Английский - русский
Перевод слова Michael

Перевод michael с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Майкл (примеров 8520)
Maybe Michael Dorset's offered to pay for lunch. Может Майкл Дорсет предложил заплатить за ланч.
When will I see you again, Michael? Когда я снова увижу тебя, Майкл?
Assessments of the marine and coastal environment in the Mediterranean (Mr. Michael Angelidis, UNEP/MAP) Оценка состояния морской и прибрежной среды в Средиземноморском регионе (г-н Майкл Анджелидис, ЮНЕП/СПД)
Michael, I also want to find Paul but I do not think that this is appropriate. Майкл, я тоже хочу найти Пауля, но я не думаю что это подходящий вариант.
Mr P, you know Michael can't make it to detention. Мистер Пи, знаете, Майкл не смог остаться после уроков.
Больше примеров...
Михаил (примеров 366)
At the helm, Michael, other pilots - the autopilot. За штурвалом, Михаил, друг летчика - автопилот.
Michael, being very frightened, refuses to enter the passage and dies when the car rolls over. Михаил, будучи очень напуганным, отказывается пролезать в проход, считая, что им нужно идти только вперёд, и в итоге погибает, когда течение накатывает на него вагон.
Michael turned on me. Михаил вернется ко мне.
Emperor Michael I Rangabe liberated Joseph from prison. Император Михаил I Рангаве освободил святителя Иосифа из заточения.
New York is [Michael] Blumbergs, Moscow - [Yuri] Lužkovs, but in Riga will Šlesers, "an interview in the" Business & Baltija promise politician. Нью-Йорк [Михаил] Блумбергс, Москва - [Юрий] Lužkovs, но в Риге будет Šlesers , в интервью Бизнес-Балтия И обещание политик.
Больше примеров...
Михаила (примеров 234)
I can use it to kill Gabriel and Michael and their whole family. Я использую её, чтобы убить Гавриила, Михаила и всю их семью.
There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer. И кроме Михаила кое у кого хватит сил одолеть Люцифера.
In April 1536 Francis I consolidated the agreement by sending James V the collar of the Order of Saint Michael. В апреле 1536 года Франциск I, в качестве закрепления договора, передал Якову ожерелье Ордена Святого Михаила.
He joined the Order of Saint Benedict at the Abbey of St. Michael, Metten, taking the name of Augustin. Он присоединился к ордену Святого Бенедикта в аббатстве Святого Михаила, в Меттене, взяв имя Августин.
The sword of St. Michael the archangel... Меч Святого Архаегела Михаила...
Больше примеров...
Михаэль (примеров 154)
Michael, his eldest, is doing a good job filling in. Михаэль, его первенец, хорошо заменяет отца.
This Michael works as a cook. Этот Михаэль работает поваром.
Michael Haydn moves to Salzburg, to become Konzertmeister to the Archbishop. Михаэль Гайдн переезжает в Зальцбург, где становится концертмейстером у местного архиепископа.
He, Lucifer, will attempt to stop the flow of time, and Michael shall try to set it going again. Люцифер пытается затормозить ход времени, тем самым сдержать эволюцию человечества, а Михаэль - не дать ему этого сделать.
Michael and Dafna Feldmann, an affluent Tel Aviv couple, learn that their son, Jonathan, a soldier, has died in the line of duty. Михаэль и Дафна Фельдман, богатая пара, живущая в Тель-Авиве, узнаёт, что их сын Йонатан, проходящий срочную службу в рядах Армии обороны Израиля, пал при исполнении.
Больше примеров...
Михаэля (примеров 74)
He probably was a teacher of Michael Wolgemut. Предположительно Плейденвурф был учителем Михаэля Вольгемута.
Michael Schenker started playing guitar at an early age, after his brother Rudolf got a Gibson Flying V guitar for his birthday, which captured his imagination. Он начал играть в раннем возрасте, когда его брат Рудольф принёс домой гитару Gibson Flying V, которая захватила воображение Михаэля.
In the light of the comments made the Working Group agreed to establish a contact group on technical matters, chaired by Mr. Michael Ernst (Germany), to revise the draft technical guidelines and to prepare a draft decision for consideration by the Working Group. В свете высказанных замечаний Рабочая группа постановила сформировать контактную группу по техническим вопросам под председательством г-на Михаэля Эрнста (Германия) для пересмотра проекта технических руководящих принципов и подготовки проекта решения для рассмотрения Рабочей группой.
