Английский - русский
Перевод слова Kill

Перевод kill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убить (примеров 5760)
I'd take the kid with me, but they'd probably kill each other on the way. Я бы и пацана с собой взял, но они могут убить друг друга по дороге.
This wasn't easy to might cure you, it might kill you. Она может вылечить тебя, а может убить.
Kill my brother, walk around like they can't be touched. Убить моего брата, разгуливать, будто они непрекасаемые.
Kill or be killed, Ray. Лучше убить, чем быть убитым.
Kill anything that tries to get in. Убить всех, кто сюда вломится.
Больше примеров...
Убивать (примеров 1678)
One day, a White Martian broke rank and refused a kill order. Однажды, одна Белая Марсианка нарушила субординацию и отказалась убивать.
No child is born wanting to hate or kill. Ни один ребенок не рождается с желанием ненавидеть или убивать.
So you think it's OK to just kill animals for sport? Вы думаете это нормально убивать животных из спортивного интереса?
Why would Audrey kill Vivian? Зачем Одри понадобилось убивать Вивиан?
I told you to keep an eye on him, not kill him. Я просила за ним присмотреть, а не убивать.
Больше примеров...
Убьет (примеров 1526)
It will kill me - it will destroy you. Меня оно убьет - тебя уничтожит.
Make sure he doesn't kill anybody. Убедись, что он никого не убьет.
Because it'll also kill everybody inside. Потому что это также убьет всех внутри
This will kill us all crazy. Этот сумасшедший нас всех убьет.
Maybe he'll kill you, too. Может он и тебя убьет.
Больше примеров...
Убийство (примеров 343)
A covert department of the CIA has activated a kill contract on you. Секретное подразделение ЦРУ заключило контракт на ваше убийство.
Only way it works is you kill me? Единственный способ, каким это сработает - мое убийство?
If there are more Synths out there who can kill? Если есть и другие Синты, способные на убийство?
The governor of the capital province (modern western Henan and central Shaanxi), Li Ying, had arrested and executed a fortuneteller named Zhang Cheng (張成), who had had his son kill a man, having predicted that a general pardon was coming. Губернатор столичной провинции (сейчас западная Хэнань и центральная Шэньси), Ли Ин, арестовал и казнил предсказателя Чжан Чэна (張成), который совершил убийство, решив, что генерал его простит.
Zombie kill of the week? Тянет на убийство недели?
Больше примеров...
Покончить (примеров 109)
I couldn't even kill myself the way I wanted to. Я дажё покончить с собой нё мог так, как хотёл.
I can't even kill myself in peace. Уже и покончить с собой спокойно не дадут!
Excuse me, I need to go kill myself. (others shushing) Простите, мне нужно покончить с собой.
Did you come back so you could kill yourself? Ты ведь можешь попытаться покончить с собой?
We should kill him now and be done with it. Нужно убить его и покончить с этим.
Больше примеров...
Прикончить (примеров 55)
Proper addict could kill a whole pack. Настоящий курилищик может прикончить за это время целую пачку.
Jessica is the only one who can kill him, which is exactly what she's trying to do. Джессика - единственная, кто может его прикончить, что именно она и пытается сделать.
I should have let Stannis kill you all. Надо было позволить Станнису прикончить вас всех.
No, but I read one on how an aboriginal can kill a white man with a twig. Нет. Но я читал, что аборигены могут прикончить белого сучком.
But I do have to warn you that in your condition, it might kill you. с твоим ослабленным здоровьем это может тебя прикончить.
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 132)
Course, a stone can't kill you either. Конечно и камень не сможет уничтожить Вас.
The CIA murdered Che Guevara, but it could not kill his ideas. Агентам ЦРУ удалось убить Че, однако уничтожить его идеи они не смогли.
He was to destroy the Night Wisps, then kill himself and return to the Underworld. Он должен был уничтожить Мерцающих в Ночи, а потом покончить собой и вернуться в Подземный Мир.
