| I've secured the kiss from the best friend. | Я выманил поцелуй у лучшей подруги. |
| Come on, give me a kiss, honey. | Ну хоть поцелуй разок. |
| Come, kiss me. | Иди. поцелуй меня. |
| One more kiss, goodbye | Ещё один поцелуй на прощанье. |
| Kiss that baby for me. | Поцелуй за меня малышку. |
| He kind of lets me kiss him, like he takes the cues from me. | Он дал мне его поцеловать, как будто он принял мои сигналы. |
| As we were saying good night, you wanted to kiss me? | Ты хотела меня поцеловать на прощание? |
| Did you tell Miguel to kiss a girl? | Ты сказал Мигелю поцеловать девочку? |
| I've got this terrible urge to kiss you. | Мне ужасно хочется поцеловать тебя. |
| You let him kiss you. | Ты позволила ему себя поцеловать. |
| No, I love when my girlfriend won't kiss me. | Нет, я обожаю, когда моя девушка не хочет меня целовать. |
| Why would I want to kiss you? | С чего ты взял, что я хочу тебя целовать? |
| Hold him and kiss him and love him | Держать, целовать и любить. ФРЕДДИ ХАЙМОР |
| You can kiss my son, but you can't send a wedding present? | Ты можешь целовать моего сына, но не можешь прислать ему свадебный подарок. |
| It feels so nice to kiss you. | Мне так нравится тебя целовать |
| I wouldn't kiss ryan gosling with stomach breath. | Я не стала бы целоваться с Райаном Гослингом по этой причине. |
| I don't want to kiss on the lips. | Я не хочу целоваться в губы. |
| Come here. I won't kiss the carpet! | Не надо целоваться с полом! |
| Given the choice, I'll pick the kiss. | Я больше люблю целоваться. |
| I don't like to kiss in public. | Не люблю целоваться на публику. |
| But if you want to, you may kiss me on the cheek. | Но если ты хочешь, мы можем поцеловаться. |
| I want to kiss once before 7th grade. | Я хотела поцеловаться один раз до седьмого класса |
| I'm no expert at human dating rituals, but I think it's customary to kiss good night. | Я не специалист по земным традициям, но думаю, что принято поцеловаться на прощанье. |
| There'll be no startling confession of love, no sweet indie rock song that swells up we're about to kiss, | Не будет никакой жуткой исповеди в любви, никаких милых песенок в стиле "инди рок", которые ведут к тому, что мы должны поцеловаться, |
| You and Blaine must kiss. | Вы с Блейном должны поцеловаться. |
| If you are Cartouche, let me kiss you. | Позволь расцеловать тебя, ты мстишь за бедных. |
| A face I never thought I'd want to kiss. | Никогда не думал, что мне захочется тебя расцеловать. |
| I wish I could see the tailor right now, so I can kiss her feet. | Я хотела бы сейчас увидеть портниху, чтобы расцеловать ей ноги. |
| I kiss you for it. | Дай расцеловать тебя за это. |
| I'm not sure which one of you to kiss first. | кого из вас расцеловать первым. |
| When I sat there watching, I gave some thought to stealing a kiss. | Когда я тут сидел - смотрел, у меня были мысли украсть поцелуйчик. |
| Can I have a kiss as well? | Можно мне тоже поцелуйчик? |
| Wait, one more kiss. | Ну, ещё один поцелуйчик. |
| That was some kiss, wasn't it? | Тот еще был поцелуйчик? |
| Pucker up and give me a kiss! | Ну давай, один поцелуйчик! |
| You could at least give me a farewell kiss. | Ты не поцелуешь меня на прощание? |
| Because he saw us kiss goodbye. | Потому что увидел, что мы с Мэтом целуемся на прощание. |
| Well... He did come and kiss us goodbye. | Вернее... он зашел и поцеловал нас на прощание. |
| Well, you can kiss your worries goodbye, darlin', because Mama has hired Lacey Grimes! | Ну, ты можешь поцеловать заботы на прощание, дорогая потому что мама наняла Лейси Граймс. |
| When we finally kiss good night | Когда мы, наконец, целуем друг друга на прощание, |
| Excuse me, while I do my duty and kiss some senatorial haunches. | Прошу прощения, пора исполнить свой долг, облобызать сенаторские окорочка. |
| All of the world desires her! From the four corners of the earth, they come to kiss this shrine, this mortal-breathing saint. | Все ее желают, со всех концов земли сюда стремятся - облобызать алтарь живой святыни. |
| Despite being released in Australia and New Zealand, "And Then We Kiss" failed to appear on major charts of both countries. | Несмотря на выпуск синглом в Австралии и Новой Зеландии, "And Then We Kiss" не попал в главные чарты в обеих странах. |
| Jennifer Vineyard of MTV noted "And Then We Kiss" had "the potential to be a radio or club hit - if Jive were actively promoting". | Дженнифер Вайанярд из MTV отметила: « And Then We Kiss - потенциальный радио или клубный хит - если Jive активно продвигал бы . |
| NBC aired the film at the height of Kiss' popularity in the United States. | Фильм вышел в эфир на NBC на пике популярности Kiss в США. |
| The album was certified gold by the RIAA on April 22, 1976, and platinum on November 11 of the same year, the first Kiss album to achieve platinum. | Альбом стал золотым 22 апреля 1976 года и платиновым 11 ноября (первый альбом Kiss, получивший этот статус). |
| Carroll has had roles in many Hollywood films such as Born on the Fourth of July, The Ladies Man, Crimson Tide, The Great White Hype, A Prelude to a Kiss, The Chase, Best Laid Plans and Yes Man. | Играл он и в голливудских фильмах, таких как Рождённый четвёртого июля, Дамский угодник, Багровый прилив, The Great White Hype, A Prelude to a Kiss, The Chase, Best Laid Plans и Всегда говори «Да». |