Clos adapted to the cars very well, and ended up a solid 4th place in the championship behind Michael Herck, Marco Barba and Arturo Llobell, with one win and four podiums along the way. Дани хорошо приспособился к болидам, и закончил чемпионат на четвёртом месте позади Михаэля Херка, Марко Барбу и Артуро Ллобелла, с одной победой и четырьмя подиумами.
In the first two rounds he defeated Formula One drivers David Coulthard and Jean Alesi, and then Ferrari Formula One star Michael Schumacher in a Ferrari 360 Modena in the semi-finals. В первых двух раундах, он выиграл у бывших пилотов Формулы-1 Дэвида Култхарда и Жана Алези, а затем - у звезды Ferrari Михаэля Шумахера на Ferrari 360 Modena в полуфинале.
Больше примеров...
Микаэль (примеров 64)
Mr. Michael Bonell (Italy) Commissioner г-н Микаэль Бонелл (Италия) Уполномоченный
The following individuals attended the session as observers: Ms. Chin-Lan Chiang, Mr. Thomas Conway, Mr. Michael Mueller, Mr. John Myslicki. Следующие частные лица присутствовали на сессии в качестве наблюдателей: г-жа Чин-Лан Чьянг, г-н Томас Конвей, г-н Микаэль Мюллер, г-н Джон Мыслицкий.
Come on, Michael. Давай, Микаэль. Тихо.
On behalf of the European Commission, Mr. Michael Rathje, Head of Customs Transit/ Status Sector, delivered an introductory statement. З. От имени Европейской комиссии со вступительным заявлением выступил начальник Отдела таможенного транзита/статуса г-н Микаэль Ратье.
Michael Guevarra (17 years of age years of age)has been detained, when the communication was submitted had already been in the same prison for two monthsin the same prison when the present communication was submitted. Микаэль Геварра (17 лет) на дату представления настоящего сообщения уже находился в тюрьме в течение двух месяцев.
Больше примеров...
Михаилом (примеров 47)
And we need to keep Michael and Lucifer's Cage. И нам нужно держать в клетке Люцифера с Михаилом.
This was provided the enemies and counter-revolutionary propaganda, the OGPU arrested 9 people, among whom were Smagin, with his son Michael and the priest VI Tumin. В этом были усмотрены происки врагов и контрреволюционная агитация, ОГПУ арестовало 9 человек, среди которых были Смагин с сыном Михаилом и священник В. И. Тумин.
What's this got to do with Michael? Как это связано с Михаилом?
July 28 - Battle of Velbazhd: The Bulgarians under Tsar Michael Shishman (who is mortally wounded) are beaten by the Serbs. 28 июля - битва при Вельбажде: сербы разбили болгар во главе с царем Михаилом III Шишманом (который был смертельно ранен).
He is best known for discovering, simultaneously with Michael Lidov, the Kozai mechanism, for which he received the Imperial Prize of the Japan Academy in 1979. Он наиболее известен благодаря открытию (одновременно с Михаилом Львовичем Лидовым), резонанса Лидова - Кодзаи, за которое он получил Императорскую премию Японской академии в 1979 году.
Больше примеров...
Мишель (примеров 45)
Michael, you must lead another life. Мишель, ты должен вести иную жизнь.
You're still a liar, Michael. Мишель, ты все также врешь.
Michael, this is really generous! Мишель, это действительно щедро!
Come on, Michael. Да ладно тебе, Мишель.
United States of Sichan Siv, John Davison, Claudia Serwer, Robert Anthony, America: Joseph M. Bracken, Gilda Brancato, Maria Bush, Carl Fox, Elaine Jones, Patrick Marcham, Michael McCamman, Jennifer McCann, Eric Rosand, Michelle Zack Сичан Сив, Джон Дейвисон, Клаудия Серуэр, Роберт Энтони, Джозеф М. Бракен, Гильда Бранкато, Мария Буш, Карл Фокс, Элейн Джоунз, Патрик Марчем, Майкл Маккамман, Дженнифер Макканн, Эрик Розанд, Мишель Зэк
Больше примеров...
Михаилу (примеров 36)
You trap Michael, you kill Gabriel, and you end this war. Ловушка Михаилу, смерть Гавриилу, и ты закончишь эту войну.
You said "no" to Michael. Ты сказал "нет" Михаилу.
Between 1246 and 1254 it was under Byzantine control but Emperor Michael Asen (1246-1256) managed to retake the fortress. С 1246 по 1254 годы находилась под контролем никейского императора Иоанна III Ватаца, но болгарскому царю Михаилу Асену (1246-1256) удалось вернуть крепость.
