Английский - русский
Перевод слова Kill

Перевод kill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убить (примеров 5760)
Kid couldn't kill an ant. Парнишка и муравья не сможет убить.
For years I've dreamt I kill him in a showdown. В течение многих лет я мечтал я убить его в поединке.
Kill anything that tries to get in. Убить всех, кто сюда вломится.
Kill the girl set to marry the bachelor and become next in line. Убить невесту завидного холостяка и стать следующей в очереди.
Kill the girl set to marry the bachelor and become next in line. Убить невесту завидного холостяка и стать следующей в очереди.
Больше примеров...
Убивать (примеров 1678)
I don't think you should kill anyone too famous. Я не думаю, что тебе стоит убивать кого-то слишком знаменитого.
This may not be my business, but why kill her here, tonight? Это конечно не моё дело,... но зачем убивать ее сейчас?
Why kill him live on the air, though? Все же, зачем убивать его в прямом эфире?
Why would Silas kill Ba'al? Зачем Сайласу убивать Баала?
But why would anyone kill a scientist? Но зачем кому-то убивать учёного?
Больше примеров...
Убьет (примеров 1526)
So, a classic Ripper fan will kill twice, but if it's an alternative theorist, once. Поэтому, классический фанат Потрошителя убьет дважды, но, если он альтернативный теоретик, единожды.
He said if we ever returned to Asgard, he will kill us. Он сказал, если мы вернемся в Асгард, он нас убьет.
He'll kill us, too, if we don't go now. Он и нас убьет, если мы сейчас не уйдем.
Liver cancer will kill me. Меня убьет рак печени.
"No, it's join the Youth Union; my father would kill me". "Нет, я в СМП не буду вступать, так как отец меня убьет".
Больше примеров...
Убийство (примеров 343)
Derek is just death and violence and kill. У Дерека - просто смерть, насилие и убийство.
So who would kill a Cardassian collaborator? Кто бы взял на себя убийство кардассианского осведомителя?
But the Reaper must still have his kill, and, well, look at that, you're all dried off. Но Жнец должен совершить своё убийство, и посмотри-ка, ты почти высохла.
I didn't actually kill him or have him killed. Я не убила его своими руками, и не заказывала его убийство.
Once a Kill Warrant is written, it's guaranteed. Когда выписан ордер на убийство, он 100 процентный.
Больше примеров...
Покончить (примеров 109)
How could I know they'd kill themselves? Откуда мне было знать, что они могут покончить с собой?
I'm going to end this before I kill anyone else. Я собираюсь покончить с этим, пока ещё кто-нибудь не погиб.
Better just to make a clean break and kill the kid, right? Лучше уж сразу покончить со всем этим и убить ребенка, правильно?
Vanessa didn't kill herself. Ванесса не могла покончить с собой.
You should kill yourself. Тебе стоит покончить с собой.
Больше примеров...
Прикончить (примеров 55)
Jessica is the only one who can kill him, which is exactly what she's trying to do. Джессика - единственная, кто может его прикончить, что именно она и пытается сделать.
By rights, I'd stop the car and kill you myself - Я должна была собственноручно тебя прикончить.
Def Jam knew they were on to something when they released Onyx's "Slam" single. "... We needed something that we could kill them with, but dominate radio", recalls Sticky Fingaz. Лейбл Def Jam знал, что они сделали что-то особенное, когда выпустили сингл Onyx «Slam». «... Нам нужно было что-то, с чем мы могли бы их прикончить, и при этом доминировать над радио», - вспоминает Стики Фингаз.
I should kill you. Мне следует прикончить тебя.
Kill this Land Wight before I'm pushing up the rutabagas. Ты должна прикончить это существо, пока я не стала удобрением для брюквы.
Больше примеров...
Уничтожить (примеров 132)
He's getting three powerful antimicrobials, but even if we kill all the bacteria, the anthrax has already given off a toxin that can destroy every cell in his body. Он получил тройную дозу противомикробного, но даже если мы убьем все бактерии, сибирская язва уже выделила токсин, который может уничтожить каждую клетку его организма.
