Английский - русский
Перевод слова Injection

Перевод injection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инъекция (примеров 68)
A single injection will deliver more than enough second-generation Nanites to do the job. Одна инъекция введёт более чем достаточно нанитов второго поколения.
He offers no explanation, either, of how the anti-tuberculosis injection violates his religious beliefs. Он также не объясняет, почему противотуберкулезная инъекция представляет собой посягательство на его религиозные убеждения.
The injection blocks the direct effect of VEGF and acts more quickly but will wear off in about 6 weeks. Инъекция блокады прямого действия VEGF хотя и обладает более быстрым действием, но оно длится примерно 6 недель.
Like a morally-justification little injection! Это как небольшая нравственно-оправдывающая инъекция.
If we can figure out what kind of poison he used, then we can work out a time frame for when the injection took place. Если мы узнаем, какой яд он использовал, мы сможем определить, когда была сделана инъекция.
Больше примеров...
Впрыск (примеров 63)
Fuel injection was also featured on Canadian market cars after 1971. С 1971 года впрыск топлива появился и на машинах для канадского рынка.
Pressure fuel injection, turbocharging and charge air intercooling are standard concepts for all high-rated diesel engines. Впрыск топлива под давлением, турбонаддув и промежуточное охлаждение всасываемого воздуха являются для всех наиболее совершенных дизельных двигателей стандартными концепциями.
Fuel supply system: direct injection/indirect injection 2 1.10.2 Система подачи топлива: прямой впрыск/предкамерный впрыск 2
(b) Port fuel injection; Ь) впрыск топлива,
Activated carbon injection is more complicated than on coal-fired power plants. В этой отрасли впрыск активированного угля сопряжен с большими сложностями, чем на угольных электростанциях.
Больше примеров...
Укол (примеров 117)
So you gave her the injection as normal? И вы, как обычно, сделали ей укол?
It seems, doctor, the injection was only enough to cause unconsciousness. Похоже, доктор, укол вызвал лишь обморок.
She's had another injection. Сделали ещё один укол.
What is this injection for? Что это за укол?
You gave me the injection? Вы сделали мне укол?
Больше примеров...
Впрыскивание (примеров 20)
Dry scrubbers include dry sorbent injection (DSI) and spray dryer absorption (SDA). Сухие скрубберы включают сухое впрыскивание сорбента (СВС) и поглощение распылительной сушилкой (ПРС).
CFAs are "vertical duct absorbers" that allow simultaneous gas cooling, sorbent injection and recycle, and gas absorption by flash drying of wet lime reagents. ЦЖП представляют собой "вертикальные канальные абсорберы", обеспечивающие одновременно охлаждение газа, впрыскивание и рециркуляцию сорбента и абсорбцию газа путем термической сушки влажных известковых реагентов.
Injection of a sorbent upstream of the ESP or FF. впрыскивание сорбента до ЭСП или ТФ.
I hated carburetors before electronic fuel injection, and I hate carburetors now. Потом изобрели электронное впрыскивание, но теперь я могу их ненавидеть снова.
Technologies for mercury specific reduction were being tested and showed some promise, such as powdered activated carbon (PAC) injection. В настоящее время опробуются перспективные технологии сокращения выбросов ртути, такие, как впрыскивание порошкообразного активированного угля (ПАУ).
Больше примеров...
Путем инъекций (примеров 60)
Although opium and heroin smoking remains the major method of administration, there is increased reporting on injection of poppy straw extracts among members of the Commonwealth of Independent States (CIS). Хотя курение опия и героина по-прежнему является основным методом потребления этих наркотиков, все чаще поступает информация из Содружества независимых государств (СНГ) о злоупотреблении экстрактом опийной соломки путем инъекций.
Heroin is now commonly injected in most countries in the region, with injection accounting for over 90 per cent of cases treated in Bulgaria and Slovenia. В настоящее время в большинстве стран региона героин широко употребляется для инъецирования, при этом в Болгарии и Словении на долю потребления путем инъекций приходится более 90 процентов случаев лечения от наркомании.
However, where actual epidemiological data exist, heroin use through injection has increased and sharing of contaminated injecting equipment among IDUs is becoming a major route of HIV infection. Вместе с тем в тех случаях, когда имеются фактические эпидемиологические данные, уровень потребления героина путем инъекций увеличивается, а совместное использование инъекционного оборудования среди ЛНИ становится главным каналом ВИЧ-инфицирования.
There was high potential for sharing of injection equipment among injecting drug abusers in some countries, which explained the reported concentrated epidemics of hepatitis C and HIV among that group. В некоторых странах отмечается высокая вероятность совместного использования инъекционного оборудования среди лиц, злоупотребляющих наркотиками путем инъекций, чем и объясняются сообщения о распространении гепатита С и ВИЧ в основном в этой группе.
