Английский - русский
Перевод слова Liking

Перевод liking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нравится (примеров 245)
What's so bad about liking Gretchen? Что плохого в том, что тебе нравится Гретчен?
But... liking a boy is not a sin. Но ведь нет греха в том, что кто-то тебе нравится.
Kurt isn't liking his own school at all, because Karofsky's been coming after him, and nobody knows why. А Курту не нравится в его школе потому, что Карофски постоянно достает его, и никто не знает почему.
I'm really liking my photography, and people always say that they like the way that I dress, so I've been posting pictures of my outfits on this site. Я очень люблю мои фотосъемки, и люди всегда говорят, что им нравится, как я одеваюсь, и я постила фотографии моих нарядов на этом сайте.
Just opened up his juvie records, and I'm liking him more and more. Открыв его список приводов, он нравится мне все больше и больше.
Больше примеров...
Симпатия (примеров 5)
He had a liking for Spicer. У него была симпатия к Спайсеру.
You took a liking to these people who were athletic and healthy, the exact opposite of your parents in every way. У тебя появилась симпатия к людям которые были атлетичные, здоровые, полная противоположность твоим родителям, как ни посмотри.
Relational characteristics refer to factors such as similarity, familiarity, status and liking. К характеристикам взаимодействия субъектов относятся такие факторы, как сходство, знакомство, статус и симпатия.
It seems like you've taken a liking to this mutt. Похоже, у тебя симпатия к этой собаченке.
Lena gets a liking towards him, and when adults talk about what a real man should be, Lena lists all the identifiers of this stranger: a coat, a hat, a chewing gum and a cigarette (the stranger lit a cigarette before Lena). У Лены просыпается к нему симпатия, и когда на почте взрослые рассуждают о том, каким должен быть настоящий мужчина, Лена перечисляет все приметы этого незнакомца: пальто, шляпа, жвачка и сигарета (незнакомец закуривал перед Леной сигарету).
Больше примеров...
Нравиться (примеров 53)
I'm liking how you're thinking. Мне нравиться ход твоих мыслей. Да.
"Koi" can be translated as both "carp" and "liking". Кои" может быть переведено как "карп" и как "нравиться".
Then I kind of liked her, from, you know, what I could see, and as we talked, I really started liking her. Потом... она мне понравилась, судя по тому, что я видел, и пока мы общались... она мне стала нравиться.
To me, love is just liking a lot. Для меня любовь - это просто сильно нравиться.
Upon my word, Rostov, if I were to see fifty more operas, I wager I might wind up liking them! Верь мне на слово, Ростов, если я увижу еще полсотни опер, вполне вероятно, что они начнут мне нравиться!
Больше примеров...
Нравятся (примеров 37)
Look there's a thing with sisters, you can love them without liking them. Слушай, с сестрами бывает так: ты можешь любить их, хотя они тебе и не нравятся.
I know of some foods that are to his liking. Я знаю те блюда, которые ему нравятся.
I'm liking my chances getting that confession tossed out. Мне нравятся мои шансы на то, что признание будет аннулировано.
And when did Blaine start liking bears? И с каких пор Блэйну нравятся медведи?
You always end up liking them, don't you? Всегда ведь заканчивается тем, что тебе они нравятся, да?
Больше примеров...
Любить (примеров 29)
I could not stand it they stopped liking me. Я просто не смогу пережить, если они перестанут любить меня! Малыш.
It's as if Danish people stopped liking sleek modern design. Это как если бы датчане перестали любить современный глянцевый дизайн.
If Ricki taught me anything, it's that liking yourself is the most important thing. Если Рики чему и научил меня, так это тому, что любить себя - самая важная вещь.
Don't give up on liking me? "Продолжай любить меня"?
Another fundamental thing we learned was about liking your main character. Ещё одна фундаментальная вещь - нужно любить главного героя.
Больше примеров...
Понравился (примеров 24)
Joker immediately takes a liking to Frost, using him as a chauffeur. Джокеру понравился Фрост, и он выбрал его своим шофёром.
She eventually sent a copy to Caroline Tran at Australian radio station Triple J radio who took a liking to its lead single 'Everybody Loves You' and played it a number of times. В конце концов она послала копию Кэролайн Тран на австралийскую радиостанции Triple J, которой понравился её сингл «Everybody Loves You» и поставила его в эфире несколько раз.
Look, I took an instant liking to this guy. Он мне как-то сразу понравился.
Resident Evil 6's producer Kobayashi took a liking to Leon and decided to include him in the game since "he is central to the story". А продюсеру Resident Evil 6 Хироюки Кобаяси так понравился Леон, что он включил его в игру, так как «он занимает центральное место в истории».
The family has taken a liking to him. Похоже, Мацумото ему понравился.
Больше примеров...
Понравилась (примеров 20)
I'm liking this whole fraternity angle. Эта идея с братством мне понравилась.
He liking that mobile thing I hung up? Ему понравилась та мобильная штучка на кроватку?
They're not liking our story. Им не понравилась наша история
Was the food not to your liking? Тебе не понравилась еда?
I've developed a liking for her. Она мне очень понравилась.
Больше примеров...
Нравлюсь (примеров 24)
Am I to blame for men liking me? Виновата я, что мужикам нравлюсь?
You're liking me now. Тёпёрь я вам нравлюсь?
You're acting like you're liking me and that's weird. Ты изображаешь, что я нравлюсь тебе и это странно.
He did it out of liking me. Просто я ему нравлюсь.
About not liking me? Что я ей не нравлюсь?
Больше примеров...
