Английский - русский
Перевод слова Mapping

Перевод mapping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картирование (примеров 359)
Preliminary and rapid mapping of newly erupted volcanic products can be carried out using space-based data, if these are available. Существует возможность проводить предварительное и оперативное картирование новых продуктов вулканических извержений с использованием данных, обеспечиваемых космической техникой, если такие данные имеются.
The mapping of the return of State and local authorities in the 4 northern regions was completed and analysed in order to assess the progress of institutional restoration В целях оценки прогресса в области институционального восстановления было завершено и проанализировано картирование возвращения государственных и местных органов власти в 4 северных районах
(a) Commercialization of space applications such as broadcasting, Earth observation, environmental change observations, climate prediction and surveys and mapping; а) коммерциализация космической деятельности, включая телерадиовещание, наблюдение Земли, мониторинг изменений окружающей среды, прогнозирование климата, съемка и картирование;
The mapping of trachoma within districts was done in 2003 which indicated that the 15 most endemic districts are located mainly in Eastern and North Eastern regions of Uganda. В 2003 году было проведено картирование трахомы по округам, что позволило определить, что 15 самых эндемичных округов расположены главным образом в восточном и северо-восточном регионах Уганды.
Mapping: Collaboration to develop an agreed map of the border and an agreed list of all official and unofficial crossing sites. Картирование: составление общими усилиями согласованной карты с обозначением линии границы и согласованного списка официальных и неофициальных пунктов пересечения границы.
Больше примеров...
Составлению карт (примеров 264)
In this connection, beginning in 2008, material on census management, mapping and geographic information systems will be posted online. В этой связи начиная с 2008 года материалы по управлению переписями, составлению карт и использованию географических информационных систем будут издаваться в онлайновом режиме.
The importance of completing the work on the mapping of Exclusive Economic Zones and depositing the charts with the United National Convention on the Law of the Sea Secretariat was underscored. Было подчеркнуто важное значение завершения работ по составлению карт исключительных экономических зон и депонирования этих карт в Секретариат Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
He also introduced a summary note on International Cooperative Programmes and the Mapping Programme, their implementation and funding, prepared pursuant to the request of the Working Group on Strategies at its fifteenth session. Он также представил краткую записку по вопросам осуществления и финансирования международных совместных программ и Программы по составлению карт, которая была подготовлена по просьбе пятнадцатой сессии Рабочей группы по стратегиям.
(e) Invited all International Cooperative Programmes and the Mapping Programme to participate actively in the workshop and to continue to address related issues at their forthcoming meetings/workshops; ё) предложила всем международным совместным программам и Программе по составлению карт принять активное участие в рабочем совещании и продолжить рассмотрение соответствующих вопросов на своих предстоящих заседаниях/рабочих совещаниях;
He drew attention to the work to harmonize land-cover maps, the new critical levels for ozone and empirical critical loads for nitrogen to be found in the revised Mapping Manual, and the substantive report being prepared for 2004. Он обратил внимание на работу по согласованию карт земного покрова, новых критических уровней для озона, эмпирических критических нагрузок по азоту, которые будут включены в пересмотренное Руководство по составлению карт, и основной доклад, который будет подготовлен в 2004 году.
Больше примеров...
Картографирование (примеров 93)
Specialization: marine geological and geochemical mapping, sedimentology, coastal geology. Область специализации: морское геологическое и геохимическое картографирование, седиментология, прибрежная геология.
The networks will incorporate specialized functions such as seabed mapping and tsunami forecasting. Эти сети будут включать специализированные функции, такие, как картографирование морского дна и прогнозирование цунами.
Is extent and range of customary use recognized: mapping? признаются ли степень и масштабы традиционного использования: картографирование?
It was satellite mapping that revealed the full extent of the forest that grows here. Спутниковое картографирование первым показало весь масштаб растущего здесь леса.
The Special Representative urges that before any further logging by the Hero Taiwan Company in Ratanakiri takes place, a full participatory process and a detailed mapping of the areas important to the indigenous communities in Ratanakiri be conducted. Специальный представитель настоятельно призывает провести соответствующие мероприятия, предусматривающие участие всех жителей, и детальное картографирование районов, имеющих важное значение для коренного населения Ратанакири, пока тайваньская компания "Хиро" не приступила к дальнейшим лесозаготовкам в Ратанакири.
