| The Red Lodge cemetery contains a memorial. | Могила Красного Мундира и памятник в его честь находятся там же. |
| Fortunately, when Army Headquarters were rebuilt as a war memorial, the remains of the altar were discovered. | К счастью, когда армейский штаб начали восстанавливать, как военный памятник, Руины Алтаря были обнаружены. |
| This is their memorial, most of the time. | Это памятник им, большую часть времени. |
| The memorial for Amber should be simple, tasteful. | Памятник Эмбер должен быть простым, со вкусом... |
| They want to erect some kind of memorial to the war. | Они хотят воздвигнуть своего рода памятник войне. |
| But we don't know yet where we want the memorial to be, m'lord. | Но мы еще не знаем, где поставить памятник, милорд. |
| They're building a memorial in the village, and Carson is the Chairman. | В деревне строят памятник, и Карсон у них председатель. |
| I guess she wanted to keep this memorial for herself. | Я думаю, она хотела оставить этот памятник для себя. |
| The memorial was unveiled on 25 October 2000, one day before the Austrian national holiday. | В итоге, памятник был открыт 25 октября 2000 года - за день до австрийского национального праздника. |
| A large-scale memorial of Smith by Alexander Stoddart was unveiled on 4 July 2008 in Edinburgh. | Крупный памятник Смиту авторства Александра Стоддарта был открыт 4 июля 2008 года в Эдинбурге. |
| Twenty years later, a memorial to Johnny Owen was unveiled in Merthyr Tydfil. | Спустя двадцать лет, памятник Джонни Оуэну был установлен в Мертир-Тидвил. |
| The memorial was dismantled due to roadworks in 1945, and was not reconstructed for several decades. | В 1945 году памятник был демонтирован из-за дорожных работ и не восстанавливался в течение нескольких десятилетий. |
| Bruce proposed that a new centre should be created as a memorial to Murray. | Брюс предложил создать новый центр как памятник Мюррею. |
| The Martyrs' altar was built as a memorial for the many people who gave up their lives. | Алтарь в честь мучеников был построен как памятник для многих людей, которые отдали свои жизни. |
| A library of twelve hundred volumes was presented to Bright as a memorial of the struggle. | Библиотека, состоящая из двенадцати сотен томов, досталась Брайту как памятник борьбы. |
| There were few survivors, many evacuated, and the Brotherhood of Mutants turned one of the Sentinels into a memorial statue. | Там было несколько выживших, многие эвакуированы, и Братство Мутантов превратило один из Стражей в памятник в #132. |
| The main memorial for the loss of Sydney is located on Mount Scott at Geraldton. | Главный памятник, посвящённый гибели «Сиднея» находится на горе Скотт в Джералдтоне, Западная Австралия. |
| The original memorial was placed on the hill on August 17, 2003. | Первоначальный памятник был открыт 17 августа 2003 года на высоте. |
| Such a memorial might be set up on the Place des Nations. | Такой памятник можно было бы соорудить на Площади Наций. |
| The memorial was again desecrated in May 1999. | В мае 1999 года данный памятник вновь был осквернен. |
| In addition, a memorial is being commissioned on our campus that acknowledges this history. | Помимо этого, для нашего университетского городка заказывается памятник, в котором будет отражена наша история. |
| Phil's tinkering with the new grill, so you better collect some old photographs for the memorial. | Фил возится с новым грилем, поэтому вам лучше собрать старые фотографии на памятник. |
| I had intended to unveil a beautiful stone memorial today. | Я собирался представить сегодня прекрасный памятник... |
| And is our memorial to be no better than most of them? | Разве наш памятник должен быть не лучше других? |
| The memorial is dedicated to the peaceful citizens and prisoners of the Second World War (over 110,000 people) that died there. | Памятник посвящён уничтоженным на этом месте мирным гражданам и военнопленным (более 110 тысяч человек). |