I think you are a bad loser. | Я думаю, вы тот еще неудачник. |
Which means we need to stop talking about what a pathetic loser he is. | Это значит, что нам пора перестать говорить о том какой он жалкий неудачник. |
You're pathetic, just go buy a Playboy, you loser. | Ты жалок, просто пойди и купи Плейбой, неудачник. |
Are you that much of a loser? | Неужто ты такой неудачник? |
Like in every bunch, there's always a successful loser. | В каждой компании есть свой неудачник. |
'Cause she knows you're a loser. | Потому что знает, ты - лузер. |
Maybe you're not as big of a loser as I thought. | Может, ты не такой лузер, как я думал. |
We've got a question coming in... from another Aron, in Loser Canyon, Utah. | К нам поступил вопрос от еще одного Эрона, из Каньона Лузер, штат Юта. |
how big of a loser is he? | Ну и насколько он лузер? |
What a first-ballot hall-of-fame loser. | Что за первостатейный лузер. |
Whoever finishes first wins Mary, the loser walks away for good. | Кто финиширует первым, выигрывает Мэри, проигравший сваливает подобру-поздорову. |
Using the foregoing as a starting point, the main issues on costs in the environmental procedure could be described as the following: court fees; loser pays principle; experts' and witnesses' fees; and bonds for obtaining an injunction. | Если использовать вышесказанное в качестве отправного пункта, то главные вопросы, связанные с издержками природоохранных процедур, могут быть описаны следующим образом: судебные издержки; принцип "платит проигравший"; гонорары экспертов и свидетелей; и залоговая сумма за получение судебного запрета. |
No loser loves history. | Никакой проигравший не любит историю. |
I may be a loser, but I decided to bet one more time. | Старый проигравший игрок снова хочет сделать ставку. |
But the questions on everyone's lips are whether the loser of the recount will accept the result, and whether Taiwan's young democracy can survive this tumult? | Но у всех на устах один вопрос - согласится ли проигравший с результатами пересчёта и переживёт ли юная демократия Тайваня этот скандал? |
And now I'm not only the loser who's responsible for... ruining your dad's job possibility, | И теперь я не только неудачница, которая несет ответственность за... возможное разрушение работы твоего отца, |
I'm a loser, I'm a liar, I'm a whack-job! | Я неудачница, я врунья, я сумасшедшая! |
You're a loser, Tanya. | Ты неудачница, Таня. |
You're annoying and a loser. | Ты доставучая и вообще неудачница. |
You're a loser, Tali! | Ты неудачница, Тали. |
If you're not a winner, you're a loser. | Если ты не победитель, то ты проиграл |
You're a bad loser, Sjeng. | Ты проиграл, Шенг. |
You sound like a loser! | Ты говоришь так, будто уже проиграл. |
I don't care if I, m a loser every day for the rest of my life... just as long as I get to lose with you. | Я не забочусь, являюсь ли я проигравшим каждый день для остальной части моей жизни столь же сильно как если бы я проиграл с тобой. |
But if you're a Wall Street algorithm and you're five microseconds behind, you're a loser. | Но, если алгоритм с Уолл-стрит опоздал на пять микросекунд, он проиграл. |
Why do I have to listen to a loser like you! | Почему я должна обращать внимание на такое ничтожество, как ты? |
I mean, what kind of a loser would cut up a man just because I told her to? | Я имею в виду, что за ничтожество зарежет человека только потому, что я так сказал? |
You're such a loser. | Какое же ты ничтожество... |
You are a failure and a loser, and you deserve everything that can - | Ты полное ничтожество, неудачник и ты заслужил все, что получил! |
Now, I know that you think that I'm just a loser or a zero, but you never know. | Я знаю, ты думаешь, что я неудачник или ничтожество, но ты не можешь знать наверняка. |
I've got to admit, I thought Geno was a loser. | Я должен признать Я думал Джино проиграет |
It was equally doubtful whether adjustments to the plan would resolve the problems, since the endgame would still produce one winner and one loser. | Он также выразил сомнение в том, что корректировка Плана позволит устранить эти проблемы, поскольку в конечном итоге одна из сторон в любом случае выиграет, а другая проиграет. |
But you can't be a sore loser. | Ну, кто-то и проиграет. |
The loser buys ice cream for all. | Тот, кто проиграет, купит всем мороженое. |
You don't want to bet on a loser. | Не ставьте на того, кто проиграет. |
You're not a loser 'cause you can't afford anything. | Ты не лох, раз не можешь ничего купить. |
One a success and one a loser. | один счастливчик, другой - лох. |
Can you believe that loser tried to shake us down? | Ты прикинь, этот лох хотел с нас нажиться. |
