| Come here, come on give me a kiss, you look so beautiful right now, come on. | Иди сюда, давай поцелуй меня, ты выглядишь так превосходно прямо сейчас, давай. |
| Give me a kiss for the road. | Поцелуй меня на дорожку. |
| Just give me a little kiss, please! | Тогда поцелуй меня, пожалуйста! |
| And then, the rabbit worked up his courage and asked the squirrel if he could have just the littlest squirrel kiss. | А потом кролик набрался смелости и попросил у белочки один маленький поцелуй. |
| Come on, honey, give me a little kiss, will you? | Ну же, милая, поцелуй меня. |
| Niebuhr and the other Europeans were permitted to kiss his hand and robe. | Нибуру и другим европейцам разрешалось поцеловать его руку и одежду. |
| I want to dance with her again, and... kiss her... when I should have kissed her. | Хочу снова с ней потанцевать и... поцеловать ее... когда мне стоило ее поцеловать. |
| Do you want to kiss me? | Вы хотите поцеловать меня? |
| I didn't want to kiss her. | Я не хотел поцеловать ее. |
| Why don't you kiss her instead of talking her to death? | Почему бы тебе не поцеловать ее? |
| I will kiss thy mouth, Jokanaan. | Я буду целовать твои уста, Иоканаан. |
| Deb-Deb, if she had mentioned you but once in our five-hour date, I wouldn't have let her kiss me. | Деб-Деб, если бы она упомянула тебя хотя бы раз за пятичасовое свидание, я бы не позволила ей целовать меня. |
| Whose afraid to kiss your toes? | Кто боится целовать пальцы твоих ног? |
| Barbara is the one who should kiss him, not you. | Барбара должна целовать моего сына. |
| And it wasn't to kiss you. | Я не хотел тебя целовать. |
| Nice boys don't kiss like that. | Воспитанные мальчики не умеют так целоваться. |
| The plaque explains how different cultures kiss after long absences. | И описание, как у разных народов принято целоваться после долгой разлуки. |
| Can you make them kiss this time, though? | Брюс, ты можешь заставить их целоваться? |
| She can't even kiss. | Она не может даже целоваться. |
| I don't think I could kiss somebody who wasn't white. I... | Не думаю, что я смогла бы целоваться с цветным человеком. |
| Please tell your friend I just wanted a kiss. | Пожалуйста, скажи своей подруге, что я просто хотел поцеловаться. |
| Just as they are about to kiss, Bridget's waters break. | Как только они собираются поцеловаться, у Бриджит отходят воды. |
| There's nothing left for us to do but kiss. | Догадываюсь, нам больше ничего не осталось, кроме как поцеловаться. |
| Anyway, as I was saying, they were just about to kiss when... | В любом случае, что бы я не сказал, они собирались поцеловаться, когда... Эй, парень! |
| If only we could hug and could kiss It'd be heavenly bliss | Нам бы обняться и поцеловаться Как в раю оказаться |
| I could just kiss you, Hank. | Я могу расцеловать тебя, Хэнк. |
| They won't talk to a policeman, but they'll kiss a gangster? | Они с полицейским и говорить не хотят, а гангстера расцеловать готовы, а? |
| In fact, she deleted all of the pictures off her hard drive right in front of me. I could kiss you, and that's a real offer this time. | Вообще, она удалила все фотографии со своего жёсткого диска, прямо при мне, я могу расцеловать тебя и сейчас это правда так. |
| Hale I could kiss you. | Хэйл, расцеловать бы тебя за это. |
| I could kiss you both. | Я могла бы расцеловать вас обоих. |
| When I sat there watching, I gave some thought to stealing a kiss. | Когда я тут сидел - смотрел, у меня были мысли украсть поцелуйчик. |
| Great Aunty Rose wants to give him a big kiss. | Большая тётя Роза хочет подарить ему огромный поцелуйчик! |
| Can I get a kiss before that, Sabrina? | Ну а перед тем, получу ли я поцелуйчик, Сабрина? |
| The love of her life, although I almost had a reason to doubt that, seeing that little kiss downstairs. | Любовь всей ее жизни, хотя, я в этом засомневалась, увидев тот поцелуйчик в подъезде. |
| Pucker up and give me a kiss! | Ну давай, один поцелуйчик! |
| I gave him a short kiss. | Я подарила ему короткий поцелуй на прощание. |
| You better kiss me goodbye, Bart. | Тогда поцелуй меня на прощание, Барт. |
| It's never too late to kiss those fears goodbye. | Это никогда не поздно поцеловать страхи на прощание. |
| Unless, of course, you want a hug and kiss before you go. | Конечно если не хочешь объятий и поцелуев на прощание. |
| 'Cause I didn't get to kiss him goodbye. | Потому что я его не поцеловала на прощание. |
| Excuse me, while I do my duty and kiss some senatorial haunches. | Прошу прощения, пора исполнить свой долг, облобызать сенаторские окорочка. |
| All of the world desires her! From the four corners of the earth, they come to kiss this shrine, this mortal-breathing saint. | Все ее желают, со всех концов земли сюда стремятся - облобызать алтарь живой святыни. |
| In July 2013, during an interview with Complex, The Weeknd described the album, saying: Kiss Land symbolizes the tour life, but it's a world that I created in my head. | В июле 2013-го в интервью с Complex The Weeknd описал свой альбом так: «Kiss Land символизирует не только концертную жизнь, но и мир, созданный в моей голове. |
| The UK R&B chart is also shown regularly on music channels including Kiss, Viva UK, MTV Base and MTV Hits. | UK R&B chart также регулярно транслируется на телевидении каналами Kiss, Viva UK, MTV Base и MTV Hits. |
| With her accompanying concert series, Butterfly Kiss, she became the first Korean female solo artist to hold a full-scale concert while still being an active girl group member. | Тэён провела серию концертов Butterfly Kiss, тем самым став первой южнокорейской сольной исполнительницей, которая провела полномасштабный концерт, являясь при этом участницей женской группы. |
| Carroll has had roles in many Hollywood films such as Born on the Fourth of July, The Ladies Man, Crimson Tide, The Great White Hype, A Prelude to a Kiss, The Chase, Best Laid Plans and Yes Man. | Играл он и в голливудских фильмах, таких как Рождённый четвёртого июля, Дамский угодник, Багровый прилив, The Great White Hype, A Prelude to a Kiss, The Chase, Best Laid Plans и Всегда говори «Да». |
| Stanley's and Frehley's albums were most similar to Kiss' hard rock style, while Criss' album featured an R&B style with multiple ballads. | Пластинки Стэнли и Фрейли были близки к тому хард-року и глэм-року, который игрался в Kiss, в то время как альбом Крисса включал элементы R&B и был насыщен балладами. |