Английский - русский
Перевод слова Laundry

Перевод laundry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прачечная (примеров 144)
I mean, they've got a laundry. Я хочу сказать, у них есть прачечная.
The laundry room is next to the restaurant so you can leave your clothes there each day. Прачечная рядом со столовой, поэтому можете оставлять там одежду каждый день.
Laundry, rent, janitorial, utilities. Прачечная, рента, уборка, коммунальные услуги.
Gym, tan, laundry. Тренажеры, Загар, Прачечная.
Laundry, a buck. Прачечная. Один бак.
Больше примеров...
Стирка (примеров 81)
The parameters of the hotel's additional services include: car and minivan rental, tourist information, reservations, laundry, ironing and professional cleaning. Дополнительные услуги, предоставляемые гостиницей: аренда автомобиля и микроавтобуса, туристическая информация, бронирование, стирка, глажка и профессиональная уборка.
The windows, the floor, the laundry. Окна, паркет, стирка.
Outsourcing of non-patient care services such as housekeeping and laundry by Health Authorities has achieved efficiencies and re-directed savings into direct patient care areas. Использование органами здравоохранения внешних подрядов на такие услуги, не связанные с обслуживанием пациентов, как уборка и стирка, позволило добиться экономии средств и перенаправить их непосредственно в сферы обслуживания пациентов.
Cooking, the dishes, the laundry... стирка, посуда, готовка...
'Laundry' 'Wash your own clothes.' "Стирка: стирай сам свою одежду."
Больше примеров...
Бельё (примеров 109)
This one woman went to a Laundromat and folded other people's laundry. Одна женщина пошла в прачечную и забрала бельё других людей.
You were in here folding laundry. Ты сидишь здесь, складываешь бельё.
Think I want to fold laundry for the rest of my life? Думаешь, я хочу складывать бельё всю свою жизнь?
In July 2012, Jane reprised his role as Frank Castle in the unofficial short film Dirty Laundry, which premiered at the San Diego Comic-Con International. В июле 2012 года Томас Джейн исполнил роль Фрэнка Касла в фан-фильме Каратель: Грязное бельё, премьера которого состоялась на San Diego Comic-Con International.
So I had one of those, so I made some low-tech gadgetry, there, where you just stomp on the shoe last and then the door flies open, you throw your laundry down. У меня был такой, и я сделал одну невысокотехнологичную штучку: вы наступаете на обувную колодку, люк открывается, и вы бросаете бельё вниз.
Больше примеров...
Вещи (примеров 102)
I mixed up some of your laundry, and I took this out of the dryer. Я перемешал ваши вещи и забрал его из сушилки.
Find something better by tonight or you're doing the laundry for the rest of the month. Придумай что-то получше или будешь стирать мои вещи с сегодняшнего дня до конца месяца.
I met you at the Laundromat and we just switched laundry. Я встретила тебя в прачечной, мы взяли по ошибке вещи друг друга.
From not doing the laundry this morning the way they promised to. От того, что они не относят вещи в прачечную утром, когда обещали
I was just leaving you some laundry. Я принесла тебе чистые вещи.
Больше примеров...
Бельем (примеров 22)
You should've come to me first, airing your dirty laundry in public. Тебе следовало бы сперва прийти ко мне, а не трясти грязным бельем на публике.
For some reason, I decided to hide it in my laundry bag and then I completely forgot about it. По какой-то причине, я решил спрятать их в мешке с бельем а потом совсем забыл об этом.
I step outside for my laundry and my rice is gone! Я вышла наружу за бельем, и мой рис пропал!
You two are not here to air your dirty laundry. Я не стиральная машина, а вы здесь не для того, чтобы трясти своим грязным бельем.
laundry, sewing, care of clothing, linen and footwear стирка, шитье, уход за одеждой, бельем, обувью
Больше примеров...
Для белья (примеров 17)
Do you have a laundry bat? А у вас есть дубинки для белья?
This a laundry chute? Это жёлоб для белья.
The laundry chute is right over Matt's bed. Спуск для белья прямо над кроватью Мэтта.
I'm just going to root out some laundry. Найти кое что в корзине для белья.
I have a laundry hamper? У меня есть корзина для белья?
Больше примеров...
Грязное белье (примеров 66)
Your boss makes you do his laundry? Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье?
All the nation's dirty laundry, and more. Все грязное белье нашего государства и многое другое.
I don't think you want to air the mayor's dirty laundry. Не думаю, что ты хотела бы освящать грязное белье мэра.
I think it takes a lot for someone to deliver their dirty laundry at your doorstep. Думаю, для кого-то это много значит, когда твое грязное белье забирают прямо у твоей двери.
Sonia, go get the dirty laundry. Соня, собери грязное белье.
Больше примеров...
Для грязного белья (примеров 16)
If I was prone to sarcasm, I'd say I was pulling off a major heist at the museum of laundry baskets. Если б я был склонен к сарказму, я бы сказал, что совершил ограбление века в музее корзин для грязного белья.
You were in the laundry bag? Ты был в мешке для грязного белья?
Laundry bag from the Logan convention center and hotel. Мешок для грязного белья из центра Логан.
Our skilled craftsmanship can make everything a hotel needs from room folders to stationary holders to laundry boxes. Высококвалифицированные работники компании могут изготовить все необходимое для гостиницы, от папок с информацией для номеров и наборов письменных принадлежностей, до ящиков для грязного белья.
