Английский - русский
Перевод слова Lecture

Перевод lecture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лекция (примеров 373)
It may not be a lecture, but I have a lot to say. Не лекция, но я хочу кое-что сказать.
Else, I have to give a lecture tomorrow in Funen. Эльзе, завтра после обеда у меня лекция в Фюн.
The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of WIPO. Лекция будет проведена заместителем Генерального директора ВОИС гном Робертом Кастело.
Wonderful lecture, Daniel. Замечательная лекция, Дэниел.
A lunch lecture was organized to take the pulse of the current situation of world forests in a changing environment. Обеденная лекция, посвященная текущему состоянию мировых лесов в условиях изменений, происходящих в окружающей среде.
Больше примеров...
Лекционный (примеров 42)
Although, if we find zee squid, we will take Francine on a worldwide lecture tour. Но если мы таки найдём кальмара, мы возьмём Франсин в лекционный тур по всему миру.
He also became the co-director of the Russian-American Center at the State University of New York and conducted a lecture tour along the east coast of the United States. Стал содиректором Российско-Американского центра Университета штата Нью-Йорк и провёл лекционный тур по восточному побережью США.
Let's go to the editing bay, where we can watch them put the final touches on the upcoming Lecture Films feature, The Invention of the Fork: Right this way. А теперь пройдем в монтажную, посмотрим как наносятся последние штрихи на новый Лекционный Фильм, Изобретение вилки, следуйте за мной.
After the book's release, Henry held a lecture tour themed YouTube på blodigt allvar (English: YouTube Deadly Serious) in multiple cities across Sweden, namely Borås and Uppsala. После выхода книги Хенри отправилась в лекционный тур YouTube på blodigt allvar по нескольким городам Швеции, в частности Бурос и Уппсала.
Dr. Wilson (Robert Sean Leonard) enters the lecture, and asks House if he believes his visions were real. Доктор Джеймс Уилсон (Роберт Шон Леонард) входит в лекционный зал, и спрашивает Хауса о том, считает ли он, что его видения были реальными.
Больше примеров...
Читать лекции (примеров 50)
Perhaps I could lecture... in abattoirs Может, я смогу читать лекции на скотобойнях.
They'll call him in to lecture the cadets but he won't have an office at Dzerzhinsky. Его будут вызывать читать лекции кадетам, но у не будет офиса в Дзержинске.
Even on the issue of democracy, the US prefers to lecture other dictatorships rather than the world's largest autocracy. Даже по вопросу демократии США предпочитают читать лекции другим диктаторским странам, но не крупнейшему в мире автократическому государству.
The Career Services Office organizes regularly career seminars inviting professionals from different scientific fields to lecture about their jobs and the status of the job market. Служба трудоустройства регулярно проводит специальные семинары, на которые приглашает специалистов из различных научных областей читать лекции о своей работе и положении дел на рынке труда.
I don't think I'm ready to hop on the lecture circuit just yet. Не думаю, что я уже готова читать лекции.
Больше примеров...
Нотации (примеров 73)
I need him to lecture me? Мне что, нужны его нотации?
Maybe you should try being a wifey before you lecture me about what one is. Может, тебе стоило попытаться быть жёнушкой, прежде чем читать мне нотации.
So I'm not really interested in having some actor lecture me. Так что мне совсем неинтересно, чтобы какой-то актер читал мне нотации.
If you're going to lecture me like a morality professor, go talk to Hong Tae Seong instead. Если пришла читать мне нотации, ступай лучше к Хон Тхэ Сону.
Are you guys scared because you thought I'd lecture you? что я буду читать вам нотации?
Больше примеров...
Конференция (примеров 36)
Lecture on the Constitution and Fundamental Guarantees. Конференция по теме «Конституция и основные гарантии.
Lectures Lecture on "Informatics 2000", organized by the Inter-American Development Bank (September 1999). Конференция «Информатика 2000», организованная Межамериканским банком развития (сентябрь 1999 года).
Lecture on reforms to the Penal Code of the Republic of Panama, University of Panama Faculty of Law and Political Science (1975). Конференция на тему «Реформы уголовного кодекса в Республике Панаме», факультет права и политических наук Университета Панамы (1975 год).
June 1992: Lecture on The Rights of the Child, Porto-Novo, Benin, organized by the DRAVO NGO. Июнь 1992 года: - Конференция по вопросам прав ребенка, Порто-Ново, Бенин, под эгидой нпо де Драво
Lecture on Probation, Magistracy Week, Magistrates' Association of Tucumán, Palace of Justice, Faculty of Law and Social Science of the National University of Tucumán, province of Tucumán, 14 September 1995. Конференция по теме «Условно-досрочное наказание и освобождение», общество судей Тукумана, Дворец юстиции, факультет права и социальных наук Национального университета Тукумана, провинция Тукуман, 14 сентября 1995 года.
