It's that loser Mr. Hunter that let her get away with it. | Этот неудачник м-р Хантер позволил, чтобы ей это сошло с рук. |
But you're a loser, which doesn't really count. | Ты и сам неудачник, твой голос не считается. |
Don't let your loser older brother hold you back. | Или твой брат, неудачник, утянет тебя вниз. |
exposed.Top that, loser. | ѕобей это, неудачник . |
He's a three-time loser. | Он - трехкратный неудачник. |
Once a radical loser is in the mood to kill, any reason will do. | Когда радикальный лузер находится в настроении убивать, подойдет любая причина. |
So only a genius loser can get a 175? | Так только гениальный лузер может получить 175? |
Malcolm and Philip got to you, I know, they're right, you're not my friend and you think I'm a loser, too. | Малькольм и Филип достали тебя, я знаю, они правы. ты мне не друг, ты тоже думаешь, что я лузер. |
I will if you will, loser. | Только после тебя, лузер. |
He is not a loser, though he has lost. | Он не лузер, даже не смотря на то, что многое потерял. |
The Party concerned submits that the "loser pays" principle is not inherently objectionable under the Convention. | Соответствующая Сторона утверждает, что принцип "проигравший платит" не является принципиально неприемлемым с точки зрения Конвенции. |
And to you men, all I can say is that I hope the loser will have the decency to join the Foreign Legion. | Мужчины, я надеюсь, что проигравший найдёт в себе хоть каплю благопристойности и присоединится к Иностранному Легиону. |
You realize the game is automatically over when the loser loses, right? | Понимаешь, игра автоматически заканчивается, когда проигравший проигрывает, верно? |
And we were playing "Loser Goes to Gitmo." | Мы играли в "Проигравший попадает в Гуантанамо". |
So me and you, one on one, loser has to do whatever the winner says. | Поэтому - я и ты, один на один... проигравший делаёт всё, что потребует победитель. |
Not such a loser now, then. | Похоже, что теперь она не такая уж и неудачница. |
Because I'm happily married, I'm some kind of loser? | Из-за того, что я счастлива в браке, я какая-то неудачница? |
Nelly, you're not a loser. | Нелли, ты не неудачница |
You country loser, if you leave, do you think I would get scared? | Ты, деревенская неудачница, если уйдешь, думаешь, я испугаюсь? |
You're such a loser! I don't get married because of you! | Неудачница! Из-за тебя я не женился! |
You're a bad loser, Sjeng. | Ты проиграл, Шенг. |
"that Loki is the loser." | "что Локи проиграл". |
But he's a loser! | Но он же проиграл! |
"Sorry you lost, you fat loser." | "Прости, но ты проиграл, жирный лузер". |
You'll be like, "I didn't take part... that's why I lost, why I'm a loser." | Ты будешь такой "Я не принимал участия и поэтому я проиграл, поэтому я неудачник." |
I mean, what kind of a loser would cut up a man just because I told her to? | Я имею в виду, что за ничтожество зарежет человека только потому, что я так сказал? |
You were right, I am a loser. | Ты прав, я ничтожество. |
I'm not a loser, Dad. | Я не ничтожество, папа... |
Andrew Klein is no loser, Ari. | Эндрю Кляйн не ничтожество. |
But there is one thing we don't understand... what a pathetic nobody like you could've done to Blair Waldorf to get her so riled up we had to play follow the loser all day. | Но есть кое-что, чего мы совсем не понимаем. чем такое ничтожество, как ты, смогло так не угодить Блер Уолдорф, Чтобы привести ее в такое бешенство, что мы были вынуждены следить за лузером вроде тебя весь день. |
If Maud wins, the Church will be the loser. | Если Мод выиграет, Церковь проиграет. |
The loser pays 100 liras. | Кто проиграет, платит сто лир. |
Indeed, the entire world is the loser if the multilateral trade system is weakened. | Действительно, от ослабления многосторонней системы торговли проиграет весь мир. |
It was equally doubtful whether adjustments to the plan would resolve the problems, since the endgame would still produce one winner and one loser. | Он также выразил сомнение в том, что корректировка Плана позволит устранить эти проблемы, поскольку в конечном итоге одна из сторон в любом случае выиграет, а другая проиграет. |
