| You know, the big scary dudes... look like they kill people for kicks. | К здоровенным страшным чувакам... которым убить человека - как плюнуть... |
| If that's the truth, I might as well just kill you now. | Даже если это правда, мне все равно лучше убить вас. |
| I should kill her before she denounces me. | "Мне нужно было убить её до того, как она это объявит." |
| Kill, at least, their boss. | Убить, по меньшей мере, их босса. |
| Kill, at least, their boss. | Убить, по меньшей мере, их босса. |
| He wrongly believed that the Sicilian Mafia would behave as they did in America and not kill a policeman. | Петрозино ошибочно считал, что сицилийская мафия не станет убивать полицейского, как они не убили его в Америке. |
| I almost didn't kill him. | Я на миг даже передумал убивать его. |
| What are you going to do, run them down and kill them? | Вы же не станете убивать детей? |
| Why would I kill Donny? | С чего мне убивать Донни? |
| I will not kill an unarmed man. | Я не стану убивать безоружного. |
| Silas will kill us all, sister. | Сайлас убьет всех нас, сестра. |
| He told us that if he caught anyone skimming, he would kill them. | Он сказал нам, что если он поймает кого-либо на воровстве, то убьет его. |
| 'Cause overconfidence will kill you faster than a bullet any day. | Потому что самоуверенность убьет тебя быстрее, чем пуля. |
| I didn't know Shane would kill her. | Я не знал, что Шейн убьет её. |
| This is the one that'll kill you. | А вот это тебя убьет. |
| My superiors have issued a kill order. | Мой начальник отдал приказ на убийство. |
| Either the murder of Shaitana it was planned beforehand, or you did not kill him at... | Либо убийство Шайтаны было спланировано, либо вы его не убивали. |
| The first kill was on the outskirts of town, the second one was dropped in our backyard. | Первое убийство было совершено на окраине города, второе брошено на нашем заднем дворе. |
| For example, Israelis, mostly settlers, who kill Palestinians have received a maximum sentence of seven years, but are sentenced more often to between four and six months of imprisonment, which institutionalizes impunity in the process. | Например, израильтяне, в основном поселенцы, за убийство палестинцев были осуждены максимум к семи годам, но в большинстве случаев - к четырем и шести месяцам тюремного заключения, что является свидетельством безнаказанности в системе правосудия. |
| Why kill these particular people? | Почему он убил именно этих людей и показал убийство по интернету? |
| I know he didn't kill himself. | Он не мог покончить с собой. |
| I couldn't kill myself because I'm already dead. | Я не смог покончить с собой потому что уже мёртв. |
| I want to throw up and kill myself. | Я хочу стошнить и покончить с собой. |
| Look, you can't kill yourself. | Слушайте, Вы не можете покончить с собой. |
| Furuta is reported to have asked her captors on multiple occasions to "kill her and get it over with", but they refused. | Фурута неоднократно умоляла злоумышленников «убить (её) и покончить с этим». |
| If I leave, I might as well kill them myself. | Если я сбегу, с тем же успехом могу прикончить их сам. |
| Well, I vote we kill him. | А я - чтобы его прикончить. |
| Guess I should kill it. | Наверное, стоит его прикончить. |
| No, but I read one on how an aboriginal can kill a white man with a twig. | Нет. Но я читал, что аборигены могут прикончить белого сучком. |
| Yes, there are far too many of them... so you might as well kill him. | Чересчур много поразвелось ихнего брата, так что виноват не виноват, а надо его прикончить, это я согласен. |
| Now I can kill all the enemies of the Reich in one stroke. | Теперь я смогу уничтожить всех врагов Рейха одним махом. |
| That it may destroy Samaritan, but it would kill your Machine as well. | Что он может уничтожить Самаритянина, но наверняка убьёт и Машину. |