Although Mr. and Mrs. Ch. still occupy the house, the property right was officially transferred to one Michael S., allegedly to exclude any other possible litigation. Несмотря на то, что г-н и г-жа Ч. по-прежнему занимают этот дом, право собственности было официально передано некоему Михаилу С., якобы для того чтобы исключить всяческие другие возможные тяжбы.
Meanwhile, forces loyal to Michael in Wallachia led by his son, Nicolae Pătraşcu, drove out Simion Movilă from Moldavia and prepared to re-enter Transylvania. Тем временем силы, преданные Михаилу в Валахии во главе с его сыном Пэтрашку, изгнали Симиона Могилу из Молдавии и были готовы вернуться в Трансильванию.
Больше примеров...
Михель (примеров 37)
We commend the work carried out by Mr. Michael Steiner, the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo, and all the staff of UNMIK over the past four years. Мы выражаем признательность за работу, которую проводит Специальный представитель Генерального секретаря в Косово г-н Михель Штайнер и весь персонал МООНК на протяжении последних четырех лет.
As was rightly stated by the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Michael Steiner, that act was a direct attack on the efforts to build a multi-ethnic Kosovo. Как справедливо заметил Специальный представитель Генерального секретаря г-н Михель Штайнер, этот акт нанес прямой удар по усилиям, направленным на создание многоэтнического Косово.
Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration Г-н Михель Кляйнханс, начальник Главного управления по вопросам предоставления убежища, права проживания и безопасности, Информационный центр по проблемам убежища и миграции
(Signed) Ambassador Michael Steiner (Подпись) Посол Михель Штайнер
The opening remarks and welcoming addresses were delivered by Professor Michael Köhl, Mr. Brian Haddon, Mr. Robert Davis and Mr. Alexander V. Korotkov. Professor Michael Köhl, the leader of the TEAM, chaired the meeting. На первом заседании с приветствиями выступили профессор Михель Кёхль, г-н Брайан Хэддон, г-н Роберт Дейвис и г-н Александр В. Коротков.
Больше примеров...
Михаэлем (примеров 37)
On 10 January 1959, the plane piloted by Michael collided with a vulture and he lost control. 10 января 1959 года самолет, пилотируемый Михаэлем, столкнулся с птицей, он потерял управление и погиб.
Michael and I also have something to announce. Мы с Михаэлем тоже собираемся кое о чем объявить.
Much of his output was in conjunction with the composer Michael Jary; their songs helped make the singer Zarah Leander popular. Бо́льшая часть его песен была написана вместе с композитором Михаэлем Яры; их творчество стало истоком популярности певицы Цары Леандер.
Estampie (after the medieval dance estampie) is a German music group, founded in 1985 by Sigrid Hausen (aka Syrah), Michael Popp and Ernst Schwindl. Estampie (по названию средневекового танца эстампи) - немецкий музыкальный ансамбль, основанный в Мюнхене в 1985 году Зигрид Хаузен, Михаэлем Поппом и Эрнстом Швиндлем.
YaCy was created in 2003 by Michael Christen. Проект УаСу был основан Михаэлем Кристеном (нем. Michael Christen) в 2003 году.
Больше примеров...
Михеля (примеров 28)
At the invitation of the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo, Michael Steiner, the Security Council decides to send a mission there. По предложению Специального представителя Генерального секретаря в Косово Михеля Штайнера Совет Безопасности принял решение направить туда миссию.
It is important that the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone swiftly reach its full operational capacity under the new leadership of the Executive Representative of the Secretary-General, Mr. Michael von der Schulenburg. Важно обеспечить, чтобы Объединенное представительство Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне как можно быстрее начало свою работу с полной нагрузкой под новым руководством Исполнительного представителя Генерального секретаря г-на Михеля фон дер Шуленбурга.
Security Council members were apprised of the appointment of Michael Steiner as the new Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIK in replacement of Hans Haekkerup, who resigned in December 2001. Члены Совета Безопасности были уведомлены о назначении Специальным представителем Генерального секретаря и главой МООНК Михеля Штайнера, который заменил на этой должности Ханса Хеккерупа, ушедшего в отставку в декабре 2001 года.
On the issue of benchmarking, the question was raised of whether we would be able to follow the excellent example of Mr. Michael Steiner, Special Representative of the Secretary-General for Kosovo. Что касается установления ориентиров, то здесь поднимался вопрос о том, удастся ли нам последовать прекрасному примеру Специального представителя Генерального секретаря по Косово г-на Михеля Штайнера.
