Английский - русский
Перевод слова Laundry

Перевод laundry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прачечная (примеров 144)
Outsourcing non-technical activities such as laundry, kitchen and security by end of 2010. Передача внешним подрядчикам непрофильных производств, таких как прачечная, кухня и служба безопасности, к концу 2010 года.
10 bucks a month and your laundry. 10 долларов в месяц и своя прачечная.
Here's the cleaning, laundry ticket. Вот химчистка, прачечная.
It will vent nothing but clean, odorless steam, just as the laundry does, and through the very same stacks. Она выпускает чистый воздух, пар без запаха. прямо как прачечная и по трубам, которые не отличаются от остальных.
Glass House Laundry next. Далее - прачечная "Глассхуас".
Больше примеров...
Стирка (примеров 81)
I've got to go, I'm doing the laundry. Мне нужно идти, у меня стирка.
The authorities recognized that at the time there were practically no jobs available; only three or four out of 700 prisoners were offered work (laundry and dish-washing). Власти признали, что на тот момент возможности работы практически отсутствовали; работать было предложено лишь трем-четырем из 700 заключенных (стирка и мытье посуды).
Yes, you know, laundry is a lot like relationships, you know? Кстати, знаете, стирка очень похожа на отношения.
Laundry, grocery shopping, coming in here and talking to you. Стирка, покупка продуктов, приход сюда и общение с тобой.
So you didn't do the laundry? То есть стирка не предвидется в будущем?
Больше примеров...
Бельё (примеров 109)
Pick up the laundry and get on with your duties. Собери бельё, и можешь приступать к своим обязанностям.
Enjoy being a little fly on this wall learning all your neighbors' dirty laundry. Наслаждайся ролью невидимки, изучая грязное бельё соседей.
You'll take your new friend to principal to check-in, and then you will show him where he will sleep, eat, and do laundry. Слушай, отведи своего нового товарища Перу к директору, чтобы его сначала оформили. Хорошо? А потом покажешь ему, где он будет спать, где кушать, где получать бельё.
I told you, I don't believe in airing our dirty laundry. Я говорил тебе, что не хочу выносить наше грязное бельё на публику.
So you have the strength necessary for all that laundry. Съешь-ка рисовую лепёшечку, чтоб у тебя были силы выстирать это бельё.
Больше примеров...
Вещи (примеров 102)
I must have mixed up the laundry again. Наверное, я опять перепутала вещи.
No, and if you find her, Tell her she's supposed to be doing my laundry. Нет, и если вы найдете ее, передайте ей, что она должна стирать мои вещи.
Can I have my... my laundry? Могу я забрать свои вещи?
Put your laundry and dishes by the door. Оставь посуду и вещи под дверью.
You can celebrate By doing your own laundry. Можешь отпраздновать и постирать свои вещи.
Больше примеров...
Бельем (примеров 22)
I know what you've been doing with the laundry. Я знаю про то, что вы делали с бельем.
According to my briefing, the prisoners escaped... by hiding in a laundry cart. Согласно моим данным, двое заключенных сбежали, спрятавшись в тележке с бельем.
For some reason, I decided to hide it in my laundry bag and then I completely forgot about it. По какой-то причине, я решил спрятать их в мешке с бельем а потом совсем забыл об этом.
I think your laundry might be alive. Думаю, твой мешок с грязным бельем ожил.
Where's your garbage bag full of laundry for my wife to do? Где мешок с бельем, которое должна постирать моя жена?
Больше примеров...
Для белья (примеров 17)
The fall down the laundry chute. Падение по шахте для белья.
Why are you putting spoons in the laundry hamper? Зачем ты кладёшь ложки в корзину для белья?
He's been doing his laundry in the basement with a gun in his clothes basket. Он ходит стирать в подвал с пистолетом в корзине для белья.
Found them in the laundry hamper. Найдена в корзине для белья.
That was not the lost and found, Wade, that was my laundry hamper. Это не из «Бюро находок», а из корзины для белья.
Больше примеров...
Грязное белье (примеров 66)
Frank, we wash our own laundry around here! Мы свое грязное белье не вывешиваем напоказ!
You haven't sorted through your dirty laundry. Альпер Бей, ты не приготовил грязное белье.
It seems that my biological children don't understand when business is at stake, you need to leave your dirty laundry in the hamper. Кажется мои биологические дети не понимают, что когда на карту поставлен бизнес, нужно держать свое грязное белье в корзине.
I don't care if all I have is dirty laundry and no money. "Мне пофиг если у меня грязное белье и нет денег."
"Newton's Dirty Laundry". "Грязное белье Ньютона".
Больше примеров...
Для грязного белья (примеров 16)
If I was prone to sarcasm, I'd say I was pulling off a major heist at the museum of laundry baskets. Если б я был склонен к сарказму, я бы сказал, что совершил ограбление века в музее корзин для грязного белья.
Some time after that, he managed to escape his room, elude two orderlies, and flee via a laundry chute, in the process stealing my pocket watch, my Derringer, and my... Спустя некоторое время ему удалось сбежать, обмануть двух санитаров и уйти через люк для грязного белья, перед этим украв мои карманные часы, мой пистолет и мое...
Laundry bag from the Logan convention center and hotel. Мешок для грязного белья из центра Логан.