Больше примеров...
Составления карт (примеров 194)
After the Korean War, he flew the world on mapping missions. После Корейской войны он совершал полёты в различных частях света с целью составления карт.
He also informed the Executive Body that at the fifteenth session of the Working Group on Strategies the delegation of the Russian Federation had presented a proposal to establish an international centre for the coordination of effect-related mapping work in Moscow. Он также сообщил Исполнительному органу о том, что на пятнадцатой сессии Рабочей группы по стратегиям делегация Российской Федерации представила предложение о создании в Москве международного центра по координации деятельности в области составления карт, ориентированных на воздействие.
Establishment of specialized entities for media-monitoring and open-source evidence collection (focus on Internet), demographic analysis, mapping and financial analysis Создание специальных подразделений для мониторинга средств массовой информации и сбора доказательств из открытых источников (с уделением основного внимания Интернету), демографического анализа, составления карт и финансового анализа
(e) To promote the use of modern surveying and mapping techniques as a tool for infrastructure and land-use planning for sustainable development, including assistance to various cartographic, cadastral and hydrographic services at the national and local levels. ё) поощрение использования современных методов проведения обследований и составления карт в качестве инструмента ориентированного на обеспечение устойчивого развития планирования инфраструктуры и землепользования, включая помощь различным картографическим, кадастровым и гидрографическим службам на национальном и местном уровнях.
The annual costs of national contributions in kind for measurements, modelling, effect-monitoring and mapping under the Convention have been calculated at US $ 60, 000,000. Годовой объем расходов за счет национальных взносов в натуре в области измерений, моделирования, мониторинга воздействия и составления карт в рамках Конвенции оценивается на уровне 60 млн. долл. США.
Больше примеров...
Картографический (примеров 18)
The global satellite image mapping project aimed to develop a global geographic information system, which was easy to use, cost-effective and easily accessible for frequent updates. Этот глобальный картографический проект использования спутниковых изображений имеет своей целью создание глобальной географической информационной системы, которая была бы простой в применении, рентабельной и обеспечивала свободный доступ с целью обновления информации.
The national mapping authority, that is to say, the State Geodetic Administration, is treating geographical names in the course of map production. Стандартизация географических названий осуществляется в ходе изготовления карт, которым занимается национальный картографический орган в лице Государственного управления геодезии.
It has conducted a documentation project to collect, catalogue, and store documents of Democratic Kampuchea, as well as a mapping project to locate sites of execution centres and mass graves. Он осуществил специальный проект, связанный со сбором, каталогизацией и хранением документов Демократической Кампучии, а также картографический проект по установлению мест расположения центров, где осуществлялись казни, и массовых захоронений.
Initially this was aimed at resource mapping, more recently at land evaluation and land-use planning. Сначала эта помощь была ориентирована на картографический учет ресурсов, в последнее же время - на оценку земель и планирование землепользования.
Projection mapping can also be interactive, as Nokia Ovi Maps did a project in which the projections would mimic people's movements. Проекционный мэппинг также может быть интерактивным, например, картографический сервис Nokia Ovi Maps создал проект, в котором проекционное изображение повторяло движения людей.
Больше примеров...
Картография (примеров 24)
It's the kind of mapping we do with drones nowadays. Это своего рода картография, которую делали с беспилотников в наше время.
Analysis of the region's public services, business and leisure facilities, individual experiences in the city, mapping of the analysis. Анализ территориального охвата деятельности государственных служб, предприятий торговли и служб организации досуга, отдельных транспортных маршрутов в городе, картография этого анализа.
Main topics: marine and coastal geomorphology, sedimentary processes on the continental shelf and slope, tectonics and geodynamics of passive and active continental margins, submarine mineral deposits and gas hydrates, GIS mapping. Основные темы: морская и прибрежная геоморфология, осадочные процессы на континентальном шельфе и склоне, тектоника и геодинамика активных и пассивных окраин, залежи полезных ископаемых и газовые гидраты, картография с применением ГИС.
