| Nobody thought I was weak or a loser. | Никто не думал, что я слабак или неудачник. |
| To show you what a good loser I am. | Показать что я не плохой парень и не неудачник. |
| Good luck reaching it, tiny loser. | Удачи в этом, маленький неудачник. |
| Because according to Dee, I'm a loser too. | Потому что, по словам Ди, я тоже неудачник. |
| So maybe I'm not such a loser after all. | Может, я и не такой уж неудачник в конце концов. |
| This kid's such a loser, if we stay within 20 feet of him, bullies will never even see us. | Этот ребенок такой лузер, что если мы будем находиться в пределах 20 футов от него, хулиганы никогда нас не заметят. |
| I'm not some loser who can't figure it out on his own, okay? | Я не лузер, который не может сам понять что к чему, ясно? |
| She's not a loser anymore. | Теперь она больше не лузер. |
| Who called u a loser? | Кто сказал, что ты лузер? |
| You're not a loser. | Никакой ты не лузер. |
| A poor loser will not hesitate to defy the international community with impunity unless it punishes him once and for all. | Проигравший без колебаний бросит вызов международному сообществу, что пройдет безнаказанно для него, если оно не накажет его раз и навсегда. |
| Lawyers' fees represented the most important barrier in terms of costs, and various forms of the loser pays principle applied in most of the member States. | Размеры гонораров адвокатов представляют собой наиболее серьезное препятствие с точки зрения издержек, при этом в большинстве государств-членов в различной форме действует принцип "платит проигравший". |
| There's always a winner in baseball, and that means there's always a loser in baseball. | В бейсболе всегда есть победитель, а это значит, что всегда есть и проигравший. |
| One winner, one loser. | Один победитель, один проигравший. |
| And loser leaves the club. | И проигравший покидает клуб. |
| Well, then, you're not a loser. | Ну что ж, тогда ты не неудачница. |
| Where'd you get the idea you're a loser? | Ты где взяла эту идею, что ты неудачница? |
| Absolutely! 'Cause I'm a loser and I have no life. | Раз я неудачница, мне что, нечем заняться? |
| You're a desperate, pathetic loser. | Ты безнадёжная, жалкая неудачница. |
| No, I'm not a loser! | Нет, я не неудачница! |
| You're a bad loser, Sjeng. | Ты проиграл, Шенг. |
| It turns out Roy is a loser. | Оказывается, Рой все проиграл |
| But he's a loser! | Но он же проиграл! |
| I don't care if I, m a loser every day for the rest of my life... just as long as I get to lose with you. | Я не забочусь, являюсь ли я проигравшим каждый день для остальной части моей жизни столь же сильно как если бы я проиграл с тобой. |
| The rules clearly stated that the last one to cross the finish line was the loser. | По правилам проиграл тот, кто пересёк черту последним. |
| Ignore him, he's a loser! | Да не обращай внимания на это ничтожество! |
| Not now. I'm just a big loser. | Я ничтожество, вот и все. |
| I mean, what kind of a loser would cut up a man just because I told her to? | Я имею в виду, что за ничтожество зарежет человека только потому, что я так сказал? |
| You're such a loser. | Какое же ты ничтожество... |
| The guy is a total loser. | Он ничтожество и хвастун. |
| The loser pays 100 liras. | Кто проиграет, платит сто лир. |
| Indeed, the entire world is the loser if the multilateral trade system is weakened. | Действительно, от ослабления многосторонней системы торговли проиграет весь мир. |
| It was equally doubtful whether adjustments to the plan would resolve the problems, since the endgame would still produce one winner and one loser. | Он также выразил сомнение в том, что корректировка Плана позволит устранить эти проблемы, поскольку в конечном итоге одна из сторон в любом случае выиграет, а другая проиграет. |
| You don't want to bet on a loser. | Не ставьте на того, кто проиграет. |
| As there was a winner and a loser in both cases, the parties had an interest in being able to determine in advance, to the extent possible, whether their position was of first or second priority. | Поскольку в обоих слу-чаях кто-то выиграет, а кто-то проиграет, стороны заинтересованы в том, чтобы по возможности зара-нее определить, получат ли они приоритет первой или второй очереди. |
