Английский - русский
Перевод слова Intruder

Перевод intruder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нарушитель (примеров 49)
There's still one more intruder, and he has the thermal core. Там еще один нарушитель, и у него тепловое ядро.
I say again, we have an intruder in number 4MMR. Повторяю, у нас нарушитель в четвертом отсеке.
So the intruder makes his way quickly through a secure perimeter, subdues the only guard he encounters silently, and leaves a listening device behind. Итак, нарушитель быстро проник сквозь охраняемый периметр, тихо нейтрализовал единственного охранника, который ему встретился, и оставил подслушивающее устройство.
Could be the intruder. Возможно, наш нарушитель.
'Intruder alert, intruder alert. 'Тревога, нарушитель!
Больше примеров...
Злоумышленник (примеров 38)
So the intruder was trying to kill her... Значит, злоумышленник всё же пытался убить её...
We have discovered how the intruder escaped the palace. Мы обнаружили, как злоумышленник сбежал из дворца.
Sir, we've determined that the White House intruder was a lone wolf, unrelated to the woman in the capitol. Сэр, мы определили, что злоумышленник в Белом Доме был одиночкой, не связанным с женщиной в Капитолии.
An intruder, surely. Злоумышленник, без сомнений.
Now is there any artifact the intruder might have taken that's easy for us to locate? Есть ли артефакт, который злоумышленник захочет украсть, и который нам легко обнаружить?
Больше примеров...
Взломщик (примеров 17)
Dead intruder is Robert Jason Taylor. Мертвый взломщик - Роберт Джейсон Тейлор.
Then the suspect isn't just a random intruder. Тогда подозреваемый - не случайный взломщик.
He said you were an intruder. Брэндон бы подтвердил, что ты взломщик.
They thought it was an intruder, but Terry said James was messed up in it. Все полагают, что это был взломщик, но... Терри сказал, что, похоже, в это как-то замешан Джеймс.
Okay, well, do we have any idea how the intruder got in and out of the house? У нас есть понимание, как взломщик проник в дом и выбрался оттуда?
Больше примеров...
Незваный гость (примеров 19)
You have an intruder, but he isn't talking... yet. У тебя незваный гость, но он молчит... пока.
News that an intruder had breached the security of Wisteria Lane spread like wildfire. Новости, которыми незваный гость нарушил покой Вистерии Лэйн, распространились с немыслимой быстротой...
This is where the disguised impostor, the intruder, becomes the performer. Именно в ней самозванец в костюме, незваный гость становится актером.
There has been an intruder! Здесь был незваный гость!
I have the intruder. Незваный гость у меня.
Больше примеров...
Грабитель (примеров 11)
Hopefully, it'll be an intruder and not an in-law like at my bachelor party. Надеюсь, что это наконец-то будет грабитель, а не адвокат, как было на моей холостяцкой вечеринке...
There is an intruder, male, Caucasian, possibly armed, certainly weird, in my kitchen. Это грабитель, мужчина, кавказец, возможно вооружен... и как ни странно на кухне.
Well, she's saying she surprised an intruder on the patio of her condo. Она сказала, что на неё напал грабитель во дворе её дома.
You can go outside and come back as a dangerous intruder. Я разденусь, если ты вломишься, как грабитель.
We know that she made a 911 call to police... indicating that she was being assaulted by an intruder. Она успела воспользоваться номером 911... сообщив, что ей угрожает грабитель.
Больше примеров...
Посторонний (примеров 22)
Your Honor, ahem, Mr. Jane did enter Mr. Sylvan's residence because he feared there was an intruder inside. Ваша честь... мистер Джейн проник в жилье мистера Сильвана, но только потому, что боялся, будто внутри был посторонний.
You have an intruder aboard. У вас посторонний на борту.
We have an intruder here. У нас тут посторонний.
There is an intruder on the premises. У нас тут посторонний.
Warning. Intruder alert. Тревога. Посторонний на борту.
Больше примеров...
Вторжения (примеров 20)
Hello, ma'am, did you call about an intruder in your house? Здравствуйте, мэм, это вы звонили насчет вторжения?
The infrastructure and physical location of stockpiles, e.g. buildings, bunkers, security fences and intruder detection systems, also influence the safety and security of ammunition in storage. Инфраструктура и физическое размещение запасов, например здания, бункеры, охранные ограждения и системы обнаружения вторжения, также влияют на сохранность и безопасность находящихся на складском хранении боеприпасов.
Any sign of the intruder, yet? Вы нашли признаки вторжения?
SOCO reported no signs of an intruder. Эксперты сообщили, что нет признаков вторжения злоумышленников
intrude... Intruder alert! Вторже... Тревога вторжения!
