| We need a dumpy, unappealing loser. | Нам нужен унылый, невзрачный неудачник. |
| Don't tell me you're going poser on me, you big loser. | Не говори, что ты позер, ты просто неудачник! |
| Melvin, you're a loser! | Мелвин, ты неудачник! |
| That guy, he's a loser. | Вот ведь тип, неудачник. |
| Still thinking like a loser. | Ты опять рассуждаешь как неудачник. |
| Are you also a loser who wasn't invited to Claudia's party? | Ты тоже лузер, которого не пригласили на тусовку у Клавдии? |
| I mean, she's nice and I really like her, but she's a complete loser. | В смысле, она милая и она мне действительно нравится, но она абсолютный лузер. |
| We've got a question coming in... from another Aron, in Loser Canyon, Utah. | К нам поступил вопрос от еще одного Эрона, из Каньона Лузер, штат Юта. |
| Sue tried to shoot Brittany out of a cannon to win Nationals, but the only thing she won was Katie Couric's "Loser of the Year." | Сью пыталась выстрелить Британи из пушки, для победы на Национальных соревнованиях но единственная вещь, которую она выиграла, стала награда Кэти Курик "Лузер года". |
| What's that loser doing now? | А этот лузер сейчас где? |
| Well, even so, Brian's still the loser. | Ну, даже так, Брайан все еще проигравший. |
| Loser has to get the goods from Malaysia for a month. | Проигравший должен достать товар из Малайзии в течение месяца. |
| The winner qualified for the 2013 Copa Libertadores First Stage, while the loser qualified for the 2013 Copa Sudamericana First Stage. | Победитель квалифицировался в первый этап Кубка Либертадорес 2013, а проигравший - в первый этап Южноамериканского кубка 2013. |
| But the questions on everyone's lips are whether the loser of the recount will accept the result, and whether Taiwan's young democracy can survive this tumult? | Но у всех на устах один вопрос - согласится ли проигравший с результатами пересчёта и переживёт ли юная демократия Тайваня этот скандал? |
| Loser has to pay the tab. | Проигравший должен заплатить счет. |
| Don't listen to a word of what that loser says. | Не слушай ни слова, что это неудачница говорит. |
| Of course she'll be a loser. | Конечно, она неудачница. |
| You're not a loser, okay? | Ты не неудачница, хорошо? |
| Because you are the best loser I've seen all morning. | Потому что ты самая лучшая неудачница, которую я наблюдаю сегодня. |
| Give it up, loser. | Давай сюда, неудачница. |
| It seems to me you're the biggest loser here. | Шёл бы ты домой, ты проиграл. |
| I think I'm the loser on this one... | Я думаю, на это раз я проиграл... |
| It turns out Roy is a loser. | Оказывается, Рой все проиграл |
| The rules clearly stated that the last one to cross the finish line was the loser. | По правилам проиграл тот, кто пересёк черту последним. |
| But if you're a Wall Street algorithm and you're five microseconds behind, you're a loser. | Но, если алгоритм с Уолл-стрит опоздал на пять микросекунд, он проиграл. |
| You were right, I am a loser. | Ты прав, я ничтожество. |
| Nice costume, loser. | Классный костюмчик, ничтожество. |
| Andrew Klein is no loser, Ari. | Эндрю Кляйн не ничтожество. |
| Now, I know that you think that I'm just a loser or a zero, but you never know. | Я знаю, ты думаешь, что я неудачник или ничтожество, но ты не можешь знать наверняка. |
| But there is one thing we don't understand... what a pathetic nobody like you could've done to Blair Waldorf to get her so riled up we had to play follow the loser all day. | Но есть кое-что, чего мы совсем не понимаем. чем такое ничтожество, как ты, смогло так не угодить Блер Уолдорф, Чтобы привести ее в такое бешенство, что мы были вынуждены следить за лузером вроде тебя весь день. |
| If Maud wins, the Church will be the loser. | Если Мод выиграет, Церковь проиграет. |
| When the court makes its decision there will be a clear winner and a clear loser. | Когда суд примет свое решение, один явно выиграет, а другой явно проиграет. |
| And tomorrow one of you is going to be a loser. | И завтра один из вас проиграет. |
| The loser buys ice cream for all. | Тот, кто проиграет, купит всем мороженое. |
| Loser tips for the rest of the day. | Кто проиграет - до конца дня даёт чаевые. |
| Bite me, you loser. | Да пошел ты, Лох. |
| Boy, what a loser you are. | Ух, какой ты лох. |
| Sam, you're not a loser. | Сэм, ты не лох |
| You're a loser for different reasons. | ы лох по другим причинам. |
| You're not a loser, T. | Ты не лох, Ти. |
| However, none of them was successfully returned or eligible to be considered under the Best Loser System. | Однако никто из них не стал успешно избранным или имеющим право рассматриваться по системе отбора лучших среди проигравших. |
