Английский - русский
Перевод слова Idiot

Перевод idiot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 3638)
These toys were for the needy kids at your mother's party, you idiot. Идиот, эти игрушки нужны были для нуждающихся детей на вечеринке твоей матери. О, блин.
Like I said, I'm an idiot, but I'm sorry. Как я уже сказал, я идиот, но мне очень жаль.
She said, "You, idiot, I was gonna propose to you!" Она сказала: "Ты, идиот, я собираюсь предложить вам!"
Oh, that idiot. А, тот идиот.
The idiot began to experiment on himself Идиот начал экспериментировать на себе.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 526)
You're a complete idiot, Odile. Ты же полная идиотка, Одиль!
Because I'm the biggest idiot in the whole entire world? Потому что я сама крупная идиотка в мире?
I looked such an idiot. Я выглядела как идиотка.
I was behaving like an idiot. Я вела себя как идиотка.
Like an idiot, I thought I would just nip onto the 405 and take the 10, and La Brea was all backed up, of course. Как идиотка, думала, что быстро проеду 405 и выеду на 10, а на Ла Бреа конечно же была пробка.
Больше примеров...
Дурак (примеров 224)
The man is an idiot, ladies and gentlemen. Человек дурак, дамы и господа.
Pongo, you old idiot! Понго, старый дурак!
Funny thing though, some idiot spilled a bottle of ink over the desk sergeant's report book. Но вот какая штука. Какой-то дурак опрокинул чернильницу на журнал задержаний.
Not like an idiot, like someone with a future. А ты не сиди, как дурак, сиди, как умный.
How can you be making an idiot of yourself? Почему это, как дурак?
Больше примеров...
Придурок (примеров 226)
There's the fucking ball, you idiot! Лови свой чёртов мяч, придурок!
So maybe the idiot isn't me, OK? Так, может быть, я всё-таки не придурок?
Bernie, Bernie, where are you, you idiot? Берни, Берни, где ты, придурок?
Aaron and that other idiot, Ed. Think I don't know what they're up to? Думаешь, я не знаю, чем занимается ебаный Аарон и другой придурок, Эд?
What, are you some sort of an idiot? Ты что, какой-то придурок?
Больше примеров...
Дура (примеров 197)
He refused. l insisted, like an idiot. Он не хотел, а я настаивала, как дура.
I'm the only idiot locked up here. Это я дура, что одна сижу здесь взаперти.
Cállate, idiot cow! Заткнись, тупая дура!
She's an idiot then. Значит, он дура.
You're such an idiot! Ну ты и дура!
Больше примеров...
Кретин (примеров 110)
Okay, that guy's an idiot. Ладно, этот у нас кретин.
What are you doing, you idiot? Ты что собрался Делать, кретин?
That idiot bought a real autographed ball worth $4.4 million, and we had a rookie kill him before we found out what he did with it? Этот кретин купил настоящий бейсбольный мяч с автографами за 4.4 миллиона, а теперь твой стажер убил Шведа, даже не узнав, куда он дел мяч.
I almost had you out, idiot. Я все уладил, кретин!
Get out of the way, idiot! С дороги, кретин.
Больше примеров...
Болван (примеров 79)
You idiot. I said a cardiac needle. Болван, я просил сердечную иглу.
What are you doing here, idiot? Что ты здесь делаешь, болван?
Lord Chuffnell, idiot! Про лорда Чаффнела, болван.
That's a right triangle, ya idiot! - D'oh! В прямоугольном треугольнике, болван!
Yes, but you can see what a pompous fool he is... what a self-serving puritanical idiot. Конечно, но вы же видите, какой он претенциозный болван, какой он корыстный, пуританский идиот.
Больше примеров...
Дурачок (примеров 40)
Instead, she'll laugh, shake her head, give you a little smile and say, "You're an idiot." Вместо этого, она смеётся, трясёт головой, слегка улыбается и говорит, "какой же ты дурачок."
Idiot, how can a jar head be handsome? Дурачок, как лысая голова может быть красивой?
[laughing] War, idiot. Против войны, дурачок.
Albert Hall, you idiot. "Альберт-Холл", дурачок.
Yep, he's an idiot. Да, он определенно дурачок.
Больше примеров...
Глупый (примеров 35)
That idiot general... was my son! Этот глупый генерал был моим сыном!
