It may also be noted that national Hydrographic Offices, in the course of their work, provide one of the most consistent methods of communicating all types of marine information to the public at large. | Можно также отметить, что работа национальных гидрографических управлений представляет собой один из наиболее надежных способов передачи всех видов морской информации широкой общественности. |
Embedded with that Marine unit in Kandahar last year. | В прошлом году везде следовала за отрядом морской пехоты в Кандагаре. |
Aspects of Marine Environmental Protection (GESAMP) . 380 - 383 95 | аспектам защиты морской среды 380 - 383 98 |
As Commandant, he secured a place on the Joint Chiefs of Staff, gaining parity for the Marine Corps with the other military services. | Будучи комендантом, он занял постоянное место в объединённом комитете начальников штабов, утвердив равенство морской пехоты с другими родами войск. |
Since November 2005: Head, Division of Marine Geology, Geological Survey of Brazil, Ministry of Mines and Energy, Brasilia, Brazil | С ноября 2005 года: РУКОВОДИТЕЛЬ ОТДЕЛЕНИЯ МОРСКОЙ ГЕОЛОГИИ, Геологический обзор Бразилии, Министерство горных работ и энергетики. |
This role assists in the prevention of terrorism in the marine or offshore environment. | Такая функция позволяет бороться с терроризмом на море или в прибрежной зоне. |
Capacity-building should strengthen mechanisms for marine management and the capability to carry out assessments. | Наращивание потенциала должно преследовать цели укрепления механизмов хозяйствования в море, а также потенциала проведения оценок. |
The London Convention is designed to control the dumping at sea of waste and other matter which could be harmful to marine life. | Лондонская конвенция призвана контролировать сброс в море отходов и других материалов, способных причинить вред морским организмам. |
We are therefore concerned at the long-term impact on these resources and on the marine ecosystem as a whole, if the current practice of uncontrolled fishing, especially on the high seas, continues. | Поэтому мы обеспокоены долгосрочным воздействием на эти ресурсы и морскую экосистему в целом, если нынешняя практика неконтролируемого рыболовства, особенно в открытом море, будет продолжаться. |
The major ones include marine spills - oils, chemicals and other hazardous materials; shipborne wastes - oil, sewage and garbage; sand extraction, seabed mining, transport of nuclear materials and watershed destabilization. | К числу основных из них относятся: разливы загрязнителей в море - нефти, химических веществ и других опасных материалов; сброс мусора с кораблей - нефти, сточных вод и отходов; выемка песка, бурение на дне моря, перевозка ядерных материалов и нарушение устойчивого состояния водосбора. |
Your Marine - he left, cleared out his stuff last week. | Ваш морпех - он съехал, забрал свои вещи на прошлой неделе. |
You know, I heard you're a former Marine, Gibbs. | Знаете, я слышал, вы бывший морпех, Гиббс. |
What's wrong, marine? | В чем дело, морпех? |
Marine Master Sergeant Ramsey Dillon. | Морпех, мастер-сержант Рэмси Диллон. |
One explosion on board an offshore oil platform plus the body of one dead Marine equals on big mess for NCIS and CGIS. | Взрыв на борту нефтедобывающей платформы и мертвый морпех, то есть большой напряг для Морпола и Береговой охраны. |
Since that date many thousand men have borne the name "Marine". | С этого дня многие тысячи человек носили название «морской пехотинец». |
My grandpa's a marine, too! | Мой дедушка тоже морской пехотинец! |
I was shrieking like a Marine. | Я съёживался как морской пехотинец. |
You're a Marine? | Значит вы морской пехотинец? |
Carla is a United States marine who served on the humanitarian mission in Italy during the great Venice flood. | Карла - морской пехотинец Соединенных Штатов, которая принимала участие в гуманитарной миссии в Италии в годы большого Венецианского наводнения. |
William Bertrand succeeds Frot as Minister of Merchant Marine. | Уильям Бертран наследует Фроту как министр торгового флота. |