In Central Asia the drug problem is concentrated largely in the young male population (aged 17-35) using heroin and other opioids through injection, which fuels the HIV/AIDS epidemic in the region. В Центральной Азии проблема злоупотребления наркотиками проявляется главным образом среди молодого мужского населения (в возрасте 17-35 лет), которые потребляют героин и другие опиоиды путем инъекций, что способствует распространению эпидемии ВИЧ/СПИДа в регионе.
Больше примеров...
Закачка (примеров 11)
It was also agreed to explicitly state that underground injection would be considered a release to land. Было также достигнуто согласие о том, чтобы четко заявить, что подземная закачка будет рассматриваться как выброс в землю.
Conventional technologies employed to use drained methane such as pipeline injection and power generation are generally well understood. Традиционные технологии, применяемые для использования дренируемого метана, такие, как закачка в трубопровод и производство электроэнергии в целом хорошо известны.
Today many countries are interested in this significant resource for a host of uses, such as gas pipeline injection, illumination, boiler fuelling, and electricity generation. На сегодняшний день многие страны проявляют интерес к этому важному ресурсу, который может найти применение в ряде таких областей, как закачка в газовые трубопроводы, освещение, использование в качестве топлива в котельных и выработка электроэнергии.
Model simulations and studies indicate that deep injection of CO2 offers a potentially effective way of sequestering CO2 in the ocean for hundreds of years of more. Разработанные модели и исследования говорят о том, что закачка СО2 в глубокие слои океана, возможно, является эффективным методом связывания СО2 в океане на сотни или более лет.
The direct injection approach is best suited to large, stationary sources of CO2 with access to deep ocean sequestration sites. Разработанные модели и исследования говорят о том, что закачка СО2 в глубокие слои океана, возможно, является эффективным методом связывания СО2 в океане на сотни или более лет.
Больше примеров...
Вливание (примеров 18)
Driven by short-term electoral horizons, policymakers repeatedly seek a quick fix - another bailout or one more liquidity injection. Завися от краткосрочных предвыборных задач, политики часто ищут быстрое решение проблемы - еще одна помощь или еще одно вливание ликвидных средств.
In order to carry out those plans, skilled human resources were needed, and an initial injection of capital. Для претворения этих планов в жизнь необходимо наличие квалифицированных людских ресурсов и первоначальное вливание капитала.
Through these programmes, UNDP provided a much-needed injection of cash into the local economy, benefitting an estimated 1.2 million people. Благодаря этим программам ПРООН обеспечила столь необходимое вливание наличных денег в местную экономику, что, согласно оценкам, принесло пользу 1,2 млн. человек.
Those who believe that a simple injection of fiscal money and a few regulatory measures will return us to business as usual are quite mistaken. Те, кто верит, что простое вливание финансовых средств и дополнительное регулирование вернут нас в нормальное русло, сильно заблуждаются.
An injection of resources is needed to scale up information systems, monitoring and evaluation capacity, and country leadership with regard to analysis, consultation and negotiation Необходимо вливание дополнительных ресурсов для расширения возможностей информационных систем, механизмов мониторинга и оценки, а также активизации руководящей роли стран, когда речь идет об анализе, консультировании и переговорах.
Больше примеров...
Инъекционных (примеров 28)
Those figures might have been far more dramatic had we not rolled out a very broad-reaching prevention programme that included substitute opiates and the provision of sterile injection material to drug abusers. Эти цифры могли бы быть намного выше, если бы мы не развернули весьма всеобъемлющие программы профилактики, которые включают применение суррогатов опиума и распространение стерильных инъекционных материалов среди людей, употребляющих наркотики.
(c) Improving vaccine management to reduce wastage and stock-outs, and to enable better forecasting for vaccines, and injection and cold-chain equipment; с) повышение эффективности использования вакцин с целью сокращения потерь и недостач и улучшения прогнозирования потребностей в вакцинах, инъекционных средствах и оборудовании холодильной цепи;
263.12. Redefining the instructions for contraception and introduction of new contraceptive methods such as the use of Levonorgestrel and compound contraceptive injection. 263.12 Пересмотрены инструкции, касающиеся контрацепции, введены новые методы контрацепции, такие, как использование левоноргестрела и комбинированных инъекционных контрацептивных средств;
Methods of obtaining syringes and needles for drug injection Способы получения оборудования для инъекционных наркотиков
In experimental animals, given sufficiently large doses parenterally (i.e. by injection), hordenine does produce an increase in blood pressure, as well as other disturbances of the cardiovascular, respiratory, and nervous systems. В опытах на животных при достаточно больших парентеральных (то есть инъекционных) дозах препарата, было показано, что хордеин вызывает увеличение артериального давления, и другие изменения в работе сердечно-сосудистой, дыхательной и нервной систем.
