De-extinction is a painstaking process, Dr. Joseph. | Био-возрождение - мучительный процесс, доктор Джозеф. |
Joseph Bossano continues as Leader of the Opposition. The Parliament must be dissolved by 23 November 2007 in preparation for the next general election. | На посту лидера оппозиции остается Джозеф Боссано. 23 ноября 2007 года парламент должен быть распущен в ходе подготовки к проведению следующих всеобщих выборов. |
Sister Valsa Joseph urged the Social Forum to clearly state in its report to the Sub-Commission that economic growth is not a sufficient answer to eradicate poverty. | Сестра Вальса Джозеф призвала Социальный форум четко обозначить в своем докладе для Подкомиссии, что экономический рост сам по себе недостаточен для искоренения нищеты. |
On 10 April 2000, Father Joseph, Principal, St. Dominic School, Mathura, was manhandled following a scuffle over the refusal of admission to students in the school. | 10 апреля 2000 года брат Джозеф, директор школы Святого Доминика в Матхуре, был избит в ходе стычки, возникшей из-за отказа в приеме учащихся в школу. |
On 24 February, in consultations of the whole, the Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, briefed the Council on the current situation within the border region, noting that Eritrean restrictions on UNMEE staff remained in place. | 24 февраля в ходе консультаций полного состава Специальный представитель Генерального секретаря Легваила Джозеф Легваила провел для членов Совета брифинг, посвященный нынешней ситуации в пограничных районах, отметив, что по-прежнему действуют ограничения, введенные Эритреей в отношении персонала МООНЭЭ. |
The place where Joseph Conway's soul had once perhaps existed. | Место, в котором однажды пребывала душа Джозефа Конуэя. |
Along with Joseph Oesterlé, Masser formulated the abc conjecture in 1985. | Независимо от Джозефа Эстерле в 1985 году сформулировал ABC гипотезу. |
Do all we can to support the character of Joseph Hamer. | Мы сделаем все возможное, чтобы укрепить репутацию Джозефа Хеймера. |
He instead supported a proposal to detach the First Corps of the Army of Northern Virginia to reinforce Joseph E. Johnston in Mississippi, so that he could break the Siege of Vicksburg. | Вместо этого он поддержал предложение отделить Первый корпус Северовирджинской армии для усиления Джозефа Джонстона в штате Миссисипи, чтобы тот смог сломить осаду Виксберга. |
The Prosecutor v. Augustin Bizimana, Edouard Karemera, Callixte Nzabonimana, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, Félicien Kabuga and Juvénal Kajelijeli | ICTR-98-44-T, Обвинитель против Августина Бизиманы, Эдуарда Каремеры, Калликсте Нзабиниманы, Андре Рвамакубы, Мэтью Нгирумпатсе, Джозефа Нзирореры, Фелисьена Кабуга и Жувенала Кажелижели |
Charles Joseph often said that he meant to contend with his brother for the imperial crown. | Карл Иосиф часто говорил, что он намерен бороться со своим братом за императорскую корону. |
My handsome Saint Joseph, help me to die. | Мой красивый Святой Иосиф, помоги мне умереть. |
In the mid-18th century, Empress Maria Theresa (1740-1780) and Emperor Joseph II (1780-1790) dealt with the Romani question by the contradictory methods of enlightened absolutism. | В середине XVIII века императрица Мария Терезия (1740-1780) и император Иосиф II (1780-1790) рассматривали цыганский вопрос в стране. |
On 29 December 1902 it was announced that the Emperor Franz Joseph I of Austria had agreed to a request by Leopold to renounce his rank as an archduke. | 29 декабря 1902 года было объявлено, что император Австро-Венгрии Франц Иосиф I согласился удовлетворить просьбу Леопольда об отказе его от наследственного титула эрцгерцога. |
