| After seven years a refugee or immigrant was virtually a citizen. | По истечении 7-летнего срока беженец или иммигрант получает практически такие же права, как и гражданин Дании. |
| I'm only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers. | Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей. |
| Section 2 of the Immigration Act Cap 14:02, defines an immigrant. | Статья 2 Закона об иммиграции (глава 14:02) содержит определение понятия иммигрант. |
| He could have been killed because he's an immigrant. | Его могли убить, потому что он иммигрант. |
| Shocker, it's the illegal immigrant. | Удивительно, это же нелегальный иммигрант. |
| You are a poor, lost immigrant searching for a home amongst your own. | Ах ты бедный, потерянный иммигрант, ищущий дом среди своих. |
| From now on you're an illegal immigrant. | С этого момента вы - нелегальный иммигрант. |
| I'm an illegal immigrant olive farmer. | Я нелегальный иммигрант на оливковой ферме. |
| He's like an illegal immigrant, he can't go out. | Сейчас он нелегальный иммигрант и не может выйти. |
| That boy is an illegal immigrant here, just like those who come to Italy illegally. | Этот мальчик здесь нелегальный иммигрант, как и те, кто приезжает незаконно к нам. |
| About the same chance he's a legal immigrant. | Такие же как и на то, что он - легальный иммигрант. |
| The United States Government knows full well that Posada Carriles is not a mere illegal immigrant. | Власти Соединенных Штатов прекрасно знают, что Посада Каррилес не просто нелегальный иммигрант. |
| An immigrant born abroad or the descendants of immigrants born in Denmark were considered non-citizens. | Негражданином считается родившийся за границей иммигрант или родившийся в Дании потомок иммигрантов. |
| The term "immigrant" may also be used to partly or fully cover the notion of "alien". | Термин "иммигрант" может также употребляться для полного или частичного охвата понятия "иностранец". |
| Rogaum is a German immigrant running a butcher shop in lower Manhattan, New York City. | Рогаум - немецкий иммигрант, который работает в мясном магазине в нижнем Манхэттене, штат Нью-Йорк. |
| His parents were Swiss immigrant and jeweller Francis Jacob Grose (d. | Отец - швейцарский иммигрант, ювелир Фрэнсис Джейкоб Гроуз (ум. |
| This immigrant student is the first one in his family to use an ATM. | Этот студент, иммигрант, первый в своей семье, кто пользуется банкоматом. |
| He's a Sicilian immigrant, name of Ottilio Panza. | Сицилийский иммигрант, имя - Оттилио Панза. |
| But things happen when you are an immigrant. | Но всякое случается, когда ты иммигрант. |
| He alleges that he has been discriminated against because he is an elderly immigrant. | Он заявляет, что был подвергнут дискриминации как пожилой иммигрант. |
| An immigrant who has obtained a general work permit has access to vocational training courses arranged by the Labour Market Service. | Любой иммигрант, получивший общее разрешение на работу, может поступить на курсы профессиональной подготовки, организованные Службой занятости. |
| Principle 3: Any asylum-seeker or immigrant placed in custody must be brought promptly before a judicial or other authority. | Принцип З: Каждый задержанный проситель убежища или иммигрант должен безотлагательно доставляться в судебную или иную инстанцию. |
| An illegal immigrant who is subject to a removal order can appeal to an independent tribunal established under the law. | Каждый нелегальный иммигрант, подлежащий выдворению, может обжаловать данное решение в независимом суде, учрежденном в соответствии с настоящим законодательством. |
| The immigrant is allowed 10 days to appeal the decision before the courts. | Иммигрант имеет право в 10-дневный срок обжаловать такое решение в суде. |
| The municipal authorities, employment agencies and the immigrant shall agree on measures to be taken in order to enhance integration into society. | Муниципальные власти, агентства по трудоустройству и сам иммигрант должны согласовать меры, принимаемые для ускорения процесса интеграции в общество. |