Английский - русский
Перевод слова Lecture

Перевод lecture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лекция (примеров 373)
The lecture doesn't end for 15 minutes. Лекция закончится только через 15 минут.
That's it; that's the lecture. Всё. Вот и вся лекция.
UNCTAD's fiftieth anniversary year also featured a Raul Prebisch Lecture. В год 50-летия ЮНКТАД была прочитана и лекция, посвященная памяти Рауля Пребиша.
Lecture at the International Meeting on Human Rights, Criminal Law and Military Law, organized by the Association of Military State Justice Magistrates and the Magisterial National School. Лекция на международном совещании по вопросам прав человека, уголовного права и военного права, организованном Ассоциацией военных государственных магистратов и Национальной школой магистратов.
Lecture on "The diplomatic law - differences and similarities between the Vienna Convention on Diplomatic Relations and Diplomatic Legal Instruments of International Organizations on Privileges and Immunity" (Association of Cape Verdean Diplomats, Ministry of Foreign Affairs, Praia, Cape Verde, 1992) Лекция на тему "Дипломатическое право: различия и сходство между Венской конвенцией о дипломатических сношениях и дипломатическими юридическими документами международных организаций, касающимися привилегий и иммунитетов" (Ассоциация дипломатов Кабо-Верде, министерство иностранных дел, Прая, 1992 год)
Больше примеров...
Лекционный (примеров 42)
The centre will have exhibition galleries, a lecture hall, activity rooms, an archaeological workshop and a reference library. В Центре будут расположены выставочные галереи, лекционный зал, помещение для проведения мероприятий, археологическая мастерская и справочная библиотека.
On his way to the lecture hall, he encounters his ex-girlfriend, Stacy Warner (Sela Ward), whom he has not seen in years. По пути в лекционный зал он встречает свою бывшую подругу, Стейси Уорнер (её играет Сила Уорд), которую он несколько лет не видел.
Now, if you'll excuse me, I'd like to get Agents Fitz and Simmons settled into the lecture hall. А пока прошу прощения, я хотела бы устроить агентов Фица и Симмонс в лекционный зал
Lecture course in the programme of lectures of the Hague Academy of International Law, Second period, Public International Law (1991) Лекционный курс в программе лекций Гаагской академии международного права, второй курс, международное публичное право (1991 год).
The museum houses a lecture hall for meetings, conferences to promote the Russian history and Kronstadt history in particular, diving service, marine archeology, military history among school children and teenagers. В помещении музея предусмотрен специальный лекционный зал, который используется как для проведения встреч, конференций, так и для популяризации истории России, Кронштадта, водолазного дела, морской археологии, военной истории нашей Родины среди школьников и молодежи.
Больше примеров...
Читать лекции (примеров 50)
I have also been invited to lecture there... in Odessa, Kharkiv and Kiev in the fall. Меня также пригласили читать лекции в Одессе, Харькове и Киеве этой осенью.
The provisions of law stipulate conditions to be fulfilled by teaching staff for each level of education to be able to teach in schools or lecture at universities. В законодательстве определяются критерии, которым должны соответствовать педагоги для каждой ступени образования, с тем чтобы преподавать в школах или читать лекции в университетах.
Trevor you promised not to do the urban legends lecture this semester. Тревор ты обещал не читать лекции о городских легендах в этом семестре.
Mr. Sakai is he originally started making a lot of people the opportunity to lecture pendant mon Women's Club and he was a lecturer at Yanagawa long craft. Г-н Сакаи он изначально начал делать много народу возможность читать лекции клуб подвесные пн женщин, и он был преподавателем в Янагава длинный корабль.
I didn't want to lecture or have just book reading. Я не хотел читать лекции или заставлять их читать учебник.
Больше примеров...
Нотации (примеров 73)
I gave up trying to lecture you a long time ago. Я уже давно устал читать тебе нотации.
I need him to lecture me? Мне что, нужны его нотации?
Don't lecture me, Obi-Wan. Оставь нотации, Оби-Ван.
He would lecture us about only packing in what we absolutely needed to survive. Он читал нотации о поверхностных навыках выживания.
Before that, we'll lecture him! Перед этим, мы будем читать ему нотации. (жестко)
Больше примеров...
Конференция (примеров 36)
A lecture entitled "An overview of bilingual intercultural education in Latin America" by Dr. Luis Enrique Lopez, Main Advisor to PROEIB Andes (Bilingual Intercultural Education Training for the Andean Countries); а) конференция на тему: "Панорама двуязычного межкультурного образования (ДМО) в Латинской Америке" под руководством доктора Луиса Энрике Лопеса, который является главным консультантом Программы подготовки в области двуязычного межкультурного образования для андских стран;
Lecture on domestic violence with respect to the Law of 31 May 1999 (measures to combat traffic in human beings), in comparison with Austrian legislation; конференция по проблеме насилия в семье, сравнительный анализ закона от 31 мая 1999 года о мерах, направленных против торговли людьми, и законодательства Австрии;
Lecture entitled "Reflections on international development law" at the forum of the International Lawyers' Association of Geneva, July 1983 Конференция в рамках форума Клуба международных юристов Женевы по теме "Соображения относительно международного права развития", июль 1983 года
Lecture on the year 2000 computer problem, given at a seminar for journalists organized by the University of Miami, United States of America (June 1999). Конференция по проблеме перекодировки дат в компьютерах в связи с 2000 годом («ошибка тысячелетия») в рамках семинара для журналистов, организованного Университетом Майами, Соединенные Штаты (июнь 1999 года).
