не менее, CrunchPad быть более дорогим, чем angekündigt.Von Michael Arrington нашел себя в последнее время такого не новые вещи, он имеет в основном полагалась на CrunchPad стороне. |
Downsampling Quantization error Discretization error Color quantization Langford, Michael. | Ловушка ликвидности Количественное смягчение Woodford, Michael. |