Английский - русский
Перевод слова Masses

Перевод masses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Масс (примеров 414)
common definitions of vehicle categories, masses and касающейся общих определений категорий, масс и габаритов
Due to its polar location, Antarctica exerted a fundamental influence on the atmosphere, oceans and biological conditions of the entire global system, and was crucial to preventing global warming and allowing the circulation of global air masses. Из-за своего полярного расположения Антарктика оказывает колоссальное влияние на атмосферу, Мировой океан, биологическое состояние всей глобальной системы и играет важнейшую роль в предотвращении всеобщего потепления и обеспечении циркуляции воздушных масс планеты.
With the attitudes of the last Papacy, the church won for itself great expressions of fondness from the masses. С момента последнего Папства церковь получила многочисленные проявления верности от масс.
In 1935, due mainly to the economic hardships faced by the masses, there were disturbances and rioting. В 1935 году страну охватили волнения и беспорядки, которые в первую очередь были вызваны тяжелым экономическим положением масс населения.
The system is an ideal mean for informing of great masses of personnel and population about a radiation situation, in the case of perform of the official measuring the detector BDBG-09 is subject a periodic check not rarer of 1 time per a year. Система является идеальным средством для информирования широких масс персонала и населения о радиационной обстановке, в случае проведения официальных измерений блок детектирования БДБГ-09 подлежит периодической поверке не реже 1 раза в год.
Больше примеров...
Массы (примеров 373)
[Bilham] Continents actually move, and when two huge land masses collide, all that rock has to go somewhere, and so it goes up. Континенты на самом деле движутся, и когда две огромные массы сталкиваются, все эти камни должны куда то деваться, и они поднимаются вверх.
While the observed variations in eclipse times may be caused by a third body, the best fit model orbit is for an object with minimum mass 0.05 solar masses (about 50 times the mass of Jupiter) in a highly eccentric 14-year orbit. Поскольку наблюдаемые вариации времени затмений могут создаваться третьим телом, то наилучшая модель включает объект с минимальной массой около 0,05 массы Солнца (около 50 масс Юпитера) на орбите с большим эксцентриситетом и периодом 14 лет.
a) It contains at least the equations for the conservation of the elemental masses in the primary materials flows of the plant (set 1). а) система включает, по крайней мере, уравнения сохранения начальной массы поступающих в установку исходных материалов (набор 1);
I don't want some underdog from a poor district to enter the Games and stir up the masses with her archery skills and her brunette hair fashioned into a trademark single braid, inspiring revolt which will not only overthrows my presidency, Я не хочу какого-то неудачника с бедного района вводить в Игры и расшевелить массы её навыком стрельбы из лука, и тем, что она брюнетка с клеймом в стиле одной косы, вдохновляющая восстание, которое не только свергнет мое президентство,
Estimates of the outer shell are that it contains 0.17 solar masses of dust and was produced in an outburst 17,000 years ago that expelled 6-7 solar masses of gas. Оценки параметров внешних оболочек показывают, что они содержат около 0,17 массы Солнца межзвёздной пыли и были созданы при вспышке около 17000 лет назад, в результате которой было выброшено 6-7 масс Солнца газа.
Больше примеров...
Массами (примеров 72)
Sartre has a very low opinion of conventional ethics, condemning it as a tool of the bourgeoisie to control the masses. Сартр очень низко ценит общепринятую этику, считая её инструментом буржуазии для контроля над массами.
The second group considers that the scope of application of space law is not limited to outer space, but also to the zone in which an aircraft can fly and a space object may hover, depending on the atmospheric friction produced by gas masses. По мнению второй группы, сфера применения космического права не ограничивается космическим пространством, а распространяется также на район, в котором воздушные суда могут летать, а космические объекты зависать в зависимости от трения об атмосферу, создаваемого массами газов.
Glider pilots have occasionally been able to use a technique called "dynamic soaring" allowing a glider to gain kinetic energy by repeatedly crossing the boundary between air masses of different horizontal velocity. Планеристы могут использовать технику, называемую «динамическое парение», при которой планёр может приобрести кинетическую энергию, неоднократно пересекая границу между массами воздуха различной горизонтальной скорости.
