All this time... I thought my son was a loser, and he wasn't. | Всё это время... я думал, что мой сын - неудачник, а всё было не так. |
Golly, how many potted plants does it take to spell loser? | Любопытно, сколько нужно цветочных горшков чтобы выложить слово "неудачник"? |
If the ace is too brutal, then use the hedge clipper, you loser! | Если топор для тебя - слишком грубо, тогда возьми секатор, неудачник! |
Beno, total loser. | Бено, полный неудачник. |
What a loser still shouting while you've lost. | А ещё отмазывается, неудачник! |
If a loser like Randall can kill me, then I deserve it. | Если лузер вроде Рендала может меня убить, то я этого заслуживаю. |
The last one is a loser! | Кто последний, тот - лузер. |
What are doing here, loser. | Что ты здесь потерял, лузер? |
a big, green, furry loser! | большой, зеленый, пушистый лузер! |
He is not a loser, though he has lost. | Он не лузер, даже не смотря на то, что многое потерял. |
The loser will go home with nothing. | Проигравший уйдёт домой ни с чем. |
Because the loser of our bet has to do a double somersault into a tub of alien goat vomit. (CHUCKLING) | Потому что проигравший пари исполнит двойное сальто... в джакузи, полное блевотины инопланетного козла. |
Loser buys next round. | Проигравший, оплачивает следующий раунд. |
To Bill, Jimmy, Jo and Alan, there's nothing left to say but the words of the immortal Swedes, the winner takes it all, the loser standing small. | А Биллу, Джимми, Джо и Алану остаётся только процитировать бессмертных шведов: "Победитель получает всё, проигравший довольствуется малым." ( АВВА) |
Loser buys lunch for a week. | проигравший покупает ланч всю неделю. |
You are still a total loser with no class. | Ты все такая же бестактная неудачница. |
You picked me because you thought I was a loser? | Вы выбрали меня, потому что думали, что я неудачница? |
You're a sore loser, go back home | Неудачница! Вали домой! |
I'm a 23-year-old loser again. | Я снова 23-летняя неудачница. |
The moon is a loser. | Королева - сама неудачница. |
I think I'm the loser on this one... | Я думаю, на это раз я проиграл... |
You're a bad loser, Sjeng. | Ты проиграл, Шенг. |
"that Loki is the loser." | "что Локи проиграл". |
You sound like a loser! | Ты говоришь так, будто уже проиграл. |
"Sorry you lost, you fat loser." | "Прости, но ты проиграл, жирный лузер". |
Why do I have to listen to a loser like you! | Почему я должна обращать внимание на такое ничтожество, как ты? |
You're such a loser. | Какое же ты ничтожество... |
I'm not a loser, Dad. | Я не ничтожество, папа... |
But there is one thing we don't understand... what a pathetic nobody like you could've done to Blair Waldorf to get her so riled up we had to play follow the loser all day. | Но есть кое-что, чего мы совсем не понимаем. чем такое ничтожество, как ты, смогло так не угодить Блер Уолдорф, Чтобы привести ее в такое бешенство, что мы были вынуждены следить за лузером вроде тебя весь день. |
The guy is a total loser. | Он ничтожество и хвастун. |
The loser pays 100 liras. | Кто проиграет, платит сто лир. |
It was equally doubtful whether adjustments to the plan would resolve the problems, since the endgame would still produce one winner and one loser. | Он также выразил сомнение в том, что корректировка Плана позволит устранить эти проблемы, поскольку в конечном итоге одна из сторон в любом случае выиграет, а другая проиграет. |
But you can't be a sore loser. | Ну, кто-то и проиграет. |
The loser buys ice cream for all. | Тот, кто проиграет, купит всем мороженое. |
Loser tips for the rest of the day. | Кто проиграет - до конца дня даёт чаевые. |
You're not a loser 'cause you can't afford anything. | Ты не лох, раз не можешь ничего купить. |
One a success and one a loser. | один счастливчик, другой - лох. |
Bite me, you loser. | Да пошел ты, Лох. |
"My loser ex." | "мой бывший - лох". |
You're not a loser, T. | Ты не лох, Ти. |
5.2 The authors maintain that the State party implicitly admits to the inherent flaws and defects of the Best Loser System it seeks to defend. | 5.2 Авторы утверждают, что государство-участник косвенно признает внутренние недостатки и изъяны системы отбора наилучших среди проигравших, которую оно стремится защитить. |
According to the First Schedule to the Constitution, the additional eight seats under the Best Loser System are allocated giving regard to the "appropriate community", with reliance on population figures of the 1972 census. | В соответствии с первым приложением к Конституции дополнительные восемь мест по системе отбора наилучших среди проигравших распределяются с учетом "соответствующей общины" на основании данных переписи населения 1972 года. |
They argue that the Best Loser System does not afford fair and adequate representation, as the allocation of the eight additional seats in the National Assembly is based on census figures of 1972 and no longer reflects reality. | Они утверждают, что система отбора наилучших среди проигравших не обеспечивает справедливой и адекватной представленности, поскольку распределение восьми дополнительных мест в Национальной ассамблее основано на данных переписи 1972 года, которые более не отражают существующую действительность. |
9.5 The authors submit that they do not dispute the constitutional status of the Best Loser System and that the system was devised to provide a balanced communal or ethnic representation in Parliament. | 9.5 Авторы заявляют, что они не оспаривают конституционного статуса системы отбора наилучших среди проигравших и что эта система была предусмотрена для обеспечения сбалансированной общинной или этнической представленности в парламенте. |