Больше примеров...
Учить (примеров 26)
And third, you are never allowed to lecture me On hinduism or my indian culture. И третье, ты никогда не будешь учить меня об индуизме и моей индийской культуре.
We're not here to lecture or shame anyone, all right? Мы здесь не для того, чтобы учить или позорить кого-то, верно?
How dare you come and lecture me here! Какого ты зашел сюда и начинаешь учить меня?
Did you come here to lecture me? Какого ты зашел сюда и начинаешь учить меня?
Don't you lecture me! Не вам учить меня морали.
Больше примеров...
Читать лекцию (примеров 18)
We're giving a lecture at Berkeley later today. Мы сегодня будем читать лекцию в Беркли.
The other day... I went to Kyushu to give a lecture. Недавно... я ездил на Кюсю читать лекцию.
You've got a lecture to give, people to inspire, merchandise to sell. Тебе ещё читать лекцию, вдохновлять народ и продавать атрибутику.
I had to give a lecture on contemporary linguistics to a group of Flemish students. Я должен был читать лекцию по современному языкознанию группе фламандских студентов.
And now you're going to lecture me? А теперь ты будешь читать лекцию мне?
Больше примеров...
Чтения лекций (примеров 12)
Additional lecture experience at the following universities: Cambridge, Oxford, Pisa, Uppsala, Virginia, Yale, etc. Дополнительный опыт чтения лекций в следующих университетах: в Кембридже, Оксфорде, Пизе, Уппсале, Вирджинии, Йеле и т.д.
Visited China twice to participate in the celebration of eightieth anniversary of Beijing Medical University and to lecture at four medical institutions. Дважды посещал Китай - для участия в праздновании 80-й годовщины Пекинского медицинского университета и для чтения лекций в четырех медицинских институтах.
Each audio-visual course could be prepared by inviting well-known professors to lecture on camera, or, in cooperation with their respective universities, they could be videotaped as they teach their usual courses. Каждый аудиовизуальный курс может быть подготовлен либо путем приглашения известных преподавателей для чтения лекций перед камерой, либо, в сотрудничестве с их соответствующими университетами, путем записи на ленту их обычных курсов.
Retained by UNITAR as Professor to lecture on international law and economic development at UNITAR Seminar in Freetown for legal advisers to Governments and University lecturers in Africa (1975). Приглашался ЮНИТАР в качестве преподавателя для чтения лекций по международному праву и экономическому развитию на семинаре ЮНИТАР во Фритауне для юрисконсультов правительств и преподавателей университетов в Африке (1975 год).
In 1998 the National Endowment for the Humanities selected him for the Jefferson Lecture. В 1998 году Национальный гуманитарный фонд выбрал его для чтения лекций имени Джефферсона.
Больше примеров...
Поучать (примеров 19)
Consequently, no one should try to lecture to other people; it is much better to share ideas. Следовательно, никто не должен пытаться поучать другие народы, гораздо лучше делиться идеями.
The United States Government has much to learn from Cuba and is in no position to lecture anyone. Правительству Соединенных Штатов есть немало чему поучиться у Кубы, но у него нет никакого права поучать других.
Obviously, France does not wish to lecture anyone, but its own commitment does permit it to say that the readiness of States does not meet the demands made today upon our Organization. Франция не намерена кого бы то ни было поучать, но проявляемое нами самими чувство ответственности дает нам право указать на то, что степень готовности государств предпринимать те или иные действия не отвечает уровню предъявляемых сегодня к Организации требований.
Please don't lecture me. Пожалуйста, не надо меня поучать.
Don't lecture me. Не смей поучать меня.
Больше примеров...
Нотацию (примеров 12)
Yes, you don't need to lecture me. Да, вам не нужно читать мне нотацию.
Please save the mommy lecture for tomorrow, please, when my head isn't pounding so much. Пожалуйста, прибереги мамочкину нотацию на завтра, когда моя голова не будет так трещать.
I am this close to giving you a lecture! Я вот настолько близок к тому, чтобы прочитать тебе нотацию.
If I wanted a lecture, I could call my dad. Если бы я хотел выслушать нотацию, я бы позвал своего отца.
I'm sorry, did I just get a lecture from Jimmy Olsen? Простите-ка, мне что, только что прочитал нотацию Джимми Олсен?
Больше примеров...
Читать нотации (примеров 5)
Claudia, I can either run or lecture. Клаудия, Я могу бежать или читать нотации.
Then I used that opportunity to lecture you. А потом воспользовался этим, чтобы читать нотации.
Oliver, you're the last person on earth to lecture someone about lying to the people they love. Оливер, ты последний на земле, кто может читать нотации по поводу вранья любимым людям.
The way I see it, you can't just lecture kids. как я вижу, ты не можешь просто читать нотации ребятам.
