| Dublin, lassie, not Britain. | Дублин, Лесси, а не Британия. | 
| Lassie, we have to be prepared for any and all scenarios. | Лесси, мы должны быть готовы к любому исходу. | 
| I think you and Lassie should probably check it out for yourselves. | Думаю вам с Лесси вероятно стоит проверить это самим. | 
| Actually, Lassie, you - you might have killed someone. | Вообще-то, Лесси, ты- ты мог кого-то убить. | 
| Lassie's head would turn to Lockhart who would deliver her line. | Голова Лесси поворачивалась к Локхарт, которая произносила свою реплику. | 
| The show's first 10 seasons follow Lassie's adventures in a small farming community. | Первые десять сезонов шоу рассказывают о приключениях Лесси в небольшой сельской общине. | 
| This became Lassie's home for the final two years of the series. | Ранчо стало домом Лесси на последние два года показа сериала. | 
| Lassie then dashed off to get help or rushed in to save her master's life herself. | Лесси затем убегала за помощью или бросалась спасать жизнь своего хозяина сама. | 
| You'll end up on YouTube, blowing Lassie in a ditch. | Окажешься на Ютубе, приходуя Лесси в дупло. | 
| The most famous of the Lassie theme songs appeared at the start of the fifth season. | Самая известная из музыкальных тем Лесси появилась в начале пятого сезона. | 
| Lassie, I'm going to need to borrow your flashlight. | Лесси, мне нужно взять твой фонарик. | 
| Lassie, you've already done enough to lose your job and then some. | Лесси, ты уже достаточно натворил, чтобы потерять работу и все такое. | 
| Gus, touch Lassie's face and neck. | Гас, дотронься до лица Лесси и его шеи. | 
| We have, like, six minutes before Lassie gets here. | У нас есть около 6 минут прежде чем Лесси появится здесь. | 
| Lassie, I need you to look inwards. | Лесси, мне надо, чтобы ты заглянул внутрь. | 
| Well, good work, Lassie. | Что ж, хорошая работа, Лесси. | 
| I should probably watch that old episode of Lassie where Timmy has to give her a suppository. | Я вероятно должен посмотреть старый эпизод Лесси где Тимми должен дать ей суппозиторы. | 
| A dog like Lassie, who'd go... | Как Лесси, которая делала бы так... | 
| The Dr. tries to cure Lassie of her fears, but she remains water-shy. | Доктор пытается вылечить Лесси от её опасений, но она по-прежнему опасается воды. | 
| While the original series had no direct spinoffs, a few subsequent productions would use the Lassie character. | В то время как оригинальный сериал не имел прямого продолжения, несколько последующих постановок использовали образ Лесси. | 
| He was followed in the role by Mire who played Lassie for five years. | Вслед за ним на роль был принят Майа (англ. Mire «болото»), который играл Лесси в течение пяти лет. | 
| Dr. William MacLure (Edmund Gwenn) a Scottish doctor, adopts Lassie, who has an unnatural aversion to water. | Д-р Уильям Маклур (Эдмунд Гвенн), шотландский врач, принимает Лесси, которая имеет неестественное отвращение к воде. | 
| No explanation was given as to why Lassie was no longer with the Forest Service. | Не было дано никаких объяснений того, почему Лесси уже не с лесной службой. | 
| Dad would never again watch an MGM Lassie movie. | Папа никогда больше не смотрел фильмы MGM о Лесси. | 
| The doctor proves its worth by using it to put Lassie to sleep for over twenty minutes. | Доктор доказывает, что это стоит, используя его, чтобы заставить Лесси спать на протяжении более двадцати минут. |