Mr. Holkeri will succeed Michael Steiner who has been reassigned by his Government to other duties. Г-н Холкери заменит на этой должности Михеля Штайнера, который был переведен его правительством на другую работу.
Больше примеров...
Микаэля (примеров 22)
We are good friends of your son Michael from Constantinople. Мы друзья вашего Микаэля из Константинополя.
The parties agreed to establish a contact group on technical matters, to be chaired by Mr. Michael Ernst (Germany) and Ms. Che Asmah Ibrahim (Malaysia). Стороны постановили создать контактную группу по техническим вопросам под председательством г-на Микаэля Эрнста (Германия) и г-жи Че Асмах Ибрахим (Малайзия).
Melissa Silverstein - (indieWire) described "Michael's campaign to get Suu the Nobel Peace Prize to raise her visibility and protect her safety" as one of the film's highlights. Мелисса Сильверстайн (indieWire) охарактеризовала «кампанию Микаэля с целью убедить комитет присудить Нобелевскую премию мира Су для того, чтобы о ней узнали и боролись за её безопасность» как один из основных моментов фильма.
On behalf of the Joint Meeting, the Chairman offered his sincere condolences to the delegation of Austria on the announcement of the death of Mr. Michael Twaroch who had participated for many years in the work of the Joint Meeting. От имени Совместного совещания Председатель выразил глубокие соболезнования делегации Австрии в связи с кончиной г-на Микаэля Твароча, который в течение многих лет участвовал в работе Совместного совещания.
He entred into Ras Michael's views entirely, and was as forward to march out against Fasil, as his father had been averse to it. Он полностью разделял взгляды раса Микаэля, и настолько же стремился выступить против Фасилидэса, насколько его отец противился этому.
Больше примеров...
Михай (примеров 21)
Michael entered in Transylvania through Buzău Pass. Михай вступил в Трансильванию через перевал Бузэу.
In 1598, Michael signed a treaty of peace with the Ottomans, however both sides knew that the issue was far from settled. В 1598 году Михай подписал мирный договор с османами, однако обе стороны понимали, что конфликт далеко не исчерпан.
Michael participated in the Victory Parade in Moscow in 2010 as the only living Supreme Commander-in-Chief of a European State in the Second World War. В 2010 году король Михай посетил парад победы в Москве, являясь единственным живым верховным главнокомандующим вооружёнными силами государства во Второй мировой войне.
Michael installed Wallachian boyars in certain offices but did not interfere with the estates and sought support from the Hungarian nobility. Михай рассадил валашских (румынских) бояр в некоторых государственных учреждениях, но не мешал сословиям и искал поддержку со стороны венгерского дворянства.
On 30 December 2007, King Michael designated Margareta as heir presumptive to the throne by an act that is not recognized by the Romanian Republic and lacks legal validity without approval by Romania's Parliament. 30 декабря 2007 года, король Михай назначил принцессу Маргариту предполагаемой наследницей трона, даровав ей титул «кронпринцесса Румынская», хотя этот указ из-за отсутствия одобрения Парламента не имеет юридической силы.
Больше примеров...
Michael (примеров 231)
Michael Sullivan wanted dhcpcd not to overwrite his resolv.conf. Michael Sullivan также хотел, чтобы dhcpcd не переписывал его файл resolv.conf.
In 2004, Jason Michael Paul was approached by Square Enix to organize a concert for music from its Final Fantasy series. В 2004 году Square Enix попросила Джейсона Мишеля Пауля (англ. Jason Michael Paul) организовать концерт, на котором были бы исполнены песни из саундтрека к играм серии Final Fantasy.
This is the first full-length studio album of new material Boyz II Men have released since the departure of their bass, Michael McCary, in 2003. The Remedy стал второй студийной работой с новым материалом, записанным Boyz II Men после ухода из квартета Michael McCary в 2003 году.
The species was named for Michael Rajakumar Purajah, the local police inspector who guided the research team while they searched for living specimens. Вид был назван в честь полицейского Майкла Раджакумара Пураджа (Michael Rajakumar Purajah), который сопровождал команду учёных во время их экспедиции.
The case was argued by Melville Nimmer, representing Paul Robert Cohen, and Michael T. Sauer, representing California. Со стороны Коэна дело представлял Мелвилл Ниммер, а со стороны штата Калифорния Майкл Зауер (англ. Michael T. Sauer).
Больше примеров...