They said the kindest thing is to just kill it. | Сказали, что убить её - самое гуманное. |
Maybe... maybe you can kill me there. | Может... ты меня там сможешь убить. |
We kill two of them and force the third to get the Book out. | Я уже предлагал двоих убить и съесть, а одну заставить вынести книгу. |
Kill Mashburn and Drucker, who betrayed you, then leave the country with Marie. | Убить Машбурна и предавшего вас Дракера, а потом покинуть страну вместе с Мари. |
Kill SkyNet before it's born. | Убить "Скайнет" до его рождения... |
He needs to see my eyes when I kill him. | Он должен видеть мои глаза, когда я буду убивать его. |
Now, what is crucial is that the immune system will kill any cells with different markers... | Теперь о самом важном: иммунная система будет убивать любые клетки с несоответствующими маркерами... |
What makes you think I could possibly kill her? | С чего бы мне по-вашему убивать её? |
In the event, samurai must kill with arrows and with swords It was living hell on earth | ≈сли самурай вынужден убивать стрелами и мечами, на земле наступает сущий ад. |
Why would he kill him? | Зачем Килиану убивать его? |
And made a decision that will in all likelihood kill their daughter. | И приняли решение, которое, по всей вероятности, убьет их дочь. |
if they puncture her skin or use any medication, it could kill her instantly. | Если они проколют ее кожу, или применят препараты, это немедленно убьет ее |
He say he kill me. | Он говорит, что убьет меня. |
Will it kill our ghost? | Она убьет нашего призрака? |
The son Norman, if he takes a swing at my dad... he'll probably kill him. | Если он "наедет" на моего отца, то, вероятно, убьет его. |
She will likely return to the location of a successful kill. | Скорее всего она вернется туда, где ей уже удалось совершить удачное убийство. |
He's decided to go in for the kill. | Он без колебаний пошел на убийство. |
Who authorised this kill? | Кто заказал это убийство? |
You promised him a kill. | Ты обещал ему убийство. |
MOLLY: The kill switch is the Amulet. | Переключатель на убийство это амулет. |
I've been thinking about it, how I can't kill myself. | Я размышляла над тем, почему не могу покончить с собой. |
Do you think I could kill myself for you? | Думала, что я готов покончить с собой из-за тебя? |
Should I kill myself for you? | Мне покончить с собой ради тебя? |
Better just to make a clean break and kill the kid, right? | Лучше уж сразу покончить со всем этим и убить ребенка, правильно? |
You try and kill yourself? | Пыталась покончить с собой? |
You'd be surprised what that'll kill. | Ты удивишься, когда узнаешь, скольких это может прикончить. |
I heard talk in the kitchen: What a pity if they must kill The Cat. | Я слышала на кухне, что они собираются прикончить Кота. |
We don't say kill them all | Мы же не говорим, что надо всех сразу прикончить. |
My question is, can you take care of this problem, or should I just kill you now and solve it myself? | Хочу спросить: ты можешь решить эту проблему, или мне тебя прикончить и самому ею заняться? |
You're killing me, and that's fine, but don't kill him. | Прикончить меня хочешь. Ну и ладно, но его не убивай. |
Remember, it's capture, not kill. | Помните, задача - схватить, а не уничтожить. |
kill a billion people he's never seen. | Уничтожить миллиарды людей, которых он никогда не видел. |
We can kill the ones we need, but not without making a lot of noise. | Можем уничтожить необходимые, но без шума не обойтись. |
Can this thing kill asteroids? | Эта штука может уничтожить астероиды? |
If that is true, why do they come into the safety zone declared by the Government and kill people? | Непонятно почему они воспылали идеей прибыть на Землю и уничтожить людей. |
Tom Erik could kill me at any time. | Том Эрик может прибить меня в любой момент. |
If she tells another story while I'm still sober, I may kill her. | Если она вывалит еще одну историю на мою трезвую голову, я могу ее прибить. |
I couldn't even kill a moth. | Я не могу даже моль прибить. |
That joystick is just there to make sure if the robot goes crazy, Giuseppe can kill it. | Джойстик нужен только для того, чтобы, если робот спятит, его можно было прибить. |
If they can kill the President of the United States you think they'll think twice about a two-bit showgirl like me? | Раз они смогли убить президента Соединенных Штатов, Вы думаете, они постесняются прибить Какую-то певичку, вроде меня? |
Kill all the noise. | Сэр. Убрать все фонари, убрать все звуки. |
Why kill him and wait 25 minutes Before removing whatever it was? | Зачем убивать его и ждать 25 минут, прежде чем убрать этот предмет? |
We can kill them, that's it. Remove them from circulation. | Нам вполне по силам убрать их из круговорота жизни. |
Right now I bet Ghost is plotting against me even though he knows I will kill the both of you if he tries to make a move. | Призрак уже сейчас строил планы меня убрать, хотя знает, что, попытайся он что-то сделать, я немедленно убью вас обоих. |
If this was all about keeping Lloyd off the stand, why not just kill him instead of the shopkeeper? | Если всё это для того, чтобы убрать Ллойда с пути, почему бы просто не убить его вместо владельца магазина? |
I didn't think you'd actually try and kill each other. | Но я не думала, что вы и правда попробуете поубивать друг друга. |