The meeting comprised six sessions including a lecture on law, a humorous presentation, and multiple discussions about the role of women in society. Конференция состояла из шести сессий и включала лекцию по праву, чтение юмористической пьесы и многочисленные дискуссии о роли женщин в обществе.
Больше примеров...
Учить (примеров 26)
Don't have to lecture me on police work, Carlton. Не нужно учить меня полицейской работе, Карлтон.
I'm not trying to lecture you. Я и не думал тебя учить.
How dare you lecture me. Как ты смеешь учить меня.
How dare you come and lecture me here! Какого ты зашел сюда и начинаешь учить меня?
You dare to lecture Lung? Твоя гордыня настолько сильна, что ты смеешь учить Ланга?
Больше примеров...
Читать лекцию (примеров 18)
And then Thursday night this physicist is giving a lecture in Brooklyn. А потом, в четверг вечером, этот физик будет читать лекцию в Бруклине.
You've got a lecture to give, people to inspire, merchandise to sell. Тебе ещё читать лекцию, вдохновлять народ и продавать атрибутику.
According to this, Dr. Newton was scheduled to give a lecture at 8:30? Тут указано, что в 8 вечера доктор Ньютон должен был читать лекцию.
And now you're going to lecture me? А теперь ты будешь читать лекцию мне?
I'm just going to give a lecture. Но я шёл читать лекцию.
Больше примеров...
Чтения лекций (примеров 12)
2002 Invited to lecture on international humanitarian law at the Military Academy in 2003 as a visiting professor. Приглашен в качестве внештатного преподавателя для чтения лекций по международному гуманитарному праву в Военной академии в 2003 году.
Visited China twice to participate in the celebration of eightieth anniversary of Beijing Medical University and to lecture at four medical institutions. Дважды посещал Китай - для участия в праздновании 80-й годовщины Пекинского медицинского университета и для чтения лекций в четырех медицинских институтах.
Retained by UNITAR as Professor to lecture on international law and economic development at UNITAR Seminar in Freetown for legal advisers to Governments and University lecturers in Africa (1975). Приглашался ЮНИТАР в качестве преподавателя для чтения лекций по международному праву и экономическому развитию на семинаре ЮНИТАР во Фритауне для юрисконсультов правительств и преподавателей университетов в Африке (1975 год).
In 1998 the National Endowment for the Humanities selected him for the Jefferson Lecture. В 1998 году Национальный гуманитарный фонд выбрал его для чтения лекций имени Джефферсона.
Japan invited disarmament experts from abroad to give a lecture in Japan. Япония приглашала зарубежных экспертов по разоружению для чтения лекций в Японии.
Больше примеров...
Поучать (примеров 19)
I don't mean to lecture you, babe. Я не хотела поучать тебя, малыш.
You came here to lecture me, is that it? Вы приехали сюда, чтобы поучать меня?
If you wish to lecture me again on drunken disillusionment... Если хочешь опять поучать меня...
Obviously, France does not wish to lecture anyone, but its own commitment does permit it to say that the readiness of States does not meet the demands made today upon our Organization. Франция не намерена кого бы то ни было поучать, но проявляемое нами самими чувство ответственности дает нам право указать на то, что степень готовности государств предпринимать те или иные действия не отвечает уровню предъявляемых сегодня к Организации требований.
Mr. Keegel (Sri Lanka), speaking in response to the ill-informed, biased and inaccurate comments relating to Sri Lanka made by the representative of Sweden speaking on behalf of the European Union, regretted that delegation's attempt once again to lecture his Government. Г-н Кигел (Шри-Ланка), отвечая на необъективные и некорректные замечания в отношении Шри-Ланки, сделанные без изучения соответствующей информации представителем Швеции, который выступал от имени Европейского союза, выражает сожаление по поводу того, что делегация Швеции вновь пытается поучать правительство Шри-Ланки.
Больше примеров...
Нотацию (примеров 12)
The Clave will give us a lecture and then they'll be glad we did it. Конклав прочитает нам нотацию, а затем они будут рады, что мы сделали это.
Nate, look, if I... if I know my dad, all he wants to do is give me a lecture from his perch on mount-holier-than-thou. Нейт, смотри, если я... если я знаю своего отца, всё что он хочет сделать, это прочитать мне нотацию с его высоты на гору более святую, чем ты.
Look, just go out there, let my mother lecture and don't talk back. Послушай, просто пойди туда, пусть мама прочитает нотацию, а ты ничего не говори.
A little hypocritical of you to lecture him on revenge, don't you think? Немного лицемерно с твоей стороны было прочесть ему нотацию про месть, тебе не кажется?