I am speaking of an alternative to the blind criteria of public interventionism as well as an alternative to attempts to sell out the State to the highest self-interested bidders, to the Government abandoning its own responsibilities with regard to the unprotected masses. Я веду речь об альтернативе слепому критерию государственного интервенционизма, а также об альтернативе попыткам продать государство предлагающим наивысшую цену, но при этом совершенно эгоистичным торгашам, правительству, которое отказывается от своих обязанностей перед незащищенными массами.
It attacked the concept of "public intellectuals," claiming that their "independence drives a wedge" between intellectuals and the Party and between intellectuals and the masses. В ней содержалась резкая критика понятия «общественная интеллигенция» и заявлялось, что их «независимость вбивает клин» между интеллигенцией и Партией и между интеллигенцией и массами.
Больше примеров...
Массам (примеров 43)
They are further identified by their molecular masses (68,115,79,110,125, and 130 kDa, respectively) to distinguish them from the five toxins. Они далее идентифицируются по их молекулярным массам (68,115,79,110,125 и 130 кДа соответственно), чтобы отличить их от пяти токсинов.
With the ability to reproduce art, it is available to the masses. И в итоге произведения доступны широким массам.
Leftist forces seek to give more privileges, rights and benefits to masses of people who seem to be left behind - justly or unjustly - in the political, social and economic adjustment processes. Левые силы пытаются обеспечить больше привилегий, прав и выгод народным массам, которые, как представляется, оказались невовлеченными - справедливо или нет - в политические, социальные и экономические процессы перестройки.
These progressively expanded into a cooperative medical system that provided basic medical and health services to the great masses of the people, regardless of their social standing. Постепенно они были преобразованы в кооперативную медицинскую систему, которая оказывает базовые медицинские и санитарные услуги широким народным массам вне зависимости от социального положения людей.
It's almost as if the Communist Party had turned Marx on his head, replacing religion with profit as the new "opium of the masses." Few outside of the lumpen classes of unemployed workers and dispossessed peasants seem to have any gusto for political protest. Сейчас лишь немногие из тех, кто не принадлежит к деклассированным массам безработных и бедных крестьян, похоже, с удовольствием бы участвовали в политических протестах.
Больше примеров...
Масса (примеров 85)
Higher masses have been suggested, to model the energy output and mass transfer of the Great Eruption, with a combined system mass of over 250 M☉ before the Great Eruption. Большая масса предполагается для моделирования энерговыхода и массообмена «Великой вспышки» с общей массой двойной системы в 250 солнечных масс до первой вспышки.
The two stars have a combined mass of about 1.8 solar masses, with each star being slightly less massive than the Sun. Суммарная масса звёзд равна 1,8 массы Солнца, каждая звезда имеет массу меньше солнечной.
Its radius is around 20 times that of the latter, with a mass that has been estimated to be between 45 and 60 solar masses. Её радиус почти в 20 раз больше, чем у Солнца и масса, которая, по оценкам, от 45 до 60 раз превосходит солнечную массу.
For the hypernova SN 2006gy, studies indicate that perhaps 40 solar masses of the original star were released as Ni-56, almost the entire mass of the star's core regions. Для гиперновой SN 2006gy исследования показывают, что, возможно, до 40 солнечных масс оригинальной звезды были выпущены как Ni-56 - почти вся масса основных областей звезды.
5.3. Masses of materials of the reference vehicle 5.3 Масса различных материалов контрольного транспортного средства
Больше примеров...
Народа (примеров 40)
That's why we call religion the opium of the masses. Поэтому мы считаем религию опиумом для народа.
We're about to smoke the opium of the masses. Скоро нам предстоит вкусить опиум для народа.
The greed of the Patrician class and the savage impulse of the masses saved me. Алчность патрициев и дикарские инстинкты простого народа спасли меня.