The loser buys ice cream for all. | Тот, кто проиграет, купит всем мороженое. |
Bite me, you loser. | Да пошел ты, Лох. |
You're a loser for different reasons. | ы лох по другим причинам. |
"My loser ex." | "мой бывший - лох". |
You're not a loser, T. | Ты не лох, Ти. |
Some loser Mouse's parents are making her to go prom with. | Да лох один - ее родители заставляют с ним идти. |
The Prime Minister has stated that he considers the Best Loser System to have outlived its usefulness, even though it has served well. | Премьер-министр указал, что, по его мнению, система отбора наилучших среди проигравших кандидатов себя изжила, хотя и была достаточно эффективной. |
According to the First Schedule to the Constitution, the additional eight seats under the Best Loser System are allocated giving regard to the "appropriate community", with reliance on population figures of the 1972 census. | В соответствии с первым приложением к Конституции дополнительные восемь мест по системе отбора наилучших среди проигравших распределяются с учетом "соответствующей общины" на основании данных переписи населения 1972 года. |
9.5 The authors submit that they do not dispute the constitutional status of the Best Loser System and that the system was devised to provide a balanced communal or ethnic representation in Parliament. | 9.5 Авторы заявляют, что они не оспаривают конституционного статуса системы отбора наилучших среди проигравших и что эта система была предусмотрена для обеспечения сбалансированной общинной или этнической представленности в парламенте. |
Now, with Schröder back in power, it's Germany's economy that seems the certain loser. | Сейчас, когда Шредер снова у власти, кажется, что среди проигравших определенно оказалась германская экономика. |
People resented his failure to keep his promise from 1998 to reduce unemployment. Now, with Schröder back in power, it's Germany's economy that seems the certain loser. | Сейчас, когда Шредер снова у власти, кажется, что среди проигравших определенно оказалась германская экономика. |
Serbia is totally opposed to any redrawing of the borders and believes that any "either-or" solution - making one side a winner and the other a loser - would not be good. | Сербия решительно возражает против любого пересмотра границ и считает неприемлемым любое решение по принципу «либо-либо», делающее одну сторону победительницей, а другую проигравшей. |
But there is one great source of optimism: today Germany is the loser in Europe, viewed by the French and even Italians as the losers-overweight and immobilized by bureaucracy and regulation. | Но есть один огромный источник для оптимизма: сегодняшняя Германия является проигравшей в Европе, и таковой ее считают французы и даже итальянцы - обремененной и скованной бюрократией и зарегулированностью. |
Apart from this, the amount of the arbitration fee is included in the production costs of an enterprise pursuant to the Act of Ukraine "On Taxation of Enterprises' Profit", and deduced from the loser party after the verdict is passed. | При этом, в соответствии с законом Украины "О налогообложении прибыли предприятий" сумма третейского сбора включается в состав валовых затрат предприятия, и, в соответствии с Регламентом Третейского суда, после вынесения решения по делу взыскивается с проигравшей стороны. |
The requirement that the loser pay the fees of the defendant's lawyers was a significant deterrent in many countries of the European Union. | Требования в отношении оплаты проигравшей стороной издержек ответчика на адвокатов являются серьезным сдерживающим фактором во многих странах Европейского союза. |
In reality DigiCorp is the loser. | А на самом деле они окажутся проигравшей стороной. |
And once BlueBell sees that he has moved on before I have, I will forever be perceived as the loser in this breakup and it will define the rest of my life. | И если Блюбелл увидит, что он двигается дальше раньше меня, я всегда буду восприниматься, как проигравшая в этом разрыве, и это определит всю мою оставшуюся жизнь. |
