What is that a jar of? |
Чем наполнена эта банка? |
Scully has a mason jar full of lemonade. |
У Скалли целая банка лимонада. |
Why have you got a jar of honey? |
Зачем тебе банка с мёдом? |
I've got a jar of olives. |
У меня банка оливок. |
So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord. |
Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод. |
Couple of days later, we're at the fair in Kalgoorlie, and some wally there's got this jar. |
Пару дней спустя мы были на ярмарке в Калгори, и у какого-то молодчика была банка. |
Right, 'cause everyone just has a head-storage jar laying around. |
Точно, у всех же есть банка для хранения голов поблизости. |
"Dippe" is a regional Hessian dialect word meaning "pot" or "jar" which would not be understood in most other German regions. |
Слово «dippe» на гессенском диалекте означает «горшок» или «банка», которое практически не понимают в остальной Германии. |
Well, now that that jar of gasoline Has a flaming can of sterno next to it, I'd have to say yes. |
Теперь, когда эта банка с бензином стоит рядом с огнем, должен сказать, да. |
The new American dream - a flock of chickens and a jar of pickles - represents the insight that the only people whom Americans can trust in a crisis are themselves. |
Новая американская мечта - выводок цыплят и банка соленых огурчиков - помогает им понять, что единственные люди, которым американцы могут доверять, это они сами. |
For example, it costs about US$50 to place, say, a jar of speciality pickles on the shelves of all four major grocery chains in the United States city of Tampa, Florida. |
Например, для того чтобы, скажем, банка маринованных огурцов особого засола попала на полки четырех основных сетей продуктовых магазинов американского города Тампа (Флорида), требуется затратить порядка 50 долл. США. |
I have this jar of jelly beans on my desk, and I... I hate jelly beans. |
На моём столе есть банка с мармеладными бобами, и я - я их просто ненавижу. |
(e.g. the jar is of a type typically used for coffee and has a mass greater than that of an empty jar. |
(Например, банка того типа, который обычно используется для расфасовки кофе, и тяжелее по весу, чем пустая банка. |
Okay, so there's this jar Of maraschino cherries in the fridge at work. |
Значит, в холодильнике на работе банка вишни мараскино. |
Swear jar... [crying] I will. |
Банка для ругательств... Я сделаю. Сделаю. |
I think of this old pickle jar as being half full. |
Я думаю, что это старая банка из-под рассола наполовину полная. |
He said the jar burned him? |
Он сказал что банка обжгла его? |
Dad! I woke up and the money jar was full! |
Я проснулся и банка для денег была полная! |
And she ratted me out to my boss That I've been taking money from the tip jar. |
Она рассказала моему боссу, что я брала деньги из банка для чаевых. |
Have you noticed that every place has that tip jar on the counter? |
Вы замечали, что в каждом магазине есть банка для чаевых на прилавке? |
The money jar, Frank. |
Эта банка для сбора денег, Фрэнк. |
A jar of pickles broke! |
А там разбитая банка солёных огурцов. |
And it's a brain jar. |
И это банка для мозга. |
Money-Jitters. Ask the obliging Bank of America for a jar of soothing instant money. |
Попросите у любезного Банка Америки немного мгновенно успокаивающих денег. |
If I had a jar of jellybeans and I asked you all to guess how many jellybeans were in that jar, your average guess would be remarkably good. |
Если бы у меня была банка с конфетами и я попросил бы аудиторию угадать, сколько конфет в банке, то усреднённая оценка была бы удивительно точна. |