In the past few days, the broad masses of the Chinese people have expressed their strong opposition to power politics and hegemonism and their firm will and determination to safeguard State sovereignty at mass demonstrations and public gatherings held in various parts of China. В последние несколько дней на массовых демонстрациях и публичных сходках, состоявшихся в различных частях Китая, широкие массы китайского народа выразили решительное неприятие силовой политики и гегемонизма и твердую волю и решимость оградить государственный суверенитет.
Another confusion, and perhaps a more dangerous one, similarly conflates "the people" with the so-called "masses" going out into the streets. Еще одно заблуждение, - и, вероятно, из числа опасных, - это отождествление «народа» с так называемыми «массами», выходящими на улицы.
Больше примеров...
Мессы (примеров 19)
As a composer of sacred music he was mostly conservative, writing cori spezzati in the manner of Adrian Willaert, and parody masses more like the music composed by the members of the contemporary Roman School. Как автор сакральной музыки, он был частью консервативным, писал cori spezzati (разделённые хоры) в манере Адриана Вилларта и пародийные мессы, более похожие на музыку композиторов римской школы.
On behalf of a national peace committee, women had organized marches and masses, and had called on husbands and children to bring an end to armed conflict and to participate in reconciliation and reconstruction. От имени национального комитета мира женщины организовывали марши и мессы, а также обратились с призывом к мужьям и детям положить конец вооруженному конфликту и участвовать в процессе примирения и реконструкции.
Masses were held near his tomb until 1930. Мессы возле его могилы продолжались до 1930 года.
Organ concerts are organised there, as well as regular masses are taking place in the Church of Saint Barbara. Здесь организуются органные концерты, а также постоянно проходят мессы.
Most of Croce's sacred music is for double-choir: this includes three masses, two books of motets, and sets of music for Terce, Lauds and Vespers. Сакральная музыка Кроче большей частью написана для двойного хора: три мессы, две книги мотетов и музыка для Третьего часа, Утрени и Вечерни.
Больше примеров...
Массу (примеров 45)
OK, so you're sayin' I add up the atomic masses of the proton and the neutron, right? Ладно, значит надо сложить массу протона с массой нейтрона, правильно?
Such a star would have to be at least 1,000 solar masses (2.0×1033 kg). Такая звезда должна иметь массу, по меньшей мере, в 1000 раз больше массы Солнца (2,0⋅1033 кг).
The high mass of HD 28185 b, of over six Jupiter masses, actually makes either of these scenarios more likely than if the planet was about Jupiter's mass or less. Если же HD 28185 b, имеет массу более шести масс Юпитера, то это фактически делает любой из этих сценариев более вероятным, чем, если бы планета имела бы массу Юпитера или была бы ещё меньше.
To be effective, the masses of the shepherds should exceed the mass of the ring by at least a factor of two to three. Для этого массы спутников-пастухов должны превышать массу кольца как минимум в 2-3 раза.
The largest clusters can have 104 solar masses, with the massive cluster Westerlund 1 being estimated at 5× 104 solar masses; close to that of a globular cluster. Самые большие скопления могут иметь массу до 104 солнечных (масса скопления Westerlund 1 оценивается в 5×104 солнечных), что очень близко к массам шаровых скоплений.
Больше примеров...
Массой (примеров 39)
For example, the lifespan of a star of 0.1 solar masses is 6 trillion years. Так, продолжительность жизни звезды массой 0,1 солнечной - 6 триллионов лет.
The physics engine simulates a network of interconnected nodes and beams which combine to form an invisible skeleton of a vehicle with realistic weights and masses. Физический движок имитирует сеть взаимосвязанных узлов и балок, которые образуют невидимый каркас автомобиля с реалистичным весом и массой.
A large, dense disk of small rock and ice planetesimals, their total about 35 Earth masses, extended from the orbit of the outermost giant planet to some 35 AU. За орбитой крайней планеты-гиганта располагался большой, плотный диск из маленьких каменных и ледяных планетезималей, общей массой примерно 35 земных, дальний край которого находился на расстоянии примерно 35 а.е. от Солнца.