From 1847 he devoted himself mainly to depicting marine subjects for the French Navy. | С 1847 года Бретон посвятил себя произведениям морской тематики для французского флота. |
They confirm, however, that the Minister of Defence has been cautious in exercising this authority in practice and has in fact only used it for two professional activities, one in the Netherlands Marine Corps and the other in the Netherlands Submarine Service. | Вместе с тем они подтверждают, что министр обороны на практике осмотрительно применял эти полномочия и фактически воспользовался ими только в отношении двух профессиональных категорий - военнослужащих морской пехоты Нидерландов и подводного флота Нидерландов. |
Marine Lieutenant Kyle Baxter. | Лейтенант флота Кайл Бакстер. |
During his time as Minister of Marine he worked with the navy's chief of staff Henri Salaun in unsuccessful attempts to gain naval re-armament priority for government funding over army rearmament such as the Maginot Line. | В период пребывания на посту морского министра работал с руководителем штаба военного-морского флота Франции адмиралом Анри Салон в неудачных попытках получить военно-морской приоритет перевооружения для финансирования правительством по армейскому перевооружению типа линии Мажино. |
I am his commanding officer and a marine would never kill his commanding officer. | А я его командир, и моряк никогда не убьёт своего командира. |
I'm a United States Marine, Agent Gibbs. | Я моряк Соединенных Штатов, агент Гиббс. |
Got a dead Marine in Lake Ridge. | У нас мертвый моряк в Лейк Ридж. |
Think he was a marine. | Думаю, он моряк. |
I'm a Marine at heart. | Я моряк в душе. |
He was a merchant marine, and his platoon was killed in the battle of Hanoi. | Он был в торговом флоте, и его отряд погиб в битве за Ханой. |
These materials have been commercially exploited by many industries, including medical devices, offshore oil, transportation, construction and marine activities. | Эти материалы запущены в серийное производство и используются во многих отраслях, в том числе при производстве медицинской аппаратуры, в разработке морских месторождений нефти, на транспорте, в строительстве и на морском флоте. |
He served in the United States Merchant Marine during World War II, from 1942 through the end of the war, in 1945. | Он служил в торговом флоте США во время Второй мировой войны, с 1942 до окончания войны в 1945 году. |
In the navy, most careers are open to women except pilot on an aircraft carrier, submariner and marine. | На флоте женщины могут проходить службу по всем специальностям, за исключением пилотирования самолетов морского базирования, в составе экипажей подводных лодок и в подразделениях морской пехоты. |
Erik Powell. Transient. Former merchant marine by his prints. | Эрик Пауэлл.Бродяга.Раньше, по его отпечаткам, служил в торговом флоте. |
You ever thought about being a Marine, man? | Никогда не думал стать морским пехотинцем? |
What's the connection between an up-and-coming cage fighter and a twice-wounded Marine? | Какая связь между напористым участником боёв в клетке и дважды раненым морским пехотинцем? |
He was a Marine, wasn't he? | Он был морским пехотинцем. |
Angered by the mistreatment of a Marine sentry, Gale killed Navy Lieutenant Allen MacKenzie in a duel. | Гейл, рассерженный недостойным обращением с часовым-морским пехотинцем участвовал в дуэли, на которой убил флотского лейтенанта Ален Маккензи. |
As he neared the casualty, he observed an enemy grenade land nearby and, reacting instantly, leaped between the injured Marine and the lethal object, absorbing the effect of its detonation. | Быстро отреагировав он прыгнул вперёд, оказавшись между раненым морским пехотинцем и смертоносным предметом и поглотил собой эффект детонации. |
But that's off the table until we have our wayward Marine back. | Но о нём не может быть и речи, пока вы не вернёте нашего заблудшего пехотинца. |
We tracked down your marine. | Мы разыскали вашего пехотинца. |