| You're not a loser 'cause you can't afford anything. | Ты не лох, раз не можешь ничего купить. |
| One a success and one a loser. | один счастливчик, другой - лох. |
| Bite me, you loser. | Да пошел ты, Лох. |
| You're not a loser, T. | Ты не лох, Ти. |
| Some loser Mouse's parents are making her to go prom with. | Да лох один - ее родители заставляют с ним идти. |
| However, none of them was successfully returned or eligible to be considered under the Best Loser System. | Однако никто из них не стал успешно избранным или имеющим право рассматриваться по системе отбора лучших среди проигравших. |
| 5.2 The authors maintain that the State party implicitly admits to the inherent flaws and defects of the Best Loser System it seeks to defend. | 5.2 Авторы утверждают, что государство-участник косвенно признает внутренние недостатки и изъяны системы отбора наилучших среди проигравших, которую оно стремится защитить. |
| The Prime Minister has stated that he considers the Best Loser System to have outlived its usefulness, even though it has served well. | Премьер-министр указал, что, по его мнению, система отбора наилучших среди проигравших кандидатов себя изжила, хотя и была достаточно эффективной. |
| They further maintain that the absence of categorization of candidates does not affect the operation of the Best Loser System, for which it was designed, as the only consequence for a candidate without categorization would be to lose his entitlement to be returned under that system. | Они далее утверждают, что отсутствие распределения кандидатов по категориям не влияет на функционирование системы отбора наилучших среди проигравших, для которой она была разработана, поскольку единственным последствием для кандидата без использования деления на категории станет утрата его права быть избранным по этой системе. |
| People resented his failure to keep his promise from 1998 to reduce unemployment. Now, with Schröder back in power, it's Germany's economy that seems the certain loser. | Сейчас, когда Шредер снова у власти, кажется, что среди проигравших определенно оказалась германская экономика. |
| No durable and lasting solution can be found if one of the sides comes out a loser in this game. | Невозможно добиться долгого и прочного урегулирования, если одна из сторон оказывается проигравшей в этой игре. |
| Assuredly she shall not be the loser. | Конечно, она не должна быть проигравшей. |
| In yet another case, involving tenders for the construction of a university building, a draft agreement whereby two conspirators agreed that the winner of the tender would indemnify the loser was found in the files of one party. | В еще одном деле, связанном со строительством здания университета, в архивах одной из сторон был обнаружен проект соглашения между двумя участниками торгов, в соответствии с которым победитель должен был выплатить компенсацию проигравшей стороне. |
| Normally the court orders the costs of an action to be paid by the losing party, but in small claims parties are normally expected to pay their own costs, though they can usually recover court fees from the loser. | Судебные издержки по решению суда обычно выплачиваются проигравшей стороной, однако, как правило, в случае исковых требований на небольшую сумму имеется в виду, что стороны сами оплатят свои издержки, хотя они обычно могут добиться возмещения судебных сборов проигравшей стороной. |
| In reality DigiCorp is the loser. | А на самом деле они окажутся проигравшей стороной. |
| However, if the loser fails to perform those duties, she will be terminated from the WWE. | Но если проигравшая не выполнит это обязательство, то она должна покинуть ШШЕ. |
| Zoya has read Fortune Cookie her fortune, and it said "loser." | Зоя прочитала Печенью с предсказанием ее предсказание где написано проигравшая |
| On the October 13 episode of Raw, during a exclusive, Nikki interrupted Brie's interview with the news that they will face off at the event, concluding that the loser of the match would become the winner's personal assistant for one month. | На Raw от 13 октября во время эксклюзивного сегмента на официальном сайте WWE Никки прервала интервью Бри и заявила, что они столкнутся друг с другом в случае, если проигравшая в матче станет личным помощником победителя в течение месяца. |
