That your jealousy made you thus. |
Твоя зависть сделала тебя таким. |
And I could practically smell the jealousy in there. |
Я почти чувствовал там зависть. |
Is that surprise or jealousy I'm hearing? |
Удивление или зависть я слышу? |
This sounds like jealousy talk. |
Это очень похоже на зависть. |
ls that jealousy I detect? |
Это зависть слышится? - Отнюдь. |
Your jealousy's like an illness. |
У тебя болезненная зависть. |
Maeby tried to hide her jealousy. |
Мейби пыталась спрятать свою зависть. |
Your kind of jealousy doesn't suit you. |
Зависть тебе не к лицу. |
Threats, revenge, jealousy? |
Угроза, месть, зависть? |
Blackmail, jealousy, violence... |
Шантаж, зависть, насилие. |
You're describing jealousy. |
Ты только что описал зависть. |
Professional jealousy, you know? |
Профессиональная зависть, знаете? |
It did create some jealousy amongst other Alpha males. |
Также это позволило ему вызвать зависть других представителей сильной половины. |
Ender's unprecedented success arouses the jealousy of his fellow commanders, who subject him to steadily worse torment. |
Небывалый успех Эндера вызывает зависть его коллег-командиров, которые причиняют ему все большие страдания. |
At the Académie, Breslau soon gained the attention of its highly regarded instructors and the jealousy of some of her classmates, including the Russian Marie Bashkirtseff. |
В Академии Бреслау привлекает к себе внимание преподавателей и вызывает зависть некоторых однокурсниц, например, Марии Башкирцевой. |
I just assumed it was the same jealousy and back-stabbing that'd been going on between those two for months. |
Предполагаю, зависть и козни, которые эти двое строили друг другу на протяжении нескольких месяцев. |
Quite frankly, I think your jealousy got the best of you. |
Честно говоря, я думаю, тебя одолела зависть. |
Perhaps it's my jealousy showing. |
Пожалуй, это моя зависть выдала себя. |
And it created a bit of jealousy and envy. |
Это вызывало некоторую зависть и ревность. |
But aside from a little jealousy on his part, our issues were as thin as tissues. |
Но если не брать в расчёт зависть с его стороны... наши разногласия были не очень существенны. |
Do I detect a little jealousy? |
Мне кажется, или я ощущаю зависть? |
You burning with jealousy, all because I left and did what you always wanted to do? |
В тебе печет зависть, ведь я осмелился сделать то, что хотел. |
Jealousy... does not become you, my friend. |
Тебе не идёт зависть... мой друг. |
Jealousy of your great success would be a strong motive, unless you disagree. |
Зависть к вашиму успеху сильный стимул, разве вы не согласны. |
It's just jealousy and envy. |
Это просто ревность и зависть. |