Английский - русский
Перевод слова Joseph

Перевод joseph с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джозеф (примеров 1505)
I want to send a telegram to Mrs Joseph Newton in Santa Rosa, California. Я хочу послать телеграмму миссис Джозеф Ньютон в Санта Розу, Калифорния.
Joseph is one of the youngest aboard, but he's aware of the risks. Джозеф - один из самых юных на борту, но и он осознаёт риск.
H.E. Mr. Joseph Deiss, Head of the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland, affirmed that the UNCCD had an important role to play since it represented one of the most concrete instruments to have resulted from the Rio conference in 1992. Начальник федерального департамента иностранных дел Швейцарии Его Превосходительство Джозеф Дейсс заявил, что КБОООН призвана играть важную роль, так как она является одним из наиболее конкретных документов, принятых с учетом итогов Рио-де-жанейрской конференции 1992 года.
Joseph Cotten as Det. Главную роль исполняет Джозеф Коттен.
A guy named Joseph Leseur. Мужик по имени Джозеф Лесур.
Больше примеров...
Джозефа (примеров 665)
Julie works in the intensive care unit at St. Joseph's Medical Center in Kansas City. Джули работает в интенсивной терапии медицинского центра Сент Джозефа.
He graduated in 1772, and studied law under Joseph Hawley in Northampton. Он окончил обучение в 1772 году, а затем изучал право под руководством Джозефа Хоули в Нортгемптоне.
In 1936, Gerson married Joseph T. Ainley at Fourth Presbyterian Church in Chicago. В 1936 году Герсон вышла замуж за Джозефа Т. Айнли в Четвёртой Пресвитерианской церкви в Чикаго.
And finally, that the man who planted it in Joseph Hamer's home was a spy working in the employ of the Government. И наконец, человек, который спрятал ее в доме Джозефа Хеймера, был шпионом, работающим на правительство.
Despite demarches and appeals by my Special Representative, Legwaila Joseph Legwaila, and the Secretariat, a number of measures taken by the Government of Eritrea have made it difficult for UNMEE to conduct some aspects of its operations in an effective manner. Несмотря на демарши и призывы моего Специального представителя Легваилы Джозефа Легваилы и Секретариата, целый ряд мер, предпринятых правительством Эритреи, затруднил эффективное проведение МООНЭЭ ее операций в некоторых аспектах.
Больше примеров...
Иосиф (примеров 200)
Later Joseph was unanimously elected archbishop of the city of Thessalonica. За подвижническую жизнь преподобный Иосиф был единогласно избран архиепископом города Солуни.
In the mid-18th century, Empress Maria Theresa (1740-1780) and Emperor Joseph II (1780-1790) dealt with the Romani question by the contradictory methods of enlightened absolutism. В середине XVIII века императрица Мария Терезия (1740-1780) и император Иосиф II (1780-1790) рассматривали цыганский вопрос в стране.
According to the newspaper the Berliner Lokal-Anzeiger, in 1915 Isabella became engaged to the Viennese surgeon Paul Albrecht (1873-1928) until Emperor Franz Joseph I of Austria forbade the marriage. Согласно газете Berliner Lokal-Anzeiger, в 1915 году Изабелла обручилась с венским хирургом Полом Альбрехтом (1873-1928), однако император Франц Иосиф I запретил этот брак.
So, we can say that Joseph was the son of them both - (Eusebius of Cesarea. Таким образом, Иосиф был сыном того и другого » (Евсевий Кесарийский.
But Joseph Brodsky said that, "It is poetry that is gained in translation," suggesting that translation can be a creative, transformative act. Но Иосиф Бродский сказал: "Поэтичность достигается при переводе", - предполагая, что перевод может быть творческим и изменяющим действием.
Больше примеров...
Жозеф (примеров 231)
Joseph doesn't like having his photograph taken. Жозеф не любит фотографироваться.
Joseph, come here. Жозеф, иди сюда.
AKL, Joseph (Lebanon) АКЛЬ, Жозеф (Ливан)
In the same general period that scientists first suspected climate change and ice ages, Joseph Fourier, in 1824, found that Earth's atmosphere kept the planet warmer than would be the case in a vacuum. В то же самое время, когда учёные впервые пришли к мыслям об изменениях климата и ледниковых периодах, Жозеф Фурье в 1824 году показал, что земная атмосфера делает планету теплее, чем если бы вместо неё был вакуум.
Support for the MLC while accepting in part the Government's offer. Acceptance of Joseph Kabila's status as President while advocating a collective presidency. ДОК, частично соглашаясь с предложением правительства, признает тот факт, что президент Республики генерал-майор Жозеф Кабила является неизбежной фигурой и выступает за то, чтобы институт президентства Республики был коллегиальным органом.