Both the high luminosity and slow decay indicate that the supernova's progenitor was a star with an initial mass as high as 250 solar masses. Светимость и медленный её спад указывают на то, что предшественницей сверхновой была звезда с начальной массой до 250 солнечных масс.
We're on direct approach to a Class O star, roughly 24 solar masses. Прямо по курсу звезда класса О с массой, равной 24 солнечным.
Больше примеров...
Массах (примеров 17)
When I talk about masses I refer to aware proletarians. Когда я говорю о массах, я имею в виду сознательный пролетариат.
And yet, his view of the world persists, and our tendency to see the workers as faceless masses, to imagine that we can know what they're really thinking. Но до сих пор, его мнение о мире и наше стремление упорно формируют наши взгляды о рабочих как о безликих массах, и заставляет нас поверить в то, что мы знаем, что их действительно беспокоит.
masses of goods and products chapters принадлежностях, массах товаров и в соответствующих главах
The table below shows the typical lifetimes on the main sequence (MS), subgiant branch (SB), and red-giant branch (RGB), for stars with different initial masses, all at solar metallicity (Z = 0.02). Представленная ниже таблица показывает характерные времена жизни звёзд на главной последовательности (ГП), ветви субгигантов (СГ), ветви красных гигантов (КГ) при различных начальных массах и солнечной металличности (Z = 0.02).
And yet, his view of the world persists, and our tendency to see the workers as faceless masses, to imagine that we can know what they're really thinking. Но до сих пор, его мнение о мире и наше стремление упорно формируют наши взгляды о рабочих как о безликих массах, и заставляет нас поверить в то, что мы знаем, что их действительно беспокоит.
Больше примеров...
Массе (примеров 21)
I've told you, inside the masses, there's man. Я тебе это уже говорил: в массе есть человек.
Chemical Separation - This form of enrichment exploits the fact that ions of these isotopes will travel across chemical 'barriers' at different rates because of their different masses. Химическое разделение в этой форме обогащения используется тот факт, что ионы соответствующих изотопов проникают сквозь химические "барьеры" с различной интенсивностью из-за разницы в массе.
A mole of molecules may contain a variety of molecular masses due to natural isotopes, so the average mass is usually not identical to the mass of any single molecule. Моль молекул может содержать разнообразие молекулярных масс из-за естественного изотопы, поэтому средняя масса не обычно идентична к массе любой одиночной молекулы.
The observations by David T. Frayer, NRAO associate director Robert L. Brown, and NRAO director Paul A. Venden Bout are striking in that they indicate a molecular mass of 4.5 trillion solar masses. Наблюдения, которые проводили Дэвид Т. Фрейер, заместитель директора НРАО Роберт Л. Браун и директор НРАО Пол А. Венден Баут, дали ошеломляющие результаты, указывающие на существование молекулярной массы равной массе 4,5 триллиона Солнц.
However, by the late middle Eocene (about 40 mya), some North American omomyids (e.g., Macrotarsius) evolved body masses in excess of 1 kg and frugivorous or folivorous diets. Однако к концу эоцена некоторые североамериканские омомииды (такие как Macrotarsius) по массе превышали 1000 грамм.
Больше примеров...
Месс (примеров 13)
After 1758 he composed a good deal of church music, including seven masses and several litanies. После 1758 года он сочинил немало церковной музыки, в том числе семь месс и несколько ектений.
His œuvre includes 15 masses, 4 operas, 17 sonatas, and 49 concertos for solo instruments. Автор 15 месс, 4 опер, 17 сонат и 49 концертов для солирующих инструментов.
One of his masses, O bone Jesu, commissioned by Lady Margaret Beaufort, is considered the first Parody mass. Одна их месс Ферфакса, О bone Jesu, написанная по заказу Леди Маргарет Бофорт, считается первой Мессой-пародией.
