Английский - русский
Перевод слова Meal

Перевод meal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еда (примеров 197)
Breakfast, the most important meal of the day. Завтрак, самая важная еда в течение дня.
The meal didn't cost anything, but we should leave a tip for the waiter. Еда ничего не стоила, но мы должны оставить чаевые для официанта.
Every meal you eat contains ingredients from all across the world. Каждый раз, когда вы едите, ваша еда содержит ингредиенты со всего мира.
I kept you from wasting a perfectly good meal. Благодаря мне не пропала прекрасная еда
I have a meal coming. У меня еда на подходе.
Больше примеров...
Ужин (примеров 315)
Ate the exact same meal he ate. Заказали точно такой же ужин, как и он...
And one night, the couple went out for a romantic restaurant meal. И однажды вечером пара пошла на романтический ужин в ресторан.
They fix me a pretty decent steak for my last meal Они дают мне вполне приличный бифштекс на мой последний ужин.
What time does the meal finish? Когда заканчивается ужин? - В девять, в 9:30.
Not to brag but did I make us a delicious anniversary meal? Не хочу хвастаться но ужин в честь годовщины мне удался.
Больше примеров...
Обед (примеров 280)
Most people in Serbia will have three meals daily, breakfast, lunch and dinner, with lunch being the largest and most important meal. Большинство населения Сербии, как правило, трапезничают три раза в день на завтрак, обед и ужин, при этом обед является основным и, следовательно, самым продолжительным приёмом пищи.
In exchange for the meal box. В обмен за обед.
Here's your last meal. Вот ваш последний обед.
At lunchtime, most teachers were spending all of their time getting the midday meal cooking, supervised and served to the students. В обед большинство учителей тратит всё своё время на приготовление пищи и накрывание стола.
There's a raft of research, but I know it from my personal life. If my wife is cooking a meal at home - which is not often, thankfully. Существует масса исследований, но я знаю это по себе: если моя жена дома готовит обед, к счастью, это редкость...
Больше примеров...
Блюдо (примеров 122)
He can pull an entire meal out of a dumpster. Он может составить целое блюдо из мусора.
This is the meal you choose for me? Ты уготовил для меня это блюдо?
He calls that meal the Sacred and the Profane. Он называет это блюдо: "Божественное и Мирское"
You may make a meal of me yet, Hannibal. Можешь приготовить из меня блюдо, Ганнибал,
25 % discount to the meal with American Express Gold! You can use your 25 % Amex dicount in the bouth B-Bars. Особое American Express Gold предложение для людей, которые умеют наслаждаться жизнью... С октября по декабрь обладателям золотой карты Б-Бар предлагает любое блюдо с 25% скидкой до 31 января!!
Больше примеров...
Питание (примеров 132)
International staff and military observers serving in MINURSO are provided at no expense to them with accommodation and full meal service. Служащим в МООНРЗС международным сотрудникам и военным наблюдателям полностью оплачиваются расходы на проживание и питание.
Today in Brazil, all students were legally entitled to a school meal. На сегодняшний день в Бразилии все учащиеся имеют законное право на школьное питание.
The Project has benefited close to half a million girls, who were given one nutritionally balanced meal every school day, as well as micronutrients. Помощь по линии проекта получили почти полмиллиона девочек, которым в каждый день учебы один раз предоставлялось сбалансированное питание, а также микроэлементы.
Additional costs were also incurred for the computerization/bar coding of meal coupons and other support services and supplies. Дополнительные расходы были также понесены в связи с компьютеризацией учета талонов на питание и внедрением системы их штрихового кодирования, а также в связи с другими вспомогательными услугами и принадлежностями.
All pupils receive one meal a day in all educational institutions, two meals if studies last more than six hours a day and three if they continue for more than nine hours a day. Во всех учреждениях образования для учащихся организовано одноразовое питание (в случае, если процесс обучения занимает более 6 часов в день - двухразовое, более 9 часов - трехразовое).
Больше примеров...