Больше примеров...
Нагнетание (примеров 10)
(c) Secondary air injection (i.e. with or without); and с) нагнетание вторичного воздуха (т.е. с ним или без него);
Notwithstanding this, water injection in the south, assisted by treatment chemicals and the initiation of new production, has allowed for an increase in production at a level greater than the losses incurred, resulting in an overall increase. Несмотря на это, нагнетание воды в южном районе, а также использование реагентов и начало нового производства позволили увеличить объем производства до более высокого уровня, чем понесенные потери, в результате чего имеет место общее увеличение производства.
Air injection: with or without Нагнетание воздуха: - имеется или отсутствует,
(b) Air injection: Ь) Нагнетание воздуха:
State-of-the-art control technology options for off-road petrol engines are: evaporative controls, engine modifications (carburation, ignition systems, fuel injection, air injection) oxidation catalysts, open- and closed- loop three-way catalytic converters. К передовым технологиям ограничения уровня выбросов, производимых бензиновыми двигателями внедорожных транспортных средств, относятся: методы ограничения уровня выбросов в виде испарения, модификация двигателя (системы карбюрации и зажигания, впрыск топлива, нагнетание воздуха), окислительные нейтрализаторы, трехкомпонентные каталитические нейтрализаторы замкнутого и разомкнутого цикла.
Больше примеров...
Инжекции (примеров 16)
A possibility to further reduce PCDD/F emissions is the injection of activated carbon upstream of the fabric filter. Еще одна возможность в дополнительном сокращении выбросов ПХДД/Ф заключается в инжекции активированного угля перед входом в тканевый фильтр.
As soon as the potential detrimental influence of HC injection on the circuit reliability was recognized, several fabrication strategies were devised to reduce it without compromising the circuit performance. Как только было признано влияние потенциального вреда инжекции горячих носителей на надёжность схемы, были разработаны несколько стратегий изготовления для уменьшения такого вреда без ущерба для производительности схемы.
Item 9: It was agreed to postpone any discussions on how the UNFC could be used in classifying injection projects until the eighth session after the revision of the UNFC had been completed. Что касается пункта 9, то было решено отложить любые обсуждения возможных форм использования РКООН при классификации проектов по инжекции до восьмой сессии, т.е. до того периода, когда уже будет завершен пересмотр РКООН.
Relaxation: Injection techniques are not suitable under these conditions. Частичное освобождение: методы инжекции не подходят при таких условиях.
Existing technologies can capture CO2 for US$ 5-50 per tonne and injection costs range from US$ 2-50 per tonne. При существующих технологиях можно улавливать CO2, расходуя в расчете на тонну 5,5 долл. США, а минимальная величина диапазона стоимости инжекции составляет 2,5 долл. США на тонну.
Больше примеров...
Инжекция (примеров 12)
At the end of paragraph 30 (e), add: ["injection of activated carbon in combination with a fabric filter".]; к) в конце подпункта е) пункта 30 добавить: [инжекция активированного угля в сочетании с использованием тканевого фильтра .];
(b) Injection of a sorbent upstream of the ESP or FF; Ь) инжекция сорбента до попадания выбросов в ЭСО или ТФ;
High-efficiency application methods (injection) Высокоэффективные методы внесения навоза (инжекция)
7.2.1.1. The basic principle of fuel/air metering (e.g. single point injection, carburetor) shall be the same. 7.2.1.1 Основной принцип измерения расхода топлива/воздуха (например, униполярная инжекция, карбюрация) должен быть одинаковым.
Zira, I've been asked to give you an injection... ЗИРА, БЯХ ПОМОЛЕН ДА ТИ БИЯ ИНЖЕКЦИЯ...
Больше примеров...
Инъекционные (примеров 10)
These are mainly vaccines, injection materials, cold-chain equipment, essential drugs, medical equipment and supplies, education materials and emergency supplies. Сюда входят, главным образом, вакцины, инъекционные материалы, оборудование холодильной цепи, лекарственные препараты первой необходимости, медицинское оборудование и принадлежности, учебные материалы и предметы первой необходимости.
The company produces and markets non-proprietary medicinal products - injection preparations, tablets, capsules, eye drops. Сегодня Sanitas производит и продает непатентованные лекарства - инъекционные препараты, таблетки, капсулы, глазные капли.
Product line consists of infusion and injection solutions, ophthalmic, otolaryngological, gastroenterological, rheumatological and cosmetological products. Линейка продукции включает инъекционные и инфузионные растворы, офтальмологические, отоларингологические, пульмонологические, ревматологические, косметические и гастроэнтерологические препараты.
