Английский - русский
Перевод слова Laundry

Перевод laundry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прачечная (примеров 144)
That must mean the onsite laundry's on the other side, near the door. Там есть прачечная с другой стороны отеля, около двери в загрузочный док.
The laundry room afforded opportunity. Прачечная просто предоставила такую возможность.
Most (but not all) establishments will offer a number of facilities such as laundry room, telephone, internet connection, lockers for your things, and a breakfast service. Some may offer more than others. Много пансионов (но не все) предлагают клиентам несколько удобств: прачечная, телефон, internet, сейф, завтрак.
There are also two terraces about 13 ì², a garage, a summer kitchen with an oven and a grill, a stone table for 30 people under a patio, a laundry area, and a cellar. Имеются: две террасы - 13 кв.м; гараж; летняя кухня с дровяной печью, грилем и со столом из камня на 30 человек; прачечная; два подсобных помещения. Вилла оборудована кондиционером воздуха, телефоном и спутниковым ТВ.
B. Laundry for hospital use В. Прачечная для больничных нужд
Больше примеров...
Стирка (примеров 81)
You get three meals, a mattress and your laundry. Трехразовое питание, спальное место и стирка.
Please, so much laundry. Пожалуйста. Так много стирка.
She says it's almost laundry time. Стирка же вот-вот начнётся.
It was laundry day. Что? У меня стирка сегодня.
Many countries have statistics on ISIC 9301, laundry industries, completely neglecting the manifold washing of clothes by households. Многие страны собирают статистические данные по позиции 9301 МСОК "Прачечные", совершенно не учитывая такой аспект деятельности, как разнообразная стирка одежды домашними хозяйствами.
Больше примеров...
Бельё (примеров 109)
The place a management consultant goes To... do his laundry. Место, где бизнес-консультант... стирает своё бельё.
Archer, have you finished doing my laundry yet? Арчер, ты уже закончил стирать моё бельё?
It's a good thing your high school boyfriend didn't know what he was doing or you'd be hanging laundry outside a mobile home in Stockton. Хорошо, что твой школьный бойфренд не знал, что он делал, иначе ты бы развешивала бельё в доме на колесах в Стоктоне.
And they'll come to your house and do your laundry! И они придут к вам домой и постирают бельё!
Or did you just talk about where you were going to dinner and who needed to do the laundry? Или все разговоры свелись к тому, где сегодня поужинать и чья очередь гладить бельё?
Больше примеров...
Вещи (примеров 102)
Find something better by tonight or you're doing the laundry for the rest of the month. Придумай что-то получше или будешь стирать мои вещи с сегодняшнего дня до конца месяца.
Father, my wife will come tomorrow, so get your clothes ready for laundry. Папа, завтра жена заедет, приготовь вещи в стирку.
I actually do my laundry. Я свои вещи стираю.
Prowlers reported to be pilfering items off the laundry line, including two pairs of shorts, four socks and two Grey sweatshirts... Праулеры заявили, что у них стащили вещи с бельевой веревки, включая две пары шорт, четыре носка и две серых толстовки...
Honestly, Ivy, it sort of defeats The purpose of doing laundry, don't you think? серьёзно, Айви, так, как ты всё кидаешь - уничтожает зачем стирают вещи, как думаешь?
Больше примеров...
Бельем (примеров 22)
Your final plan was to switch out Danny boy's chute... with Gus' dirty laundry. Твоим окончательным планом было напичкать парашют Дэнни грязным бельем Гаса.
Dad, I'll finish the laundry - and I'll sulphate the vine. Подожди, я закончу с бельем и обработаю виноградник.
For some reason, I decided to hide it in my laundry bag and then I completely forgot about it. По какой-то причине, я решил спрятать их в мешке с бельем а потом совсем забыл об этом.
Remember how you wanted to help me with the laundry earlier? Ты же пришел сюда горя желанием помочь мне с бельем?
The laundry invoices, go the laundry, my big totor... there's food waiting for you. Вот квитанции из прачечной, сходи за бельем, мой Тотор. Обед уже подан...
Больше примеров...
Для белья (примеров 17)
This a laundry chute? Это жёлоб для белья.
I'm just going to root out some laundry. Найти кое что в корзине для белья.
I have a laundry hamper? У меня есть корзина для белья?
Found them in the laundry hamper. Найдена в корзине для белья.
That was not the lost and found, Wade, that was my laundry hamper. Это не из «Бюро находок», а из корзины для белья.
Больше примеров...
Грязное белье (примеров 66)
My dirty laundry is at the hotel laundromat. Мое грязное белье в прачечной отеля.
I guess that's what happens when your dirty laundry is aired over the hospital intercom. Предполагаю, это то, что произошло, когда Ваше грязное белье транслируется по всей больнице.
You're the one with dirty laundry. Грязное белье есть только у тебя.
It seems that my biological children don't understand when business is at stake, you need to leave your dirty laundry in the hamper. Кажется мои биологические дети не понимают, что когда на карту поставлен бизнес, нужно держать свое грязное белье в корзине.
I know you're under a terrible strain, But do you really think it's a good idea to air... your dirty laundry in front of all these people? Я знаю, ты в ужасном напряжении, но ты действительно считаешь, что удобно вывешивать свое грязное белье перед всеми этими людьми?
Больше примеров...