Трапеза (примеров 30)
Every meal's a banquet, every paycheck a fortune... every formation a parade. Каждая трапеза - банкет, каждая получка - удача, каждое переодевание - парад.
In the family of my father... Festive meal - as business. В семье моего отца... праздничная трапеза - как бизнес.
Best meal I ever had. Самая лучшая трапеза на свете.
No Armenian meal can be accomplished without cheese! The recipes of the traditional cheese, made by our cheese makers, are kept in strict confidence and are fetched from generation to generation. Без сыра не обходится ни одна армянская трапеза! Традиционные сыры, изготовляемые по рецептам наших сыроделов хранятся в строгой тайне и передаются из поколения в поколение.
After the ceremony, on the same day, a royal meal was served in the Palace of Facets, in the Kremlin, which was attended by invited Russian subjects and by foreign representatives; and by tradition food was served in other parts of the palace. После священнодействия, в тот же день, в Грановитой палате Кремля состоялась Царская трапеза, на которой присутствовали приглашённые лица из числа российских подданных, иностранным же представителям по традиции было предложено угощение в других местах дворца.
Больше примеров...
Пища (примеров 29)
You just relax because you've got a big meal ahead of you, and after that... Просто расслабься, поскольку тебя ждёт тяжёлая пища, а после неё...
The uncomfortable meal, the awkward small talk. Слишком изысканная пища, неловкая беседа.
In need of a good meal. Мне нужна хорошая пища.
Spectacle caiman linger below, waiting for a meal to fall out of the sky. Крокодиловые кайманы, притаившись под водой, ждут, пока пища сама упадёт к ним в пасть.
It's a work dinner, but since dinner is a meal you can technically only eat at night, I need the night off. Но по-прежнему ужин, а поскольку ужин - это пища, которую ты, теоретически, принимаешь только по вечерам, этим вечером мне нужен выходной.
Больше примеров...
Поесть (примеров 119)
Buy a good meal in a restaurant, take a taxi somewhere or pay your rent. Вкусно поесть в ресторане, проехаться на такси, заплатить за жилье.
We've got enough to buy a decent meal and good wine. У нас хватит денег хорошо поесть и купить вина.
And then fake-dump me so that I can get a free meal. И затем понарошку бросить меня, так что я смогу поесть на халяву.
They invited us around for a meal. Они пригласили нас поесть.
In a hurry and on budget but still want quality meal! Come and enjoy our "table d'hôte" in the National restaurant for only 20 Hrywnia. Если Вы желаете быстро и вкусно поесть, мы приглашаем Вас на фирменные комплексные обеды!!!
Больше примеров...
Мука (примеров 18)
As the corn meal absorbs the water, it expands, pushing up the metal disc. Кукурузная мука под воздействием воды набухает и поднимает металлический диск.
142 Solvent extracted soya bean meal containing not more than 1.5% oil and 11% moisture, which is substantially free of flammable solvent, is not subject to the requirements of ADR. 142 Экстрагируемая растворителем соевая мука с содержанием не более 1,5% масла и не более 11% воды, практически не содержащая легковоспламеняющегося растворителя, не подпадает под действие требований ДОПОГ.
SP300 Replace "Fish meal or fish scrap" with "Fish meal, fish scrap and krill meal". СП300 Заменить "Рыбная мука или рыбные отходы" на "Рыбная мука, рыбные отходы или крилевая мука".
Spelt flour was also removed from soups, as bread had been introduced into the Roman diet by the Greeks, and pulte became a meal largely for the poor. Пшеничная мука удалилась из супов, так как греки ввели хлеб в римскую диету, и пульта стала пищей для бедных.
Castor beans, meal, pomace or flake Касторовые бобы или касторовая мука или касторовый жмых или касторовые хлопья
Больше примеров...
Приема пищи (примеров 35)
It regards any meal but not a breakfast. Это касается любого приема пищи, но только не завтрака.
You can have 2 cigarettes after each meal. Не более двух сигарет после каждого приема пищи.
I checked this morning, and I checked when we came in... and there is no Freddie Constanza on the reservations list today... for lunch or any other meal. Я проверял этим утром, и я проверял, когда мы пришли... и нет никакого Фредди Констанзы в сегодняшнем списке резервирований... на обед или на любое другое время приема пищи.