While animals may fight and brutally kill each other, they never spend time planning how to destroy one another or thinking about how to produce weapons of mass destruction. Животные дерутся и жестоко убивают друг друга, однако, они никогда не вынашивают планы о том, как уничтожить друг друга, и не задумываются о способах производства оружия массового уничтожения.
She claimed that the spirits had told her that the Xhosa people should destroy their crops and kill their cattle, the source of their wealth as well as food. Она утверждала, что духи сказали ей, что коса должны уничтожить их посевы и убить свой скот - источник их богатства и пищи.
Kill the team, kill the case. Убить команду, уничтожить дело.
He then plans to detonate the explosives, which will kill Julia and leave Kyle dead with the detonator in hand. После экстренной посадки самолёта они планируют уничтожить Джулию, взорвав пластиковую взрывчатку возле неё, и оставить Кайли на самолёте мёртвой с детонатором в руке.
Больше примеров...
Прибить (примеров 10)
Tom Erik could kill me at any time. Том Эрик может прибить меня в любой момент.
If she tells another story while I'm still sober, I may kill her. Если она вывалит еще одну историю на мою трезвую голову, я могу ее прибить.
I should have let mother kill you. Нужно было позволить матери прибить тебя.
I can kill these things. Я могу прибить кого угодно.
That joystick is just there to make sure if the robot goes crazy, Giuseppe can kill it. Джойстик нужен только для того, чтобы, если робот спятит, его можно было прибить.
Больше примеров...
Убрать (примеров 27)
But then you can kill. А их можешь убрать.
Why not kill all the witnesses? Почему бы не убрать свидетелей.
If this was all about keeping Lloyd off the stand, why not just kill him instead of the shopkeeper? Если всё это для того, чтобы убрать Ллойда с пути, почему бы просто не убить его вместо владельца магазина?
Then a group of about 15 men entered the flat, all of them armed, and Arthur Morrison allegedly said: "Mek we kill the boy". Затем в квартиру ворвались около 15 вооруженных мужчин, и, как сообщается, Артур Моррисон сказал: "Мек, мальчишку убрать".
They give one to you, you give it to Strickland so he can go out and kill Canter. Ты получил его от них и передал Стрикленду, чтобы убрать Кэнтера.
Больше примеров...
Поубивать (примеров 21)
Those two in the room would kill each other 'fore long. Эти двое в комнате могли поубивать друг друга.
We let them kill each other so they don't come here to take their people back. Мы дадим им поубивать друг друга, чтобы они не пришли сюда, возвращать своих людей.
It takes everything I've got not to go in there and kill them. Вся моя выдержка уходит на то, чтобы не пойти и не поубивать их всех.
If Nightblood is so rare, then why do you let them kill each other? Если Ночнокровники настолько редки, тогда почему ты позволил им поубивать друг друга.
Do you want to just kill ourselves? Хочешь просто поубивать нас обеих?
Больше примеров...
Погубить (примеров 28)
Alan Dershowitz recently said that if we had a suspect in custody... who knew that a bomb was about to go off and kill people, torture would be used. Алан Дершовиц недавно заявил, что если бы в заключении был подозреваемый, который знал, что бомба может взорваться и погубить людей, использовали бы пытку.
And love can kill her. Любовь может погубить её.
They will kill us. И это может нас погубить.
Straining the ocean for plastic would be beyond the budget of any country and it might kill untold amounts of sea life in the process. Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны.
He is a coward, for, even if he is willing to die, he does so in order to more effectively kill men, women and children who have done nothing to him and whom he does not even know. Это трусливые люди, поскольку, они идут на смерть в целях погубить как можно больше взрослых и детей, которые не причинили им никакого зла, и которых они даже не знают.
Больше примеров...
Избавиться (примеров 31)
Family... can't pick 'em, you can't kill 'em. Родственники... их не выбирают, и от них нельзя избавиться.
If he's a pain, they'll be glad that we kill him. тогда они будут рады избавиться от него.