Boy, what a loser you are. | Ух, какой ты лох. |
You're not a loser, T. | Ты не лох, Ти. |
However, none of them was successfully returned or eligible to be considered under the Best Loser System. | Однако никто из них не стал успешно избранным или имеющим право рассматриваться по системе отбора лучших среди проигравших. |
5.2 The authors maintain that the State party implicitly admits to the inherent flaws and defects of the Best Loser System it seeks to defend. | 5.2 Авторы утверждают, что государство-участник косвенно признает внутренние недостатки и изъяны системы отбора наилучших среди проигравших, которую оно стремится защитить. |
The Prime Minister has stated that he considers the Best Loser System to have outlived its usefulness, even though it has served well. | Премьер-министр указал, что, по его мнению, система отбора наилучших среди проигравших кандидатов себя изжила, хотя и была достаточно эффективной. |
According to the First Schedule to the Constitution, the additional eight seats under the Best Loser System are allocated giving regard to the "appropriate community", with reliance on population figures of the 1972 census. | В соответствии с первым приложением к Конституции дополнительные восемь мест по системе отбора наилучших среди проигравших распределяются с учетом "соответствующей общины" на основании данных переписи населения 1972 года. |
They argue that the Best Loser System does not afford fair and adequate representation, as the allocation of the eight additional seats in the National Assembly is based on census figures of 1972 and no longer reflects reality. | Они утверждают, что система отбора наилучших среди проигравших не обеспечивает справедливой и адекватной представленности, поскольку распределение восьми дополнительных мест в Национальной ассамблее основано на данных переписи 1972 года, которые более не отражают существующую действительность. |
In yet another case, involving tenders for the construction of a university building, a draft agreement whereby two conspirators agreed that the winner of the tender would indemnify the loser was found in the files of one party. | В еще одном деле, связанном со строительством здания университета, в архивах одной из сторон был обнаружен проект соглашения между двумя участниками торгов, в соответствии с которым победитель должен был выплатить компенсацию проигравшей стороне. |
Serbia is totally opposed to any redrawing of the borders and believes that any "either-or" solution - making one side a winner and the other a loser - would not be good. | Сербия решительно возражает против любого пересмотра границ и считает неприемлемым любое решение по принципу «либо-либо», делающее одну сторону победительницей, а другую проигравшей. |
But there is one great source of optimism: today Germany is the loser in Europe, viewed by the French and even Italians as the losers-overweight and immobilized by bureaucracy and regulation. | Но есть один огромный источник для оптимизма: сегодняшняя Германия является проигравшей в Европе, и таковой ее считают французы и даже итальянцы - обремененной и скованной бюрократией и зарегулированностью. |
Apart from this, the amount of the arbitration fee is included in the production costs of an enterprise pursuant to the Act of Ukraine "On Taxation of Enterprises' Profit", and deduced from the loser party after the verdict is passed. | При этом, в соответствии с законом Украины "О налогообложении прибыли предприятий" сумма третейского сбора включается в состав валовых затрат предприятия, и, в соответствии с Регламентом Третейского суда, после вынесения решения по делу взыскивается с проигравшей стороны. |
Normally the court orders the costs of an action to be paid by the losing party, but in small claims parties are normally expected to pay their own costs, though they can usually recover court fees from the loser. | Судебные издержки по решению суда обычно выплачиваются проигравшей стороной, однако, как правило, в случае исковых требований на небольшую сумму имеется в виду, что стороны сами оплатят свои издержки, хотя они обычно могут добиться возмещения судебных сборов проигравшей стороной. |
Zoya has read Fortune Cookie her fortune, and it said "loser." | Зоя прочитала Печенью с предсказанием ее предсказание где написано проигравшая |
On the October 13 episode of Raw, during a exclusive, Nikki interrupted Brie's interview with the news that they will face off at the event, concluding that the loser of the match would become the winner's personal assistant for one month. | На Raw от 13 октября во время эксклюзивного сегмента на официальном сайте WWE Никки прервала интервью Бри и заявила, что они столкнутся друг с другом в случае, если проигравшая в матче станет личным помощником победителя в течение месяца. |