The game features a single-player mode consisting of levels where the player assumes the role of Sergeant Cortez, a time-traveling marine from the 25th century, as he attempts to go to the past to save the future. | Сюжетная кампания состоит из уровней, где игрок принимает на себя роль сержанта Кортеза, космического пехотинца путешествующего во времени, который должен попасть в прошлое, чтобы спасти будущее. |
With full knowledge of the probable consequences and thinking only to protect the Marine, Private First Class Austin resolutely threw himself between the casualty and the hostile soldier and, in so doing, was mortally wounded. | С полным осознанием возможных последствий и думая только о защите морского пехотинца рядовой первого класса Остин решительно бросился между раненым морским пехотинцем и вражеским солдатом, при этом он былл смертельное ранен. |
The Associated Press story of the defection of a former U.S. Marine to the Soviet Union was reported on the front pages of some newspapers in 1959. | О бегстве морского пехотинца США в Советский Союз было сообщено на первой полосе Ассошиэйтед Пресс и в других газетах в 1959 году. |
Total Marine casualties for 3 September were 34 killed and 157 wounded. | За З сентября морпехи потеряли 34 убитыми и 157 ранеными. |
Essentially the same rifle used by Marine snipers since 1966. | Практически та же винтовка, что используют морпехи с 1966 года. |
Not just about a dead Marine, Leon. | Морпехи не должны так погибать, Леон. |
That's a real marine. | Это - реальные морпехи. |
As far as I'm concerned, we have a Marine in this city, and we will do what it takes to recover him. | Но я очень обеспокоен тем, что наши морпехи в центре этого города, и мы должны сделать все, что потребуется, чтобы разблокировать их. |
Azani was in Yemen from the 14th to the 23rd, and Habib was KIA in a marine strike three days before Kateb dropped from sight. | Азани был в Йемене с 14-го по 23-тье, а Хабиб был убит при взрыве на военно-морской базе за три дня до того, как Катеб пропал из виду. |
Indeed, the Pentagon wants to enlarge the Marine Corps and Special Operations forces. | Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения. |
In May 1870 he married his second wife, Elise Alden Henderson, whom he met while commanding the Marine guard at the Boston Navy Yard. | В мае 1870 года Маккоули вступил в брак со своей второй женой Элис Алден Хендерсон, с которой познакомился в ходе командования гвардией морской пехоты на бостонской военно-морской верфи. |
Arriving in the Philippines on 2 May 1907, Lejeune assumed command of the Marine Barracks and Naval Prison, Navy Yard, Cavite, on 6 May 1907. | 2 мая 1907 года Лэджен прибыл на Филиппины и 6 мая принял там командование над казармами морской пехоты и военно-морской тюрьмой на военно-морской базе в провинции Кавите. |
Barber enlisted in the Marine Corps in March 1940 and completed his recruit training at Marine Corps Recruit Depot Parris Island, South Carolina, followed by parachute training at the Naval Air Station, Lakehurst, New Jersey. | Барбер вступил в ряды корпуса морской пехоты в марте 1940 и прошёл программу подготовки рекрутов в лагере подготовки Пэрис-айленд, штат Южная Каролина, затем парашютную подготовку на базе военно-морской авиации в Лейкхерст, штат Нью-Джерси. |
You've done well as a marine, corporal. | Не повезло в пехоте, капрал? |
There's no such animal as a noncombatant in the Marine Corps. | В морской пехоте хлюпиков не держат. |
Look, man, I joined the Marine corps 10 days after I graduated high school. | послушай, мужик, я присоединился к Морской пехоте через 10 дней после того, как я закончил среднюю школу. |
The argument put forward is that the Marine Corps places very strenuous physical demands on candidates. | В этой связи утверждается, что служба в морской пехоте сопряжена с повышенными требованиями к кандидатам в отношении физической подготовки. |
