Английский - русский
Перевод слова London

Перевод london с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лондоне (примеров 6500)
In response, a general meeting was called on March 29 in London to remove Mathers as chief and expel him from the Order. В ответ 29 марта в Лондоне было созвано генеральное собрание с целью сместить Мазерса с должности главы и исключить его из ордена.
The contractor had first workshop which took place in March 2013, in London, focusing on the methods to be used for collection and processing of data related to benthic fauna. В марте 2013 года в Лондоне контрактор провел свой первый семинар, посвященный методам сбора и обработки данных, относящихся к бентической фауне.
At an informal session at IMO headquarters, London, from 16 to 18 August 1999, the primary concern of the Subcommittee was follow-up to Commission on Sustainable Development decision 7/1. На неофициальной сессии в штаб-квартире ИМО в Лондоне с 16 по 18 августа 1999 года основной проблемой, рассматривавшейся Подкомитетом, была деятельность в развитие решения 7/1 Комиссии по устойчивому развитию.
The background of this project refers to an impact assessment project of Austria, France and Switzerland as a contribution to the 3rd WHO Ministerial Conference on Environment and Health, London 1999. Толчком к осуществлению этого проекта послужил другой проект - проект по оценке воздействия, осуществленный Австрией, Швейцарией и Францией в качестве вклада в работу третьей Конференцией министров ВОЗ по окружающей среде и охране здоровья, состоявшейся в Лондоне в 1999 году.
7 July, United Nations Association and United Kingdom Bar Association conference on international law in London 7 июля, конференция по международному праву в Лондоне, организованная Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций и Ассоциацией адвокатов Соединенного Королевства
Больше примеров...
Лондон (примеров 4520)
I'm going to London on Wednesday. Я еду в Лондон в среду.
Still... it must have been nice to have a bit of practice before you go back to London. Все же... должно быть приятно немного попрактиковаться перед тем, как вернешься в Лондон.
I'm summoned to London myself, to attend Lady Cumnor. Мне самому нужно в Лондон, навестить леди Камнор.
London really does lead the world. Лондон действительно правит миром.
He was recalled to London after Mildmay complained that Shirley was taking actions without consulting him. Его отозвали в Лондон после того, как другие переговорщики от Британии пожаловались, что Ширли предпринимает действия, не посоветовавшись с ними.
Больше примеров...
Лондона (примеров 1903)
Sir Robert Peel, the head of police in London. Сэр Роберт Пиль, глава полиции Лондона.
He rode from London to visit his niece, the Princess Elizabeth in February. В феврале 1605 года Ульрих отбыл из Лондона, чтобы посетить племянницу, принцессу Елизавету.
University College London, Development Planning Unit Университетский колледж Лондона, Группа планирования в области развития
During the reign of James I (1603-25), there were 14 courts in London. Позже, во времена правления Якова I (1603-1625), на территории Лондона было построено 14 кортов.
A doctor from London Richard Leach Maddox used to suffocate in close room when doing his favourite photography, so he decided to make experiments with gelatine, that is a substance obtained by boiling in water the ligaments, bones, skin of animals. В частности, врач из Лондона Ричард Лич Меддокс, задыхаясь в душной комнате при занятиях любимой фотографией, решил поэкспериментировать с желатином - вытяжкой из сухожилий животных.
Больше примеров...
Лондонский (примеров 348)
The animals were moved to the London Zoo when it opened. Животное отправили в Лондонский зоопарк.
London Gentleman, or... wait. "Лондонский Джентльмен" или...
Palmerston, irritated at France's Egyptian policy, signed the London Convention of 15 July 1840 in London with Austria, Russia and Prussia - without the knowledge of the French government. Франция отказалась принять в них участие, чем сильно раздражила Палмерстона; Лондонский трактат о проливах 15 июля 1840 г. был, поэтому, заключён Англией, Россией, Пруссией и Австрией без участия Франции.
Mikkelsen was starring in a film set in East London at the time and had picked up a London accent, so he had to "re-Dane-ify" his accent. В то время Миккельесен играл в фильме, снимающемся в Восточном Лондоне, и перенял лондонский акцент, поэтому ему пришлось возвращать свой датский акцент для роли Магнуссена.
