I would need a significantly larger jar to hold my beans. |
Мне бы понадобилась гораздо большая банка для хранения моей фасоли. |
It's a killing jar for people. |
Это его "смертельная банка" для людей. |
Then you must have his jar. |
Тогда наверно тебе досталась его банка. |
His jar would be glowing like a small temple of dreams. |
И его банка была похожа на фонарь мечты. |
I can help you, you sad jar of hobo urine. |
Я могу помочь тебе, вонючая банка анализов бомжа. |
That's a real big jar of lube, man. |
Это действительно большая банка смазки, чувак. |
Corn, glass jar, metal disk - a chance to salvage your reputation. |
Кукуруза, банка, металлический диск - шанс спасти Вашу репутацию. |
I hope you didn't need this jar. |
Надеюсь, вам не нужна эта банка. |
There's a small jar - end of the hall, s-supply closet. |
Есть маленькая банка... в конце холла, в шкафу с припасами. |
He's got a tube from the stomach... into a jar strapped to his leg. |
Так прямо трубка из живота, а к ноге банка привязана. |
I need two pounds of caramel and a jar of marshmallow cream. |
Мне нужно 2 фунта карамели и банка зефирного крема. |
There's a whole jar of them in the fridge. |
У нас их полная банка в холодильнике. |
Look, your dad's got a whole jar of peppermint patties. |
Взгляни, у твоего отца есть целая банка мятных пряников. |
Say, a jar of Arctic ice from the Pole. |
Скажем, банка арктического льда с полюса. |
And, now, we have the jar. |
А теперь у нас есть банка. |
And even more surprisingly, the jar could store that electricity for hours, even days. |
И, что удивительно, банка могла хранить электричество часами и даже днями. |
But although the Leiden jar became a global electrical phenomenon, no-one had the slightest idea how it worked. |
И хотя "лейденская банка" стала глобальным электрическим явлением, никто не имел ни малейшего представления, как она работала. |
As the jar is charged up, negative electrical charge is poured down the wire and into the water. |
Когда банка заряжена, отрицательный электрический заряд спускается по стержню в воду. |
You just have to think of him as a jar of pickles that won't open. |
Тебе нужно представить, что он банка с солеными огурчиками, которую трудно открыть. |
A jar with a big spider in it, of course. |
Банка с большим пауокм внутри, конечно. |
Look, the jar is empty. |
Ты уверен? - Да, вот взгляни, банка пуста. |
No, I used my savings to buy that jar. |
Нет, банка это и было мое вложение. |
They have this one jar, whole thing was full of cotton balls. |
У них есть банка, наполненная ватными шариками. |
It wasn't the jar that trapped it. |
Это не была банка, в которую я поймала это. |
This jar... is going to get me off this island. |
Эта банка... позволит мне выбраться с острова. |