Больше примеров...
Чужака (примеров 10)
Do you have any recollection of an intruder in the house? А вы не припоминаете чужака в доме?
Sir, we have the intruder. Сэр, мы поймали чужака.
He sees an intruder in his territory, and it's coming allthe time and he's there, so there is no end to it. Он видит чужака на своей территории, и всё это продолжаетсяраз за разом, снова и снова, и этому нет конца.
He sees an intruder in his territory, and it's coming all the time and he's there, so there is no end to it. Он видит чужака на своей территории, и всё это продолжается раз за разом, снова и снова, и этому нет конца.
Whereas we tend to view it as an intruder, a stranger, certainly an organ whose powers need to be limited or defined and constrained, the Chinese don't see the state like that at all. В то время как мы рассматриваем его как вторженца, чужака, орган, чьи полномочия должны быть ограничены, или определены и сдержаны - китайцы видят государство совсем в ином свете.
Больше примеров...
Незваного гостя (примеров 8)
Payment intended to weaken any intruder. Этот ритуал призван ослабить незваного гостя.
She wouldn't have heard an intruder. Она не могла бы услышать незваного гостя.
The plan was never to apprehend the intruder here, sir. План не предполагал захвата незваного гостя, сэр.
Do you see an intruder in this room anywhere? Ты видишь где-нибудь в этой комнате незваного гостя?
Let's go and see if the daylight has left any clue to our intruder. Пойдемте взглянем, не даст ли нам дневной свет ключа к личности незваного гостя.
Больше примеров...
Охранной (примеров 6)
Installation of an intruder alarm system for all fire escape doors and access-ways into the buildings Установка системы охранной сигнализации на всех пожарных выходах и входах в здания
Systems of intruder alarm for corporate users of different groups of defense complexity. системы охранной сигнализации для корпоративных пользователей разных групп сложности защиты.
The intruder alarm system is built on the control panel basis, with movement sensors installed in the secured rooms. Система охранной сигнализации построена на базе контрольной панели. В защищаемых помещениях устанавливаются извещатели на движение.
ULYS Systems is one of the leading companies on the market of designing and construction structuring cable systems (telephone and computer), integrated building management systems, fire-control and intruder alarm systems, access control systems, satellite television systems, ventilating and conditioning systems. ООО "УЛИС Системс" является одной из ведущих компаний на рынке проектирования и построения структурированных кабельных систем (телефонных и компьютерных), интегрированных систем управления зданием, систем противопожарной и охранной сигнализации, систем видеонаблюдения и управления доступом, систем спутникового телевидения, систем вентиляции и кондиционирования.
These include setting minimum requirements for the design and layout of physical protection measures for protected areas and inner areas (for example alarm systems, 24/7 visual surveillance, intruder detection systems, central security monitoring room). Они включают в себя минимальные требования в отношении концепции и конфигурации мер по физической защите защищенных зон и внутренних зон (например применение систем охранной сигнализации, непрерывное круглосуточное визуальное наблюдение, применение систем обнаружения попыток проникновения, создание центрального пульта управления средствами наблюдения).
Больше примеров...
Intruder (примеров 9)
He was supposed to be the sidekick of another superhero character that I had created named The Intruder. Он должен был быть приятелем другого супергероя, который я создал под названием The Intruder .
The Suzuki Intruder is a series of cruiser motorcycles made by Suzuki from 1985 to 2005. Suzuki Intruder (англ. «вторгающийся», «захватчик») - серия мотоциклов класса крузер, выпускавшихся японской компанией Suzuki с 1985 по 2005 годы.
Naval aviation was stepped up with the introduction of the F/A-18 Hornet, along with improved versions of the EA-6 Prowler electronic countermeasure aircraft, the A-6 Intruder, and the F-14 Tomcat. Ускорилось переоснащение морской авиации новым истребителем-штурмовиком F/A-18 Hornet и новыми модификациями самолётов EA-6 Prowler, A-6 Intruder, F-14 Tomcat.
Intruder released three full-length albums and one EP from 1987-1991 before finally splitting up in 1992. Выпустив З полноценных альбома и 2 EP в период 1987-1991, Intruder окончательно распались в 1992.
Both formats featured the B-side "The Prisoner", a noisy, electronic piece inspired by the Peter Gabriel song "Intruder", which showed off the duo's early experiments with synthesizers and sampling. В обоих форматах присутствует сторона «Б» «The Prisoner», шумная электронная композиция, вдохновлённая песней Питера Гэбриэла «Intruder (англ.)русск.», которая демонстрировала ранние эксперименты дуэта с синтезаторами и семплингом.
Больше примеров...