| The Prime Minister has stated that he considers the Best Loser System to have outlived its usefulness, even though it has served well. | Премьер-министр указал, что, по его мнению, система отбора наилучших среди проигравших кандидатов себя изжила, хотя и была достаточно эффективной. |
| According to the First Schedule to the Constitution, the additional eight seats under the Best Loser System are allocated giving regard to the "appropriate community", with reliance on population figures of the 1972 census. | В соответствии с первым приложением к Конституции дополнительные восемь мест по системе отбора наилучших среди проигравших распределяются с учетом "соответствующей общины" на основании данных переписи населения 1972 года. |
| They argue that the Best Loser System does not afford fair and adequate representation, as the allocation of the eight additional seats in the National Assembly is based on census figures of 1972 and no longer reflects reality. | Они утверждают, что система отбора наилучших среди проигравших не обеспечивает справедливой и адекватной представленности, поскольку распределение восьми дополнительных мест в Национальной ассамблее основано на данных переписи 1972 года, которые более не отражают существующую действительность. |
| 9.5 The authors submit that they do not dispute the constitutional status of the Best Loser System and that the system was devised to provide a balanced communal or ethnic representation in Parliament. | 9.5 Авторы заявляют, что они не оспаривают конституционного статуса системы отбора наилучших среди проигравших и что эта система была предусмотрена для обеспечения сбалансированной общинной или этнической представленности в парламенте. |
| All my friends have already done it. I feel like such a loser. | Все мои подруги уже сделали это. я увствую себя проигравшей. |
| In yet another case, involving tenders for the construction of a university building, a draft agreement whereby two conspirators agreed that the winner of the tender would indemnify the loser was found in the files of one party. | В еще одном деле, связанном со строительством здания университета, в архивах одной из сторон был обнаружен проект соглашения между двумя участниками торгов, в соответствии с которым победитель должен был выплатить компенсацию проигравшей стороне. |
| Serbia is totally opposed to any redrawing of the borders and believes that any "either-or" solution - making one side a winner and the other a loser - would not be good. | Сербия решительно возражает против любого пересмотра границ и считает неприемлемым любое решение по принципу «либо-либо», делающее одну сторону победительницей, а другую проигравшей. |
| The requirement that the loser pay the fees of the defendant's lawyers was a significant deterrent in many countries of the European Union. | Требования в отношении оплаты проигравшей стороной издержек ответчика на адвокатов являются серьезным сдерживающим фактором во многих странах Европейского союза. |
| Normally the court orders the costs of an action to be paid by the losing party, but in small claims parties are normally expected to pay their own costs, though they can usually recover court fees from the loser. | Судебные издержки по решению суда обычно выплачиваются проигравшей стороной, однако, как правило, в случае исковых требований на небольшую сумму имеется в виду, что стороны сами оплатят свои издержки, хотя они обычно могут добиться возмещения судебных сборов проигравшей стороной. |
| However, if the loser fails to perform those duties, she will be terminated from the WWE. | Но если проигравшая не выполнит это обязательство, то она должна покинуть ШШЕ. |
| Loser has to ask the guy in gym shorts at table 12 to stop Sharon Stoneing us his balls. | Проигравшая просит парня в спортивных шортах за 12-м столиком перестать Шэрон Стоунить свои шары. |
| On the October 13 episode of Raw, during a exclusive, Nikki interrupted Brie's interview with the news that they will face off at the event, concluding that the loser of the match would become the winner's personal assistant for one month. | На Raw от 13 октября во время эксклюзивного сегмента на официальном сайте WWE Никки прервала интервью Бри и заявила, что они столкнутся друг с другом в случае, если проигравшая в матче станет личным помощником победителя в течение месяца. |
| Elections produce a loser, who is then excluded. | В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса. |
