Английский - русский
Перевод слова Laundry

Перевод laundry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прачечная (примеров 144)
The laundry was her front. Прачечная была ее прикрытием.
This wing has a large laundry area that is divided from the facilities housing the male prison population by a double wall, allowing inmates to spend time outdoors every day. Корпус отделен от помещений, где содержатся мужчины, двойной стеной, в нем имеется просторная прачечная, и заключенные имеют возможность ежедневно бывать на свежем воздухе.
It will vent nothing but clean, odorless steam, just as the laundry does, and through the very same stacks. Она выпускает чистый воздух, пар без запаха. прямо как прачечная и по трубам, которые не отличаются от остальных.
You can exchange money, have a massage, play table-tennis, rent a safety box at the reception, order laundry, receive varied information. В отеле имеется пункт обмена валюты, массажный кабинет, столы для настольного тенниса, прокат сейфов на стойке регистрации и прачечная. Гостям предоставляется различная туристическая информация.
Guests are always welcome to use the following facilities: conference hall, billiard, bowling, disco bar, sauna, massage salon, Internet, left-luggage office, sports stock hiring, laundry, taxi service, souvenir saloon. В любое время в распоряжении гостей зал для конференций, бильярдная комната, боулинг клуб, диско бар, сауна, массажный салон, интернет-кафе, камера хранения, прачечная, такси-сервис, сувенирный магазин, наем спортивного оборудования.
Больше примеров...
Стирка (примеров 81)
The laundry doesn't help. "Даже стирка не поможет"
The laundry, the pesto... Посуда, стирка, спагетти с песто...
This is real life. Preschool, laundry, food - Садик, стирка, еда.
I do the vacuuming and laundry; На мне пылесос и стирка.
Statement of support submitted for multilogistical contract for other medical services such as aeromedical evacuation, medical waste disposal, laundry and catering services Представлено заявление об одобрении контракта на предоставление других медицинских услуг, таких, как авиационная эвакуация по медицинским показаниям, удаление медицинских отходов, стирка и общественное питание
Больше примеров...
Бельё (примеров 109)
The place a management consultant goes To... do his laundry. Место, где бизнес-консультант... стирает своё бельё.
His laundry's ready for pick-up. Он может забирать бельё из стирки.
I can run grocery errands, too. I know how to do the laundry, too. Я могу и за продуктами ходить как стирать бельё
I'll get the laundry. Я принесу бельё для стирки.
She was so fine, you'd crawl through a minefield just to smell the tires on the laundry truck hauling away her skivvies. Она настолько хороша, что ты через минное поле проползёшь только чтоб понюхать бельё, которое она сдаёт в стирку.
Больше примеров...
Вещи (примеров 102)
You keep dirty laundry in your desk? Ты хранишь грязные вещи в своем столе?
I watched a guy do laundry all night. Всю ночь наблюдал как один парень стирал свои вещи.
I was folding the laundry and I couldn't help but notice yours are very sensible. Я тут складывала постиранные вещи, и заметила, что твои слишком уж целомудреные.
Madame, this is not a sales catalog,... but the laundry. Мадам, это каталог не цены за вещи... а её стирки.
So the laundry didn't come back? Что, Гай, твои вещи из прачечной так и не привезли?
Больше примеров...
Бельем (примеров 22)
I'd rather talk to my laundry. Я скорее поговорю об этом со своим бельем.
Dad, I'll finish the laundry - and I'll sulphate the vine. Подожди, я закончу с бельем и обработаю виноградник.
For some reason, I decided to hide it in my laundry bag and then I completely forgot about it. По какой-то причине, я решил спрятать их в мешке с бельем а потом совсем забыл об этом.
Remember how you wanted to help me with the laundry earlier? Ты же пришел сюда горя желанием помочь мне с бельем?
It was either that or the laundry truck. Было два варианта: либо этот, либо машина с грузным бельем.
Больше примеров...
Для белья (примеров 17)
The fall down the laundry chute. Падение по шахте для белья.
I'm just going to root out some laundry. Найти кое что в корзине для белья.
I have a laundry hamper? У меня есть корзина для белья?
That was not the lost and found, Wade, that was my laundry hamper. Это не из «Бюро находок», а из корзины для белья.
Let's steal a laundry truck, a couple of uniforms, hide the girls in the laundry bins and then just drive out the front gate. Угоним фургон из прачечной, стащим пару униформ, спрячем девчонок в баках для белья и выедем через главные ворота.
Больше примеров...
Грязное белье (примеров 66)
I'm doing mom's laundry for her. Я стираю мамино грязное белье для нее.
A laundry heap, a pocket knife, a battery Грязное белье, Перочинный нож, батарейки
Laundry can't talk. Грязное белье не разговаривает.
We have the dirtiest laundry in Chicago. У нас самое грязное белье в Чикаго.
I guess that's what happens when your dirty laundry is aired over the hospital intercom. Предполагаю, это то, что произошло, когда Ваше грязное белье транслируется по всей больнице.
Больше примеров...
Для грязного белья (примеров 16)
The city dump, wrapped in a laundry bag. На городской свалке, завернутое в мешок для грязного белья.
Laundry bag from the Logan convention center and hotel. Мешок для грязного белья из центра Логан.