For Joseph Kobzon, Quartet Skaz is characterized by "a unique sound, impeccable taste, and extraordinary breadth and diversity of performance." | Иосиф Кобзон отмечает в качестве характерных особенностей коллектива «единое дыхание, безукоризненный вкус и необычайно широкий по своей разноплановости исполнительский диапазон». |
And you Monsieur Joseph, on which the catch? | А на чем тебя подцепил мсье Жозеф? |
In the 19th century, Belgian physicist Joseph Plateau examined soap films, leading him to formulate the concept of a minimal surface. | В XIX веке бельгийский физик Жозеф Плато изучал поверхности мыльных плёнок, что позволило ему выработать концепцию минимальной поверхности. |
President Joseph Kabila concluded by saying: | В заключение президент Жозеф Кабила заявил: |
10.30 a.m. Mrs. Joanne Sandler, Acting Executive Director of the United Nations Development Fund for Women; H.E. Mr. Joseph Nsengimana, Permanent Representative of Rwanda; and Mrs. Eliana Elías, Executive Director of Mingu Peru | Г-жа Джоанна Сандлер, исполняющая обязанности Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин; Его Превосходительство г-н Жозеф Нсенгимана, Постоянный представитель Руанды; и г-жа Элиана Элиас, Директор-исполнитель Ассоциации добровольцев Перу |
Orlando Requeijo Gual Luc Joseph Okio | Орландо Рекейхо Гуаль Люк Жозеф Окио |
The Prussians were also called kurucs in Hungarian literature, for example by Joseph Gvadányi in 1790. | Пруссаков также называли куруцами в венгерской литературе, например Джозефом Гваданием в 1790 году. |
The music video was directed by Joseph Kahn, Barry Shapiro was a producer of this video. | Музыкальное видео было снято Джозефом Кан, Барри Шапиро был продюсером этого видео. |
Bug notices Joseph's lack of resemblance to Dale or Nancy and asks if Joseph is "adopted". | Мак замечает различие между Джозефом и Дейлом и спрашивает Нэнси, Джозефа усыновили или нет. |
You have continued this tradition of excellence, which began with Alex Quaison-Sackey, Angie Brooks, Abdelaziz Bouteflika, Salim Ahmed Salim, Paul Lusaka, Joseph Garba and Amara Essy. | Вы продолжили традицию такого высококачественного руководства, начатую Алексом Кэзон-Саки, Энджи Бруксом, Абдель-Азизем Бутефликой, Салимом Ахмедом Салимом, Полом Лусакой, Джозефом Гарбой и Амарой Эсси. |
Thirty-three children were reportedly killed and 36 injured during five separate clashes between SPLA and armed groups (South Sudan Democratic Movement, South Sudan Liberation Army, an armed group led by Joseph Oloney, and an armed group led by Gabriel Tang). | По имеющимся сведениям, ЗЗ ребенка были убиты, а 36 получили ранения в ходе пяти различных столкновений между силами НОАС и вооруженными группами (Демократическое движение Южного Судана, возглавляемая Джозефом Олони вооруженная группа «Освободительная армия Южного Судана» и вооруженная группа под руководством Габриэля Танга). |
The same communication refers to the case of Joseph Olenghankoy, who was arrested for spying and released the same day. | Это же сообщение касается и случая Жозефа Оленганкуа, который был арестован за шпионаж и освобожден в тот же день. |
Troops from Angola, Namibia and Zimbabwe have been supporting the Government of President Joseph Kabila, while forces from Rwanda and Uganda have supported the rebels, chiefly the Movement for the Liberation of the Congo and the Congolese Rally for Democracy. | Вооруженные силы Анголы, Намибии и Зимбабве поддерживают правительство президента Жозефа Кабилы, а силы Руанды и Уганды по-прежнему оказывают поддержку повстанцам, в числе которых можно назвать Фронт освобождения Конго и Конголезское объединение за демократию. |
In that connection, it was briefed by President Joseph Kabila of the Democratic Republic of the Congo and President Paul Kagame, as well as the Political Committee for the Implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement. | В этой связи он заслушал президента Демократической Республики Конго Жозефа Кабилу и президента Руанды Поля Кагаме, равно как и членов Политического комитета по осуществлению Лусакского соглашения о прекращении огня. |