| The Committee further notes that Spanish citizens therefore have to pay the fees for two lawyers after the first instance, and also the fees for the two lawyers of the winning party in the event that they lose their case (loser pays principle). | В этой связи Комитет далее отмечает, что испанские граждане вынуждены оплачивать услуги двух адвокатов, представляющих их в судах после первой инстанции, а также услуги двух адвокатов выигравшей стороны в тех случаях, когда они проигрывают дела (принцип "проигравшая сторона платит"). |
| "Loser" was written and recorded by Beck while he was visiting Stephenson's home. | «Loser» был написан и записан Беком, когда он был в гостях у Стивенсона. |
| Helped by the singles "Kryptonite", "Loser", "Duck and Run", and "Be Like That", the album peaked at number seven on the Billboard 200 and was certified six times platinum by the RIAA. | Благодаря синглам «Kryptonite», «Loser», «Duck and Run», и «Be Like That», альбом занял седьмое место в чарте Billboard 200 и шесть раз получил платиновую сертификацию RIAA. |
| Hanft and Beck were friends, and Hanft would go on to direct several music videos for Beck, including the video for "Loser". | Бек и Хенфт были друзьями, последний снял несколько музыкальных клипов для Хэнсена, включая «Loser». |
| Expressing the dissatisfaction in their lives, Puck, Finn, Terri, customer Sandy Ryerson (Stephen Tobolowsky), and employee Howard Bamboo (Kent Avenido) perform "Loser" in a dream sequence. | Как выражение недовольства своей жизнью, Пак, Финн, Терри, работник Говард Бамбу (Кент Авендидо) и клиент Ренди Сайерсон (Стивен Тоболовски) поют песню «Loser». |
| "Thriller/ Heads Will Roll" has charted highest in Australia, at number 17, while the Glee Cast original "Loser Like Me" charted highest in the United States and Canada, at number 6 and 9, respectively. | «Thriller/ Heads Will Roll» добралась до 17 строчки в чарте Австралии, что стало наилучшим результатом сингла, а лучший результат «Loser Like Me» был показан в США и Канаде, где он добрался до 6 и 9 строчки соответственно. |
| I'm not even a good loser, yet. | Но у меня пока плохо получается проигрывать. |
| (Chuckles) That's just 'cause you're a sore loser. | Всё потому, что ты не умеешь проигрывать. |
| He is gentle and loving and dear, and he is fierce and proud and a sore loser. | Он нежный, любящий, милый. Жестокий, гордый, не умеющий проигрывать. |
| He is such a sore loser. | Совершенно не умеет проигрывать. |
| Poor Goldstar is a bad loser | Голдстар просто не умеет проигрывать. |
| I don't want to end up with a loser. | Я не хочу, чтобы я в итоге оказалась в проигрыше. |
| Stopping payments, restructuring, adjustments - that is a road that we have been down before, and our region was the loser. | Приостановка платежей, реструктурирование, перестройка - это путь, по которому мы уже шли, и в конце этого пути наш регион оказался в проигрыше. |
| It is hoped that, in the implementation of these provisions and the setting in place of the compensatory mechanisms envisaged therein, the international community and especially the developed countries will fulfil their responsibilities in trying to ensure that Africa is not the loser once again. | Мы надеемся, что при осуществлении этих положений и при учреждении компенсационных механизмов, предусмотренных в них, международное сообщество и особенно развитые страны выполнят свои обязательства и попытаются сделать так, чтобы Африка вновь не оказалась в проигрыше. |
| I've been the loser. | В проигрыше - я. |
| I will always be a loser. | Я всегда буду в проигрыше. |
| In court, somebody wins, but there's always a loser. | В суде, кто-то выигрывает, а кто-то всегда проигрывает. |
| You know as well as I do, he's only offering this 'cause he knows he's got a loser. | Мы оба знаем, что он предлагает сделку только потому, что осознает, что проигрывает. |
| With an ever-larger military machine backed by village-level militias, civil society has been the main loser. Sweeping emergency regulations remain in place, arming the security forces with expansive powers of search, arrest, and seizure of property. | При самой большой, чем когда бы то ни было, военной машине, подкрепленной сельской милицией, больше всего проигрывает гражданское общество. |
| At the start of the story, she challenges Ikki to a duel where the loser must obey the winner, but she loses. | В начале истории она бросает вызов Икки на поединок, по итогу которого проигравший должен повиноваться победителю, но проигрывает. |
| Of course, once a loser, always a loser. | Конечно, проигравший один раз, проигрывает всегда. |