Upon his return to the London temple, Crowley requested from Miss Cracknell, the acting secretary, the papers acknowledging his grade, to which he was now entitled. По возвращении в лондонский храм Кроули потребовал у мисс Кракнелл, действующего секретаря, документы удостоверяющие полученную им степень, на которую он теперь имел право.
Больше примеров...
Лондонской (примеров 1276)
The London Conference also produced a charter on transport, environment and health and a ministerial declaration. На Лондонской конференции также были приняты Хартия по транспорту, окружающей среде и здоровью и заявление министров.
The substantial pledges made at the London Conference demonstrated the readiness of the international community towards a long-term commitment in Afghanistan. Важные обязательства, взятые на Лондонской конференции, продемонстрировали готовность международного сообщества в отношении долгосрочной приверженности процессу восстановления в Афганистане.
The London Convention also applies to activities of vessels flying flags of States Parties beyond national jurisdiction and the Parties undertake to cooperate in the development of procedures for the effective application of the London Convention on the high seas. Лондонская конвенция применяется также к деятельности судов, плавающих под флагами государств-участников за пределами национальной юрисдикции, а стороны Конвенции обязуются сотрудничать в разработке процедур для эффективного применения Лондонской конвенции в открытом море.
Drawing upon benchmarks previously identified at the conferences in Kabul and London, a series of governance indicators drawn up prior to the conference in Tokyo focus on concrete steps fundamental to the delivery of national priority programmes. Ряд подготовленных перед проведением конференции в Токио показателей в области управления, основанных на ранее определенных на Кабульской и Лондонской конференциях контрольных параметрах, направлен на конкретные шаги, необходимые для реализации национальных приоритетных программ.
Just 20 metres from the entrance to Aldgate East London Underground Station and only 650 metres from London Liverpool Street Railway Station, the hotel offers comfortable, air-conditioned rooms. Этот отель, расположенный всего в 20 метрах от входа в станцию метро Aldgate East London и в 650 метрах от станции лондонской жешезной дороги Liverpool Street, предлагает комфортабельные номера с...
Больше примеров...
Лондонская (примеров 286)
The London bid also included a commitment to devote 50 per cent of new dwellings to social housing. Лондонская заявка также включала обязательство отвести 50% новых жилых помещений под социальное жилье.
The London Group is in the process of developing draft core tables and accounts for other selected resources and modules of the SEEA Central Framework. В настоящее время Лондонская группа занимается разработкой проектов основных таблиц и счетов для некоторых других ресурсов и модулей центральной основы СЭЭУ.
Last known residence: the London sewer system. Последнее известное место жительства: Лондонская канализационная система.
London Group on Environmental Accounting: 9th Meeting of the London Group (Copenhagen, 22 Sep 2004 - 24 Sep 2004) Лондонская группа по экологическому учету: Девятое совещание Лондонской группы (Копенгаген, 22 сентября 2004 года - 24 сентября 2004 года)
a London Interbank Offered Rate. а Лондонская учетная ставка по межбанковским кредитам.
Больше примеров...
Лондоном (примеров 163)
Top secret heart of the War Office, right under London. Совершенно секретный центр Военного министерства прямо под Лондоном.
Generally, however, he took little interest in enhancing London. Однако, в целом Генрих мало интересовался Лондоном.
It never returned to being the world's largest, but remained Europe's largest city from 1500 to 1750, when it was surpassed by London. В дальнейшем, он никогда больше не был крупнейшим в мире, но оставался крупнейшим городом Европы с 1500 по 1750 год, когда он был превзойдён Лондоном.
I am your bodyguard in London Below, Я твой телохранитель под Лондоном.
The A303, which connects the West Country to London via the M3, clips the north-west of the county. А303, соединяющая Юго-Западную Англию с Лондоном с помощью автострады М3, проходит на северо-западе графства.
Больше примеров...
Лондону (примеров 140)
I knew there was something I missed about London. Я знал, что есть то, о чем я скучал по Лондону.
They say there'll be parlors all over London soon. Говорят, что скоро такие заведения будут по всему Лондону.
He said, That's the vision I want to give to London. Он сказал: «Это та идея, тот вид, который я хочу подарить Лондону.
No, there's no place like London Нет, нет места, подобного Лондону.
