Английский - русский
Перевод слова Laundry

Перевод laundry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прачечная (примеров 144)
Subcategory Laundry, Item Number Four. Подкатегория Прачечная, Пункт номер четыре.
Gym, tan, laundry. Тренажеры, Загар, Прачечная.
Confidentially, it's really the laundry room. На самом деле это прачечная.
An additional perk is the restaurant located on the ground floor of the hostel, as well as numerous services: free Internet, laundry room, etc. Следующим преимуществом является ресторан на первом этаже и многочисленные услуги предлагаемые нами: бесплатный Интернет, прачечная и другие.
Glass House Laundry next. Далее - прачечная "Глассхуас".
Больше примеров...
Стирка (примеров 81)
(laughing) Gym, tan, laundry. Спортзал, солярий, стирка.
Statement of support submitted for multilogistical contract for other medical services such as aeromedical evacuation, medical waste disposal, laundry and catering services Представлено заявление об одобрении контракта на предоставление других медицинских услуг, таких, как авиационная эвакуация по медицинским показаниям, удаление медицинских отходов, стирка и общественное питание
This had particular benefits for those, mainly women, who work from home and depend on water to carry out their work, such as cooking for sale at local outlets and doing laundry. От этого в наибольшей степени выигрывают те, кто работает дома и нуждается в воде для выполнения своей работы, такой как приготовление пищи для ее последующей продажи в местных торговых точках и стирка белья, и к их числу относятся главным образом женщины.
Laundry services Laundry services, including operation, maintenance, pick-up, delivery or distribution and provision of alternate laundry services should the regular facility be inoperative. Стирка белья, включая эксплуатацию и техническое обслуживание оборудования, сбор, доставку или выдачу белья и обеспечение бесперебойного прачечного обслуживания в случае выхода из строя основного оборудования.
'Laundry' 'Wash your own clothes.' "Стирка: стирай сам свою одежду."
Больше примеров...
Бельё (примеров 109)
You were in here folding laundry. Ты сидишь здесь, складываешь бельё.
How did my laundry get so clean? Как моё бельё стало таким чистым?
While I'm here I'll grab your laundry. Ну, раз уж я здесь, заберу бельё в стирку.
Instead of putting your laundry in the hamper, put it in a vase. Вместо того, чтобы ложить своё грязное бельё в корзину для стирки, вы кладёте его в вазу.
His laundry's ready for pick-up. Он может забирать бельё из стирки.
Больше примеров...
Вещи (примеров 102)
Her laundry was there, her bed was made. Она отнесла вещи в прачечную, кровать была заправлена.
No, this is my job. I've been doing your laundry since you were 6 years old. Ты с 6 лет отдавал мне стирать свои вещи.
I have to do laundry. Мне надо постирать вещи.
I was just leaving you some laundry. Я принесла тебе чистые вещи.
My mother carefully opened the door, and she loaded the laundry into the machine, like this. Моя мама аккуратно открыла дверцу и загрузила грязные вещи в машину, вот так.
Больше примеров...
Бельем (примеров 22)
I'd rather talk to my laundry. Я скорее поговорю об этом со своим бельем.
According to my briefing, the prisoners escaped... by hiding in a laundry cart. Согласно моим данным, двое заключенных сбежали, спрятавшись в тележке с бельем.
At some point you have to go home to the same house, unpack your dirty laundry, and have a life together. Когда-нибудь вам придется вернуться в общий дом, распаковать сумки с грязным бельем, и жить дальше.
Remember how you wanted to help me with the laundry earlier? Ты же пришел сюда горя желанием помочь мне с бельем?
The laundry invoices, go the laundry, my big totor... there's food waiting for you. Вот квитанции из прачечной, сходи за бельем, мой Тотор. Обед уже подан...
Больше примеров...
Для белья (примеров 17)
We should smuggle him In the laundry bag. Бросим его в мешок для белья.
It would be if it didn't smell like the inside of Bob Marley's laundry hamper. Было бы, если бы я не пахла как содержимое корзины для белья Боба Марли.
I'm just going to root out some laundry. Найти кое что в корзине для белья.
Jane's gone to check the baskets in the laundry, and Trixie's looking outside, in case it was blown off the line. Джейн проверяет корзину для белья, а Трикси вышла на улицу, вдруг оно упало с верёвки.
Found them in the laundry hamper. Найдена в корзине для белья.
Больше примеров...
Грязное белье (примеров 66)
Your boss makes you do his laundry? Твой босс заставляет тебя стирать его грязное белье?
Is it your laundry? Это ваше грязное белье?
And we don't wash our laundry In public, Especially not in federal court. И мы не стираем грязное белье на публике, особенно в федеральном суде.
Maybe your business is getting that dirty laundry off the counter. Может твое дело в том, чтобы убрать грязное белье со стола.
I guess that's what happens when your dirty laundry is aired over the hospital intercom. Предполагаю, это то, что произошло, когда Ваше грязное белье транслируется по всей больнице.
Больше примеров...
Для грязного белья (примеров 16)
The city dump, wrapped in a laundry bag. На городской свалке, завернутое в мешок для грязного белья.
Plastic laundry bags were clean and folded in the closet. Пластиковые мешки для грязного белья были чисты и сложены в шкафу.
This is a laundry chute, and this right here is a shoe last. Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка.
Some time after that, he managed to escape his room, elude two orderlies, and flee via a laundry chute, in the process stealing my pocket watch, my Derringer, and my... Спустя некоторое время ему удалось сбежать, обмануть двух санитаров и уйти через люк для грязного белья, перед этим украв мои карманные часы, мой пистолет и мое...
