Английский - русский
Перевод слова Idiot

Перевод idiot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 3638)
They just thought I was an idiot. Они только думали что Я идиот.
Right, come on, May, you blithering idiot. Ну ладно, Мэй, болтливый идиот.
It's like, are you an idiot or do you know you're adorable? Это как, ты что идиот или ты знаешь, что чудесен?
Jason, you fucking idiot! Джейсон, ты гребаный идиот!
Man, that guy's an idiot. Друг, он - идиот.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 526)
And standing there, crying like an idiot то€ть там и плакать, как идиотка.
And I just jumped in like a complete idiot. А я безоговорочно поверила, как полная идиотка.
That was a clever lie, you idiot. Это была хитроумная ложь, идиотка!
You're being an idiot. Ahem. Вы ведете себя как идиотка.
From where I stand, Wendy's the idiot. Я считаю, Венди идиотка.
Больше примеров...
Дурак (примеров 224)
I want to apologize for being an idiot last night. Хочу извиниться, что вел себя вчера как дурак.
The constitution doesn't say you can break into a crime scene, idiot. Она не даёт тебе права врываться на место преступления, дурак.
Your brother is a stupid idiot. Дурак и идиот твой брат, вот он кто.
Who's the idiot who fired at me? Какой дурак в меня стреляет?
Fool, obnoxious idiot! Дурак, несносный идиот!
Больше примеров...
Придурок (примеров 226)
Even though you were dressed like an idiot. Даже, если ты приперся одетый, как придурок.
He's a fucking idiot. Нет, он конченный придурок!
Is acting like an idiot your hobby? Какой же он придурок...
What, are you some sort of an idiot? Ты что, какой-то придурок?
Idiot, you announced us! Придурок, ты спалил нас!
Больше примеров...
Дура (примеров 197)
You're an idiot for believing a guy like him. Ты дура, раз веришь парням вроде него.
You looked at my profile and you said, "Suspect", but you're not dealing with some idiot. Глянули в мое дело и сказали "Подозреваемая", но я вам не какая-то дура.
It's not that I was trying to prove that you're an idiot or anything, but lupus boy and I were at the beach this morning, and I noticed a rash on his left thigh. Не то, чтобы я хочу доказать, что вы дура или типа того, но мы с пареньком-волчанка сегодня утром были на пляже, и я заметил сыпь на его левом бедре.
Sure, I'm an idiot Ну конечно, я дура.
I am, idiot. Так и есть, дура.
Больше примеров...
Кретин (примеров 110)
You might have "I'm a freaking idiot" on your leg right now. Возможно, сейчас у тебя на ноге "Я - чертов кретин".
Stay away from me, you idiot! Не подходи ко мне, кретин!
TAKE A LOOK, YOU CRETINOUS IDIOT. Посмотрите, вы, редкостный кретин!
Then you're an idiot, too. Тогда ты такой же кретин как и они.
This idiot is the mayor's secretary. Этот кретин его секретарь.
Больше примеров...
Болван (примеров 79)
Kuga, you idiot, my mic's not on Куга, болван, у меня микрофон выключен.
Tommy, you bloody idiot. Томми, ты тупой болван!
GO! You idiot, slow down! Ты, болван, помедленнее!
Some idiot has stuck "tweaking the rosebud" in the bit on Lusdemenite religions. Какой-то болван вставил предложения о мотыльке и розе.
You are idiot and disgusting! Кретин! Кретин и болван!
Больше примеров...
Дурачок (примеров 40)
Now French me, you idiot. А теперь подари мне страстный французский поцелуй, дурачок.
He's just an idiot who doesn't know about us. Он простой дурачок, который ничего о нас не знает.
I love you, too, Craig, you idiot! И я тебя люблю, Крейг, какой же ты дурачок!
Idiot. I did what I was doing for you. Дурачок, я же все это делала для тебя.
The village idiot and misunderstood genius! Деревенский дурачок и непонятый гений!
Больше примеров...
Глупый (примеров 35)
You're not an idiot or an airhead. Если хотя бы ты был глупый или отсталый...
God, Luke, you're such an idiot. Там, Льюк, ты глупый действительно.
For being an idiot teenager. Потому что он повёл себя как глупый подросток.
What an idiot he was. Ну и глупый же он был.