Больше примеров...
Джозефом (примеров 217)
Morales married Joseph Rhodes on 22 August 1998. С 22 августа 1998 года Натали замужем за Джозефом Родсом.
The East Wing was completed in 1849 and occupied by Secretary Joseph Henry and his family. Восточное крыло было законченно в 1849 и занято первым секретарем Смитсоновского института Джозефом Генри и его семьей.
Founded in 1957 by Joseph Wresinski, whose family had suffered from great poverty, ATD Fourth World has branches on all continents and correspondents in 116 countries. Движение «Четвертый мир», основанное в 1957 году Джозефом Врезинским, семья которого пережила сильную нищету, имеет отделения во всех странах и своих корреспондентов в 116 странах.
The painting was purchased in 1937 for $110,000 with funds from a trust fund for the Philadelphia Museum of Art by their major benefactor, Joseph E. Widener. Картина была приобретена в 1937 году за 110000 долларов на средства целевого фонда художественного музея Филадельфии его основным благотворителем Джозефом Уайденером у американского коллекционера Лео Штайна.
Michelle appeared once on the Di Palma Forum, a televised talk celebrity panel which her father, Joseph Di Palma, established at University of Nevada, Las Vegas. Джулианна Мишель появилась на «Ди Пальма-форуме» во главе с её отцом, Джозефом Ди Пальмой, созданном в Университете штата Невада, в Лас-Вегасе.
Больше примеров...
Жозефа (примеров 188)
9 "Decision on Joseph Nzabirinda's Notice of Appeal", 28 January 2005. 9 «Решение об уведомлении об апелляции Жозефа Нзабиринды», 28 января 2005 года.
Regional juntas were set up that declared Joseph's monarchy invalid; the clergy rallied against the "godless" French. Местные хунты объявили о недействительности монархии Жозефа; духовенство также выступило против «безбожной» Франции.
The President: In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I request the Chief of Protocol to escort His Excellency, Major General Joseph Kabila, President of the Democratic Republic of the Congo, to a seat at the Council table. Председатель: В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе проведенных ранее консультаций Совета, я прошу начальника протокола препроводить президента Демократической Республики Конго Его Превосходительство генерал-майора Жозефа Кабилу к месту за столом Совета.
A present from Joseph. Возьми, подарок от Жозефа.
Arrest at Matadi and detention in Kinshasa of Joseph Mbakulu Pambu Diana, a journalist working for Madati Radio and Television and regional chairman of the Congo Press Union, accused of complicity with the rebellion. Арест и заключение под стражу в Матади с последующим переводом в Киншасу журналиста радиотелевизионной компании "Матади" и председателя провинциального отделения Союза журналистов Конго Жозефа Мбакулу Памбу Дианы, обвиненного в пособничестве мятежникам.
Больше примеров...
Йозеф (примеров 130)
Joseph Goebbels, his wife Magda, and their six children. Йозеф Геббельс, его жена Магда и их шестеро детей (01.01.1944).
Franz Joseph also had the rank of Konteradmiral in the Romanian Naval Forces. Франц Йозеф также имел чин контр-адмирала румынского военно-морского флота.
In one of his letters, he asked you to telephone a good friend of his called Joseph. В одном из писем он просит вас позвонить его доброму другу по имени Йозеф.
Rewarding successful ventures is the basic idea of capitalism - a dynamic process that Joseph Schumpeter called "creative destruction." Вознаграждение успешных предприятий есть основополагающая идея капитализма - динамический процесс, который Йозеф Шумпетер назвал «созидательным разрушением».
The General Assembly held a follow-up meeting on the high-level meeting on 27 July 2011, which was chaired by the President of the General Assembly at that time, Mr. Joseph Deiss of Switzerland. Генеральная Ассамблея провела 27 июля 2011 года последующее заседание в развитие совещания высокого уровня, которое возглавлял тогдашний Председатель Генеральной Ассамблеи г-н Йозеф Дайс из Швейцарии.
Больше примеров...
Йозефа (примеров 96)
I would first like to congratulate His Excellency Mr. Joseph Deiss of Switzerland on his election. Прежде всего я хотел бы поздравить Его Превосходительство г-на Йозефа Дайсса (Швейцария) с избранием.
I also thank your predecessor, Mr. Joseph Diess, for his invaluable contributions to the United Nations, and I wish him well. Я хотел бы поблагодарить также Вашего предшественника на этом посту г-на Йозефа Дайсса за его неоценимый вклад в работу Организации Объединенных Наций и пожелать ему всяческих успехов.