Remember when you threw up in the laundry hamper? Помнишь, как ты вырвал в мешок для грязного белья?
Больше примеров...
Стирала (примеров 26)
Because I brought you food and did your laundry? Потому что я носила тебе еду и стирала за тобой?
Well, if she was doing laundry, she would have... Если он стирала бельё, она должна была...
I spent 15 years doing his laundry, cleaning his house, never asking a single question because I didn't think I had to. Я 15 лет стирала его вещи, убирала его дом и никогда ни о чем не спрашивала, потому что считала, что так и должно быть.
Turns out our laundry service was laundering more than napkins, so... Похоже, что наша прачечная стирала не только полотенца.
Throughout her life she had been heating water with firewood, and she had hand washed laundry for seven children. Всю свою жизнь она грела воду на костре и стирала вручную за семью детьми.
Больше примеров...
Стираешь (примеров 19)
Well, I don't want to hang around and watch you fold laundry and make snacks. Ну, а я не хочу ходить вокруг тебя, и смотреть как ты стираешь и готовишь.
Howdoyou do laundry, man? Как ты стираешь, а?
And do my laundry for a month. И стираешь мое белье целый месяц.
Please don't tell me you're doing their laundry. Пожалуйста, не говори мне, что ты стираешь их одежду.
You do your grandma's laundry? Ты стираешь для своей бабушки?
Больше примеров...
Одежду (примеров 55)
You know I love doing laundry. Ты же знаешь, я люблю сушить одежду.
I didn't laundry at your house this morning and you have no dryer sheets. Я стирал одежду у вас дома утром, и у вас нет сушилок.
The motel owner doesn't come into your room and pick up your clothes - and do your laundry for you. Владелец мотеля не приходит в ваш номер, не собирает вашу одежду, и не стирает её.
But I do spray that on my clothes if I forget to do laundry, so points for that. Но я иногда им брызгаюсь когда забываю постирать одежду так что пара очков тебе за это
I changed a thousand diapers, I taught myself to cook, I washed the dishes, I folded the laundry, Поменял тысячу подгузников, научился готовить, мыл посуду, стирал одежду, написал едва ли одно слово.
Больше примеров...
Стирает (примеров 25)
That translates to: I do her laundry. Вольный перевод: "Она мне стирает".
Maybe your dad does the laundry now. Может, он там и стирает.
Guess who's doing laundry there too? Угадай, кто еще там стирает?
The place a management consultant goes To... do his laundry. Место, где бизнес-консультант... стирает своё бельё.
His mother does our laundry. Его мама стирает для нас.
Больше примеров...
Laundry (примеров 11)
Fredinburg founded The Laundry, a San Francisco-based business incubator geared towards building a community and productive environment for social impact. Фрединбург основал «The Laundry» - бизнес-инкубатор в Сан-Франциско, способствующий созданию сообщества и благоприятного продуктивного окружения для социальных предпринимателей.
In 2005 they sampled Rune RK's "Calabria" under the name Dirty Laundry. В 2005 году они выпускают ремикс на песню Rune RK «Calabria» под именем «Dirty Laundry».
In mid-February 2017, the band announced a new song to be premiered on BBC Radio 1 Breakfast Show with Nick Grimshaw, called "Dirty Laundry". В середине февраля 2017 года группа объявила о новом сингле, премьера которого произойдет на BBC Radio 1 в Breakfast Show с Ником Гримшоу под названием «Dirty Laundry».
Shakira's third studio album and first English language album, Laundry Service (Servicio De Lavanderia, in Latin America and Spain) was released on 13 November 2001. Пятый студийный и первый англоязычный альбом Laundry Service (Servicio De Lavanderia в Латинской Америке и Испании) был выпущен 13 ноября 2001 года.
However, squab produced from specially raised utility pigeons continues to grace the menus of American haute cuisine restaurants such as Le Cirque and the French Laundry, and has enjoyed endorsements from some celebrity chefs. Блюда из сквобов входят в меню американских ресторанов высокой кухни, таких как Le Cirque и The French Laundry, и рекомендуются некоторыми знаменитыми поварами.
Больше примеров...
Стирать (примеров 113)
No, I'm not letting you do laundry at the house again. Я не позволю тебе снова стирать в доме бельё.
Whoever wins, Sol does his laundry all semester. Сол будет весь семестр стирать свои вещи.
Archer, have you finished doing my laundry yet? Арчер, ты уже закончил стирать моё бельё?
No, and if you find her, Tell her she's supposed to be doing my laundry. Нет, и если вы найдете ее, передайте ей, что она должна стирать мои вещи.
Maybe I should be on the radio and you should do the laundry. Может мне вести передачу на радио, а вам - стирать бельё?
Больше примеров...
Постирать (примеров 61)
we've dealt with laundry and otherchores. Вы должны постирать и убраться во всем доме.
Can't we arrange a thing where we spend weekends here or... or visit home to do laundry? Можно так, чтобы мы бывали тут на выходных, или... приезжали домой постирать?
(Kisses) I'll start some laundry. Мне нужно кое-что постирать.
I just got home, and I had to unpack and do laundry. Я только что приехала, и мне надо было распаковать и постирать вещи.
Where is your laundry room? Где у тебя можно постирать?
Больше примеров...