Английский - русский
Перевод слова Laundry

Перевод laundry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прачечная (примеров 144)
The laundry room is next to the restaurant so you can leave your clothes there each day. Прачечная рядом со столовой, поэтому можете оставлять там одежду каждый день.
Kitchen, laundry, now. Кухня, прачечная, вот.
We also provide laundry service, car service, on-site yoga, daily gourmet coffee delivery. Еще у нас своя прачечная, автосервис, йога-центр, ежедневная доставка кофе.
It will vent nothing but clean, odorless steam, just as the laundry does, and through the very same stacks. Она выпускает чистый воздух, пар без запаха. прямо как прачечная и по трубам, которые не отличаются от остальных.
Most (but not all) establishments will offer a number of facilities such as laundry room, telephone, internet connection, lockers for your things, and a breakfast service. Some may offer more than others. Много пансионов (но не все) предлагают клиентам несколько удобств: прачечная, телефон, internet, сейф, завтрак.
Больше примеров...
Стирка (примеров 81)
Most of the time spent on household work is food preparation, clearing up after meals, indoor cleaning and laundry. Большую часть времени работы по дому занимает приготовление пищи, мытье посуды, уборка дома и стирка.
Nappies and laundry, Sidney. Подгузники и стирка, Сидни.
Sunday dinners, laundry, Make sure my brother doesn't mess with My hand-painted civil war miniatures... Воскресные обеды, стирка, буду точно знать, что мой брат не балуется моими раскрашенными вручную фигурками солдат времен гражданской войны...
I have laundry to check on. Мне надо проверить, как там стирка.
Laundry kind of relaxes me. Стирка для меня это что-то расслабляющее.
Больше примеров...
Бельё (примеров 109)
Let me guess... dirty laundry all over the floor. Я знаю... по полу разбросано грязное бельё.
The curtains, bed sheets and all the laundry, go clean it. Постирай шторы, постельное бельё. Иди.
Maybe she thinks they're laundry! Может она думает, что они только что выстиранное бельё!
How would you guys feel about a week-long, all-expenses-paid trip to a place where you can cook your own food and do your own laundry? Как насчёт того, чтобы съездить на недельку в полностью оплаченное путешествие туда, где вы сами готовите себе еду и стираете своё бельё?
With Carla gone, the laundry's piling up. I'm not wearing any. Что, боитесь, я увижу ваше нижнее бельё?
Больше примеров...
Вещи (примеров 102)
I spent 15 years doing his laundry, cleaning his house, never asking a single question because I didn't think I had to. Я 15 лет стирала его вещи, убирала его дом и никогда ни о чем не спрашивала, потому что считала, что так и должно быть.
I've been doin' my own laundry for months now. Я уже давно стираю вещи сам.
Put your laundry and dishes by the door. Оставь посуду и вещи под дверью.
I'm here for my laundry. Я пришел забрать вещи из стирки.
I brought some laundry. Я принес вещи в стирку.
Больше примеров...
Бельем (примеров 22)
I'd rather talk to my laundry. Я скорее поговорю об этом со своим бельем.
I know what you've been doing with the laundry. Я знаю про то, что вы делали с бельем.
Dad, I'll finish the laundry - and I'll sulphate the vine. Подожди, я закончу с бельем и обработаю виноградник.
Remember how you wanted to help me with the laundry earlier? Ты же пришел сюда горя желанием помочь мне с бельем?
laundry, sewing, care of clothing, linen and footwear стирка, шитье, уход за одеждой, бельем, обувью
Больше примеров...
Для белья (примеров 17)
We should smuggle him In the laundry bag. Бросим его в мешок для белья.
This a laundry chute? Это жёлоб для белья.
The fall down the laundry chute. Падение по шахте для белья.
And, of course, machines for laundry. и конечно же, стиралки для белья.
I have a laundry hamper? У меня есть корзина для белья?
Больше примеров...
Грязное белье (примеров 66)
Frank, we wash our own laundry around here! Мы свое грязное белье не вывешиваем напоказ!
Not the dirty laundry I'm looking for. Ну, уж не грязное белье я ищу.
Let's not air our dirty laundry in public, boys. Давайте не будем выставлять на показ наше грязное белье, парни.
I guess that's what happens when your dirty laundry is aired over the hospital intercom. Предполагаю, это то, что произошло, когда Ваше грязное белье транслируется по всей больнице.
I don't air dirty laundry. Я не выставляю на показ грязное белье.
Больше примеров...
Для грязного белья (примеров 16)
Why do you think I designed toilet rooms with a laundry hole? Зачем тогда, по-вашему, я изобрел туалетные комнаты с дыркой для грязного белья?
Laundry bag from the Logan convention center and hotel. Мешок для грязного белья из центра Логан.
The robber caught up with McNabb on the rooftop, shoved him over the edge, but perhaps they didn't realise the money had already been dropped down the laundry chute. Грабитель догнал Макнабба на крыше, столкнул его вниз, но, возможно, не догадался, что деньги уже в спускном жёлобе для грязного белья.