The robber caught up with McNabb on the rooftop, shoved him over the edge, but perhaps they didn't realise the money had already been dropped down the laundry chute. Грабитель догнал Макнабба на крыше, столкнул его вниз, но, возможно, не догадался, что деньги уже в спускном жёлобе для грязного белья.
Больше примеров...
Стирала (примеров 26)
The laundry, rented a movie... 5 min. Стирала, взяла в прокате фильм...
When he would come home, he'd take a shower, I'd do the laundry. Когда приходил, он принимал душ, я стирала.
And I only did your laundry because you were never home. И я стирала твое белье потому, что тебя никогда не было дома.
Have you ever done your own laundry? Ты когда-нибудь сама стирала свои вещи?
I put on a poker face and went over to that dirty house and did the laundry, cleaning, and even the dishes for some stranger I didn't know. Перешагнув через гордость, я пришла в твой свинарник, драила там, убиралась и даже стирала непонятно кому. Ты!
Больше примеров...
Стираешь (примеров 19)
Also, you are way better at laundry. Так же, ты намного лучше стираешь.
Wait, you're doing the laundry? Подожди, ты стираешь?
You don't even do your own laundry. Ты даже не стираешь за собой.
I thought you was doing the laundry. А я думал ты одежду стираешь.
You do your grandma's laundry? Ты стираешь для своей бабушки?
Больше примеров...
Одежду (примеров 55)
You know I love doing laundry. Ты же знаешь, я люблю сушить одежду.
And remember, the clothes from the laundry. И не забудь взять из химчистки одежду.
I'll cook, clean, do laundry in exchange for room and board... and a little money for something to wear other than this. Я буду готовить, убирать, стирать в обмен на жилье и еду и немного денег, чтобы купить еще какую-то одежду.
You, Harry, Percy, all down in the laundry doing your wash. Ты, Гарри и Пёрси в прачечной, стираете одежду.
Sending out your laundry? Решил одежду в стирку отдать?
Больше примеров...
Стирает (примеров 25)
She makes meatballs and soup, and does laundry in a wooden bucket. Она готовит тефтели и супы, а стирает в деревянном корыте.
Guess who's doing laundry there too? Угадай, кто еще там стирает?
The motel owner doesn't come into your room and pick up your clothes - and do your laundry for you. Владелец мотеля не приходит в ваш номер, не собирает вашу одежду, и не стирает её.
Your mom does your laundry? Твоя мама стирает тебе?
In addition to that, Sami is a great help to me and does my laundry and ironing. Кроме того, Сами очень помогает мне, стирает и гладит для меня белье.
Больше примеров...
Laundry (примеров 11)
Her cross-over English album, Laundry Service and later albums were influenced by pop rock and pop Latino. Её международный англоязычный альбом Laundry Service и последние альбомы были созданы под влиянием поп-рока и поп-латино.
In 2005 they sampled Rune RK's "Calabria" under the name Dirty Laundry. В 2005 году они выпускают ремикс на песню Rune RK «Calabria» под именем «Dirty Laundry».
In mid-February 2017, the band announced a new song to be premiered on BBC Radio 1 Breakfast Show with Nick Grimshaw, called "Dirty Laundry". В середине февраля 2017 года группа объявила о новом сингле, премьера которого произойдет на BBC Radio 1 в Breakfast Show с Ником Гримшоу под названием «Dirty Laundry».
Shakira's third studio album and first English language album, Laundry Service (Servicio De Lavanderia, in Latin America and Spain) was released on 13 November 2001. Пятый студийный и первый англоязычный альбом Laundry Service (Servicio De Lavanderia в Латинской Америке и Испании) был выпущен 13 ноября 2001 года.
However, squab produced from specially raised utility pigeons continues to grace the menus of American haute cuisine restaurants such as Le Cirque and the French Laundry, and has enjoyed endorsements from some celebrity chefs. Блюда из сквобов входят в меню американских ресторанов высокой кухни, таких как Le Cirque и The French Laundry, и рекомендуются некоторыми знаменитыми поварами.
Больше примеров...
Стирать (примеров 113)
Telling me to do the laundry in someone else's house when you had such a nice place. Заставил меня стирать в чужом доме, а у самого такой прекрасный уголок.
Find something better by tonight or you're doing the laundry for the rest of the month. Придумай что-то получше или будешь стирать мои вещи с сегодняшнего дня до конца месяца.
I don't know how to do laundry! Я не знаю как стирать!
Doing your own laundry sucks. Стирать самой это отстой.
Does he always bring ten ounces of heroin separated into ten glassine envelopes to do laundry? А он всегда носит с собой 283 грамма героина, упакованных в 10 целлофановых пакетиков, когда идёт стирать?
Больше примеров...
Постирать (примеров 61)
Do you have any laundry? Тебе нужно что-нибудь постирать?
When this ugliness blows over, you ought to come on over and do my laundry, and I'll tell you all about it. Когда это безобразие стихнет, вы должны вернуться сюда и постирать мое белье, может тогда я вам расскажу об этом поподробней.
You tell me to clean and I clean, now I'm doing laundry. Вы сказали мне помыть полы - я помыл, просили постирать - я постирал.
There's nowhere to do laundry. Там нигде нельзя одежу постирать.
I have to do laundry. Мне надо постирать вещи.
Больше примеров...