| Usually jealousy expresses itself by trying to destroy what someone has. | Обычно, зависть видна в попытках уничтожить что-то, что у кого-то есть. |
| Let's not stir up her jealousy. | Давай не будем подпитывать её зависть. |
| But I still felt horrible and ashamed 'cause my jealousy had brought out something really ugly in me. | Но мне всё равно было неуютно и стыдно, что зависть породила во мне нечто ужасное. |
| But it's a world where jealousy plays a big role. | Но это мир, в котором зависть играет большую роль. |
| The Founder said that your jealousy destroyed our family. | Основатель сказал, что твоя зависть разрушили нашу семью. |
| A hateful, hopeless jealousy... too far ahead to catch up to. | Это была ненавидящая, отчаявшаяся зависть... к тому, кто далеко опередил тебя. |
| You know, jealousy or whatever. | Знаете, зависть или что-то ещё. |
| All I know is Joe was winning every race, and success breeds jealousy. | Я знаю лишь то, что Джо выигрывал все гонки, а успех вызывает зависть. |
| You know, jealousy is an ugly cloak, my friend. | Знаешь, зависть - плохое чувство, мой друг. |
| Unless it was jealousy of Mr Evans' talent. | Разве что это была зависть к таланту мистера Эванса. |
| As I've always said, jealousy drives people to do... crazy things. | Как я всегда говорил, зависть толкает людей... на безумные поступки. |
| I can understand gain, jealousy, revenge, even. | Я могу понять, жажду наживы, зависть, даже месть. |
| It's just jealousy, missing all the fun. | Это просто зависть. Пропускаю все веселье. |
| And here I thought your hatred was just professional jealousy. | Поначалу я думала, что это просто профессиональная зависть. |
| You've seen how it can be - the jealousy, the rage. | Ты видел, к чему это приводило: зависть, ярость. |
| We know babies suffer from jealousy. | Мы знаем, что дети испытывают зависть. |
| Fiery forge, jealousy, terror, secrecy. | Огненное горнило, зависть, ужас, тайны. |
| It's jealousy, we can deal with it. | Это зависть, мы можем справиться с этим. |
| In my experience, that level of jealousy just doesn't end. | По моему опыту, такая зависть не имеет конца. |
| You know, passion, heartbreak, jealousy. | Ну знаете, страсть, зависть, разбитые сердца. |
| I think that bad feeling is called "jealousy". | Думаю, это "плохое предчувствие" называется "зависть". |
| I suspect that jealousy does that to you. | Подозреваю, что зависть делает это с тобой. |
| It's - it's jealousy, plain and simple. | Это зависть, вот и всё. |
| He realized that if he could rewire the portion of the human brain that induces jealousy, he could increase cognitive function, sacrificing emotion for intelligence. | Он понял, что если подавить участки человеческого мозга, отвечающие за зависть, можно усилить познавательные способности, пожертвовав эмоциями во имя разума. |
| You planned a champagne toast to cover up your jealousy? | Ты устроила то шампанское, чтобы прикрыть свою зависть? |