| As Singularity fights Antimatter, Dr. Tempest Bell, The Peak's lead scientist, develops a bomb capable of destroying Antimatter but denoting it will also kill Singularity. | Поскольку Сингулярность борется с Антиматерией, доктор Темпест Белл, ведущий ученый Пика, разрабатывает бомбу, способную уничтожить Антиматерию, но означая, что она также убьет Сингулярность. |
| It would probably kill him. | Они могут уничтожить его. |
| We must kill the cardinal. | Мы должны уничтожить кардинала. |
| I can't kill a cat, man. | Чувак, я не могу кота прибить. |
| I say we kill 'em like cockroaches. | Нужно прибить их как тараканов. |
| I can kill these things. | Я могу прибить кого угодно. |
| That joystick is just there to make sure if the robot goes crazy, Giuseppe can kill it. | Джойстик нужен только для того, чтобы, если робот спятит, его можно было прибить. |
| Just smash them and hurt them and kill them! | Хочется просто прибить кого-нибудь на месте! |
| But then you can kill. | А их можешь убрать. |
| No, if you have a confirmed kill, take her out, too. | Нет. Если вы его точно убили, - то и ее убрать. |
| The kill squad just tried to take you out before you could make it to your peace summit tomorrow. | Подразделение убийц только что пытались убрать вас, до того как вы смогли провести мирный саммит завтра. |
| We can kill them, that's it. Remove them from circulation. | Нам вполне по силам убрать их из круговорота жизни. |
| [normal voice] BUT SINCE WE DON'T, WELL... [quietly] KILL THEM ANYMORE, [normal voice] WE THOUGHT IT MIGHT BE A GOOD IDEA TO CLEAR THEM BEFORE SOME WILD DRAGON WANDERS INTO ONE AND GETS CAUGHT. | Но так как мы больше не, ну... не убиваем их, мы подумали, что это может быть неплохим поводом что бы убрать их до того, как какой-нибудь дикий дракон попадёт в одну из них. |
| You're trying to get people to go to war and kill each other. | Ты хочешь заставить людей начать войну и поубивать друг друга. |
| We let them kill each other so they don't come here to take their people back. | Мы дадим им поубивать друг друга, чтобы они не пришли сюда, возвращать своих людей. |
| If Nightblood is so rare, then why do you let them kill each other? | Если Ночнокровники настолько редки, тогда почему ты позволил им поубивать друг друга. |
| He could kill all of you. | Он вас всех может поубивать. |
| Kill all the lawyers. | Поубивать надо всех юристов. |
| How dare you bring deceive me Bring shame to the family and kill my only heir | Как посмела ты обмануть меня, опозорить нашу семью и погубить моего единственного наследника? |
| During this time, the Doctor learns that Eve has a critical heart condition that could kill her if she interfaces with the ship. | В это время Доктор узнаёт, что у Евы серьёзное сердечное заболевание, которое может погубить её, если она войдёт в контакт с кораблём. |
| What are you trying to do, kill us? | Ты хочешь погубить нас? Купол разобьётся! |
| And love can kill her. | Любовь может погубить её. |
| He is a coward, for, even if he is willing to die, he does so in order to more effectively kill men, women and children who have done nothing to him and whom he does not even know. | Это трусливые люди, поскольку, они идут на смерть в целях погубить как можно больше взрослых и детей, которые не причинили им никакого зла, и которых они даже не знают. |
| Ernst Ericsson ordered the murder, she might kill him. | Если Эрнст Эрикссон был заказчиком, она могла избавиться от него. |
| Whichever one is true, we must quickly find those two people, and kill them. | Как бы там ни было, нужно скорее отыскать тех двоих и избавиться от них. |
| Family... can't pick 'em, you can't kill 'em. | Родственники... их не выбирают, и от них нельзя избавиться. |
| But... after you kill Godzilla, be sure to dispose of it. | Но после того, как мы убьём Годзиллу, мы должны избавиться от него. |
| Yea, get rid of you not kill you. | Избавиться от тебя не значит убить тебя. |
| Kill everyone in the station, bust you two out? | Перебить всех в участке, вытащить вас двоих? |