The one I washed, it was in your laundry. Который лежал в вашей корзине для грязного белья.
This is a laundry chute, and this right here is a shoe last. Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка.
Больше примеров...
Стирала (примеров 26)
Well, I've been doing laundry for two hours. Хорошо. Я стирала два часа.
I did my own laundry, I made my own lunches, I hitchhiked to school. Сама стирала, готовила, добиралась до школы.
Because I brought you food and did your laundry? Потому что я носила тебе еду и стирала за тобой?
Throughout her life she had been heating water with firewood, and she had hand washed laundry for seven children. Всю свою жизнь она грела воду на костре и стирала вручную за семью детьми.
I would work my fingers to the bone all day with the kids with the cooking and the cleaning and the laundry, and then you'd waltz in with your list of demands Я стирала пальцы до костей с детьми каждый день от готовки и уборки и стирки, и тогда ты еще вальсировал со своим списком требований
Больше примеров...
Стираешь (примеров 19)
Wait, you're doing the laundry? Подожди, ты стираешь?
Do you do the laundry? не руками же стираешь.
You don't even do your own laundry. Ты даже не стираешь за собой.
I thought you was doing the laundry. А я думал ты одежду стираешь.
Why don't you just do your laundry at the base? Почему ты не стираешь вещи на базе?
Больше примеров...
Одежду (примеров 55)
Bathing and laundry may be done only in the break periods and not during meditation hours. Мыться и стирать одежду можно только во время перерывов, но не в часы, предназначенные для медитации.
I thought you was doing the laundry. А я думал ты одежду стираешь.
And having me for dinner, letting me do my laundry. И за то, что поужинали со мной, и за то, что дали мне постирать одежду.
The motel owner doesn't come into your room and pick up your clothes - and do your laundry for you. Владелец мотеля не приходит в ваш номер, не собирает вашу одежду, и не стирает её.
Sending out your laundry? Решил одежду в стирку отдать?
Больше примеров...
Стирает (примеров 25)
Raymonde doesn't do your laundry anymore? Раймонд уже не стирает тебе больше?
Guess who's doing laundry there too? Угадай, кто еще там стирает?
The place a management consultant goes To... do his laundry. Место, где бизнес-консультант... стирает своё бельё.
Nobody from the government comes to your home in America and does your laundry for you, if you're a new mother. Нет. Никто из гос. чиновников не ходит в Америке по домам и не стирает вам бельё, если вы молодая мама.
His mother does our laundry. Его мама стирает для нас.
Больше примеров...
Laundry (примеров 11)
"Laundry Service" is primarily a pop rock album, but also draws influences from a variety of musical genres. «Laundry Service» в первую очередь поп-рок альбом, но также получил влияние из различных музыкальных жанров.
Shakira entered the English-language market with her fifth album, Laundry Service in 2001. Шакира вошла на англоязычный рынок с пятым альбомом Laundry Service (2001).
In mid-February 2017, the band announced a new song to be premiered on BBC Radio 1 Breakfast Show with Nick Grimshaw, called "Dirty Laundry". В середине февраля 2017 года группа объявила о новом сингле, премьера которого произойдет на BBC Radio 1 в Breakfast Show с Ником Гримшоу под названием «Dirty Laundry».
However, squab produced from specially raised utility pigeons continues to grace the menus of American haute cuisine restaurants such as Le Cirque and the French Laundry, and has enjoyed endorsements from some celebrity chefs. Блюда из сквобов входят в меню американских ресторанов высокой кухни, таких как Le Cirque и The French Laundry, и рекомендуются некоторыми знаменитыми поварами.
Laundry Service (Spanish: Servicio de Lavandería) is the fifth studio album by Colombian singer and songwriter Shakira, globally released on 13 November 2001 by Epic Records. Laundry Service (с англ. - «Прачечная служба») - пятый студийный альбом колумбийской певицы Шакиры, выпущенный 13 ноября 2001 года на лейбле Epic Records.
Больше примеров...
Стирать (примеров 113)
No, this is my job. I've been doing your laundry since you were 6 years old. Ты с 6 лет отдавал мне стирать свои вещи.
Watch your tone, young lady, or you can start doing your own laundry. Следите за языком, юная леди, иначе придётся всё стирать самой!
That's laundry for a month. Теперь можно стирать целый месяц!
You think I'll be doing laundry? Думаешь, я буду стирать?
Doing laundry, moving weights. Стирать, передвигать тяжести Да.
Больше примеров...
Постирать (примеров 61)
They're digging up the sewer main in a few days and shutting the water off, so we need to do laundry and dishes beforehand. Через пару дней будут выкапывать центральный водосток и отключат воду, так что нужно успеть всё постирать и помыть посуду заранее.
Do you have any laundry? Тебе нужно что-нибудь постирать?
(Kisses) I'll start some laundry. Мне нужно кое-что постирать.
Doing laundry, paying bills. Постирать, оплатить счета.
Where is your laundry room? Где у тебя можно постирать?
Больше примеров...