| What is that a jar of? | Чем наполнена эта банка? |
| Scully has a mason jar full of lemonade. | У Скалли целая банка лимонада. |
| Why have you got a jar of honey? | Зачем тебе банка с мёдом? |
| I've got a jar of olives. | У меня банка оливок. |
| So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord. | Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод. |
| Couple of days later, we're at the fair in Kalgoorlie, and some wally there's got this jar. | Пару дней спустя мы были на ярмарке в Калгори, и у какого-то молодчика была банка. |
| Right, 'cause everyone just has a head-storage jar laying around. | Точно, у всех же есть банка для хранения голов поблизости. |
| "Dippe" is a regional Hessian dialect word meaning "pot" or "jar" which would not be understood in most other German regions. | Слово «dippe» на гессенском диалекте означает «горшок» или «банка», которое практически не понимают в остальной Германии. |
| Well, now that that jar of gasoline Has a flaming can of sterno next to it, I'd have to say yes. | Теперь, когда эта банка с бензином стоит рядом с огнем, должен сказать, да. |
| The new American dream - a flock of chickens and a jar of pickles - represents the insight that the only people whom Americans can trust in a crisis are themselves. | Новая американская мечта - выводок цыплят и банка соленых огурчиков - помогает им понять, что единственные люди, которым американцы могут доверять, это они сами. |
| For example, it costs about US$50 to place, say, a jar of speciality pickles on the shelves of all four major grocery chains in the United States city of Tampa, Florida. | Например, для того чтобы, скажем, банка маринованных огурцов особого засола попала на полки четырех основных сетей продуктовых магазинов американского города Тампа (Флорида), требуется затратить порядка 50 долл. США. |
| I have this jar of jelly beans on my desk, and I... I hate jelly beans. | На моём столе есть банка с мармеладными бобами, и я - я их просто ненавижу. |
| (e.g. the jar is of a type typically used for coffee and has a mass greater than that of an empty jar. | (Например, банка того типа, который обычно используется для расфасовки кофе, и тяжелее по весу, чем пустая банка. |
| Okay, so there's this jar Of maraschino cherries in the fridge at work. | Значит, в холодильнике на работе банка вишни мараскино. |
| Swear jar... [crying] I will. | Банка для ругательств... Я сделаю. Сделаю. |
| I think of this old pickle jar as being half full. | Я думаю, что это старая банка из-под рассола наполовину полная. |
| He said the jar burned him? | Он сказал что банка обжгла его? |
| Dad! I woke up and the money jar was full! | Я проснулся и банка для денег была полная! |
| And she ratted me out to my boss That I've been taking money from the tip jar. | Она рассказала моему боссу, что я брала деньги из банка для чаевых. |
| Have you noticed that every place has that tip jar on the counter? | Вы замечали, что в каждом магазине есть банка для чаевых на прилавке? |
| The money jar, Frank. | Эта банка для сбора денег, Фрэнк. |
| A jar of pickles broke! | А там разбитая банка солёных огурцов. |
| And it's a brain jar. | И это банка для мозга. |
| Money-Jitters. Ask the obliging Bank of America for a jar of soothing instant money. | Попросите у любезного Банка Америки немного мгновенно успокаивающих денег. |
| If I had a jar of jellybeans and I asked you all to guess how many jellybeans were in that jar, your average guess would be remarkably good. | Если бы у меня была банка с конфетами и я попросил бы аудиторию угадать, сколько конфет в банке, то усреднённая оценка была бы удивительно точна. |