Elections produce a loser, who is then excluded. | В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса. |
Mr. Cohen (United States of America) said that there was always a winner and a loser in such circumstances. | Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) го-ворит, что в таких случаях есть всегда выигравшая и проигравшая сторона. |
The Committee further notes that Spanish citizens therefore have to pay the fees for two lawyers after the first instance, and also the fees for the two lawyers of the winning party in the event that they lose their case (loser pays principle). | В этой связи Комитет далее отмечает, что испанские граждане вынуждены оплачивать услуги двух адвокатов, представляющих их в судах после первой инстанции, а также услуги двух адвокатов выигравшей стороны в тех случаях, когда они проигрывают дела (принцип "проигравшая сторона платит"). |
The same day, they released the single "Loser". | В тот же день они выпустили сингл «Loser». |
Yorke featured extensively in an episode of Australia's The Biggest Loser, which aired 28 February 2006. | Йорк снялся в эпизоде австралийского шоу «The Biggest Loser», которое транслировалось 28 февраля 2006 года. |
"Loser" was written and recorded by Beck while he was visiting Stephenson's home. | «Loser» был написан и записан Беком, когда он был в гостях у Стивенсона. |
Helped by the singles "Kryptonite", "Loser", "Duck and Run", and "Be Like That", the album peaked at number seven on the Billboard 200 and was certified six times platinum by the RIAA. | Благодаря синглам «Kryptonite», «Loser», «Duck and Run», и «Be Like That», альбом занял седьмое место в чарте Billboard 200 и шесть раз получил платиновую сертификацию RIAA. |
It is also known as American Loser, its American DVD and television title. | Фильм также имеет название «American Loser», в США он именно под таким заголовком был показан по телевидению и вышел на DVD. |
No one likes a sore loser. | Никто не любит тех, кто не умеет проигрывать. |
Well, whatever it was, Rufus sure was a sore loser. | Что бы это ни было, Руфус явно не умел проигрывать. |
Maybe you're a good loser. | Возможно, вы любите проигрывать. |
I hate to be a loser | Но и проигрывать я не люблю. |
I know Max has to work on being a sore loser and things like that. | я знаю, Максу нужно поучиться проигрывать достойно. и всё такое. |
The only loser in this huge business venture is the Congolese people. | Единственный, кто оказывается в проигрыше в этой масштабной деловой афере, - это конголезский народ. |
In such a clash, the winner is a loser and the victor is defeated. | В таком столкновении выигравший его на самом деле остается в проигрыше, а победитель оказывается побежденным. |
Today's batch is the biggest political loser, because experienced the lowest support for a year and the biggest fall in absolute power of the radiance to the top shelf sociologists views on a lot, which now is a "headless horseman". | Сегодняшняя партия является крупнейшей политической проигрыше, так как опытный низкая поддержка в течение года и крупнейший падения в абсолютную власть сияньем на верхней полке социологов мнения о партии, которая в настоящее время является "безголовый всадник". |
It is hoped that, in the implementation of these provisions and the setting in place of the compensatory mechanisms envisaged therein, the international community and especially the developed countries will fulfil their responsibilities in trying to ensure that Africa is not the loser once again. | Мы надеемся, что при осуществлении этих положений и при учреждении компенсационных механизмов, предусмотренных в них, международное сообщество и особенно развитые страны выполнят свои обязательства и попытаются сделать так, чтобы Африка вновь не оказалась в проигрыше. |
Well, you're lucky for a loser. | тебе повезло в проигрыше. |
Today, death is the loser and romance wins. | Сегодня смерть проигрывает и выигрывает романтика. |
Shane - he's a massive loser sponge. | Шейн - он постоянно проигрывает много денег. |
Maybe Saori is the loser | Возможно, что Саори проигрывает. |
With an ever-larger military machine backed by village-level militias, civil society has been the main loser. | При самой большой, чем когда бы то ни было, военной машине, подкрепленной сельской милицией, больше всего проигрывает гражданское общество. |
Of course, once a loser, always a loser. | Конечно, проигравший один раз, проигрывает всегда. |