A present from Joseph. | Я принес тебе подарок от Жозефа... |
The lovers become engaged, somewhat against the best wishes of Augustine's parents, who had originally intended her to marry Monsieur Guillaume's clerk Joseph Lebas. | Влюблённые обручаются, несмотря на первоначальное желание родителей Августины выдать её замуж за Жозефа Леба, помощника господина Гийома. |
So, the camel sees Franz Joseph is cheating... | И тут верблюд видит, что Франц Йозеф жульничает... |
Joseph Schumpeter called this "the process of creative destruction." | Йозеф Шумпетер назвал это "процессом созидательного разрушения." |
Joseph Deiss, President of the General Assembly, in his remarks expressed his appreciation to the Permanent Mission of Tajikistan and co-organizers for holding a New York-based event that enabled discussion and exchange of ideas on water challenges within the urban context. | В своем выступлении Председатель Генеральной Ассамблеи Йозеф Дайсс выразил признательность Постоянному представительству Таджикистана и организаторам за то, что они провели в Нью-Йорке мероприятие, посвященное обсуждению и обмену мнениями по проблемам водопользования в городах. |
In January 1993, Mr. Joseph Voyame was appointed part-time Executive Director of the Romanian Institute for Human Rights (IRDO) for a period of one year, expiring in December 1993. | В январе 1993 года г-н Йозеф Вуаме был назначен сроком на один год, истекающим в декабре 1993 года, исполнительным директором Румынского института прав человека (РИПЧ). |
Joseph thinks this movie will be proven to be his masterpiece. | Йозеф уверен, что этот фильм признают шедевром. |
I also acknowledge the outstanding work of Mr. Joseph Deiss of Switzerland, the outgoing President. | Я также отмечаю превосходную работу предыдущего Председателя - г-на Йозефа Дайсса (Швейцария). |
I wish to hail the leadership and political courage of His Excellency Mr. Joseph Deiss, President of the General Assembly at its sixty-fifth session, who endeavoured to impose the moral force of the United Nations before the eyes of the entire world. | Я хотел бы отметить руководящую роль и политическое мужество Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят шестой сессии Его Превосходительства г-на Йозефа Дайсса, который стремился подтвердить верховенство моральной силы Организации Объединенных Нации на глазах у всего мира. |
Let me first congratulate Mr. Joseph Deiss on his election as the President of the General Assembly at its sixty-fifth session and assure him of my delegation's readiness to cooperate during his term. | Позвольте мне, прежде всего, поздравить г-на Йозефа Дайсса с избранием Председателем Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии и заверить его в готовности моей делегации сотрудничать с ним во время выполнения им своих обязанностей. |
In 1839, Joachim continued his studies at the Vienna Conservatory (briefly with Miska Hauser and Georg Hellmesberger, Sr.; finally - and most significantly - with Joseph Böhm, who introduced him to the world of chamber music). | В 1839 году Иоахим продолжил учебу в Венской консерватории (недолго у Миска Хаузера и у Георга Хеллмесбергера старшего; потом у Йозефа Бёма). |
I should like also to pay a well-deserved tribute to Mr. Joseph Deiss for the outstanding manner in which he carried out his mission as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. | Я хотел бы также поблагодарить г-на Йозефа Дайсса за блестящее исполнение обязанностей Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят пятой сессии. |
Note: "Jumpsuit" was nominated for Best Rock Song in 2019 which are only presented to the songwriter of the song, Tyler Joseph. | Примечание: «Jumpsuit» был номинирован на лучшую рок-песню в 2019 году, которые представлены только автору песни, Тайлеру Джозефу. |