Among his sacred works we find some 65 masses, 29 psalms and 5 settings of the Stabat Mater. Писал преимущественно сочинения для церкви: 65 месс, 29 псалмов и 5 Stabat Mater.
One of his masses, Regali ex progenie, was copied at King's College Cambridge and three other pieces (Salve regina, Regali Magnificat, and the incomplete Ave lumen gratiae) are in the Eton Choirbook. Ноты одной из его месс, Regali ex progenie, были скопированы в Королевском Колледже Кембриджского Университета, а копии трёх других (Salve regina, Regali Magnificat и неоконченной Ave lumen gratiae) были включены в Итонскую хоровую книгу.
Больше примеров...
The masses (примеров 17)
The album was produced by Stephan Hawkes, who has previously worked with such bands as Burning the Masses and American Me. Альбом был спродюсирован Стэфаном Хоуксом, который ранее работал с такими группами, как Burning the Masses и American Me.
John Reed was on an assignment for The Masses, a magazine of socialist politics, when he was reporting the Russian Revolution. Описывая русскую революцию, Джон Рид находился в командировке по заданию социалистического журнала The Masses.
A January 2011 New York Times article, "Taking DNA Sequencing to the Masses", underlines these ambitions. В статье в Нью-Йорк Таймс за январь 2011 года «Taking DNA Sequencing to the Masses», подчеркиваются эти амбиции.
The title of the song is derived from a quotation from the 19th-century British Prime Minister William Ewart Gladstone ("All the world over, I will back the masses against the classes"). В 2000 группа выпустила ограниченным тиражом сингл «The Masses Against The Classes», названный по цитате из британского премьер-министра XIX в. Гладстона («All the world over, I will back the masses against the classes»).
On 25 January 2010, Hadouken! released For the Masses, which reached #17 in the UK album chart on the week of its release. 25 января 2010 года, Hadouken! выпустила For The Masses, который за неделю достиг 17 в британских чартах.
Больше примеров...
Толпы (примеров 16)
That Marxism of yours is just a classic example of how a few dogmatists can fanaticize the masses! Этот твой марксизм - классический пример того, как пара догматиков может разжечь фанатизм толпы.
I'm not finding it here, so maybe I'll find it amongst the diabetic masses of the American shopper. Здесь оно что-то не находится, так что может получится найти среди толпы американских покупателей-диабетиков.
"Give me your tired, your poor, your huddled masses." "дайте мне ваших усталых, ваших бедных, ваши теснящиеся толпы."
You yearn for the applause from the thrilled masses. Вы жаждете аплодисментов восторженной толпы.
When Formula One visits Imola, it is seen as the 'home circuit' of Ferrari and masses of tifosi (Ferrari supporters) come out to support the local team. Когда Формула-1 посещает Имолу, она, как и Гран-при Италии, рассматривается как «домашняя трасса» Ferrari, и толпы «тифози» (приверженцев команды) приходят чтобы поддержать местную команду.
Больше примеров...
Народ (примеров 20)
Surely the deluded masses will be abuzz with the news of her arrival. Уверен, что доверчивый народ будет вовсю судачить о ее прибытии.
Well, not if you think I'm oppressing the masses. Нет, если ты думаешь, что я угнетаю трудовой народ.
The masses won't acknowledge you. Народ тебя не примет.
Developments in the Middle East and in North Africa reveal a global growing dissonance among the masses with regimes that trample on the freedoms fundamental to democracy and do not allow for participation in governance. События на Ближнем Востоке и в Северной Африке демонстрируют увеличивающийся глобальный разрыв между массами и режимами, которые попирают свободы, имеющие основополагающее значение для демократии, и не допускают народ к участию в управлении.
The masses came out in every city and village with great spontaneity and filled the streets of Damascus with great sincerity, refusing to believe the painful news of the passing of their leader Hafez Al-Assad. Во всех городах и деревнях народ в едином порыве вышел на улицы, люди заполнили улицы Дамаска, выражая свои искренние чувства и отказываясь верить в горестную весть о кончине их лидера Хафеза Асада.
Больше примеров...