I should also like to acknowledge the excellent work done by his predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, who guided the affairs of the sixty-fifth session with consummate skill and commitment. Мне также хотелось бы с признательностью отметить превосходную работу его предшественника - Его Превосходительства г-на Йозефа Дайсса, который очень умело и целеустремленно руководил работой шестьдесят пятой сессии.
We thank the President of the General Assembly, His Excellency Mr. Joseph Deiss, for his initiative in convening an informal meeting of the General Assembly to discuss the way forward in the negotiations on Security Council reform. Мы благодарим Председателя Генеральной Ассамблеи Его Превосходительство г-на Йозефа Дайсса за его инициативу организовать неофициальное совещание Генеральной Ассамблеи для того, чтобы обсудить путь вперед в переговорах о реформе Совета Безопасности.
The opera house was completed in 1768 (the first performance was of Joseph Haydn's opera Lo speziale), the marionette theater in 1773. Оперный театр был завершён в 1768 году (первой была исполнена опера Йозефа Гайдна «Аптекарь»), кукольный театр - в 1773.
Больше примеров...
Джозефу (примеров 97)
Same as he'd come to Joseph Smith himself to reveal the truth. Так же, как он явился самому Джозефу Смиту, чтобы открыть истину.
According to cultural historian Joseph W. Slade, there is a legend that it was shot in New Jersey. Согласно историку культуры Джозефу У. Слейду, есть легенда о том, что фильм был снят в Нью-Джерси.
We are also grateful to Ambassador Joseph Cassar of Malta for his useful efforts during this session. Мы также благодарны послу Мальты Джозефу Касару за его плодотворную деятельность во время текущей сессии.
Who's handling Joseph's cut? Кто передаст Джозефу его долю?
The source of the quote is most likely famous con-man Joseph ("Paper Collar" Joe) Bessimer. Некоторые источники приписывают фразу известному преступнику Джозефу Бессимеру (англ. Joseph "Paper Collar Joe" Bessimer).
Больше примеров...
Жозефом (примеров 55)
In this regard, my delegation welcomes the renewed commitment of President Joseph Kabila to work for a solution that gives priority to dialogue and reconciliation. В этой связи моя делегация приветствует принятое сегодня президентом Жозефом Кабилой обязательство прилагать усилия по изысканию решения, основанного прежде всего на диалоге и примирении.
The promise made by President Joseph Kabila, during the visit of the Security Council, that Government support for the Mai-Mai would be halted must be welcomed. Следует приветствовать взятое президентом Жозефом Кабилой в период работы миссии Совета Безопасности обязательство положить конец поддержке, предоставляемой правительством маи-маи.
The gap between the announcement by President Joseph Kabila in October 2013 and the actual Cabinet reshuffle on 7 December 2014 compounded the uncertainty among the political elite. В промежуток времени между заявлением, сделанным президентом Жозефом Кабилой в октябре 2013 года, и фактическими перестановками в кабинете министров 7 декабря 2014 года неопределенность среди политической элиты еще более усилилась.
And there, or elsewhere, will he meet President Joseph Kabila again soon? Будет ли он встречаться вновь в президентом Жозефом Кабилой либо на этой встрече, либо в другом месте?
The newspaper was founded in Quebec City by lawyer Pierre-Stanislas Bédard and associates François Blanchet, Jean-Antoine Panet, Jean-Thomas Taschereau and Joseph Le Vasseur Borgia. Газета была основана в Квебеке адвокатом Пьером-Станисласом Бедаром и его партнёрами Франсуа Бланше, Жаном-Антуаном Пане, Жаном-Тома Ташро и Жозефом Ле Вассером Борджиа.
Больше примеров...
Джозефе (примеров 24)
No one at Brandeis Properties has ever heard of a Joseph Riley. Никто в Брендиз Пропертис никогда не слышал о Джозефе Райли.
About a certain Mr. Joseph Simpson, your lawfully wedded husband. О неком мистер Джозефе Симпсоне, твоем законном супруге.
The last memory of Joseph and how that was between us. Последняя память о Джозефе и о том, что было между нами.
I would therefore like you to join me in observing a minute of silence in tribute to the scientist Joseph Rotblat. И поэтому я просил бы вас присоединиться ко мне и соблюсти минуту молчания в память об ученом Джозефе Ротблатте.
In 1853 Benson became the vice president to Joseph Jenkins Roberts, and after Roberts left office in 1856, Benson succeeded Roberts as President of Liberia. В 1853 году Бенсон становится вице-президентом при Джозефе Дженкинсе Робертсе, а в 1856 году принимает от него пост президента.
Больше примеров...