| Let 'em kill each other. | Позволим им перебить друг друга. |
| On the other hand, we could storm the Infirmary and kill you all. | С другой стороны, я могу приказать своим джем'хадар взять лазарет штурмом и перебить вас всех до одного. |
| Why don't you And the rest of the blue man group Just kill each other | Почему бы вам всем синелицым не перебить друг друга и не оставить нас в покое. |
| Stop making me want to quit the theater and kill myself. | Перебить мое желание выбежать из театра и убить себя. |
| I mean, if I was 15 years old and somebody told me to go kill someone, I couldn't do it. | То есть, если бы мне было 15, и кто-то сказал мне пойти и кого-то завалить, я бы не смог. |
| That would probably kill a horse! | Двумя можно лошадь завалить. |
| Can't you just kill them? | Можешь их просто завалить? |
| Overwhelm their defenses and kill their queen. | Завалить их оборону и убить их королеву. |
| Kid, if I couldn't beat you, I'd kill myself. | Малыш, если я не смогу тебя завалить, я покончу с собой. |
| Ranch cattle can kill trees through stomping on the roots. | Крупный рогатый скот может уничтожать деревья, вытаптывая их корни. |
| We really shouldn't kill our language. | Мы действительно не должны уничтожать наш язык. |
| You remember that last week I asked how long we had to go on making concessions for peace when the Revolutionary United Front (RUF) rebels and their allies continue to attack, kill, maim and terrorize our people. | Как вы помните, неделю назад я спросил, сколько еще мы должны идти на уступки ради мира, когда повстанцы Объединенного революционного фронта (ОРФ) и их союзники продолжают нападать на наш народ, уничтожать его, наносить увечья и сеять террор. |
| Why Not Kill Them All? | Нам незачем уничтожать их всех. |
| You can kill us, bomb our colonies, destroy our ships, murder innocent civilians but you cannot kill the truth, and the truth is back in business. | Вы можете убивать нас, бомбить наши колонии, уничтожать корабли, убивать невинных граждан но вы не можете убить правду, и правда снова взялась за дело. |
| The butcher tried to get the knife while stating he would kill everyone in the market. | Мясник угрожал ему ножом, обещая зарезать всех на рынке. |
| Dude, you can't just kill him. | Ты не можешь просто ее зарезать. |
| Cut, Print, Kill the pig. | В монтаж, на кассеты, свинью - зарезать. |
| Where can I kill this? | Где я могу ее зарезать? |
| Free and open-source software portal GNU Binutils List of Unix commands util-linux, a set of approximately 100 basic Linux system utilities not included in GNU Core Utilities, such as mount, fdisk, more, and kill. | Программы UNIX-подобных операционных систем BusyBox, coreutils-подобный пакет для встраиваемого Linux GNU Binutils util-linux, набор из примерно 100 базовых системных утилит Linux, не включённых в GNU Core Utilities, таких как mount, fdisk, more и kill. |
| The band released an EP, Kill, I Oughtta, in 1997 and a successful debut album, L.D. 50, in 2000. | Группа выпустила ЕР Kill, I Oughtta, в 1997 году и успешный дебютный альбом L.D. 50 в 2000 году. |
| He has released one full-length album entitled "Love Me Hate Me Kiss Me Kill Me" under the Coco Machete Records record label. | Он выпустил один полноценный альбом под названием «Love Me Hate Me Kiss Me Kill Me» под лейблом Coco Machete Records. |
| The games were further split as separate projects in October 2017, with Just Survive dropping the H1Z1 name, and King of the Kill becoming simply H1Z1. | В августе 2017 в названии H1Z1:Just Survive упоминание H1Z1 было отброшено, и игра стала называться просто Just Survive, а в октябре 2017 года упростили и название King of the Kill - теперь это просто H1Z1. |
| Millia's Instant Kill (overdrive in first GG game) is named Iron Maiden - this is an English metal band we already talked about. | Кроме того, ее Instant Kill называется Iron Maiden (в первом Guilty Gear это был overdrive), а это наши знакомые английские металлисты. |