Independent vaccine initiatives have been an important step for the country, as Georgia successfully phased out from UNICEF support in the provision of traditional vaccine antigens and has maintained self-sufficiency in vaccine and injection supply procurement since 2006. Одним из важных событий для страны стало осуществление инициативы по содействию переходу к самостоятельной вакцинации, в результате которой с 2006 года Грузия смогла без поддержки ЮНИСЕФ успешно проводить вакцинацию с помощью традиционных антигенных препаратов и самостоятельно закупать вакцины и инъекционные растворы.
Globally, only two needle-syringes were distributed monthly for every person who injected drugs in 2010, with sterile syringes used only in an estimated 5 per cent of drug injection episodes. В 2010 году во всем мире ежемесячно распределялось только по два шприца с иглами на каждого человека, употребляющего инъекционные наркотики, и стерильные шприцы использовались только примерно в 5 процентах эпизодов употребления инъекционных наркотиков.
Больше примеров...
Закачке (примеров 12)
As mentioned above, the PRTR Protocol reached convergence in the reporting of waste water and underground injection. Как отмечалось выше, в Протоколе о РВПЗ достигнуто сближение между этими подходами в части отчетности по сточным водам и подземной закачке.
It was noted that development of specifications and guidelines for UNFC-2009 might be even more important were injection projects to be included. Выступающий отметил, что в случае включения проектов по закачке разработка спецификаций и руководящих принципов для РКООН-2009, возможно, приобретет даже еще более важное значение.
(b) What systems are currently used in evaluating possible injection projects? Ь) Какие системы используются в настоящее время для оценки возможных проектов по закачке?
There are risks associated not only with the actual injection activity, but also with the long-term development in the storage reservoir post injection. Имеющиеся риски связаны не только с конкретными операциями по закачке, но и с долгосрочной динамикой в резервуаре-хранилище после закачки.
The presentation focused on a number of the challenges associated with injection projects, and CO2 injection in particular, as an introduction to a discussion and further work on this issue. Основное внимание выступающий обратил на ряд проблем, связанных с реализацией проектов по закачке, и в частности закачки СО2, с тем чтобы в предварительном порядке обсудить этот вопрос и продолжить по нему работу.
Больше примеров...
Закачивания (примеров 10)
Deep ocean injection of CO2 has also been the subject of considerable study. Предметом серьезных исследований является возможность глубинного закачивания CO2 в океанах.
Monitoring is carried out primarily by direct measurements at the injection point, and underground via 4D seismic analysis. Мониторинг осуществляется главным образом путем прямых измерений в точке закачивания и под землей при помощи четырехмерного сейсмического анализа.
There would be difficulties in defining the project boundaries if there are several injection points from different project activities at different times Могут возникнуть трудности при определении границ проектов, если имеется несколько точек закачивания, относящихся к различным видам деятельности по проектам и существующих в различные моменты времени.
Hence, it will be important to establish clear responsibilities for the stored CO2 which will likely require an appropriate organisation to oversee the storage, not only during the injection period but also later on. В этой связи важное значение приобретет точное определение ответственности за хранимый CO2, и поэтому, вероятно, потребуется создать соответствующую организацию для контроля за хранением не только в период закачивания, но и в последующий период.
A relevant question is whether it should also include quantities used in the producing field, for energy production, flaring or injection, or sold to another field for injection. В этой связи возникает вопрос, должен ли этот показатель также включать объем, используемый на самом месторождении для целей производства энергии, сжигаемый газ, газ, закачиваемый в месторождение, или газ, продаваемый другому месторождению для целей закачивания.
Больше примеров...
Injection (примеров 19)
Alas it not working on Windows XP, so i myself use, launch shutdown -s -t 5 -c Injection. К сожалению не работает на Windows XP, поэтому я использую, launch shutdown -s -t 5 -c Injection.
Manual transmission cars got GM's "Air Injection Reactor (A.I.R)" smog pump, which added complexity under the hood. Механическая трансмиссия получила систему «Air Injection Reactor (A.I.R)» от GM, которая повысила сложность ремонта.
If you tryed everything, most possible your shard use some kind of protection from Injection. Если всё это не помогает а вы уверены в прямоте своих рук, скорее всего ваш шард использует какойто вариант защиты от Injection.
In 2017, Metal Injection ranked Tad at number 5 on their list of "10 Heaviest Grunge Bands". В 2017 году журнал Metal Injection присудил группе TAD 5-е место в списке «10 самых тяжёлых гранж-групп всех времён».
Direct liquid injection CVD (DLICVD) - CVD in which the precursors are in liquid form (liquid or solid dissolved in a convenient solvent). CVD с прямой инжекцией жидкости (англ. Direct liquid injection chemical vapor deposition (DLICVD)) - CVD-процесс, при котором прекурсор подаётся в жидкой фазе (в чистом виде либо растворённым в растворителе).
Больше примеров...