In 1910, Vienna had more than two million inhabitants, and was the fourth largest city in Europe after London, Paris and Berlin. В 1910 году в Вене проживало два миллиона человек, она занимала четвёртое место среди крупнейших городов мира, уступая лишь Лондону, Нью-Йорку и Парижу.
Больше примеров...
Лондонскому (примеров 40)
This thing's still on London time. Я живу еще по лондонскому времени.
The Guidelines complement the 2006 amendments of Annex 1 to the London Protocol, which provide for the regulation of CO2 sequestration in sub-seabed geological formations. Руководство дополняет поправки 2006 года к приложению 1 к Лондонскому протоколу, где предусматривается регулирование связывания CO2 в геологических формациях под морским дном.
Publicly denying or grossly belittling the crimes defined in article 6 of the Charter of the International Military Tribunal annexed to the London Agreement of 8 August 1945. публичное отрицание или крайняя минимизация преступлений, перечисленных в статье 6 Устава Международного военного трибунала, содержащегося в приложении к Лондонскому соглашению от 8 апреля 1945 года.
In a broadcast from London on 24 June 1941 via the ÚVOD, Beneš informed his country that "the relationship between our two states thus returned to the pre-Munich situation and the old friendship." В своём выступлении по лондонскому радио 24 июня 1941 года Бенеш заявил, что отношения между нашими двумя странами вернулись к ситуации, существовавшей до Мюнхена, и старой дружбе.
Takes note of the amendment to the London Protocol adopted by the fourth Meeting of Contracting Parties to the London Protocol, held from 26 to 30 October 2009, to allow the export of carbon dioxide streams for disposal into sub-seabed geological formations; принимает к сведению поправку к Лондонскому протоколу, принятую на четвертом Совещании договаривающихся сторон Лондонского протокола, состоявшемся 26 - 30 октября 2009 года, о том, чтобы разрешить экспорт потоков углекислого газа для удаления в геологических структурах под морским дном;
Больше примеров...
Ћондоне (примеров 22)
But I'm here in London, at the Temple Church, to show that the Crusades left a more complex legacy. Ќо € в Ћондоне, в церкви емпл дл€ того, чтобы показать, что крестовые походы оставили более разностороннее наследие.
Well, when I was young, the Thames in London was a dead river - no fish, the docks closed and mouldering, no life. Ќу, когда € был молод, емза в Ћондоне была мертвой рекой - не было рыбы, доки закрылись и ветшали, не было жизни.
He was born in 1912, in London. ќн родилс€ в 1912 году, в Ћондоне.
Fashionable life in London. 'ешенебельную жизнь в Ћондоне.
It's just like one of the parish churches which Sir Christopher Wren was building in London at the same time in the 1670s. You've got all the elements. одной из приходских церквей, построенных в Ћондоне сэром ристофером -еном в 1670-х. ѕрисутствуют те же элементы:
Больше примеров...
Ћондон (примеров 13)
In 1757, Franklin was sent to London. 1757 году его послали в Ћондон.
Well, I went to London, so as to introduce your brother to my stepfather. 'орошо, € поехал в Ћондон, чтобы представить ашего брата моему отчиму.
Paris, London, Beijing, all reporting the same thing. ѕариж, Ћондон, ѕекин - везде одна и та же картина.
He knows what he's talking about. I remember watching your show where he beat you hollow around London on his bike. ќн знает, о чем мы говорим я помню смотрел вашу передачу, где он победил вас, проехав через Ћондон на своем велосипеде
You engage to be back here in London, in the Reform Club... on Saturday, September 21 at 8:45 p.m. ы готовы спорить, что вернетесь в Ћондон в луб -еформ, в субботу, 21 сент€бр€ без четверти дев€ть вечера?
Больше примеров...
Англ (примеров 227)
He studied acting at the Barbara Speake Stage School, an independent school in London. Он обучался актёрскому мастерству в Театральной Школе Барбары Спик (англ. ВагЬага Speake Stage School) и независимых школах в Лондоне.
It was one of 35 major centres identified in the statutory planning document of Greater London, the London Plan of 2008. Обозначен как один из 35-ти основных центров (Major centres), включённых в План стратегии развития Лондона (англ. London Plan).