Для грязного белья (примеров 16)
Plastic laundry bags were clean and folded in the closet. Пластиковые мешки для грязного белья были чисты и сложены в шкафу.
Some time after that, he managed to escape his room, elude two orderlies, and flee via a laundry chute, in the process stealing my pocket watch, my Derringer, and my... Спустя некоторое время ему удалось сбежать, обмануть двух санитаров и уйти через люк для грязного белья, перед этим украв мои карманные часы, мой пистолет и мое...
The one I washed, it was in your laundry. Который лежал в вашей корзине для грязного белья.
Remember when you threw up in the laundry hamper? Помнишь, как ты вырвал в мешок для грязного белья?
Well, some things are easy for you, like confusing the table with the sink and the laundry hamper. Ну, некоторые вещи просты для тебя, например, перепутать стол с раковиной и корзиной для грязного белья.
Больше примеров...
Стирала (примеров 26)
The laundry, rented a movie... 5 min. Стирала, взяла в прокате фильм...
Well, I've been doing laundry for two hours. Хорошо. Я стирала два часа.
You were washing his laundry. Ты у него стирала.
Because I brought you food and did your laundry? Потому что я носила тебе еду и стирала за тобой?
Have you ever done your own laundry? Ты когда-нибудь сама стирала свои вещи?
Больше примеров...
Стираешь (примеров 19)
Also, you are way better at laundry. Так же, ты намного лучше стираешь.
Do you do the laundry? не руками же стираешь.
Why are you doing laundry in the dishwasher? Почему ты стираешь в посудомойке?
I thought you was doing the laundry. А я думал ты одежду стираешь.
Why don't you just do your laundry at the base? Почему ты не стираешь вещи на базе?
Больше примеров...
Одежду (примеров 55)
You make dinner and put the kids to bed and fold my laundry, and then take the bus to the bar and drive me home. Приготовь ужин, уложи детей и перегладь мою одежду, потом поезжай до бара на автобусе и увези меня оттуда домой.
I've washed every piece of laundry in my building. Я перестирала всю одежду в моем доме.
I get to take the linen down to the laundry. Вечером он выкладывает одежду. А то, что уже надевал, вешает в шкаф.
The laundry room is next to the restaurant so you can leave your clothes there each day. Прачечная рядом со столовой, поэтому можете оставлять там одежду каждый день.
Whereas husbands, used to having their laundry pressed, dinners cooked, they floundered without wives. А мужья, привыкшие к тому, что им гладили одежду и готовили ужин, были беспомощны без своих жен.
Больше примеров...
Стирает (примеров 25)
That translates to: I do her laundry. Вольный перевод: "Она мне стирает".
Your mom's doing laundry, but she authorized me to say goodnight for her. Твоя мама стирает белье, но она разрешила мне пожелать тебе спокойной ночи за неё.
The place a management consultant goes To... do his laundry. Место, где бизнес-консультант... стирает своё бельё.
You see, it starts with the toothbrush... and the next thing we're fighting over the laundry. Все начинается с зубной щетки. А потом мы начнем драться из-за того, кто сегодня стирает.
Your brother's actually doing laundry? Твой брат стирает свою одежду?
Больше примеров...
Laundry (примеров 11)
Fredinburg founded The Laundry, a San Francisco-based business incubator geared towards building a community and productive environment for social impact. Фрединбург основал «The Laundry» - бизнес-инкубатор в Сан-Франциско, способствующий созданию сообщества и благоприятного продуктивного окружения для социальных предпринимателей.
Shakira entered the English-language market with her fifth album, Laundry Service in 2001. Шакира вошла на англоязычный рынок с пятым альбомом Laundry Service (2001).
Her cross-over English album, Laundry Service and later albums were influenced by pop rock and pop Latino. Её международный англоязычный альбом Laundry Service и последние альбомы были созданы под влиянием поп-рока и поп-латино.
In 2005 they sampled Rune RK's "Calabria" under the name Dirty Laundry. В 2005 году они выпускают ремикс на песню Rune RK «Calabria» под именем «Dirty Laundry».
A remix of the song was included on the re-release of Laundry Service, Laundry Service: Washed & Dried. Ремикс песни был включен в переизданный Laundry Service, Laundry Service: Washed & Dried.
Больше примеров...
Стирать (примеров 113)
Whoever wins, Sol does his laundry all semester. Кто бы ни выиграл, все равно стирать будет Сол.
Telling me to do the laundry in someone else's house when you had such a nice place. Заставил меня стирать в чужом доме, а у самого такой прекрасный уголок.
She's a good person and can cook - and tells me how to do laundry and helps me in everything. Она прекрасный человек, умеет готовить и показывает как стирать, в общем, помогает мне во всём.
A little baking soda will help get the stains out when you're doing Stark's laundry. Немного соды поможет вывести пятна, когда вы будете стирать грязное белье Старка.
I'm doing your laundry? Я буду стирать твоё белье?
Больше примеров...
Постирать (примеров 61)
They're digging up the sewer main in a few days and shutting the water off, so we need to do laundry and dishes beforehand. Через пару дней будут выкапывать центральный водосток и отключат воду, так что нужно успеть всё постирать и помыть посуду заранее.
You can do my laundry. Можете постирать за меня.
I have to do laundry. Мне нужно все постирать.
You can celebrate By doing your own laundry. Можешь отпраздновать и постирать свои вещи.
I have to do laundry. Мне надо постирать вещи.
Больше примеров...