| But you're a lousy magician! | Я тебя люблю, но ты хреновый фокусник! |
| You trying to say I'm a lousy shot? | Хочешь сказать, я хреновый стрелок? |
| That sounds like a lousy shot. | Звучит как хреновый стрелок. |
| Your partner's a lousy shot. | Твой напарник хреновый стрелок. |
| Your perp was a lousy shot. | Ваш подозреваемый - хреновый стрелок. |
| You think I'm a lousy detective? | Думаешь, я хреновый детектив? |
| Here comes bendee-boo and the mystery crew! bendee, bendee-boo, what's wrong with you? you're such a lousy mascot no one understands a single word you say not even the jerk in the ascot | И сейчас мы покажем "Бенди-бу и команду загадок"! Бенди, Бенди-бу, что с тобой, не пойму? Хреновый с тебя талисман |
| His real crime? Being a lousy drummer. | Не суть, но за то, что он хреновый барабанщик посадить следовало бы. |
| Yes, I am saying you're a lousy shot. | Да, ты хреновый стрелок. |
| But you know how lousy I am with housework. | Но, ты же знаешь какой хреновый из меня помощник. |
| You're a lousy host. | Хреновый из тебя хозяин. |
| Lousy husband, though. | А вот муж он оказался хреновый. |