It was noted that crowdsource mapping was an interdisciplinary field bridging many areas of expertise, including the need to access and use space-based technologies. Участники совещания отмечали, что картография на основе краудсорсинга представляет собой междисциплинарное направление, которое охватывает целый ряд областей, включая анализ и использование данных, полученных с помощью космических технологий.
Participating geophysicist in the African Mapping project (AMMP) in collaboration with Paterson, Grant and Watson Ltd of Canada International Institute of Aerospace and Earth Sciences Delft, the Netherlands (ITC) and the University of Leeds, U.K. (ULIS). Участие в качестве геофизика в проекте «Картография в Африке» в сотрудничестве с фирмой «Патерсон, Грант энд Уотсон Лтд.» (Канада), Международным институтом аэрокосмических и землеведческих наук, Делфт (Нидерланды) и Лиддским университетом (Соединенное Королевство)
Больше примеров...
Отображение (примеров 68)
Another popular example for knowledge extraction is the transformation of Wikipedia into structured data and also the mapping to existing knowledge (see DBpedia and Freebase). Другой популярный пример извлечения знаний - преобразование Википедии в структурированные данные и отображение в существующее знание (см. DBpedia и Freebase).
In the case of SOAP addresses, it's modeling the DNS and the rest of the URL mapping. В случае адресов SOAP это моделирование DNS и отображение URL.
He praised the mapping of the PC version's controls to the Xbox Controller and the implementation of Xbox Live, but like IGN, he was critical of the frame rates. Он похвалил отображение элементов управления ПК версии на ХЬох Controller и реализацию Xbox Live, но, как и IGN, он критиковал частоту кадров.
I recommended that this mapping should be improved showing a link between each old and new account and that more resources should be devoted to the reconciliation of two systems. Я рекомендовал усовершенствовать такое отображение счетов с использованием ссылки на каждый старый и новый счет, а также выделить больше ресурсов на согласование обеих систем.
DOS and the early Mac OS have a single large address space shared by all programs, so under these systems the mapping does not provide any benefits. DOS и ранние Mac OS имели единое адресное пространство, разделяемое всеми процессами, поэтому в таких системах отображение памяти - пустая трата времени.
Больше примеров...
Составление карт (примеров 101)
Derivation of critical loads/levels and mapping of their exceedances Отклонения критических нагрузок/уровней и составление карт их превышения
Survey and mapping of dangerous areas on both sides of the berm Картографическая съемка и составление карт опасных районов по обе стороны песчаного вала
Projects under municipal infrastructure repair included access improvements, school rehabilitation, improving municipal drainage, rehabilitation of city piped water supplies, surveying and mapping. Проекты в рамках деятельности по восстановлению городской инфраструктуры включают расширение доступа, восстановление школ, модернизацию городских канализационных систем, восстановление городской системы централизованного водоснабжения, проведение съемок на местности и составление карт.
Mapping areas with a high risk of corrosion damage in different pollution scenarios is an essential part of the programme and provides basic information for the valuation of damage. Составление карт районов с высоким риском ущерба от коррозии применительно к различным сценариям загрязнения является одним из важнейших компонентов программы и обеспечивает получение базовой информации для целей оценки ущерба.
A program called Brain Electrical Activity Mapping then triangulates the source of that abnormality in the brain. Программа, которая называется Составление Карт Электрической Активности Мозга, затем триангулирует источник аномалии в мозге.
Больше примеров...
Карты (примеров 237)
New mapping will be required to support the incoming troops. Дополнительные карты потребуются для прибывающих войск.
Listing and mapping of the electoral map of 2000 was completed Была завершена работа по составлению перечней и проверке карты районов проведения выборов 2000 года.
In 1995, one major project will do very precise crop mapping of an area in the Mississippi Delta which has a wide variety of crops. На 1995 год запланирован один крупный проект, предусматривающий составление весьма точной карты культур и площадей в дельте Миссисипи, которая характеризуется широким разнообразием культур.
