Английский - русский
Перевод слова Lecture

Перевод lecture с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лекция (примеров 373)
This lecture inspired her to pursue her education in this field. Эта лекция вдохновила её продолжить образование в этой области.
Here comes the lecture from Mr University. Вот и лекция от мистера Университет.
Lecture on "Multi-faith scientists in Islamic civilization" Лекция на тему «Ученые - представители различных религий в исламской цивилизации»
The Secretary-General's Commonwealth Lecture, entitled "Africa: maintaining the momentum" Лекция Генерального секретаря для Содружества: «Африка - поддержание достигнутых результатов»
A lecture on press law and freedom of expression was delivered at the Ministry of Information in a seminar organized by the Khmer Women's Voice Centre (KWVC) in October 1994. В ходе семинара, который был организован в октябре 1994 года в министерстве информации Центром "Голос кхмерских женщин", была прочитана лекция относительно закона о печати и свободы выражения мнений.
Больше примеров...
Лекционный (примеров 42)
The mosque complex also contains a school, library, and lecture hall. Комплекс мечети содержит школу, библиотеку, и лекционный зал.
His lecture tour in the West was cancelled. Его лекционный тур на Западе отменили.
Now, when I went to a lecture hall, and if you were like me, by the fifth minute I would lose the professor. Когда я шёл в лекционный зал, и... если б вы были вроде меня - уже на пятой минуте я терял профессора из поля зрения.
Aside from lectures, work with the media, and research in the national capital she had made several trips to provincial areas, including a lecture tour on AIDS and child rights. Помимо лекций, работы со средствами массовой информации и научно-исследовательской деятельности в столице страны, она совершила несколько поездок в провинциальные районы, включая лекционный тур по СПИДу и правам ребенка.
It also includes an exhibition Area for cultural artifacts, a reading room, lecture hall and prayer hall for the Changkya Khutukhtu. В нем находится выставочная площадка для культурных артефактов, читальный зал, лекционный зал и молитвенный зал для Джанджа-хутухты.
Больше примеров...
Читать лекции (примеров 50)
In 1924, Kossel became professor emeritus, but continued to lecture at Heidelberg University. В 1924 году Коссель стал почетным профессором, но продолжал читать лекции в Гейдельбергском университете.
So don't tell me about fortitude, and don't lecture me about dark days because this is far from my darkest day. Так что, не надо мне рассказывать о силе духа и читать лекции о тяжелых днях.
Don't lecture me about letting emotions get in the way. Не надо мне читать лекции про мешающие эмоции.
Trevor you promised not to do the urban legends lecture this semester. Тревор ты обещал не читать лекции о городских легендах в этом семестре.
(a) Write, lecture, teach and participate in activities concerning the law, the legal system, the administration of justice or related matters; а) заниматься литературной, педагогической деятельностью, читать лекции, принимать участие в деятельности, связанной с правом, законодательством, отправлением правосудия и иными схожими вопросами;
Больше примеров...
Нотации (примеров 73)
I want a number, Shauna, not a lecture. Мне нужен номер, а не нотации.
And I'm not interested in a lecture, so - И мне не нужны нотации, так что...
I don't need a lecture. Не надо читать мне нотации.
See? I knew you were going to lecture me. что будешь читать мне нотации.
You're not in a position to lecture me! Не нужно читать мне нотации!
Больше примеров...
Конференция (примеров 36)
A lecture entitled "An overview of bilingual intercultural education in Latin America" by Dr. Luis Enrique Lopez, Main Advisor to PROEIB Andes (Bilingual Intercultural Education Training for the Andean Countries); а) конференция на тему: "Панорама двуязычного межкультурного образования (ДМО) в Латинской Америке" под руководством доктора Луиса Энрике Лопеса, который является главным консультантом Программы подготовки в области двуязычного межкультурного образования для андских стран;
Lecture on domestic violence with respect to the Law of 31 May 1999 (measures to combat traffic in human beings), in comparison with Austrian legislation; конференция по проблеме насилия в семье, сравнительный анализ закона от 31 мая 1999 года о мерах, направленных против торговли людьми, и законодательства Австрии;
Lecture on "Social work and human rights", at the National Meeting of the Federation of Academic Departments of Social Work, in the Social Sciences Faculty of the National University of San Juan Конференция "Социальная работа и права человека" в рамках Национальной конференции Федерации академических институтов по вопросам социальной работы, организованной на факультете общественных наук Национального университета Сан-Хуана.
A lecture on human rights in the civil service. конференция "Права человека на государственной службе".
V Latin American Conference on the Rights and Freedoms of Workers and Peoples: Lecture on The human rights policy of the Government of Chile. Пятая Конференция стран Латинской Америки по правам и свободам трудящихся и народов.
Больше примеров...
Учить (примеров 26)
He tried to lecture me. Он пытался учить меня жизни.
You do not get to lecture me on how to live my life. Нет у тебя права учить меня жизни.
