| With him, it's more like jealousy. | К нему я испытываю зависть. |
| I take your jealousy as the compliment that it is. | Твоя зависть служит мне комплиментом. |
| The State party had only one ethnic group and discrimination had found its ultimate expression in jealousy. | В государстве-участнике существует лишь одна этническая группа, а глубинной причиной дискриминации являлась взаимная зависть. |
| We know babies suffer from jealousy. | Мы знаем, что дети испытывают зависть. |
| It seems to treat jealousy as a problem of geometry, not emotion. | В ней зависть рассматривается с точки зрения геометрии, а не чувств. |
| Jealousy - it's a disease. | Зависть - это болезнь. |
| Jealousy - motive number two. | Зависть - мотив номер два. |
| Jealousy, money, or revenge? | Зависть, деньги или месть? |
| Jealousy will get you nowhere. | Зависть - глупое чувство. |
| Jealousy will get y'all nowhere! | Зависть до добра не доведет. |
| Jealousy, egomania, racism. | Зависть, самолюбие, расизм. |
| You may then judge for yourselves... whether personal enmity or jealousy are the root causes... behind this outrageous decision | И тогда вы сможете судить о том, не личная ли вражда и зависть спровоцировали это возмутительное решение! |
| He argued, I think the media demands that athletes be role models because there's some jealousy involved. | Свою позицию он обозначал так: Я думаю, что массмедиа требуют от спортсменов быть этакими примерами для подражания, сюда включается какая-то зависть. |
| And jealousy created enemies in those he outshone | Он просто светил, в других - вспыхивала зависть. |