The Geographic Survey Institute (GSI) of Japan had developed the global mapping concept at a ground resolution of 1 km at a scale of 1:1,000,000 in paper maps. Японский Институт топографической съемки разработал концепцию составления карты мира с детализацией в 1 км в масштабе 1:1000000 в форме бумажных карт.
Base cadastral maps are provided to the cadastre chambers by public-sector surveying institutions under the Federal Land Cadastre Service or institutions and organizations of the Federal Service for Geodesy and Mapping. Базовые кадастровые карты предоставляются кадастровым палатам государственными геодезическими учреждениями, находящимися в ведении Федеральной службы земельного кадастра, или институтами и организациями Федеральной службы геодезии и картографии.
Больше примеров...
Определение (примеров 69)
The mapping served as an input to the first biannual report on the implementation of the Strategic Framework. Определение ресурсов было вкладом в первый полугодовой доклад об осуществлении Стратегических рамок.
The Commission noted with appreciation the funding provided by the Russian Federation for policy analysis and the development of a map on the information superhighway in North and Central Asia in support of the secretariat's efforts on mapping the regional information superhighway. Комиссия с удовлетворением отметила тот факт, что Российская Федерация предоставила финансирование для анализа политики и разработки карты высокоскоростной информационной магистрали в Северной и Центральной Азии в поддержку усилий секретариата, направленных на определение маршрута региональной высокоскоростной информационной магистрали.
The analysis will include a ranking of the groups according to their level of dangerousness, the identification and mapping of their transnational dimensions in and outside the region and an evaluation of their trends in the region. Этот анализ будет предусматривать градацию этих группировок по степени их опасности, определение и создание карт их транснациональной деятельности в регионе и за его пределами, а также оценку соответствующих тенденций в регионе.
Another recent approach is that of INSEE in France, which has proposed a mapping of urban areas in terms of employment centres and their catchment areas. Другой подход, предложенный недавно Национальным институтом статистических и экономических исследований (НИСЭИ) Франции, предполагает определение границ городских районов на основе расположения центров занятости и районов их охвата.
A "profiling" exercise is being carried out to enhance data management of IDP/returnee population needs, including mapping of target population/areas and identification of return absorption capacities. Для ускорения обработки данных, касающихся потребностей ВПЛ/групп возвратившегося населения, проводится статистический анализ, включающий в себя картирование целевых групп/районов и определение потенциальных возможностей по приему возвратившихся беженцев.
Больше примеров...
Картографических (примеров 86)
Market mapping services in China will shrink, and its leader Baidu clearly wants to stay in first place. Рынок картографических сервисов Китая будет сокращаться, и его лидер Baidu явно хочет остаться на первом месте.
Special arrangements are often made in relation to mapping data, which may be the property of a national agency or other organization. В отношении картографических документов, являющихся собственностью государственных ведомств или других организаций, существуют особые условия.
In respect of implementing the Platform, the paper pointed out the existence of shortages in the current situation and emphasized the role of national mapping agencies. В этом документе говорится о том, что для создания такой платформы необходимо решить нынешние проблемы нехватки данных и повысить роль национальных картографических ведомств.
The challenge for the cartographic/SDI community is not only knowing how to harness the enormous potential of geographic information/SDI technologies but also having the ability to restructure national mapping agencies and other governmental organizations to cooperate with one another and to create regional and global data infrastructure standards. Задача, стоящая перед картографическим сообществом/создателями ИПД, заключается не только в определении путей освоения колоссального потенциала географической информации/технологий ИПД, но и в реорганизации национальных картографических ведомств и других правительственных учреждений, налаживании сотрудничества между ними и установлении региональных и глобальных стандартов в отношении инфраструктур данных.
The role of national mapping organizations in establishing data policy for copyright, protection of personal information and classified data in the context of the special data used as indicators was emphasized. Была подчеркнута роль национальных картографических ведомств в разработке политики использования таких данных, охватывающей такие вопросы, как охрана авторского права, защита личной информации и секретных данных в контексте использования специальных данных в качестве показателей.
Больше примеров...
Сопоставление (примеров 27)
Furthermore, the mapping will not provide guidance on which estimate is the appropriate UNFC estimate. Кроме того, их сопоставление не даст указания на то, какая оценка соответствует оценке РКООН.