Don't lecture me in front of her. Не смей меня учить у нее на глазах
Who are they to lecture me? Кто осмелится меня учить?
Don't you lecture me! Не вам учить меня морали.
Больше примеров...
Читать лекцию (примеров 18)
And then Thursday night this physicist is giving a lecture in Brooklyn. А потом, в четверг вечером, этот физик будет читать лекцию в Бруклине.
Because I knew you'd give me a lecture on ethics. Потому что знал, что ты начнешь читать лекцию по этике.
According to this, Dr. Newton was scheduled to give a lecture at 8:30? Тут указано, что в 8 вечера доктор Ньютон должен был читать лекцию.
I had to give a lecture on contemporary linguistics to a group of Flemish students. Я должен был читать лекцию по современному языкознанию группе фламандских студентов.
I'm just going to give a lecture. Но я шёл читать лекцию.
Больше примеров...
Чтения лекций (примеров 12)
In 1980 Dr. Moore was invited to Saudi Arabia to lecture on anatomy and embryology at King Abdulaziz University. В 1980 году получил приглашение приехать в Саудовскую Аравию для чтения лекций по анатомии и эмбриологии в Университете короля Абдул-Азиза.
The approach to the training programme will combine the traditional lecture and discussion model with the case-study model. Подход к программе подготовки кадров будет сочетать традиционную модель чтения лекций и проведения обсуждений с изучением конкретных дел.
2002 Invited to lecture on international humanitarian law at the Military Academy in 2003 as a visiting professor. Приглашен в качестве внештатного преподавателя для чтения лекций по международному гуманитарному праву в Военной академии в 2003 году.
Visited China twice to participate in the celebration of eightieth anniversary of Beijing Medical University and to lecture at four medical institutions. Дважды посещал Китай - для участия в праздновании 80-й годовщины Пекинского медицинского университета и для чтения лекций в четырех медицинских институтах.
Japan invited disarmament experts from abroad to give a lecture in Japan. Япония приглашала зарубежных экспертов по разоружению для чтения лекций в Японии.
Больше примеров...
Поучать (примеров 19)
The United States Government has much to learn from Cuba and is in no position to lecture anyone. Правительству Соединенных Штатов есть немало чему поучиться у Кубы, но у него нет никакого права поучать других.
You came here to lecture me, is that it? Вы приехали сюда, чтобы поучать меня?
Or lecture me or talk to my parents behind my back? Или поучать меня или говорить обо мне с моими родителями у меня за спиной?
Mr. Keegel (Sri Lanka), speaking in response to the ill-informed, biased and inaccurate comments relating to Sri Lanka made by the representative of Sweden speaking on behalf of the European Union, regretted that delegation's attempt once again to lecture his Government. Г-н Кигел (Шри-Ланка), отвечая на необъективные и некорректные замечания в отношении Шри-Ланки, сделанные без изучения соответствующей информации представителем Швеции, который выступал от имени Европейского союза, выражает сожаление по поводу того, что делегация Швеции вновь пытается поучать правительство Шри-Ланки.
How dare you lecture me? Кто дал вам право меня поучать?
Больше примеров...
Нотацию (примеров 12)
The Clave will give us a lecture and then they'll be glad we did it. Конклав прочитает нам нотацию, а затем они будут рады, что мы сделали это.
Nate, look, if I... if I know my dad, all he wants to do is give me a lecture from his perch on mount-holier-than-thou. Нейт, смотри, если я... если я знаю своего отца, всё что он хочет сделать, это прочитать мне нотацию с его высоты на гору более святую, чем ты.
Please tell me you didn't waste all that jet fuel to come down here and deliver me a lecture. Прошу тебя, скажи, что не сожгла такую кучу топлива только затем, чтобы прочитать мне нотацию.
A little hypocritical of you to lecture him on revenge, don't you think? Немного лицемерно с твоей стороны было прочесть ему нотацию про месть, тебе не кажется?
I'm sorry, did I just get a lecture from Jimmy Olsen? Простите-ка, мне что, только что прочитал нотацию Джимми Олсен?
Больше примеров...
Читать нотации (примеров 5)
Claudia, I can either run or lecture. Клаудия, Я могу бежать или читать нотации.
Then I used that opportunity to lecture you. А потом воспользовался этим, чтобы читать нотации.
Oliver, you're the last person on earth to lecture someone about lying to the people they love. Оливер, ты последний на земле, кто может читать нотации по поводу вранья любимым людям.
The way I see it, you can't just lecture kids. как я вижу, ты не можешь просто читать нотации ребятам.
You have to lecture me when she's around, I get it. Когда она с вами, вам надо читать нотации, это я понимаю.
Больше примеров...
Лекционного (примеров 7)
In 1951 he visited Germany in a lecture tour. В 1951 году побывал в Германии в рамках лекционного турне.
During his lecture tour of Nigeria in June 1968, Kambona denounced Nyerere as a dictator and accused the Tanzanian government of supplying weapons to Biafra. В частности, во время своего лекционного тура в Нигерии в июне 1968 г. он осудила Ньерре как диктатора и обвинил правительство Танзании в поставке оружия непризнанному государству Биафра.
