With him, it's more like jealousy. |
К нему я испытываю зависть. |
I take your jealousy as the compliment that it is. |
Твоя зависть служит мне комплиментом. |
The State party had only one ethnic group and discrimination had found its ultimate expression in jealousy. |
В государстве-участнике существует лишь одна этническая группа, а глубинной причиной дискриминации являлась взаимная зависть. |
We know babies suffer from jealousy. |
Мы знаем, что дети испытывают зависть. |
It seems to treat jealousy as a problem of geometry, not emotion. |
В ней зависть рассматривается с точки зрения геометрии, а не чувств. |
Jealousy - it's a disease. |
Зависть - это болезнь. |
Jealousy - motive number two. |
Зависть - мотив номер два. |
Jealousy, money, or revenge? |
Зависть, деньги или месть? |
Jealousy will get you nowhere. |
Зависть - глупое чувство. |
Jealousy will get y'all nowhere! |
Зависть до добра не доведет. |
Jealousy, egomania, racism. |
Зависть, самолюбие, расизм. |
You may then judge for yourselves... whether personal enmity or jealousy are the root causes... behind this outrageous decision |
И тогда вы сможете судить о том, не личная ли вражда и зависть спровоцировали это возмутительное решение! |
He argued, I think the media demands that athletes be role models because there's some jealousy involved. |
Свою позицию он обозначал так: Я думаю, что массмедиа требуют от спортсменов быть этакими примерами для подражания, сюда включается какая-то зависть. |
And jealousy created enemies in those he outshone |
Он просто светил, в других - вспыхивала зависть. |