Initial activities include undertaking mapping and analysis of existing methodologies, such as those that describe a process, and the identification of core selection criteria common to all best practices and lessons learned in adaptation and closely related fields of work. На начальном этапе деятельность включает сопоставление и анализ существующих методологий, например описывающих процесс, а также выявление базовых критериев отбора, общих для всех передовых методов и полученного опыта в области адаптации, а также смежных областях работы.
See Mapping Height Values for details. Дополнительную информацию см. в разделе Сопоставление значений высоты.
Attempted to set property mapping to target unsupported object type. This error occurs when passing an unsupported object type to a property mapping. Попытка установить сопоставление свойств к целевому неподдерживаемому типу объекта. Эта ошибка возникает при передаче сопоставлению свойств объекта неподдерживаемого типа.
Mapping of the UNFC to the systems of the Russian Federation included mapping of both the solid minerals and petroleum resources. Сопоставление РКООН с системами, применяемыми в Российской Федерации, предусматривало проведение сравнения как по твердым минералам, так и по нефтяным ресурсам.
Больше примеров...
Карту (примеров 72)
Create a Key Mapping (Figure 06) using 1 for English and 2 for French and in the action of each entry configure to redirect to the according Auto Attendant. Создайте карту ключа (Рисунок 06), используя 1 для английского и 2 для французского языков и в качестве действия для каждой записи укажите направление на соответствующего автосекретаря.
In northern India, we started mapping the cases using satellite imaging like this, so that we could guide our investments and vaccinator shelters, so we could get to the millions of children on the Koshi River basin where there are no other health services. В северной части Индии мы начали наносить на карту случаи заболеваний, используя подобные спутниковые картинки, для того чтобы мы могли руководить нашими инвестициями и программами вакцинации, чтобы добраться до миллионов детей в бассейне реки Коши, где не существует другой медицинской помощи.
In addition, a technical consultation on the food insecurity and vulnerability information mapping system was held with all interested partner agencies in Rome in March 1997. Кроме того, в марте 1997 года с участием всех заинтересованных учреждений-партнеров в Риме состоялись технические консультации по вопросу о нанесении на карту районов, неблагополучных в плане продовольственной безопасности и продовольственной уязвимости.
Satellite mapping can deliver relevant geospatial information that can be used to map the disaster and support on-the-ground damage and loss assessments by providing pre- and post-disaster information. Спутниковое картографирование может дать соответствующую геопространственную информацию, которая может использоваться для нанесения на карту масштабов бедствия и оценки потерь и ущерба на месте путем обеспечения информации о ситуации до бедствия и после бедствия.
By a coast guard cutter that was out there mapping the currents. Его нашли плывущим по течению в 80 милях от берегов Дэлавера, сотрудниками береговой охраны, наносившими течения на карту.
Больше примеров...
Анализ (примеров 134)
VAM is an important tool for strengthening national vulnerability and food security assessment, mapping capacities and contributing to better targeting of food assistance. Анализ и картирование уязвимости являются одним из важных инструментов для повышения эффективности оценки национальной уязвимости и продовольственной безопасности, позволяющим картировать имеющиеся возможности и способствующим более точному направлению продовольственной помощи.
The existing definitions and supporting explanations within the UNFC-2009 are sufficient for the professional societies/bodies working with the Ad Hoc Group of Experts to produce a mapping of its commodity classification to the UNFC as has been successfully shown by both the CRIRSCO Template and SPE-PRMS mappings. Существующие определения и вспомогательные разъяснения в РКООН-2009 года достаточны для того, чтобы профессиональные общества/органы, работающие со Специальной группой экспертов, подготовили сравнительный анализ их сырьевой классификации с РКООН, что было убедительно продемонстрировано на примере стандартной модели КРИРСКО и системы СУНР ОИН.