Mary Tremlett's last meal. Мария Тремлетт с последнего приема пищи.
Fragrant scents and a joy of sweet and sauvory specialties accompany the aroma of the selection of tea, coffee and chocolate and replenish the most vivacious meal in the whole day with joy. Ароматные запахи и праздник сладких и соленых блюд вместе с благоухающим выбором чая, кофе и шоколада для наполнения радостью самого яркого приема пищи в течении дня.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 32)
As a reward for your efforts, I'll treat you to a delicious meal. В награду за твои усилия, предлагаю тебе где-нибудь поужинать.
Feel your kindness, even eat a meal sitting between you. Почувствовать вашу доброту, даже поужинать, сидя между вами.
Home every night in time for his predinner Brandy followed by a quiet meal with his wife. Каждый вечер приходит домой вовремя, чтобы выпить бренди, а потом тихо поужинать с женой.
In the conservatory, the Rossetti Restaurant offers a relaxing atmosphere for an evening meal. В ресторане Rossetti, расположенном в зимнем саду, всегда царит непринужденная атмосфера, в которой Вам будет приятно поужинать.
My second Trial of Fire is to have a candlelit, gourmet meal with a farm animal. Моё второе Испытание Огня - поужинать при свечах с животным с фермы.
Больше примеров...
Прием пищи (примеров 24)
You know, the meal at the end of the day. Ну, знаешь, прием пищи в конце дня.
It's the biggest meal of the day. Это самый длинный прием пищи.
Breakfast is the meal where... Завтрак это такой прием пищи...
Consider the British jailer Daniel Lambert (1770-1809), who stood 5'1 (155 centimeters) tall and weighed 739 lbs (335 kilos), yet neither drank nor ate more than one dish at a meal. Взять, например, британского тюремщика Дэниела Ламберта (1770-1809), который был ростом 5 футов и 1 дюйм (155 сантиметров) и весил 739 фунтов (335 килограмм), при этом он не ел «более одной порции за один прием пищи».
But actually I have feelings for more than a week, if not I have not seethe in each meal and sleep thinking ngu.khi Tuan, Tuan would be seen. Но на самом деле меня есть чувства к более чем на неделю, если я не могу не бурлить в каждый прием пищи и сна мышления ngu.khi Туан, Туан, будет видно.
Больше примеров...
Ел (примеров 53)
I haven't had a proper meal in days. Я уже несколько дней нормально не ел.
I haven't seen you have a full meal in days. Я уже несколько дней не вижу, чтобы ты нормально ел.
Sitting at my desk, banging headache, no meal break, as usual. Прямо на работе, голова раскалывалась, ничего не ел, как всегда.
You've had your last meal. Последний раз ты ел здесь очень давно.
Last night I was too tired to cook a proper meal, so I just ate instant noodles. Прошлой ночью я был слишком уставшим, чтобы готовить надлежащую пищу, так что я ел лишь лапшу быстрого приготовления.
Больше примеров...
Покушать (примеров 13)
I discovered a meal between breakfast and brunch. Я понял, что между первым и вторым завтраком можно покушать еще раз.
I have your meal, sleepyhead. Я принесла тебе покушать, соня.
I was just trying to make myself a meal. Я просто готовила себе покушать.
They welcome you in for a meal. Они приглашают вас покушать.
Have a meal together sometimes... Покушать вместе, иногда.
Больше примеров...
Мил (примеров 21)
But I still had enough money to buy her a happy meal. Но у меня было достаточно, чтобы купить ей хэппи мил.
Let me get a number one Happy Meal. Мне, пожалуйста, один Хэппи мил.
"We'd like to be a 'Happy Meal' if that's at all possible." "Я хочу попасть хотя бы в"Хэппи Мил", если это возможно."
A happy meal with cheese. "Хеппи мил" с сыром.
The prize I got in my meal. А я получил свою игрушку в Хэппи Мил.
Больше примеров...