They further maintain that the absence of categorization of candidates does not affect the operation of the Best Loser System, for which it was designed, as the only consequence for a candidate without categorization would be to lose his entitlement to be returned under that system. | Они далее утверждают, что отсутствие распределения кандидатов по категориям не влияет на функционирование системы отбора наилучших среди проигравших, для которой она была разработана, поскольку единственным последствием для кандидата без использования деления на категории станет утрата его права быть избранным по этой системе. |
No durable and lasting solution can be found if one of the sides comes out a loser in this game. | Невозможно добиться долгого и прочного урегулирования, если одна из сторон оказывается проигравшей в этой игре. |
Assuredly she shall not be the loser. | Конечно, она не должна быть проигравшей. |
But there is one great source of optimism: today Germany is the loser in Europe, viewed by the French and even Italians as the losers-overweight and immobilized by bureaucracy and regulation. | Но есть один огромный источник для оптимизма: сегодняшняя Германия является проигравшей в Европе, и таковой ее считают французы и даже итальянцы - обремененной и скованной бюрократией и зарегулированностью. |
Normally the court orders the costs of an action to be paid by the losing party, but in small claims parties are normally expected to pay their own costs, though they can usually recover court fees from the loser. | Судебные издержки по решению суда обычно выплачиваются проигравшей стороной, однако, как правило, в случае исковых требований на небольшую сумму имеется в виду, что стороны сами оплатят свои издержки, хотя они обычно могут добиться возмещения судебных сборов проигравшей стороной. |
In reality DigiCorp is the loser. | А на самом деле они окажутся проигравшей стороной. |
However, if the loser fails to perform those duties, she will be terminated from the WWE. | Но если проигравшая не выполнит это обязательство, то она должна покинуть ШШЕ. |
And once BlueBell sees that he has moved on before I have, I will forever be perceived as the loser in this breakup and it will define the rest of my life. | И если Блюбелл увидит, что он двигается дальше раньше меня, я всегда буду восприниматься, как проигравшая в этом разрыве, и это определит всю мою оставшуюся жизнь. |
Loser has to ask the guy in gym shorts at table 12 to stop Sharon Stoneing us his balls. | Проигравшая просит парня в спортивных шортах за 12-м столиком перестать Шэрон Стоунить свои шары. |
Mr. Cohen (United States of America) said that there was always a winner and a loser in such circumstances. | Г-н Коэн (Соединенные Штаты Америки) го-ворит, что в таких случаях есть всегда выигравшая и проигравшая сторона. |
Elections produce a loser, who is then excluded. | В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса. |
The same day, they released the single "Loser". | В тот же день они выпустили сингл «Loser». |
In his book Loser: The Real Seattle Music Story, Clark Humphrey accuses the song of being a copy of "The Witch" by The Sonics. | Кларк Хамфри, в своей книге Loser: The Real Seattle Music Story, обвиняет группу в плагиате, утверждая, что «Touch Me I'm Sick» является копией песни «The Witch» группы The Sonics. |
After the releases of two singles "Loser" (opening theme for Yakuza 3) and "Cobalt no Sora", he released his first original studio album under the label, Rock 'n' Roll, on August 5, 2009. | 5 августа 2009 года, после релизов двух синглов: «Loser» (главная тема для Yakuza 3) и «Cobalt no Sora», он выпустил свой первый оригинальный студийный альбом в жанре рок-н-ролл. |
In two-player mode, when only one player has sufficient points, the character in charge of advancement asks "Leave your loser friend behind?", allowing the leading player to continue alone by removing the other player from the game. | В режиме игры для двух игроков, если лишь один из них имеет достаточное количество очков, персонаж спрашивает: «Leave your loser friend behind?» |
It is also known as American Loser, its American DVD and television title. | Фильм также имеет название «American Loser», в США он именно под таким заголовком был показан по телевидению и вышел на DVD. |
I never took you for a sore loser. | Вот уж не думал, что ты не умеешь проигрывать. |
You're just being a sore loser and trying to ruin my special day. | Ты просто не умеешь достойно проигрывать и пытаешься испортить мой особенный день. |
YOU'RE NOT A VERY GOOD LOSER, MY DEAR. | Ты не умеешь проигрывать, моя дорогая. |
He's a sore loser. | Он не любит проигрывать. |
I think you are a bad loser. | Я думаю, вы не умеете проигрывать. |
France will get a contract for a nuclear reactor, and America will be the loser. | Франция получит контракт на ядерный реактор, а Америка будет в проигрыше. |
Indeed, sub-Saharan Africa had been a net loser. | Фактически в проигрыше оказался в итоге субсахарский регион Африки. |
In such a clash, the winner is a loser and the victor is defeated. | В таком столкновении выигравший его на самом деле остается в проигрыше, а победитель оказывается побежденным. |
Stopping payments, restructuring, adjustments - that is a road that we have been down before, and our region was the loser. | Приостановка платежей, реструктурирование, перестройка - это путь, по которому мы уже шли, и в конце этого пути наш регион оказался в проигрыше. |
The guy was a loser. | Парень был в проигрыше. |
Today, death is the loser and romance wins. | Сегодня смерть проигрывает и выигрывает романтика. |
Shane - he's a massive loser sponge. | Шейн - он постоянно проигрывает много денег. |
You know as well as I do, he's only offering this 'cause he knows he's got a loser. | Мы оба знаем, что он предлагает сделку только потому, что осознает, что проигрывает. |
You realize the game is automatically over when the loser loses, right? | Понимаешь, игра автоматически заканчивается, когда проигравший проигрывает, верно? |
Of course, once a loser, always a loser. | Конечно, проигравший один раз, проигрывает всегда. |