This included the development of skills in areas such as collection and analysis of remote sensing data, acoustic seafloor mapping, underwater video analysis and statistical analysis of biophysical environmental data; Сюда относится повышение уровня квалификации в таких областях, как сбор и анализ данных дистанционного зондирования, акустическое картирование морского дна, подводный видеоанализ и статистический анализ биофизических данных о состоянии окружающей среды;
(a) Group Leader, Onshore Energy and Minerals Division of Geoscience Australia on "Mapping of Australia's National Classification System for Identified Mineral Resources to UNFC-2009"; and а) руководителя группы Отдела континентальных энергетических и минеральных ресурсов Института наук о Земле Австралии на тему "Сравнительный анализ национальной системы классификации Австралии по установленным минеральным ресурсам для РКООН-2009"; и
The business process review will follow a hybrid approach, whereby a process analysis will be completed using Lawson software mapping tools. В процессе обзора делопроизводства будет применен комплексный подход, позволяющий провести анализ рабочих процессов с использованием методов управления памятью программы «Лоусон».
Больше примеров...
Аналитический (примеров 14)
The mapping report was intended as a tool to promote accountability for past human rights abuses, to serve to prevent their recurrence in future and ensure sustainable peace and development in the DRC. Данный аналитический доклад был предназначен служить инструментом содействия привлечению к ответственности виновных за прошлые нарушения прав человека, недопущению повторения их в будущем и обеспечению устойчивого мира и развития в ДРК.
A mapping document has been developed by the Expert Group on Resource Classification, but further training is needed to explain the relationship between UNFC-1997 and UNFC-2009 and, in particular, the correct application of the UNFC-2009 specifications, including the CRIRSCO Template. Такой аналитический документ был разработан Группой экспертов по классификации ресурсов, однако для разъяснения связей между РКООН-1997 и РКООН-2009 и, в частности, обеспечения корректного применения спецификаций РКООН-2009, в том числе из стандартной модели КРИРСКО, необходимо организовать дополнительное обучение.
The mapping exercise started in May, and it will be completed in the coming fiscal period. Соответствующий аналитический обзор начался в мае и будет завершен в следующем финансовом периоде.
Develop and apply an analytic tool for mapping and assessing existing child protection policies, laws and services for adequacy and to identify obstacles and opportunities in implementation, especially in reaching vulnerable or excluded groups. Разрабатывать и применять аналитический инструментарий для определения структуры и оценки существующих стратегий по защите детей, законов и услуг на предмет их адекватности, а также выявлять препятствия и возможности для их реализации, особенно когда речь идет о помощи уязвимым или социально изолированным группам населения.
Some States reported having only one shelter (Jordan, Malta and Paraguay) and none of the reporting States stated whether a service mapping exercise was conducted to identify gaps in service provision. Некоторые государства сообщили, что они располагают только одним приютом (Иордания, Мальта и Парагвай), и ни одно из государств-респондентов не указало, был ли проведен аналитический обзор деятельности профильных служб с целью выявления пробелов в предоставлении услуг.
Больше примеров...
Нанесение на карту (примеров 7)
Developing early warning, vulnerability mapping, technological transfer and training; разработку мер раннего предупреждения; нанесение на карту мест, подверженных стихийным бедствиям; передачу технологий; подготовку кадров;
It follows from the submissions that there are still critical needs for habitat mapping in the deep sea, improved understanding of the impacts of various types of fishing activities and greater knowledge of ecosystem processes and functions. Судя по представленным материалам, сохраняются нерешенные задачи в таких немаловажных областях, как нанесение на карту глубоководных местообитаний, выяснение воздействия различных видов рыболовной деятельности и расширение познаний об экосистемных процессах и функциях.
Poverty mapping of the villages in each HDI township has enabled human development and humanitarian assistance to be focused on village tracts with the poorest households - which, on average, account for about 20 per cent of the total population of a typical township. Нанесение на карту деревень с высоким уровнем нищеты в каждом округе, охваченном ИРЧ, позволило сосредоточить усилия в области развития человека и гуманитарной помощи на тех сельских местностях с наиболее бедными домашними хозяйствами, которые в среднем составляют около 20 процентов от всего населения обычного округа.
And again, you can think of this as almost mapping our interstate highways, if you will. Это можно себе представить как нанесение на карту международных магистралей.
And again, you can think of this as almost mapping our interstate highways, if you will. Это можно себе представить как нанесение на карту международных магистралей.
Больше примеров...