Английский - русский
Перевод слова Idiot

Перевод idiot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 3638)
And, Bolin, you're not an idiot. И, Болин, никакой ты не идиот.
My dad spent his life telling me I was a useless idiot. Мой отец всю жизнь твердил мне, что я полный идиот.
You idiot, you think I'm gonna help you? Ты, идиот, думаешь, я стану тебе помогать?
I'm not some idiot. Я не какой-то там идиот.
That idiot is Blaine. Этот идиот - Блейн.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 526)
Probably think I'm an idiot. Ты, наверное, думаешь, что я идиотка.
Oh, so it's my fault you're an idiot. Так это моя вина, что ты идиотка.
I'm an idiot, as if you didn't already know that. Я идиотка, если ты еще не в курсе.
Am I being an idiot? Я веду себя как идиотка?
I'm not a complete idiot. Я же не полная идиотка.
Больше примеров...
Дурак (примеров 224)
Do you think I'm an idiot? Ты думаешь, я совсем дурак?
It's the wrong field, you idiot! Дурак, это не то поле!
You think I'm an idiot? Эй, думаешь, я дурак!
Are you an idiot? Ты что, дурак?
I feel like such an idiot. Чувствую себя как дурак.
Больше примеров...
Придурок (примеров 226)
It was an idiot in a gorilla suit. Это был придурок в костюме гориллы.
You are the biggest idiot I have ever met, and from now on if I want to do something, I'm gonna do it myself! Ты самый придурошный придурок, которого я встречал, и отныне, если я что-то захочу сделать, то сделаю это САМ!
I just want to tell this guy that he's a douche and he's an idiot and you have no idea who you're turning your back on. Я только хочу сказать, что этот парень - придурок и идиот, и ты понятия не имеешь, кто ты после этого.
Mitsuo, you idiot! Мицуо, ну ты и придурок!
You know, go get help, you idiot. Иди найди помощь, придурок.
Больше примеров...
Дура (примеров 197)
(sighs) I feel like such an idiot. Я вела себя, как дура.
Stupid and an idiot, that's nothing. "Дура", "идиотка" - мне уже привычные.
Matty, I am such an idiot. Мэтти, я полная дура.
Does that make me an idiot? Значит, я дура?
I am such a fucking idiot! Какая же я дура!
Больше примеров...
Кретин (примеров 110)
Where's this idiot who's supposed to meet us? Где кретин, который должен нас встретить?
Everyone thinks that I'm this idiot rich kid. Каждый думал, что я богатенький кретин.
and like an idiot, I believed him. И я ему поверил, как полный кретин.
I'm an idiot, okay? Я вёл себя, как кретин.
Idiot! Stupid idiot! Они упали! Вот кретин!
Больше примеров...
Болван (примеров 79)
And you - idiot - bring a gun to a gag fight. А ты, болван, взял пистолет в мультяшную драку.
And I said that yesterday, you stupid idiot! Я говорил об этом еще вчера, тупой болван!
It is you, you idiot! Я про тебя говорю, болван!
What did you say, you idiot? Что ты сказал, болван?
I was a fool an idiot! Я идиот. Болван!
Больше примеров...
Дурачок (примеров 40)
Let this idiot show you how it's done. Этот дурачок покажет тебе, как надо работать.
It's not "Redemand", you idiot! Он не "Искуситель", дурачок.
Instead, she'll laugh, shake her head, give you a little smile and say, "You're an idiot." Вместо этого, она смеётся, трясёт головой, слегка улыбается и говорит, "какой же ты дурачок."
Idiot, how can a jar head be handsome? Дурачок, как лысая голова может быть красивой?
[laughing] War, idiot. Против войны, дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 35)
You're putting us at risk you thieving idiot. Подумай, какому риску ты нас подвергаешь, глупый вор.
For being an idiot teenager. Потому что он повёл себя как глупый подросток.
What an idiot he was. Ну и глупый же он был.
Who is this idiot otaku? Что же это за глупый отаку?
CITY SPACES REQUIRED AS OTHER PLACES OF BUSINESS, NOT THAT KIND OF AREAS, REYES RUIZ IS A stupid idiot who can not BE A PRESIDENT AND NOT SEE THE NEEDS OF THE PEOPLE, NOT FIX 5 blocks from SIDEWALKS AND DID THINK MUCH. Городских пространств, КОТОРЫЕ, КАК И ДРУГИЕ МЕСТА ДЛЯ БИЗНЕСА, не такой областей, РЕЙЕС Руис глупый дурак, который не может быть президентом и не видеть и потребности людей, запрещается устанавливать 5 кварталах от тротуаров и сделал много думать.