A childhood accident involving gunpowder is supposed to have interested him in medicine, and he was apprenticed to surgeon Joseph Hodgson at Birmingham General Hospital in 1832. | После произошедшего в детстве несчастного случая, связанного с порохом, он, как предполагается, заинтересовался медициной и был отдан в ученики хирургу Джозефу Ходжсону в Бирмингемскую больницу в 1832 году. |
In its resolution 1999/29, the Sub-commission on the Promotion and Protection of Human Rights decided to entrust Joseph Oloka-Onyango with the task of preparing a study on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights. | В своей резолюции 1999/29 Подкомиссия по поощрению и защите прав человека постановила поручить гну Джозефу Олоко-Оньянго подготовить исследование по проблеме глобализации и ее воздействия на реализацию в полном объеме всех прав человека. |
"Joseph D. Pistone, in grateful recognition for meritorious service." | Джозефу Пистоне в знак признательности и благодарности за достойную службу... |
But I loved Joseph, Tested passion to Joseph. | Но я любила Джозефа, испытывала страсть к Джозефу. |
The formation of a new Government of "national cohesion" announced by President Joseph Kabila in October 2013 did not take place during the reporting period. | Формирование нового правительства «национальной сплоченности», объявленное в октябре 2013 года президентом Жозефом Кабилой, в течение отчетного периода не состоялось. |
Submitted by: Constant Joseph François van Marcke | Представлено: Констаном Жозефом Франсуа ван Марке |
It covered the period from October 2002 to March 2003 and resulted in the signing of a letter of intent by President Joseph Kabila on 10 June 2003. | Он охватил период с октября 2002 года по март 2003 года и завершился подписанием 10 июня 2003 года президентом Жозефом Кабилой письма о намерении. |
Ill-treatment of Joseph Masala and Charles Mouaka, refugees from the Republic of the Congo, accused of secret dealings with the rebellion. | Жестокое обращение с беженцами из Конго Жозефом Масалой и Шарлем Муакой, обвиненными в разведывательной деятельности в пользу мятежников. |
They expressed the hope that the proposed meeting between President Joseph Kabila and Vice-President Jean-Pierre Bemba would be held as soon as possible to defuse political tension. | Они выразили надежду на то, что предлагаемая встреча между президентом Жозефом Кабилой и вице-президентом Жан-Пьером Дембой состоится как можно скорее, для того чтобы разрядить политическую напряженность. |
I like talking about joseph conrad. | Я люблю говорить о Джозефе Конраде. |
They believe it is inside Joseph. | Они верят, что это в Джозефе. Они хотят его убить! |
Tell me about Joseph Crabchek. | Расскажи мне о Джозефе Крабчеке. |
In 1853 Benson became the vice president to Joseph Jenkins Roberts, and after Roberts left office in 1856, Benson succeeded Roberts as President of Liberia. | В 1853 году Бенсон становится вице-президентом при Джозефе Дженкинсе Робертсе, а в 1856 году принимает от него пост президента. |
I'm guessing Joseph's into all sorts of stuff that grandma doesn't know about. | Видимо, бабуля еще многого не знает о своем внуке Джозефе. |
On 26 July 1953, he was ordained a priest in Bamberg by Joseph Otto Kolb, Archbishop of Bamberg. | 26 июля 1953 года, он был рукоположен в священника в Бамберге Йозефом Отто Кольбом, архиепископом Бамберга. |
The party published a newspaper called Attack!, similar to Der Angriff of Joseph Goebbels. | Печатный орган - газета «Атака!», эквивалентная немецкой Der Angriff, созданной Йозефом Геббельсом. |
In its reply, the Government maintains that he was arrested in 1992 with Joseph Amine Houeiss, tried in the same case and sentenced to 20 years' imprisonment. | В своем ответе правительство утверждает, что он был арестован в 1992 году вместе с Йозефом Амином Уэйсом, проходил по тому же делу и был приговорен к 20 годам тюремного заключения. |