A native of St. Paul, Minnesota, Otto served in the Marine Corps and attended St. Cloud State College, where he earned a B.S. in 1960, followed by four years of graduate study in educational administration at the University of Minnesota. | Уроженец Сент-Пола (штат Миннесота), Отто служил в морской пехоте и принимал участие в университете Миннесоты перед передачей в Государственный университет Сен-Клу, где он получил степень в 1960 году, после четырех лет аспирантуры в области образования администрации. |
Marine is sick, cries non-stop. | Марина заболела, плачет, не переставая. |
Confirm multiple units en route to reported activity at 1215 Marine Way. | Подтверждаю несколько нарядов на пути по сообщению о деятельности на 1215 Марина Вэй. |
What do you think, Marine? | А вы что думаете, Марина? |
Marine is pretty and fresh. | Марина красива, свежа... |
I suppose Marine said? | Марина тебе не рассказывала? |
Vertical folding: Farrier Marine use a vertical folding mechanism, first used on the Trailertri and subsequently on most of his designs. | Farrier Marine используют складывающийся вертикальный механизм, впервые опробованный Trailertri и впоследствии применяемый в большинстве их моделей. |
In accordance with the contract signed between the founders on 10 December 2010, SOCAR had 65%, AIC had 25%, and Keppel Offshore & Marine Company had 10% share in the charter capital of the plant. | В соответствии с контрактом, подписанным между учредителями 10 декабря 2010 года, у SOCAR было 65%, AIC - 25%, а Keppel Offshore & Marine Company - 10% в уставном капитале завода. |
P&I risks of shipowner/bareboat charterer are insured by the company British Marine Luxemburg S.A. (London, Great Britain). | Ответственность судовладельца/ бербоутного фрахтователя перед третьими лицами застрахована компанией British Marine Luxembоurg S.A. (Лондон, Великобритания). |
Among other innovations during his tenure as Marine Corps commandant, Jones oversaw the Marine Corps' development of MARPAT camouflage uniforms, and the adoption of the Marine Corps Martial Arts Program. | Среди многих нововведений на этом посту Джонс пересмотрел развитие камужляжной формы MARPAT (Marine Pattern) и принял программу ближнего боя (Marine Corps Martial Arts Program). |
This list of species is based on the information in the World Register of Marine Species (WoRMS) list. | Систематика стрекающих в данном списке приведена в соответствии с базой данных World Register of Marine Species (WoRMS). |
The 5th Overseas Interarmes Regiment (in French 5eme Regiment Interarmes d'Outre Mer (or RIOM)) is a troupes de marine regiment stationed in Djibouti. | 5-й смешанный полк марин (5e Régiment Interarmes d'Outre-Mer (5e RIAOM)) - смешанный полк марин в Джибути. |
1998-2001 Editor, Journal of Marine Geodesy. An International Journal of Ocean Surveys, Mapping, and Sensing. | Редактор международного журнала, посвященного океанографическим съемкам, картированию и дистанционному зондированию «Джорнал оф Марин Джеодези». |
The SeaGen was developed by Marine Current Turbines, and once fully operational will generate 1.2 megawatts of power. | «СиДжен» была разработана компанией «Марин каррент тербайнс» и, достигнув полной эксплуатационной мощности, будет генерировать 1,2 мегаватта электроэнергии. |
Strong popular support for Marine Le Pen's anti-immigration National Front party, together with French recalcitrance about accepting migrants escaping the war in Syria, indicates the problems with applying the French model in diverse societies. | Активная народная поддержка партии «Национальный фронт» Марин Ле Пен, выступающей против иммиграции, а также французское нежелание принимать мигрантов, бегущих от войны в Сирии, свидетельствуют о проблемах, которые могут возникнуть при использовании французской модели в неоднородных обществах. |
Yokohama Marine Tower (横浜マリンタワー, Yokohama Marin Tawā) is a 106 metres (348 feet) high lattice tower with an observation deck at a height of 100 metres in Naka Ward, Yokohama, Japan. | 横浜マリンタワー Ёкохама Марин Тава̄) - 106-метровый (348-футовый) решётчатый маяк со смотровой площадкой на высоте 100 метров в районе Нака, Иокогама, Япония. |