They included a comfortable house suitable for extensive entertaining, a small laboratory, and a newly built lecture theatre capable of holding 300 people with a demonstration laboratory at the front. Они включали комфортный дом, подходящий для отдыха и развлечений, небольшой лаборатории и недавно построенного лекционного театра, способного вмещать 300 человек с демонстрационной лабораторией.
You know, in a more funny direction and in a more serious direction, where one time an intern carved a hand type into my skin for a lecture poster. Один получился очень забавный, другой-более серьезный, однажды практикант разрисовал от руки мою кожу для лекционного плаката.
On a lecture tour in the United States in November 2008, I could see that many people are now complaining about the overwhelming desire for profit in business and megalomania in politics. Во время лекционного тура в США в ноябре 2008 года я видел, что многие люди сегодня жалуются на непомерное желание в бизнесе получать прибыль, а также мегаломанию в политике.
Больше примеров...
Доклад (примеров 39)
Lecture on efforts to combat impunity as part of the national seminar entitled "The press, human rights and democracy" Доклад по вопросу о борьбе с безнаказанностью в рамках национального семинара "Печать, права человека и демократия".
In April 1950, Abe traveled to Hiroshima with other writers, among them Yasunari Kawabata) for a meeting of the Japan Pen Club and delivered a lecture on "War and Peace". В апреле 1950 года он с другими писателями едет в Хиросиму на встречу японского ПЕН-клуба и читает там доклад о «Войне и мире».
"National security and human rights: the challenges for the Third Republic". Delivered at the 1991 Nigerian Civil Service Lecture. "Национальная безопасность и права человека: проблемы, стоящие перед третьей республикой", доклад, сделанный в ходе лекции 1991 года, организованной в рамках Нигерийской ассоциации гражданской службы.
In 1998 he gave a plenary lecture (A1-Homotopy Theory) at the International Congress of Mathematicians in Berlin. В 1998 году прочёл пленарный доклад «Теория A 1 {\displaystyle \mathbf {A} ^{1}} -гомотопий» на Международном конгрессе математиков в Берлине.
If I had been that drunk, I wouldn't have been able to stand, much less give a lecture on integrated circuits. Если бы я так напился, я бы и стоять не смог, не то что читать доклад об интегрированных цепях.
Больше примеров...
Аудитории (примеров 36)
That moment would take place at a lecture at the Royal Institution, in front of hundreds of London's great and good. Это произошло в аудитории Королевской ассоциации на глазах у нескольких сотен лучших представителей Лондона.
So, as well as being stationary, relative to this lecture theatre, the clock is also moving at 650mph relative to, let's say, the Doctor in his TARDIS, looking down on the Earth from space. Таким образом, оставаясь неподвижными относительно этой аудитории, часы также двигаются со скоростью 1000 километров в час относительно, скажем, Доктора, находящегося в ТАРДИС и смотрящего на Землю из космоса.
If there wasn't a roof on this lecture theatre, then this would be sending out light into the universe. Не будь у этой аудитории крыши, свеча излучала бы свет по всей Вселенной.
As I recall, the last time I saw you, you were giving a lecture to an empty room. Насколько я помню, в последний раз, когда я тебя видел, ты читал лекцию пустой аудитории.
On the east side of the courtyard is a three-story Chinese style-building which houses lecture room, offices, library, reading room, sermon room and ablution facilities. На восточной стороне двора находится трехэтажное здание в китайском стиле, внутри которого расположены аудитории, офисы, библиотека, читальный зал, столовая, помещения для проповедей и омовения.
Больше примеров...
Курс лекций (примеров 6)
In the academic year 1826-27 he offered a lecture course on universal history. В академическом году 1826-27 он предложил курс лекций по Универсальной истории.
I also thank those who responded to our invitation to lecture to the Fellows. Я также признателен всем тем, кто откликнулся на наше приглашение провести для стипендиатов курс лекций.
Programmes that promote the culture of democratic governance include the Democratic Governance Forum and a 30-week university lecture course on democratic governance. В числе мероприятий по развитию культуры демократического управления можно назвать форум по демократическому управлению и университетский курс лекций по демократическому управлению продолжительностью в 30 недель.
In 2012, a new streamlined ergonomic programme was developed for all staff, which included the development of a standardized self-assessment package, and ergonomics lunchtime lecture sessions were held in which 165 staff participated. В 2012 году для всех сотрудников была разработана новая упрощенная программа оценки эргономичности рабочих мест и, в частности, была подготовлена подборка стандартных рекомендаций в отношении самостоятельной оценки эргономичности рабочих мест, и в обеденный перерыв был организован курс лекций по эргономике, который прослушали 165 сотрудников.
Some years ago I left Delhi to lecture in a city in the developing world. Несколько лет назад я покинул Дели для того, чтобы прочесть курс лекций в одной из развивающихся стран.
Больше примеров...