He wrote a favorable encyclopedia article on hypnotism, translated one of Bernheim's works into German, and published an influential series of case studies with his colleague Joseph Breuer entitled Studies on Hysteria (1895). | В духе симпатии им была написана энциклопедическая статья о гипнозе, переведённая в одной из работ Бернгейма на немецкий язык, и опубликовал важную серию тематических исследований со своим коллегой Йозефом Брейером под названием «Исследования по истерии» (1895). |
At the 1950 World Artistic Gymnastics Championships in Basel he won three gold medals: In Floor exercise (together with Joseph Stalder), Vault and with the Swiss team. | На чемпионате мира в 1950 году в Базеле завоевал три золотые медали: в вольных упражнениях (вместе с Йозефом Штальдером), в опорном прыжке и в командных соревнованиях. |
But Joseph insists that there is better. | Но Хосе всё время твердит, что там ей будет лучше. |
Joseph became a follower on Ask, after reading a recommendation on Twitter. | Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter. |
We have to pray a lot, Joseph. | Нам надо молиться каждую минуту, Хосе. |
What are you doing, Joseph? | Что ты делаешь, Хосе? |
And I would to say it is rather you who is trying, Joseph as Gloria course is taking ejemplarísima an attitude. | И я даже осмелюсь сказать, что испытуемым здесь являешься ты проверяют именно твою преданность, Хосе, потому что Глория итак имеет образ, достойный подражания. |
Joseph recalls that day with joy for several reasons. | «Юзеф вспоминает, что этот день был радостным по нескольким причинам. |
Mr Joseph, about whom you have heard so much good from me. | Господин Юзеф, о котором ты столько хорошего от меня слышала. |
But Joseph, I don't need to praise you. | Но, Юзеф, зачем же мне вас нахваливать. |
Joseph, take the animals to the feeder. | Юзеф, загони его к корыту. |
And thirdly, Joseph remembers this with greatest glee, because there were 'lots and lots' of rides that the Americans gave him on their tanks and jeeps. | И в третьих, Юзеф вспоминает его с большим весельем потому, что американцы множество раз катали его на своих танках и джипах». |
While studying at Caltech, Lang came into contact with other origami masters such as Michael LaFosse, John Montroll, Joseph Wu, and Paul Jackson through the Origami Center of America, now known as OrigamiUSA. | Во время обучения в Калифорнийском технологическом Лэнг познакомился с другими мастерами оригами, такими как Michael LaFosse, Джон Монтролл, Joseph Wu и Paul Jackson через центр оригами OrigamiUSA. |
His father worked in the hosiery business, but he left to become an actor in Ireland with the stage name of Joseph Booth. | Его отец работал в трикотажном бизнесе, но уехал, чтобы стать актером в Ирландии со сценическим именем Иосиф Бут (Joseph Booth). |
In 1953, angered by Senator Joseph McCarthy, Codd moved to Ottawa, Ontario, Canada. | В 1953, из-за преследований со стороны сенатора Джозефа Маккарти (Joseph McCarthy), Кодд переехал в Оттаву (Канада). |
John Joseph Hopfield (born July 15, 1933) is an American scientist most widely known for his invention of an associative neural network in 1982. | Джон Джозеф Хопфилд (англ. John Joseph Hopfield; род. 15 июля 1933 года) - американский учёный, в основном известный за изобретение ассоциативной нейронной сети в 1982 году. |
Court officials of the Kingdom of Georgia Spaspet Robert Bedrosian, "Amirspasalar", in: Joseph Reese Strayer (1983), Dictionary of the Middle Ages, pp. 235. | Пост был фактически упразднен при распаде грузинского царства в XV в. Robert Bedrosian, "Amirspasalar", in: Joseph Reese Strayer (1983), Dictionary of the Middle Ages, pp. 235. |