You have to lecture me when she's around, I get it. Когда она с вами, вам надо читать нотации, это я понимаю.
Больше примеров...
Лекционного (примеров 7)
Regarding the Fogg Museum lecture room, Sabine noted that a spoken word remained audible for about 5.5 seconds, or about an additional 12-15 words if the speaker continued talking. Что касается Лекционного зала Fogg Museum, он отметил, что произносимое слово оставалось слышимым в течение приблизительно 5.5 секунд.
They included a comfortable house suitable for extensive entertaining, a small laboratory, and a newly built lecture theatre capable of holding 300 people with a demonstration laboratory at the front. Они включали комфортный дом, подходящий для отдыха и развлечений, небольшой лаборатории и недавно построенного лекционного театра, способного вмещать 300 человек с демонстрационной лабораторией.
The inventive show and learning system relates to teaching aids and is used for displaying teaching lecture material. Предложенный демонσрационный обучающий комплекс относится к средствам обучения и применяется для демонстрации учебного лекционного материала.
You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката.
On a lecture tour in the United States in November 2008, I could see that many people are now complaining about the overwhelming desire for profit in business and megalomania in politics. Во время лекционного тура в США в ноябре 2008 года я видел, что многие люди сегодня жалуются на непомерное желание в бизнесе получать прибыль, а также мегаломанию в политике.
Больше примеров...
Доклад (примеров 39)
The lecture is the continuation of the topic "The science of game development". Доклад является продолжением темы "Наука создания игр".
Lecture on offences against property delivered to members of the national police on 29 May 1996 Доклад по имущественным преступлениям для сотрудников национальной полиции, 29 мая 1996 года.
As well as it was with the first day if the conference, Valeriya Mallayeva, told her words of welcome to those few brave people who came for the first lecture. Валерия Маллаева, как и в первый день конференции, сказала приветственное слово тому небольшому количеству участников, которые мужественно пришли на первый доклад.
To consider a report, prepared by the rapporteur from the Russian Federation, based on his lecture, given in the course of the twentieth session of the Meeting of Experts. Предстоящая работа: Рассмотреть доклад, подготовленный докладчиком от Российской Федерации на основе материалов его выступления, сделанного в ходе двадцатой сессии Совещания экспертов.
18.00 Lecture, "Racial Equality and the courts: the Lord Chancellor's perspective", delivered by the Rt. 18 час. 00 мин. Посещение лекции "Расовое равенство и судебные органы: доклад лорда-канцлера", прочитанной лордом-канцлером досточтимым лордом Маккеем Клашфернским
Больше примеров...
Аудитории (примеров 36)
In 1839, he obtained government funds to build a lecture theatre and two separate laboratories, designed by architect Paul Hofmann. В 1839 году он получил правительственные средства для создания лекционной аудитории (амфитеатра) и двух отдельных лабораторий, спроектированных архитектором Полом Хофманом.
The educational building located on Pushkinska street, 79/2 (2,700.00 square meters) has 5 lecture halls, classrooms, computer lab. Учебный корпус по ул. Пушкинской 79/2 площадью 2,7 тыс. м² имеет 5 лекционных залов, аудитории, компьютерный класс.
As I recall, the last time I saw you, you were giving a lecture to an empty room. Насколько я помню, в последний раз, когда я тебя видел, ты читал лекцию пустой аудитории.
B - Teaching - librarian building Lecture halls and the largest library in Ukraine are located here. Здесь расположены лекционные аудитории и крупнейшая на Украине библиотека.
Actually, nobody needs to stand at the back of the lecture hall. Никому не придётся стоять на галёрке лекционной аудитории.
Больше примеров...
Курс лекций (примеров 6)
In the academic year 1826-27 he offered a lecture course on universal history. В академическом году 1826-27 он предложил курс лекций по Универсальной истории.
I also thank those who responded to our invitation to lecture to the Fellows. Я также признателен всем тем, кто откликнулся на наше приглашение провести для стипендиатов курс лекций.
2000 Gave a six-week lecture course at Washington and Lee University in Lexington, Virginia, United States, dealing with the World Trade Organization Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) and the law of intellectual property Провел шестинедельный курс лекций в Университете Вашингтона Ли в Лексингтоне, Вирджиния, Соединенные Штаты, посвященный Соглашению Всемирной торговой организации по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение по ТРИПС) и праву интеллектуальной собственности
Programmes that promote the culture of democratic governance include the Democratic Governance Forum and a 30-week university lecture course on democratic governance. В числе мероприятий по развитию культуры демократического управления можно назвать форум по демократическому управлению и университетский курс лекций по демократическому управлению продолжительностью в 30 недель.
Some years ago I left Delhi to lecture in a city in the developing world. Несколько лет назад я покинул Дели для того, чтобы прочесть курс лекций в одной из развивающихся стран.
Больше примеров...