I'm sorry, did I just get a lecture from Jimmy Olsen? Простите-ка, мне что, только что прочитал нотацию Джимми Олсен?
Больше примеров...
Читать нотации (примеров 5)
Claudia, I can either run or lecture. Клаудия, Я могу бежать или читать нотации.
Then I used that opportunity to lecture you. А потом воспользовался этим, чтобы читать нотации.
Oliver, you're the last person on earth to lecture someone about lying to the people they love. Оливер, ты последний на земле, кто может читать нотации по поводу вранья любимым людям.
The way I see it, you can't just lecture kids. как я вижу, ты не можешь просто читать нотации ребятам.
You have to lecture me when she's around, I get it. Когда она с вами, вам надо читать нотации, это я понимаю.
Больше примеров...
Лекционного (примеров 7)
In 1951 he visited Germany in a lecture tour. В 1951 году побывал в Германии в рамках лекционного турне.
They included a comfortable house suitable for extensive entertaining, a small laboratory, and a newly built lecture theatre capable of holding 300 people with a demonstration laboratory at the front. Они включали комфортный дом, подходящий для отдыха и развлечений, небольшой лаборатории и недавно построенного лекционного театра, способного вмещать 300 человек с демонстрационной лабораторией.
The inventive show and learning system relates to teaching aids and is used for displaying teaching lecture material. Предложенный демонσрационный обучающий комплекс относится к средствам обучения и применяется для демонстрации учебного лекционного материала.
You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката.
On a lecture tour in the United States in November 2008, I could see that many people are now complaining about the overwhelming desire for profit in business and megalomania in politics. Во время лекционного тура в США в ноябре 2008 года я видел, что многие люди сегодня жалуются на непомерное желание в бизнесе получать прибыль, а также мегаломанию в политике.
Больше примеров...
Доклад (примеров 39)
The third lecture was presented by Alexander Karpovich, Alternativa Platform CEO. Третий доклад презентовал Александр Карпович генеральный директор компании Alternativa Platform.
The first lecture was presented by Dmitry Isakov - I-Jet Technical Director. Первый доклад представлял технический директор компании I-Jet, Исаков Дмитрий.
(b) To invite Mr. Skorobogatov to prepare, by 1 November 1997, a report based on this lecture; Ь) предложить г-ну Скоробогатову подготовить к 1 ноября 1997 года соответствующий доклад на основе материалов этого выступления;
Thank you for your lecture. Спасибо за доклад, пан доцент.
In 1966, Ilya was again invited to ICM in Moscow where he presented a 1-hour lecture on Automorphic Functions and arithmetic groups (ABToMopфHыe фyHkции и apифMeTичeckиe rpyппы). Илья был вновь приглашен в 1966 году на Международный математический конгресс в Москве, где он представил часовой доклад «Автоморфные функции и арифметические группы».
Больше примеров...
Аудитории (примеров 36)
I'm giving my first big hall lecture. Я даю свою первую лекцию для большой аудитории.
So, this is here and now in this lecture theatre at the Royal Institution. Вот это - данный момент в этой аудитории Королевского института.
As I recall, the last time I saw you, you were giving a lecture to an empty room. Насколько я помню, в последний раз, когда я тебя видел, ты читал лекцию пустой аудитории.
B - Teaching - librarian building Lecture halls and the largest library in Ukraine are located here. Здесь расположены лекционные аудитории и крупнейшая на Украине библиотека.
They therefore see its rule over them as illegitimate, which is precisely the point: the logic of popular sovereignty requires an idea of collective agency based on a sense of individual belonging that is much stronger than in our lecture audience. Поэтому они считают их господство над собой незаконным, в чем в точности состоит суть дела: логике народного суверенитета необходима идея коллективной организации, основанной на чувстве личной принадлежности, которое намного сильнее, чем у нашей аудитории на лекции.
Больше примеров...
Курс лекций (примеров 6)
In the academic year 1826-27 he offered a lecture course on universal history. В академическом году 1826-27 он предложил курс лекций по Универсальной истории.
I also thank those who responded to our invitation to lecture to the Fellows. Я также признателен всем тем, кто откликнулся на наше приглашение провести для стипендиатов курс лекций.
2000 Gave a six-week lecture course at Washington and Lee University in Lexington, Virginia, United States, dealing with the World Trade Organization Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) and the law of intellectual property Провел шестинедельный курс лекций в Университете Вашингтона Ли в Лексингтоне, Вирджиния, Соединенные Штаты, посвященный Соглашению Всемирной торговой организации по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение по ТРИПС) и праву интеллектуальной собственности
Programmes that promote the culture of democratic governance include the Democratic Governance Forum and a 30-week university lecture course on democratic governance. В числе мероприятий по развитию культуры демократического управления можно назвать форум по демократическому управлению и университетский курс лекций по демократическому управлению продолжительностью в 30 недель.
Some years ago I left Delhi to lecture in a city in the developing world. Несколько лет назад я покинул Дели для того, чтобы прочесть курс лекций в одной из развивающихся стран.
Больше примеров...