And I couldn't kill that thought not until I believed that you were gone for good, and what a relief that was! И я не могла избавиться от этой мысли, пока не поверила, что ты ушла навсегда, и это стало таким облегчением!
I'd kill 1,000 more to never have to be alone. Я бы убил еще тысячу, чтобы только избавиться от одиночества.
You have any idea how easy I kill little snots like you? Ты хоть представляешь, с какой легкостью я могу избавиться от сопли вроде тебя?
Больше примеров...
Перебить (примеров 20)
What do you want to do, just kill all the elders? Чего ты хочешь - взять и перебить всех старейшин?
But you know why can't we just kill them all? Не пойму, почему бы не перебить их всех?
You want to go down to the planet and kill those people? Ты предлагаешь вернуться и всех перебить?
In The Matrix Revolutions, Persephone warns the Merovingian that Trinity would indeed kill everyone in Club Hel to free Neo from the Train Station, simply because she is in love. В фильме «Матрица: Революция» Персефона предупреждает мужа о том, что Тринити действительно может перебить всех посетителей ночного клуба «Хель» ради освобождения Нео из метро просто из-за чувств к нему.
I'm thinking if we move together, we can kill all these guys and go our separate ways. Я подумала, если объединим наши усилия, мы можем их всех перебить, а потом разойтись кто куда.
Больше примеров...
Завалить (примеров 15)
Can't you just kill them? Можешь их просто завалить?
Like, you cannot kill this guy. Такую тебе не завалить.
We can kill got one more magic bullet. Риз, ... мы может завалить Бугая.
You can't kill me, I can't die. (командир) Вам меня не завалить.
Kill Ronald Reagan, kill Ronald Reagan! Завалить Рейгана, завалить Рейгана!
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 17)
Kill what you don't understand. Уничтожать всё, что вы не способны понять.
Land-mines are often designed to wound and maim, rather than kill. Наземные мины зачастую предназначаются не для того, чтобы уничтожать людей, а для того, чтобы наносить им ранения и увечья.
Why Not Kill Them All? Нам незачем уничтожать их всех.
We shall follow them in Congo and kill them. Мы будем преследовать их и на территории Конго и будем их уничтожать.
If I kill you, your markings might find their way Onto another vessel, So I'm going to destroy them, one by one, Если я убью тебя, то отметины найдут другой сосуд, поэтому я буду уничтожать каждого, пока она не заговорит.
Больше примеров...
Зарезать (примеров 4)
The butcher tried to get the knife while stating he would kill everyone in the market. Мясник угрожал ему ножом, обещая зарезать всех на рынке.
Dude, you can't just kill him. Ты не можешь просто ее зарезать.
Cut, Print, Kill the pig. В монтаж, на кассеты, свинью - зарезать.
Where can I kill this? Где я могу ее зарезать?
Больше примеров...
Поражать (примеров 1)
Больше примеров...
Kill (примеров 134)
"Kadhafi forces kill five in oasis attack: witnesses". Сторонникам Каддафи не удалось захватить Гадамес Kadhafi forces kill five in oasis attack: witnesses Архивировано 29 сентября 2011 года.
Biohazard completed their seventh studio album in seventeen days; Kill Or Be Killed was released in 2003. Свой седьмой альбом музыканты записали за 17 дней; Kill Or Be Killed был выпущен в 2003-м.
"Kill the Lights" is a dance-pop song that talks about Spears's conflict with paparazzi. «Kill the Lights» - песня в стиле данс-поп, рассказывающая о конфликте Спирс с папарацци.
Use the command ps aux, look through the process list until you find the PID you want and issue the kill command. Воспользуйтесь командой ps aux, просмотрите список процессов, найдите нужный вам PID и выполните команду kill.
Other features include interviews with Joss Whedon and cast member David Boreanaz, with Whedon discussing the episodes "Witch", "Never Kill a Boy on the First Date", "Angel" and "The Puppet Show". В интервью Джосс Уэдон обсуждает эпизоды «Witch», «Never Kill A Boy On The First Date», «Angel» и «The Puppet Show».
Больше примеров...