Plus your idiot general gets himself mulched. Кроме того, ваш глупый генерал приказал долго жить.
Given the facts that I see here, any prosecuting counsel any idiot of a magistrate would come to the conclusions I have, just like that! Располагая фактами, любой обвинитель самый глупый судья придёт к таким же умозаключениям!
It's the local idiot making some pathetic protest. Это жалкий идиот, решивший объявить глупый протест.
I'm a stupid idiot. Я - глупый идиот.
Больше примеров...
Дебил (примеров 46)
Feel like such a fucking idiot. Чувствую себя, как ёбаный дебил.
Oh, now you're being a petulant little fucking idiot. О, теперь ты ведешь себя как маленький капризный гребаный дебил!
Is your friend playing it cool, or is he a total idiot? Ваш друг или реально крут, или дебил.
It's about freedom, you idiot. Это о свободе, дебил.
Not me, you idiot. Да не меня, блять, дебил.
Больше примеров...
Тупой (примеров 79)
The fucking idiot starts going on and on about how this job he just pulled, how he fleeced Dolby... how he fleeced... Этот тупой уёбок начал рассказывать про... только что выгоревшее дело, как он обстриг Долби... как он обстриг...
Mia is not here, you fucking idiot! Мии здесь нет, тупой идиот!
All they know is that some hippie idiot smoked some grass, decided to work on his car, probably too stoned to realize he hadn't set the jack right. Они считают, что этот тупой хиппи покурил травы, решил поковыряться с машиной, но упоролся и сам не заметил, что домкрат не закреплен.
Tommy, you bloody idiot. Томми, ты тупой болван!
No, I'm not stupid, you idiot. Идиот, я не тупой.
Больше примеров...
Глупец (примеров 16)
Where did that idiot run off to? Кстати, а где он, этот глупец?
This idiot put his life on the line to save Chen Village Этот глупец пожертвовал собой ради деревни.
So what if it is that blithering idiot. Что с того, что он - этот глупец?
My father was an idiot. Мой отец был глупец.
You're... an idiot. Ну ты и... глупец.
Больше примеров...
Дурень (примеров 11)
How can anyone empty their soul, you idiot? Разве можно опустошить сознание, дурень?
They're whistling at me, you idiot. Они мне свистят, дурень.
This idiot's the devil's butler. Тот дурень. дворецкий дьявола.
No, you idiot! Да не живет, дурень.
How can there be a sword in my heart, idiot. Меч сердца... вот дурень!
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 10)
One witness is missing, the other's an idiot... Одного свидетеля нет, другой слабоумный...
Your idiot neighbor is yelling at me for no reason. Ваш слабоумный сосед орёт на меня безо всякой причины.
And some drooling, feeble-minded idiot to play Bash. И слюнявый слабоумный парень на роль Бэша.
~ So is he an idiot? Так, значит, он слабоумный?
Well, now I disagree, Mr Small-minded Idiot. Так вот, Мистер Слабоумный Идиот, я с вами полностью не согласен.
Больше примеров...
Idiot (примеров 22)
The sleeve photo was taken by Andy Kent, who also shot the cover for The Idiot. Титульная фотография была сделана Энди Кентом, который также сфотографировал Попа для обложки The Idiot.
The song had originally appeared on The Idiot, and was a major hit on Bowie's blockbuster Let's Dance album. Песня первоначально появилась на альбоме Игги The Idiot и была основным хитом на альбоме-блокбастере Боуи Let's Dance.
The Lust for Life sessions took place soon after the completion of a concert tour in support of The Idiot album, the tour ending on 16 April 1977. Работа над Lust for Life началась сразу же после окончания концертного тура в поддержку альбома The Idiot, который завершился 16 апреля 1977 года.
"It Takes a Village Idiot, and I Married One" is the 17th episode of the fifth season of the animated comedy series Family Guy. It Takes a Village Idiot, and I Married One («Кругом полно идиотов, и за одного из них я вышла замуж») - семнадцатая серия пятого сезона мультсериала «Гриффины».
Blah-Blah-Blah was Iggy Pop's highest-charting album in the U.S. since The Idiot in 1977, peaking at No. 75 on the Billboard Top 200 albums chart. Blah Blah Blah стал самым успешным альбомом в чартах США со времен альбома The Idiot, достигнув 75 позиции в хит-параде Billboard 200.
Больше примеров...