Cooper's conflict with Scientology began in 1970 when the Church of Scientology filed suit against her in a British court for a critical article she wrote that was published in London's Queen magazine. Конфликт Купер с саентологами начался в 1970 году, когда Церковь саентологии подала против неё иск в британский суд за серию критических статей в журнале Queen (англ.)русск...
Cedric Henning Belfrage was born in Marylebone, London, on 8 November 1904, the son of a physician. Седрик Хеннинг Белфридж (англ. Cedric Henning Belfrage) родился в районе Марилебон, Лондон, 8 ноября 1904 года в семье врача.
Their collaboration produced successful singles and albums, recorded with London session players including Big Jim Sullivan, Jack Bruce, Danny Thompson, and future Led Zeppelin members John Paul Jones and Jimmy Page. Это сотрудничество привело к серии успешных альбомов и синглов, в записи которых приняли участие ведущие лондонские музыканты, такие как Джек Брюс, бас-гитарист Дэнни Томпсон (англ. Danny Thompson) и будущие участники группы Led Zeppelin Джон Пол Джонс и Джимми Пейдж.
Больше примеров...
Ћондона (примеров 7)
Have you news from London, Mr Crawford? акие новости из Ћондона, мистер рофорд?
Any chance of a lift back to London? мен€ есть шанс долететь с тобой до Ћондона?
I'll write from London. я напишу из Ћондона.
Here's the description of the robber I received from London. от описание грабител€, полученное из Ћондона.
A maniac from North London who had boiled the arsenic out of fly papers and introduced the result into his lodger's broth. ћань€к из -еверного Ћондона, который вываривал мышь€к из €довитых липких лент дл€ мух и добавл€л этот раствор в бульон своих квартирантов.
Больше примеров...
London (примеров 387)
"Beijing to overtake London as world's largest aviation hub". Список наиболее загруженных пассажирских аэропортов мира Beijing to overtake London as world's largest aviation hub (неопр.).
The technology behind SingStar began as a research project into sound input by SCE London Studio's prototyping department. Разработка технологии, на которой основаны игры SingStar, начиналась как исследования в области голосового ввода отделом прототипирования SCE London Studio.
The last two shows were filmed, resulting in the concert DVD Duran Duran: Live from London which was released in November. Последние два концерта были сняты на видео, и позже в октябре того же года, вышли на DVD под названием Duran Duran: Live from London.
It is also the location of the Royal Academy of Music and the former "Great Central Hotel", now renamed The Landmark London. Также здесь расположена Королевская Академия музыки и бывший «Great Central Hotel», который сейчас носит имя «The Landmark London».
Harrods, Madame Tussauds, Buckingham Palace, the London Eye and Piccadilly Circus are easily accessed from the Blakemore. Отсюда Вы легко сможете добраться до универмага Харродс, музея Мадам Тюссо, Букингемского дворца, лондонского колеса обозрения (London Eye) и площади Пикадилли.
Больше примеров...
Англии (примеров 170)
He emigrated with his parents from London to the United States in 1819, initially living in Philadelphia. Вместе с родителями переехал из Англии в Соединенные Штаты в 1819 году, первоначально жили в Филадельфии.
15.16 There are ten major symphony orchestras, including five outside London and over 2,000 other professional or amateur orchestras and instrumental groups in England. 15.16 В Англии имеется 10 крупных симфонических оркестров, в том числе 5 за пределами Лондона, и свыше 2000 профессиональных или любительских оркестров и инструментальных групп.
In London riots of August 2011, the Carhartt WIP outlet store in Hackney in North of the city was looted as thousands of pounds' worth of stock was stolen. Во время беспорядков в Англии в августе 2011 года, Carhartt WIP outlet store в северном районе Лондона Hackney был разграблен вандалами, ущерб исчислялся в тысячах фунтов украденной продукции.
Between 1935 and 1938, Moltke regularly visited Great Britain, where he completed English legal training in London and Oxford. В 1935-1938 годах Мольтке регулярно посещал Великобританию, где получил юридическое образование в Лондоне и Оксфорде, что дало ему право на адвокатскую практику в Англии.
I want to assure my viewers that I, Elliot Carver, have spoken with the prime minister in London and the chairman in Beijing... Элиот Карвер разговаривал лично с Премьер-министром Англии... и правительством в Бейджин... и предложил свою непосредственную помощь -
Больше примеров...