Английский - русский
Перевод слова Intruder

Перевод intruder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нарушитель (примеров 49)
I want to know who that intruder is. Хочу узнать, кто этот нарушитель.
Our intruder changed the setting and changed it back before they left. Наш нарушитель изменил настройки и вернул их, прежде чем уйти.
The intruder has been apprehended, Director. Нарушитель был пойман, директор.
The intruder changed course immediately after we did. Нарушитель изменил курс за нами.
'Intruder alert, intruder alert. 'Тревога, нарушитель! Тревога, нарушитель!
Больше примеров...
Злоумышленник (примеров 38)
I sent you to investigate an off-world intruder. Я послал вас расследовать не совсем мир злоумышленник.
We thought maybe the intruder left behind some kind of negative image. Мы подумали, может злоумышленник оставил какой-нибудь скрытый след.
An intruder was seen outside the portcullis. Злоумышленник был замечен по ту сторону ворот.
I thought she was an intruder. Я думала она злоумышленник.
When the real intruder comes along the body quickly mounts an immune response to deal with that vaccine and neutralizes the infection. Когда появится настоящий «злоумышленник», организм немедленно отреагирует заученным способом и нейтрализует инфекцию.
Больше примеров...
Взломщик (примеров 17)
She said it was an intruder. Она сказала, что это был взломщик.
I'd like to report an intruder at 346 West Louis... Господин офицер, у меня в квартире взломщик, адрес 346 Вест Луис.
So the intruder was wearing gloves. Значит, взломщик был в перчатках.
I mean, the intruder was definitely looking for something, but I have no idea what it was, or if he even found it before he ran away. Я хочу сказать, взломщик точно искал что-то, но я понятия не имею, что, и нашёл ли он это перед тем, как сбежать.
And she even opened Beth's window to make it look like an intruder had broken in. И она даже открыла окно Бет, чтобы все выглядело, будто взломщик его сломал.
Больше примеров...
Незваный гость (примеров 19)
News that an intruder had breached the security of Wisteria Lane spread like wildfire. Новости, которыми незваный гость нарушил покой Вистерии Лэйн, распространились с немыслимой быстротой...
She will not arrive there a stranger or an intruder. Она не придет к ним как чужак или незваный гость.
So our intruder must've grabbed it on his way up. Должно быть, незваный гость прихватил его по дороге.
This is where the disguised impostor, the intruder, becomes the performer. Именно в ней самозванец в костюме, незваный гость становится актером.
I have the intruder. Незваный гость у меня.
Больше примеров...
Грабитель (примеров 11)
All right, so this is where our intruder, Doug, hit his head and fell. Так, здесь наш грабитель Дуг ударился головой и упал.
Well, she's saying she surprised an intruder on the patio of her condo. Она сказала, что на неё напал грабитель во дворе её дома.
I'm also sensing that the alarm didn't trip when the intruder gained entry. Я также чувствую, что сигнализация не сработала, когда грабитель проник внутрь.
It's the same gun you fired last year when you thought an intruder was breaking into your house. Из этого же пистолета вы стреляли в прошлом году, когда думали, что грабитель ломится в ваш дом.
I thought you were an intruder. Я думала, это грабитель.
Больше примеров...
Посторонний (примеров 22)
You have an intruder aboard. У вас посторонний на борту.
We have an intruder on the main atrium. Посторонний в главном здании.
There is an intruder on the premises. У нас тут посторонний.
Ma'am, intruder in the grounds. Мэм, в здании посторонний.
An intruder found his way into the studio... В студию проник посторонний...
Больше примеров...
Вторжения (примеров 20)
He was just defending his home against an intruder. Он просто защищал свой дом от вторжения.
Well, I am one, and it seems pretty clear to me that you're just defending your home against an intruder. Ну, я адвокат и мне кажется очевидным, что вы защищали свой дом от вторжения.
Hello, ma'am, did you call about an intruder in your house? Здравствуйте, мэм, это вы звонили насчет вторжения?
Ideal ammunition storage infrastructure consists of specially designed, strengthened storehouses with temperature and humidity controls, intruder detection systems and effective danger areas. Идеальная инфраструктура хранения боеприпасов состоит из специально сконструированных, укрепленных складских помещений с терморегуляторами и гигростатами, системами обнаружения вторжения и эффективными зонами повышенной опасности.
Any sign of the intruder, yet? Вы нашли признаки вторжения?
Больше примеров...
Чужака (примеров 10)
Do you have any recollection of an intruder in the house? А вы не припоминаете чужака в доме?