Loser has to ask the guy in gym shorts at table 12 to stop Sharon Stoneing us his balls. | Проигравшая просит парня в спортивных шортах за 12-м столиком перестать Шэрон Стоунить свои шары. |
Elections produce a loser, who is then excluded. | В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса. |
Mr. Cohen (United States of America) said that there was always a winner and a loser in such circumstances. | Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) го-ворит, что в таких случаях есть всегда выигравшая и проигравшая сторона. |
Elections produce a loser, who is then excluded. | В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса. |
Helped by the singles "Kryptonite", "Loser", "Duck and Run", and "Be Like That", the album peaked at number seven on the Billboard 200 and was certified six times platinum by the RIAA. | Благодаря синглам «Kryptonite», «Loser», «Duck and Run», и «Be Like That», альбом занял седьмое место в чарте Billboard 200 и шесть раз получил платиновую сертификацию RIAA. |
Hanft and Beck were friends, and Hanft would go on to direct several music videos for Beck, including the video for "Loser". | Бек и Хенфт были друзьями, последний снял несколько музыкальных клипов для Хэнсена, включая «Loser». |
Expressing the dissatisfaction in their lives, Puck, Finn, Terri, customer Sandy Ryerson (Stephen Tobolowsky), and employee Howard Bamboo (Kent Avenido) perform "Loser" in a dream sequence. | Как выражение недовольства своей жизнью, Пак, Финн, Терри, работник Говард Бамбу (Кент Авендидо) и клиент Ренди Сайерсон (Стивен Тоболовски) поют песню «Loser». |
It has since been certified 6x platinum, thanks in large part to the international hit singles, "Kryptonite", "Loser", and "Duck and Run". | Альбом шесть раз получил платиновую сертификацию, благодаря значительному вкладу синглов, «Kryptonite», «Loser», and «Duck and Run». |
In two-player mode, when only one player has sufficient points, the character in charge of advancement asks "Leave your loser friend behind?", allowing the leading player to continue alone by removing the other player from the game. | В режиме игры для двух игроков, если лишь один из них имеет достаточное количество очков, персонаж спрашивает: «Leave your loser friend behind?» |
And he's a sore loser. | И он не умеет достойно проигрывать. |
I guess Tara was a sore loser, after all. | Полагаю, Тара не умела проигрывать после всего, что произошло. |
No one likes a sore loser. | Никто не любит тех, кто не умеет проигрывать. |
Second, you're a very sore loser. | И к тому же ты не умеешь проигрывать. |
Be a good loser, Professor. | Учитесь проигрывать, профессор. |
Stopping payments, restructuring, adjustments - that is a road that we have been down before, and our region was the loser. | Приостановка платежей, реструктурирование, перестройка - это путь, по которому мы уже шли, и в конце этого пути наш регион оказался в проигрыше. |
Today's batch is the biggest political loser, because experienced the lowest support for a year and the biggest fall in absolute power of the radiance to the top shelf sociologists views on a lot, which now is a "headless horseman". | Сегодняшняя партия является крупнейшей политической проигрыше, так как опытный низкая поддержка в течение года и крупнейший падения в абсолютную власть сияньем на верхней полке социологов мнения о партии, которая в настоящее время является "безголовый всадник". |
The guy was a loser. | Парень был в проигрыше. |
I've been the loser. | В проигрыше - я. |
Well, you're lucky for a loser. | тебе повезло в проигрыше. |
In court, somebody wins, but there's always a loser. | В суде, кто-то выигрывает, а кто-то всегда проигрывает. |
Shane - he's a massive loser sponge. | Шейн - он постоянно проигрывает много денег. |
Maybe Saori is the loser | Возможно, что Саори проигрывает. |
With an ever-larger military machine backed by village-level militias, civil society has been the main loser. | При самой большой, чем когда бы то ни было, военной машине, подкрепленной сельской милицией, больше всего проигрывает гражданское общество. |
Of course, once a loser, always a loser. | Конечно, проигравший один раз, проигрывает всегда. |