He must kill your name before he kills you. Прежде чем убить тебя, он должен уничтожить его.
Help me kill some inventory? Поможешь уничтожить часть товаров?
Больше примеров...
Прибить (примеров 10)
Tom Erik could kill me at any time. Том Эрик может прибить меня в любой момент.
If she tells another story while I'm still sober, I may kill her. Если она вывалит еще одну историю на мою трезвую голову, я могу ее прибить.
I say we kill 'em like cockroaches. Нужно прибить их как тараканов.
Just smash them and hurt them and kill them! Хочется просто прибить кого-нибудь на месте!
If they can kill the President of the United States you think they'll think twice about a two-bit showgirl like me? Раз они смогли убить президента Соединенных Штатов, Вы думаете, они постесняются прибить Какую-то певичку, вроде меня?
Больше примеров...
Убрать (примеров 27)
Why kill him and wait 25 minutes Before removing whatever it was? Зачем убивать его и ждать 25 минут, прежде чем убрать этот предмет?
Removing the governor will be low-risk and keeping it on might kill her. Рискованно удалять устройство, но если его не убрать, она может умереть.
Their job is to bleach the body, kill the virus, and get it out of there for Dr. House's sake. Их задача - очистить тело, уничтожить вирус, и убрать его оттуда для безопасности доктора Хауса.
If this was all about keeping Lloyd off the stand, why not just kill him instead of the shopkeeper? Если всё это для того, чтобы убрать Ллойда с пути, почему бы просто не убить его вместо владельца магазина?
Then a group of about 15 men entered the flat, all of them armed, and Arthur Morrison allegedly said: "Mek we kill the boy". Затем в квартиру ворвались около 15 вооруженных мужчин, и, как сообщается, Артур Моррисон сказал: "Мек, мальчишку убрать".
Больше примеров...
Поубивать (примеров 21)
I didn't think you'd actually try and kill each other. Но я не думала, что вы и правда попробуете поубивать друг друга.
It takes everything I've got not to go in there and kill them. Вся моя выдержка уходит на то, чтобы не пойти и не поубивать их всех.
Feel free to serial kill them, by the way, Можешь всех их поубивать, если тебе так хочется.
Or he could just kill us all. Он же может нас поубивать.
Kill all the lawyers. Поубивать надо всех юристов.
Больше примеров...
Погубить (примеров 28)
He knows talking will kill his reputation. Он знает, что слухи могут погубить его репутацию.
And love can kill her. Любовь может погубить её.
Straining the ocean for plastic would be beyond the budget of any country and it might kill untold amounts of sea life in the process. Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны.
If we save him and kill the whole town, is that really better? Неужели лучше спасти его и погубить весь город?
You cannot spare thirty kids because you're emotional but I'd kill each one of them for their feelings. Ты из-за своих чувств боишься погубить детей, а я бы убил их всех из-за их чувств.
Больше примеров...
Избавиться (примеров 31)
Perhaps they're so valuable that Tomas is willing to betray a client and kill his teammates just to keep them. Возможно, они настолько дорогие, что Томас может захотеть обмануть клиента и избавиться от команды, чтобы оставить их себе.
They kill other animals for a reason - to get rid of the sick and the weak. Они убивают других животных по причине - чтобы избавиться от больных и слабых.
She would lie for him, kill for him. Она хотела бы избавиться от него, например, убить.
If he's guilty and we push him, he could kill that girl, dump her body, and then we'd never find her. Если он виновен и мы надавим на него, он может убить её, избавиться от тела, и мы никогда не найдем её.
You have any idea how easy I kill little snots like you? Ты хоть представляешь, с какой легкостью я могу избавиться от сопли вроде тебя?
Больше примеров...
Перебить (примеров 20)
We'll confront the people and the gladiators, and kill them all. Мы должны противостоять этим людям и гладиаторам, и всех и перебить.