Больше примеров...
Дебил (примеров 46)
I don't like your face, you idiot. А мне твоя физиономия, дебил.
and some idiot let him get away. а какой-то дебил дал ему уйти.
Is your friend playing it cool, or is he a total idiot? Ваш друг или реально крут, или дебил.
Are you an idiot, Sam? Ты дебил, Сэм?
Of course, idiot. Конечно, дебил, а ты как думал?
Больше примеров...
Тупой (примеров 79)
Your idiot son hasn't earned a single merit badge. А ваш тупой сынок не заработал ни единой нашивки.
There's a chance that someone who's not an idiot is gonna start asking questions about that dead guard again. И кто-нибудь не совсем тупой снова начнёт спрашивать про мёртвого охранника.
The fucking idiot starts going on and on about how this job he just pulled, how he fleeced Dolby... how he fleeced... Этот тупой уёбок начал рассказывать про... только что выгоревшее дело, как он обстриг Долби... как он обстриг...
My daughter may be an idiot, but not stupid. Моя дочь, может, и бестолковая, но тупой ее не назовешь.
All they know is that some hippie idiot smoked some grass, decided to work on his car, probably too stoned to realize he hadn't set the jack right. Они считают, что этот тупой хиппи покурил травы, решил поковыряться с машиной, но упоролся и сам не заметил, что домкрат не закреплен.
Больше примеров...
Глупец (примеров 16)
I'm not gonna kill you, you idiot. Я не стану убивать тебя, глупец.
Unless you're twice the idiot I think you are. Если, конечно, вы не ещё больший глупец, чем я думаю.
My father was an idiot. Мой отец был глупец.
And I, the idiot, for my whole life thought she loved roses. А я, глупец, всю свою жизнь думал, что она любит алые розы, пока она мне рога наставляла.
However, most modern Vietnamese know ngu as "stupid"; consequently, some misinterpret it as "Big Idiot". Но в современном вьетнамском «нгу» - это, в первую очередь, глупец (愚), соответственно, вьетнамцы иногда интерпретируют название как «Круглый идиот».
Больше примеров...
Дурень (примеров 11)
God didn't come for the girls, you idiot. Бог приходил сюда не ради девушек, дурень.
How can anyone empty their soul, you idiot? Разве можно опустошить сознание, дурень?
"Joseph Hawkins, big beardy idiot." "Джозеф Хокинс, большой бородатый дурень".
They're whistling at me, you idiot. Они мне свистят, дурень.
At least try acupuncture, idiot! Хоть иглоукалывание попробуй, дурень!
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 10)
This man's an idiot, take him away. Этот мужчина слабоумный, уведите его.
One witness is missing, the other's an idiot... Одного свидетеля нет, другой слабоумный...
~ So is he an idiot? Так, значит, он слабоумный?
No, he's a bit of an idiot... Нет, он немного слабоумный...
Well, now I disagree, Mr Small-minded Idiot. Так вот, Мистер Слабоумный Идиот, я с вами полностью не согласен.
Больше примеров...
Idiot (примеров 22)
At the time of its release, Pop described The Idiot as a cross between James Brown and Kraftwerk. Игги описывал звучание The Idiot как смесь Джеймса Брауна и группы Kraftwerk.
Terry Balsamo was briefly replaced by Michael Harris of Idiot Pilot, who also played bass in The Killer and the Star. Когда ушёл Терри Бэльзамо, его ненадолго заменили на Майкла Харриса из Idiot Pilot, который также играл на басу в The Killer and the Star.
Green Day began to write new songs for what would become 21st Century Breakdown in January 2006 after touring extensively in 2005 in support of their seventh studio album American Idiot. Green Day начали писать песни для альбома в январе 2006 года, после окончания тура в поддержку их седьмой пластинки American Idiot.
The Idiot made number 30 in the UK, the first time any of Iggy Pop's records had cracked the Top Forty. The Idiot достиг 30-го места в чарте Великобритании, впервые альбом Игги Попа попал в Top40.
Biographer Paul Trynka has written that The Idiot "would remain an album that was more respected than loved, the reviews mostly neutral" but that it "prefigured the soul of post-punk". Биограф Пол Тринка писал: «The Idiot будет оставаться альбомом, который больше уважали чем любили, обзоры, в основном, были нейтральные», альбом стал «прототипом пост-панка».
Больше примеров...