Our skilled craftsmanship can make everything a hotel needs from room folders to stationary holders to laundry boxes. Высококвалифицированные работники компании могут изготовить все необходимое для гостиницы, от папок с информацией для номеров и наборов письменных принадлежностей, до ящиков для грязного белья.
This is a laundry chute, and this right here is a shoe last. Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка.
Больше примеров...
Стирала (примеров 26)
Well, I've been doing laundry for two hours. Хорошо. Я стирала два часа.
You'd do the laundry because his clothes were dirty? Стирала, потому что одежда была грязная?
You were washing his laundry. Ты у него стирала.
And I only did your laundry because you were never home. И я стирала твое белье потому, что тебя никогда не было дома.
I would work my fingers to the bone all day with the kids with the cooking and the cleaning and the laundry, and then you'd waltz in with your list of demands Я стирала пальцы до костей с детьми каждый день от готовки и уборки и стирки, и тогда ты еще вальсировал со своим списком требований
Больше примеров...
Стираешь (примеров 19)
Don't do your laundry at midnight. Как будто ты стираешь по ночам.
But why do you do your laundry everyday? А почему ты стираешь каждый день?
You don't even do your own laundry. Ты даже не стираешь за собой.
Why don't you just do your laundry at the base? Почему ты не стираешь вещи на базе?
And doing our laundry. И еще ты стираешь белье.
Больше примеров...
Одежду (примеров 55)
I've done your laundry. Я стирала твою одежду.
Just give me a second to take my laundry out of the machine Before someone steals it. Подожди, я вытащу одежду из стирки, пока ее кто-нибудь не украл.
You, Harry, Percy, all down in the laundry doing your wash. Ты, Гарри и Пёрси в прачечной, стираете одежду.
You want to be cleaning people's dirty laundry the rest of your life? Манхейм, ты хочешь перебирать грязную одежду в химчистке до конца своих дней?
But I do spray that on my clothes if I forget to do laundry, so points for that. Но я иногда им брызгаюсь когда забываю постирать одежду так что пара очков тебе за это
Больше примеров...
Стирает (примеров 25)
Grown man doing his laundry for the first time. Взрослый мужик в первый раз стирает.
Your mom's doing laundry, but she authorized me to say goodnight for her. Твоя мама стирает белье, но она разрешила мне пожелать тебе спокойной ночи за неё.
Hunyak does all her laundry for a week. Венгерка стирает все её белье за доллар в неделю.
Rosa does all of our laundry. Роза стирает все наши вещи.
She makes other people's laundry. Она стирает для людей.
Больше примеров...
Laundry (примеров 11)
Fredinburg founded The Laundry, a San Francisco-based business incubator geared towards building a community and productive environment for social impact. Фрединбург основал «The Laundry» - бизнес-инкубатор в Сан-Франциско, способствующий созданию сообщества и благоприятного продуктивного окружения для социальных предпринимателей.
Shakira entered the English-language market with her fifth album, Laundry Service in 2001. Шакира вошла на англоязычный рынок с пятым альбомом Laundry Service (2001).
Her cross-over English album, Laundry Service and later albums were influenced by pop rock and pop Latino. Её международный англоязычный альбом Laundry Service и последние альбомы были созданы под влиянием поп-рока и поп-латино.
In mid-February 2017, the band announced a new song to be premiered on BBC Radio 1 Breakfast Show with Nick Grimshaw, called "Dirty Laundry". В середине февраля 2017 года группа объявила о новом сингле, премьера которого произойдет на BBC Radio 1 в Breakfast Show с Ником Гримшоу под названием «Dirty Laundry».
She appeared in such stage shows productions as Beirut, The Smell of The Kill, Waiting For Lefty, Laundry and Bourbon, and Waiting for Godot. Исидора выступала в таких постановках, как «Бейрут», «The Smell of The Kill», «Waiting For Lefty», «Laundry and Bourbon», и «В ожидании Годо».
Больше примеров...
Стирать (примеров 113)
And once a week, We'll do the laundry outside. Раз в неделю... мы будем стирать на открытом воздухе.
I'll cook for him, do his laundry, and take care of him. Буду заботиться о нём, стирать и готовить ему еду.
Can't you do laundry at school? А ты не можешь стирать в школе?
You let her take over now and pretty soon she'll be folding your laundry. Ты позволил ей занять эту территорию и довольно скоро она будет стирать твое белье.
Some inmates spend weeks or even months without soap and can therefore neither wash themselves nor do their laundry properly. Некоторые из них оказываются лишенными мыла в течение нескольких недель и даже месяцев, вследствие чего не могут ни нормально мыться, ни стирать белье.
Больше примеров...
Постирать (примеров 61)
I'll start some laundry. Мне нужно кое-что постирать.
Get down to the laundry to wash them Иди в прачечную, чтобы ее постирать
You tell me to clean and I clean, now I'm doing laundry. Вы сказали мне помыть полы - я помыл, просили постирать - я постирал.
Where's your garbage bag full of laundry for my wife to do? Где мешок с бельем, которое должна постирать моя жена?
Listen, you're doing me a solid offering to do this laundry, all right? Ты очень сильно мне помогла, предложив постирать вещи.
Больше примеров...