| Elections produce a loser, who is then excluded. | В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса. |
| Elections produce a loser, who is then excluded. | В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса. |
| They later released their twelfth single Fujisawa Loser in October followed by their fifth studio album Surf Bungaku Kamakura. | В октябре вышел сингл «Fujisawa Loser», и за ним последовал альбом «Surf Bungaku Kamakura». |
| Helped by the singles "Kryptonite", "Loser", "Duck and Run", and "Be Like That", the album peaked at number seven on the Billboard 200 and was certified six times platinum by the RIAA. | Благодаря синглам «Kryptonite», «Loser», «Duck and Run», и «Be Like That», альбом занял седьмое место в чарте Billboard 200 и шесть раз получил платиновую сертификацию RIAA. |
| Hanft and Beck were friends, and Hanft would go on to direct several music videos for Beck, including the video for "Loser". | Бек и Хенфт были друзьями, последний снял несколько музыкальных клипов для Хэнсена, включая «Loser». |
| Both the lyrics and melody share a melancholy sound and theme with songs that precede it on Beatles for Sale, such as "No Reply" and "I'm a Loser". | И мелодия, и текст песни проникнуты меланхолией, что роднит данную композицию с некоторыми другими песнями альбома Beatles for Sale, например «No Reply» и «I'm a Loser». |
| Expressing the dissatisfaction in their lives, Puck, Finn, Terri, customer Sandy Ryerson (Stephen Tobolowsky), and employee Howard Bamboo (Kent Avenido) perform "Loser" in a dream sequence. | Как выражение недовольства своей жизнью, Пак, Финн, Терри, работник Говард Бамбу (Кент Авендидо) и клиент Ренди Сайерсон (Стивен Тоболовски) поют песню «Loser». |
| And he's a sore loser. | И он не умеет достойно проигрывать. |
| I'm not even a good loser, yet. | Но у меня пока плохо получается проигрывать. |
| Mama is not a good loser. | Мама не умеет проигрывать. |
| He's a sore loser. | Он не умеет проигрывать. |
| No one will care, and you'll come across like a bitter loser. | Никто не обратит внимания, а о тебе подумают, что ты не умеешь проигрывать. |
| In this process of adjustment of the membership, no regional group should be a loser. | В ходе этого процесса корректировки членского состава ни одна региональная группа не должна остаться в проигрыше. |
| Indeed, sub-Saharan Africa had been a net loser. | Фактически в проигрыше оказался в итоге субсахарский регион Африки. |
| In this case the woman would be the loser, because during the marriage it was she who saw to the family's welfare. | В таком случае женщина остается в проигрыше, поскольку во время брака она заботилась о благополучии семьи. |
| It is hoped that, in the implementation of these provisions and the setting in place of the compensatory mechanisms envisaged therein, the international community and especially the developed countries will fulfil their responsibilities in trying to ensure that Africa is not the loser once again. | Мы надеемся, что при осуществлении этих положений и при учреждении компенсационных механизмов, предусмотренных в них, международное сообщество и особенно развитые страны выполнят свои обязательства и попытаются сделать так, чтобы Африка вновь не оказалась в проигрыше. |
| I will always be a loser. | Я всегда буду в проигрыше. |
| In court, somebody wins, but there's always a loser. | В суде, кто-то выигрывает, а кто-то всегда проигрывает. |
| Shane - he's a massive loser sponge. | Шейн - он постоянно проигрывает много денег. |
| Maybe Saori is the loser | Возможно, что Саори проигрывает. |
| With an ever-larger military machine backed by village-level militias, civil society has been the main loser. | При самой большой, чем когда бы то ни было, военной машине, подкрепленной сельской милицией, больше всего проигрывает гражданское общество. |
| You realize the game is automatically over when the loser loses, right? | Понимаешь, игра автоматически заканчивается, когда проигравший проигрывает, верно? |