The robber caught up with McNabb on the rooftop, shoved him over the edge, but perhaps they didn't realise the money had already been dropped down the laundry chute. Грабитель догнал Макнабба на крыше, столкнул его вниз, но, возможно, не догадался, что деньги уже в спускном жёлобе для грязного белья.
The one I washed, it was in your laundry. Который лежал в вашей корзине для грязного белья.
Remember when you threw up in the laundry hamper? Помнишь, как ты вырвал в мешок для грязного белья?
Больше примеров...
Стирала (примеров 26)
Not once in your entire life have I ever seen you do laundry. Еще ни разу за всю твою жизнь не видел, чтобы ты стирала.
I was doing dishes and laundry when I should have been out riding bikes and throwing water balloons. Я мыла посуду и стирала, когда могла бы кататься на велосипеде и играть в мяч.
Well, if she was doing laundry, she would have... Если он стирала бельё, она должна была...
I spent 15 years doing his laundry, cleaning his house, never asking a single question because I didn't think I had to. Я 15 лет стирала его вещи, убирала его дом и никогда ни о чем не спрашивала, потому что считала, что так и должно быть.
Turns out our laundry service was laundering more than napkins, so... Похоже, что наша прачечная стирала не только полотенца.
Больше примеров...
Стираешь (примеров 19)
Wait, you're doing the laundry? Подожди, ты стираешь?
And do my laundry for a month. И стираешь мое белье целый месяц.
Nick, you'll do the laundry and help cleaning up. Ник, ты стираешь белье и помогаешь в уборке.
Please don't tell me you're doing their laundry. Пожалуйста, не говори мне, что ты стираешь их одежду.
And doing our laundry. И еще ты стираешь белье.
Больше примеров...
Одежду (примеров 55)
Do you think they would consider doing laundry? Как ты думаешь, они будут стирать твою одежду?
Furthermore, savings were realized from the decrease in expenditure for laundry and cleaning services, as the detainees washed most of their clothes themselves; Кроме того, экономия средств была получена в результате уменьшения расходов на прачечные услуги и услуги по чистке одежды, так как задержанные лица в большинстве случаев сами стирали свою одежду;
Your brother's actually doing laundry? Твой брат стирает свою одежду?
'Laundry' 'Wash your own clothes.' "Стирка: стирай сам свою одежду."
The laundry, the ironing and this is the cherry on top. Сначала ваши девушки постирали и погладили одежду, а теперь это.
Больше примеров...
Стирает (примеров 25)
She makes meatballs and soup, and does laundry in a wooden bucket. Она готовит тефтели и супы, а стирает в деревянном корыте.
Raymonde doesn't do your laundry anymore? Раймонд уже не стирает тебе больше?
My mom, she's making all my meals and doing my laundry, and my dad is driving me here every day. Моя мама, все время готовит для меня, стирает, а мой папа привозит меня сюда каждый день.
Your mom does your laundry? Твоя мама стирает тебе?
Nobody from the government comes to your home in America and does your laundry for you, if you're a new mother. Нет. Никто из гос. чиновников не ходит в Америке по домам и не стирает вам бельё, если вы молодая мама.
Больше примеров...
Laundry (примеров 11)
Fredinburg founded The Laundry, a San Francisco-based business incubator geared towards building a community and productive environment for social impact. Фрединбург основал «The Laundry» - бизнес-инкубатор в Сан-Франциско, способствующий созданию сообщества и благоприятного продуктивного окружения для социальных предпринимателей.
Her cross-over English album, Laundry Service and later albums were influenced by pop rock and pop Latino. Её международный англоязычный альбом Laundry Service и последние альбомы были созданы под влиянием поп-рока и поп-латино.
In 2005 they sampled Rune RK's "Calabria" under the name Dirty Laundry. В 2005 году они выпускают ремикс на песню Rune RK «Calabria» под именем «Dirty Laundry».
A remix of the song was included on the re-release of Laundry Service, Laundry Service: Washed & Dried. Ремикс песни был включен в переизданный Laundry Service, Laundry Service: Washed & Dried.
Laundry Service (Spanish: Servicio de Lavandería) is the fifth studio album by Colombian singer and songwriter Shakira, globally released on 13 November 2001 by Epic Records. Laundry Service (с англ. - «Прачечная служба») - пятый студийный альбом колумбийской певицы Шакиры, выпущенный 13 ноября 2001 года на лейбле Epic Records.
Больше примеров...
Стирать (примеров 113)
Whoever wins, Sol does his laundry all semester. Кто бы ни выиграл, все равно стирать будет Сол.
You know, we can do the laundry here, Vin. Ты знаешь, мы можем стирать и здесь, Вин.
He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth. Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д.
The reality is we do not wash our own laundry. Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было!
I can't even do laundry! Я даже стирать не умею!
Больше примеров...
Постирать (примеров 61)
Well, if you like, I can do my laundry later. Что ж, если хочешь, я могу постирать позже.
Is this a laundry visit or a food visit? Ты пришел постирать или поесть?
Do you have any laundry? Тебе нужно что-нибудь постирать?
You can do my laundry. Можете постирать за меня.
I'll start some laundry. Мне нужно кое-что постирать.
Больше примеров...