По вкусу (примеров 17)
I'm not certain that she'll be to your liking. Я не уверена, что она придётся Вам по вкусу.
If these chambers are not to your liking... Если эти палаты вам не по вкусу...
If the quail hasn't been prepared to your satisfaction, I could replicate something more to your liking. Если приготовленный перепел вам не по вкусу, я могу реплицировать на кухне что-то более для вас подходящее.
The Cuban revolution triumphed in 1959; immediately thereafter a fundamental transformation of Cuban society was begun which was not to the liking of the United States. Кубинская революция победила в 1959 году, и в стране сразу начался процесс радикальных преобразований кубинского общества, которые пришлись не по вкусу Соединенным Штатам.
Ed then goes on The Tonight Show with Jay Leno and meets beautiful model/actress Jill (Elizabeth Hurley) who takes a liking to Ed. Эд участвует в шоу The Tonight Show with Jay Leno с Джейем Лено, где встречает красивую модель/актрису Джилл (Элизабет Хёрли), которой он приходится по вкусу.
Больше примеров...
Вкус (примеров 7)
I know you'll find the children to your liking. Я знаю, ты найдёшь детей на свой вкус.
There are several ways to modify the display to your liking. Есть несколько способов изменить экран на ваш вкус.
The spacious rooms at the Novotel Paris Tour Eiffel offer contemporary and elegant living spaces that can be arranged to your liking. Просторные номера Novotel Paris Tour Eiffel оформлены в изысканном стиле и оснащены всеми современными удобствами. При Вашем желании в номере можно переставить мебель на Ваш вкус.
With us, everybody can find a casino game to their liking! У нас можно найти игру казино на любой вкус!
Yes, rid them of that liking, the foul liking for provoking me. Да! Избавить их от вкуса... Плохой вкус провоцирует меня.
Больше примеров...
По душе (примеров 29)
Was the suit I laid out for you not to your liking? Вам не по душе тот костюм, что я приготовила?
She might not do it to your liking. Её работа может не прийтись вам по душе.
Public Rarely things PHP has long will my liking but this programming language and what better way to demonstrate that creating tutorials like this, where I explain a very good function in PHP used to have a specific character string. Общественный Редко вещей РНР долго будет мне по душе, но это язык программирования, и то, что лучший способ продемонстрировать, что создание учебников, как эта, где я объяснить очень хорошая функция в РНР использовать иметь конкретный характер строкой.
He took a liking to me. И пришелся ему по душе.
My coming isn't to you liking, is it? Не по душе тебе мой приезд, так, что ли?
Больше примеров...
Нравишься (примеров 19)
Mr. Cronauer, I really liking you. Мистера Кронауэр, вы моя очень нравишься.
Well, excuse me for really, really liking you and doing everything I can so that we can be together. Что ж, прости, что ты мне очень нравишься, и я делаю всё, чтобы нам быть вместе.
Look, alice, about what I said before, About no one liking you - save it. Слушай, Элис, то что я сказала, что ты никому не нравишься Сохрани это.
I never said anything about liking you. Я никогда не говорил, что ты мне нравишься.
Liking you a little... and liking Yun Ju a lot, it isn't like that. "Немножко нравишься, а Юн Чжу - намного сильнее" - это не так.
Больше примеров...
Понравилось (примеров 17)
Then I'll have to remould it to my liking. Тогда мне придется изменить его так, чтобы мне понравилось.
You liking' the show? -You know it. Привет, Трев, тебе понравилось?
And then they started liking what I did. И им понравилось то, чем я занимаюсь.
Liking life in Vancouver, Valentine became a Canadian citizen in 1983. Валентайну понравилось жить в Ванкувере, и в 1983 году он принял канадское гражданство.
Well, you certainly cleaned your plate for not liking it. Судя по тому, как ты вылизал тарелку, тебе понравилось.
Больше примеров...
Любовь (примеров 13)
Jim mentioned his liking for Pink Floyd, Siouxsie and the Banshees, The Monkees and Muddy Waters. Джим Рид также отмечал свою любовь к Pink Floyd, Siouxsie and the Banshees, The Monkees и Мадди Уотерсу.
They later attended Tonbridge School in Kent, where Rice-Oxley met Dominic Scott; both of them discovered rapidly their liking for music. Позднее они посещали школу Tonbridge School в Кенте, где Райс-Оксли встретил Доминика Скотта; они оба быстро обнаружили свою любовь к музыке., будущий барабанщик Кина, тоже учился в Тонбриджской школе.
Sometimes love is dark and very dangerous and leaves you not liking yourself very much. Иногда любовь - это нечто темное и очень опасное, и ты начинаешь ненавидеть себя из-за неё.
But academic probation is the price you pay for everybody liking you. Но испытательный срок, это плата, которую платишь за всеобщую любовь.
Thank you for liking me. Спасибо тебе за твою любовь.
Больше примеров...
Склонность (примеров 2)
The onus is for individuals to have a liking for the "soldiering" profession as an avenue of employment or otherwise. Все зависит от того, имеет ли индивид склонность к «солдатской» профессии как к средству найти себе применение или он в этом не заинтересован.
The onus is for individuals to have a liking for the "soldiering" profession as an avenue of employment or otherwise. For the indigenous population, the "soldiering" profession and its attributes is an attraction. Все зависит от того, имеет ли индивид склонность к «солдатской» профессии как к средству найти себе применение или он в этом не заинтересован. «Солдатская» профессия и связанные с ней атрибуты в глазах коренного населения выглядят заманчивыми.
Больше примеров...