Could that "idiot" he's referring to, be me? Этот "кто-то глупый"... он ведь не мог иметь в виду меня?
Больше примеров...
Дебил (примеров 46)
You have understood me, complete idiot! Ты вообще не врубаешься, дебил?
Oh, now you're being a petulant little fucking idiot. О, теперь ты ведешь себя как маленький капризный гребаный дебил!
(Laughs) Yeah, I'm not an idiot. Да, я не дебил.
Out, you fucking idiot! Проваливай, дебил чёртов!
Come on, you fucking idiot, B. Ну давай, дебил тупой. Б
Больше примеров...
Тупой (примеров 79)
You're a goddamn idiot just like your brother was. Ты же тупой, как и твой старший брат.
Are you an idiot? Неужели ты такой тупой? Господи!
My daughter may be an idiot, but not stupid. Моя дочь, может, и бестолковая, но тупой ее не назовешь.
It's blue Curaçao, you dumb idiot. Это голубой Курасао, тупой идиот.
Go on, wake up, you stupid bloody idiot! Ну же, проснись, ты, чёртов тупой идиот!
Больше примеров...
Глупец (примеров 16)
I'm not gonna kill you, you idiot. Я не стану убивать тебя, глупец.
Unless you're twice the idiot I think you are. Если, конечно, вы не ещё больший глупец, чем я думаю.
You're a good, honest soul, but an idiot who can't see beneath the surface. Вы - честная душа, но глупец, который не может видеть дальше своего носа.
Antoine... you're an idiot. Антуан, ты глупец.
You're... an idiot. Ну ты и... глупец.
Больше примеров...
Дурень (примеров 11)
God didn't come for the girls, you idiot. Бог приходил сюда не ради девушек, дурень.
How can anyone empty their soul, you idiot? Разве можно опустошить сознание, дурень?
They're whistling at me, you idiot. Они мне свистят, дурень.
This idiot's the devil's butler. Тот дурень. дворецкий дьявола.
Keep it away from the agency, you idiot! Не выкладывай разведке, дурень!
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 10)
This man's an idiot, take him away. Этот мужчина слабоумный, уведите его.
And some drooling, feeble-minded idiot to play Bash. И слюнявый слабоумный парень на роль Бэша.
~ So is he an idiot? Так, значит, он слабоумный?
No, he's a bit of an idiot... Нет, он немного слабоумный...
I may take this lying down, like that drooling, feeble-minded idiot that I am, but Bash Brannigan will not, I promise on that! Может быть, в этом свете я и есть слюнявый слабоумный идиот, но Бэш Бреннингз не такой! Обещаю!
Больше примеров...
Idiot (примеров 22)
Several acclaimed records were made at Hansa, including two from David Bowie's "Berlin Trilogy" with Eno, and Iggy Pop's The Idiot. Там уже были записаны несколько известных произведений, в том числе две пластинки из «Берлинской трилогии» Дэвида Боуи (в записи которых принимал участие Ино) и альбом The Idiot Игги Попа.
The Idiot made number 30 in the UK, the first time any of Iggy Pop's records had cracked the Top Forty. The Idiot достиг 30-го места в чарте Великобритании, впервые альбом Игги Попа попал в Top40.
"Red Money" added new words to a Bowie/Alomar tune that had originally appeared as "Sister Midnight", with lyrics by Bowie and Iggy Pop, on the latter's album The Idiot. Композиция «Red Money» содержала новый текст написанный Боуи/Аломаром, первоначально эта песня, с текстом Игги Попа, появилась под названием «Sister Midnight», на альбоме последнего - «The Idiot».
Blah-Blah-Blah was Iggy Pop's highest-charting album in the U.S. since The Idiot in 1977, peaking at No. 75 on the Billboard Top 200 albums chart. Blah Blah Blah стал самым успешным альбомом в чартах США со времен альбома The Idiot, достигнув 75 позиции в хит-параде Billboard 200.
Biographer Paul Trynka has written that The Idiot "would remain an album that was more respected than loved, the reviews mostly neutral" but that it "prefigured the soul of post-punk". Биограф Пол Тринка писал: «The Idiot будет оставаться альбомом, который больше уважали чем любили, обзоры, в основном, были нейтральные», альбом стал «прототипом пост-панка».
Больше примеров...