I'm going to go in there and kill all of them. | Я собираюсь пойти и поубивать всех вокруг. |
Feel free to serial kill them, by the way, | Можешь всех их поубивать, если тебе так хочется. |
You can kill each other later. | Можете поубивать друг друга позже. |
Do you want to just kill ourselves? | Хочешь просто поубивать нас обеих? |
This sort of thing can kill us. | Такой ход мыслей может погубить нас. |
What are you trying to do, kill us? | Ты хочешь погубить нас? Купол разобьётся! |
It can kill millions. | Он может погубить миллионы. |
Both europhiles and eurocrats shudder at the prospect that rejection in several member states, particularly in a large one, might kill the project, leaving the Union to muddle through with the Nice Treaty. | Как еврофилы, так и еврократы содрогаются при мысли о том, что непринятие конституции некоторыми членами ЕС, особенно большими странами, может погубить весть проект, поставив Союз перед необходимостью функционировать на основе Договора в Ницце. |
You can't kill unborn puppies and you can't kill a mother who's pregnant with unborn puppies. | Вы не можете погубить нерожденных щенков, и вы не можете усыпить беременную самку, которая их носит, потому что это будет... |
Nothing will kill the bloody thing. | От него невозможно избавиться! |
It would be better to finish the project and kill Dr. Kim Myung Guk. | Было бы лучше дождаться окончания проекта, а затем избавиться от доктора Ким Мён Гука. |
I'd kill 1,000 more to never have to be alone. | Я бы убил еще тысячу, чтобы только избавиться от одиночества. |
Yea, get rid of you not kill you. | Избавиться от тебя не значит убить тебя. |
If we get our hands on the copy of Chairman Hong's account, we can kill off Min Honggi's candidacy at the by-elections free of any expense. | Если мы получим копии счетов председателя Хона, сможем безо всяких расходов избавиться от Мин Хон Ги на дополнительных выборах. |
He told them to burn the city to the ground and kill everyone in it. | Он велел сжечь город дотла и перебить всех его обитателей. |
But you know why can't we just kill them all? | Не пойму, почему бы не перебить их всех? |
We wouldn't still be sitting here if we could kill them all. | Если возможно было всех их перебить, почему же мы ждали до сегодняшнего дня? |
Kill everyone in the station, bust you two out? | Перебить всех в участке, вытащить вас двоих? |
Stop making me want to quit the theater and kill myself. | Перебить мое желание выбежать из театра и убить себя. |
All you got to do is kill this fella right here, agree to 10%, and you can become our new smugglers. | Всё, что вам нужно, это завалить этого хмыря, согласиться на 10 процентов, и вы станете нашими новыми курьерами. |
Kill as many bad guys as we can, with as many troops as we can muster. | Мы просто пытаемся завалить столько плохих парней, сколько можем». |
That would probably kill a horse! | Двумя можно лошадь завалить. |
You can't kill me, I can't die. | (командир) Вам меня не завалить. |
You can't kill me, I can't die. | (отряд) Вам меня не завалить. |
Ranch cattle can kill trees through stomping on the roots. | Крупный рогатый скот может уничтожать деревья, вытаптывая их корни. |
We really shouldn't kill our language. | Мы действительно не должны уничтожать наш язык. |
Hunt them down and kill them off, one by one. | Искать оборотней и уничтожать их, одного за другим. |
And for sterilize, read kill. | Стерилизовать, значит уничтожать. |
Well, we're not actually sure what it'll do, But the intention is to train your immune system To recognize and kill cells | Мы не совсем уверены, чем это поможет, но в идеале ваш иммунитет должен научиться распознавать и уничтожать клетки со злокачественной сигнатурой, не трогая при этом здоровые клетки. |
The butcher tried to get the knife while stating he would kill everyone in the market. | Мясник угрожал ему ножом, обещая зарезать всех на рынке. |
Dude, you can't just kill him. | Ты не можешь просто ее зарезать. |
Cut, Print, Kill the pig. | В монтаж, на кассеты, свинью - зарезать. |
Where can I kill this? | Где я могу ее зарезать? |
In late 1990 or early 1991, Kill joined the band as bassist and the trio recorded their Satanic Blood demo. | В начале 1991 года к группе присоединился Kill и трио записало свой первый демо-альбом Satanic Blood. |
"Faster Kill Pussycat" is the first single from Paul Oakenfold's 2006 album, A Lively Mind. | Faster Kill Pussycat - первый сингл со студийного альбома «A Lively Mind» Пола Окенфолда. |
Three singles were released from the album: "Lovesongs (They Kill Me)", "Escape to the Stars", and "Forever or Never". | Вышло три сингла с песнями альбома: «Lovesongs (They Kill Me)», «Escape to the Stars» и «Forever or Never». |
The Frumpies were distinctly less overtly political in nature than either Bikini Kill or Bratmobile, with a different sound. | Проект носил менее выраженный политический характер, чем у Bikini Kill или Bratmobile и имел другое музыкальное звучание. |
"Huntin', Fishin' and Lovin' Every Day" is a song co-written and recorded by American country music artist Luke Bryan for his fifth studio album, Kill the Lights (2015). | «Huntin', Fishin' and Lovin' Every Day» - песня американского кантри-певца Люка Брайана, вышедшая в качестве 4-го сингла с его пятого студийного альбома Kill the Lights (2015). |