Йозефом (примеров 22)
Subsequently, the secretariat, together with UNECE Information Systems Unit, interviewed Mr. Joseph Buangan. Впоследствии секретариат вместе с Группой по информационным системам ЕЭК ООН провел собеседование с г-ном Йозефом Буанганом.
Along with Joseph Ratzinger, Angelo Sodano, and the Pope's private secretary, Archbishop Stanisław Dziwisz, Herranz Casado is believed to have been largely responsible for leading the Curia at times when the Pope was incapacitated by illness. Наряду с кардиналами Йозефом Ратцингером, Анджело Содано и личным секретарём папы римского, архиепископом Станиславом Дзивишем, Эрранс Касадо, как полагают, был в значительной степени ответственен за руководство курии время от времени, когда папа римский был выведен из строя болезнью...
To see with Joseph how it's done over there. Поглядели с Йозефом, как там вино делают.
The alterations were made by Joseph Schalk and Max von Oberleithner, almost certainly without Bruckner's direct involvement, but were probably approved by the composer before publication. Изменения, сделанные Йозефом Шальком и Максом фон Оберлайтнером почти наверняка без участия Брукнера, возможно, были авторизованы перед публикацией.
The Secretary-General: It is my great honour to join President of the General Assembly Joseph Deiss in welcoming President Napolitano here today, and it is a personal pleasure for me to introduce him. Генеральный секретарь (говорит по-английски): Мне предоставлена большая честь вместе с Председателем Генеральной Ассамблеи гном Йозефом Дайссом приветствовать сегодня в этом зале президента Наполитано, а мне лично - представлять его.
Больше примеров...
Хосе (примеров 13)
Joseph became a follower on Ask, after reading a recommendation on Twitter. Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter.
As the Security Council is informed, the High Commissioner for Human Rights, Mr. Joseph Ayala Lasso, has visited Rwanda. Как известно Совету Безопасности, Верховный комиссар по правам человека г-н Хосе Айяла Лассо посетил Руанду.
We have to pray a lot, Joseph. Нам надо молиться каждую минуту, Хосе.
What are you doing, Joseph? Что ты делаешь, Хосе?
He was formerly known as Joseph Olatunji. Ранее так именовался только Хосе Марти.
Больше примеров...
Юзеф (примеров 7)
Joseph recalls that day with joy for several reasons. «Юзеф вспоминает, что этот день был радостным по нескольким причинам.
But Joseph, I don't need to praise you. Но, Юзеф, зачем же мне вас нахваливать.
Joseph, take the animals to the feeder. Юзеф, загони его к корыту.
Mr Joseph, only I don't know if you like cold pork legs in gelatin? Господин Юзеф, я только не знаю, любите ли вы заливные ножки?
our Prince Joseph and King Jerome. Король Вестфалии и Юзеф благородный прошли уже Литву от Слонима до Гродно.
Больше примеров...
Joseph (примеров 119)
Pierre Joseph Deland (13 December 1805 - 13 November 1862) was a Swedish stage actor and theatre director. Pierre Joseph Deland; 13 декабря 1805 - 13 ноября 1862) - шведский актёр и режиссёр.
Along with Joseph Condon, Thompson created the hardware and software for Belle, a world champion chess computer. Вместе с Джозефом Кондоном (Joseph Condon) они создали аппаратное и программное обеспечения для Belle, шахматного компьютера.
Joseph B. Keenan, the chief prosecutor in the Tokyo Trials, says that the attack on Pearl Harbor not only happened without a declaration of war but was also a treacherous and deceitful act. Джозеф Кеннан (см. en:Joseph B. Keenan), главный прокурор во время Токийского процесса, говорил, что атака на Пёрл-Харбор не только была проведена без объявления войны, но также являлась предательской и коварной.
Daniel Joseph "Danny" McCulloch (18 July 1945 - 29 January 2015) was an English musician best known as the bassist of the 1960s psychedelic rock group Eric Burdon and The Animals. Дэниел Джозеф «Дэнни» Маккаллох (англ. Daniel Joseph 'Danny' McCulloch; 18 июля 1945 - 29 января 2015) - британский музыкант, наиболее известный как бас-гитарист психоделик-рок-группы 1960-х годов Eric Burdon & The Animals.
Specially modified Nieuport 29 and 31 aircraft set speed and height records, and the 31 was the first aircraft to exceed 200 mph (320 km/h) in level flight, in the hands of Joseph Sadi-Lecointe. Специально модифицированные варианты Ньюпоров 29 и 31 установили рекорды скорости и высоты, а 31-й, кроме того, стал первым самолётом, превысившим скорость 200 миль/ч (320 км/ч) в горизонтальном полёте под управлением Жозефа Сади-Леконта (фр. Joseph Sadi-Lecointe).
Больше примеров...