If I find out that you had anything to do with this intruder, I will send the executioner. Если я узнаю, что это ты впустил этого чужака, я пришлю к тебе палача!
Sir, we have the intruder. Сэр, мы поймали чужака.
He sees an intruder in his territory, and it's coming all the time and he's there, so there is no end to it. Он видит чужака на своей территории, и всё это продолжается раз за разом, снова и снова, и этому нет конца.
Whereas we tend to view it as an intruder, a stranger, certainly an organ whose powers need to be limited or defined and constrained, the Chinese don't see the state like that at all. В то время как мы рассматриваем его как вторженца, чужака, орган, чьи полномочия должны быть ограничены, или определены и сдержаны - китайцы видят государство совсем в ином свете.
Больше примеров...
Незваного гостя (примеров 8)
Saw the intruder entering with a knife, ran to his dad's safe for a gun, shot the perp. Увидел незваного гостя с ножом в руках, сбегал до отцовского оружейного сейфа, и подстрелил преступника.
Do you see an intruder in this room anywhere? Ты видишь где-нибудь в этой комнате незваного гостя?
They have a description of the intruder. Они выложили описание незваного гостя.
You have 24 hours to get that intruder out of here, or I'm calling, Eddie or no Eddie. У тебя есть 24 часа, чтобы избавиться от незваного гостя.
Let's go and see if the daylight has left any clue to our intruder. Пойдемте взглянем, не даст ли нам дневной свет ключа к личности незваного гостя.
Больше примеров...
Охранной (примеров 6)
Systems of intruder alarm for corporate users of different groups of defense complexity. системы охранной сигнализации для корпоративных пользователей разных групп сложности защиты.
Two projects are still under implementation, including the installation of an intruder alarm system, which is being finalized, and the upgrading of the closed-circuit television system, which is at the contractor selection stage. Два проекта по-прежнему находятся в процессе осуществления, в том числе проект установки системы охранной сигнализации, предупреждающей о вторгшихся нарушителях, которая находится на этапе завершения, и проект модернизации системы охранного телевидения, который находится на стадии выбора подрядчика.
The intruder alarm system is built on the control panel basis, with movement sensors installed in the secured rooms. Система охранной сигнализации построена на базе контрольной панели. В защищаемых помещениях устанавливаются извещатели на движение.
ULYS Systems is one of the leading companies on the market of designing and construction structuring cable systems (telephone and computer), integrated building management systems, fire-control and intruder alarm systems, access control systems, satellite television systems, ventilating and conditioning systems. ООО "УЛИС Системс" является одной из ведущих компаний на рынке проектирования и построения структурированных кабельных систем (телефонных и компьютерных), интегрированных систем управления зданием, систем противопожарной и охранной сигнализации, систем видеонаблюдения и управления доступом, систем спутникового телевидения, систем вентиляции и кондиционирования.
These include setting minimum requirements for the design and layout of physical protection measures for protected areas and inner areas (for example alarm systems, 24/7 visual surveillance, intruder detection systems, central security monitoring room). Они включают в себя минимальные требования в отношении концепции и конфигурации мер по физической защите защищенных зон и внутренних зон (например применение систем охранной сигнализации, непрерывное круглосуточное визуальное наблюдение, применение систем обнаружения попыток проникновения, создание центрального пульта управления средствами наблюдения).
Больше примеров...
Intruder (примеров 9)
In 1991 Intruder released their final full-length album Psycho Savant. В 1991 году Intruder выпускает свой заключительный полноценный альбом «Psycho Savant» (англ.
He was supposed to be the sidekick of another superhero character that I had created named The Intruder. Он должен был быть приятелем другого супергероя, который я создал под названием The Intruder .
It powered the A-6 Intruder and the AGM-28 Hound Dog cruise missile. Эти двигатели использовались на штурмовиках A-6 Intruder, ими оснащали крылатые ракеты AGM-28 Hound Dog.
The Suzuki Intruder is a series of cruiser motorcycles made by Suzuki from 1985 to 2005. Suzuki Intruder (англ. «вторгающийся», «захватчик») - серия мотоциклов класса крузер, выпускавшихся японской компанией Suzuki с 1985 по 2005 годы.
We need counseling'. - Jimmy Hamilton, Intruder did an impressive amount of touring during their short career. Мы должны были все обдумать». - Джимми Гамильтон За свою короткую карьеру Intruder совершили внушительное число гастролей.
Больше примеров...