He's not saying kill the rest of them, are you? Он же не говорит перебить оставшихся, верно?
You want to go down to the planet and kill those people? Ты предлагаешь вернуться и всех перебить?
On the other hand, we could storm the Infirmary and kill you all. С другой стороны, я могу приказать своим джем'хадар взять лазарет штурмом и перебить вас всех до одного.
We were glaring at one another all the time while we were eating intending to draw our machetes and kill. Чтобы мы пристально смотрели друг на друга во время еды, едва сдерживая желание схватить нож и перебить друг друга
Больше примеров...
Завалить (примеров 15)
All you got to do is kill this fella right here, agree to 10%, and you can become our new smugglers. Всё, что вам нужно, это завалить этого хмыря, согласиться на 10 процентов, и вы станете нашими новыми курьерами.
We could kill everyone. Мы можем их всех завалить.
You can't kill me, I can't die. (командир) Вам меня не завалить.
Kill Ronald Reagan, kill Ronald Reagan! Завалить Рейгана, завалить Рейгана!
Overwhelm their defenses and kill their queen. Завалить их оборону и убить их королеву.
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 17)
We really shouldn't kill our language. Мы действительно не должны уничтожать наш язык.
Land-mines are often designed to wound and maim, rather than kill. Наземные мины зачастую предназначаются не для того, чтобы уничтожать людей, а для того, чтобы наносить им ранения и увечья.
Well, we're not actually sure what it'll do, But the intention is to train your immune system To recognize and kill cells Мы не совсем уверены, чем это поможет, но в идеале ваш иммунитет должен научиться распознавать и уничтожать клетки со злокачественной сигнатурой, не трогая при этом здоровые клетки.
They make homes and they kill the livestock... so the knights can go out there and get grails... and slaughter villages with a clear head. Они создают дом и убивают скот чтобы рыцари могли пойти и взять Грааль. Уничтожать деревни с ясной головой.
If I kill you, your markings might find their way Onto another vessel, So I'm going to destroy them, one by one, Если я убью тебя, то отметины найдут другой сосуд, поэтому я буду уничтожать каждого, пока она не заговорит.
Больше примеров...
Зарезать (примеров 4)
The butcher tried to get the knife while stating he would kill everyone in the market. Мясник угрожал ему ножом, обещая зарезать всех на рынке.
Dude, you can't just kill him. Ты не можешь просто ее зарезать.
Cut, Print, Kill the pig. В монтаж, на кассеты, свинью - зарезать.
Where can I kill this? Где я могу ее зарезать?
Больше примеров...
Поражать (примеров 1)
Больше примеров...
Kill (примеров 134)
In October 1990 Vail, Wilcox and Hanna determined to form a band, which they named Bikini Kill. В октябре 1990 года Вэйл, Кэтлин Ханна и Кэти Уилкокс приняли решение создать группу с названием Bikini Kill.
It stands as a classic example of the band's thrash style, albeit slower than the material on their first album, Kill 'Em All. Она выступает в качестве классического образца треш-металлической песни, хотя её темп медленнее, чем материал на первом альбоме Kill 'Em All.
The re-issued album, Killing Is My Business... and Business Is Good! - The Final Kill, was released on June 8, 2018. Релиз переизданного альбома Killing Is My Business... and Business Is Good! - The Final Kill состоялся 8 июня 2018 года.
Zazula released Metallica's debut album Kill 'Em All and set up an East Coast tour with private funding. Зазула издал также и дебютный альбом Metallica под названием Kill 'Em All, и организовал турне по Восточному побережью с частной финансовой поддержкой.
To have a break from Queens, let's mention that Sol's Instant Kill is named Napalm Death, which is the name of English grindcore-metal band. Для разнообразия можно отметить, что Instant Kill Sol'а называется Napalm Death, что в свою очередь есть название английской grindcore-металлической группы.
Больше примеров...