Английский - русский
Перевод слова Idiot

Перевод idiot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 3638)
Because you're a fuckin' idiot? Ну потому что ты долбанутый идиот?
What idiot put me under the sheets? Какой идиот уложил меня в постель?
No having to explain to the local sheriff why we killed a man, or why we've got this babbling idiot in cuffs. Никаких объяснений местному шерифу, почему мы убили человека, или почему у нас этот бормочущий идиот в наручниках.
Why did you steal it, you idiot? Тогда зачем крал, идиот?
Some idiot just hit me. Какой-то идиот врезался в меня.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 526)
I'm the idiot who skipped lunch that day. Это ведь я идиотка которая не пообедала в тот день.
Well, then you're just as big an idiot as she is. Ну тогда ты точно такая же идиотка как она.
I'm only thinking of your health, idiot! Я думаю только о твоём здоровье, Идиотка!
Because I'm not an idiot! Потому что я не идиотка!
Because I'm an idiot. Потому что я идиотка.
Больше примеров...
Дурак (примеров 224)
He thinks I'm an idiot. Он думает, что я дурак.
What idiot on Plyuk would think the truth? Какой дурак на Плюке правду думает!
Move your horse, you idiot! - Shut up! Ходи лошадью, лошадью ходи, дурак!
What am I, an idiot? А я что, дурак?
Not like an idiot, like someone with a future. А ты не сиди, как дурак, сиди, как умный.
Больше примеров...
Придурок (примеров 226)
I'm not rushing you, idiot. Я тебя не тороплю, придурок.
You don't know how, you fucking idiot! Ты просто не знаешь, как это, придурок ты чёртов!
So why don't you shut the fuck up, and then I won't have to be talkin' all the time, you stupid idiot. Так что закрой свой рот, тогда и мне не придется отвечать тебе, идиот! Придурок!
Some idiot got it first. Один придурок роется в ней.
By making an example of them, maybe the next idiot that thinks it's his right to take what's not his will think twice. На их примере, любой другой придурок подумает дважды, прежде, чем делать, что-то подобное.
Больше примеров...
Дура (примеров 197)
Because she's in jail, idiot. Потому что она в тюрьме, дура.
Do you really think I waste my time on cock, you fucking idiot? Ты правда думаешь, что я убиваю время хуями, дура ты, сука, тупая?
Either way they're an idiot. В любом случае, дура.
You must think I'm an idiot. Думаешь, я дура.
Are you an idiot or what? Какая же ты дура.
Больше примеров...
Кретин (примеров 110)
You blithering idiot, you just ran over it. Ты чертов кретин, ты его только что переехал.
He's a [bleep] idiot, with that Stewie. Полный кретин, этот его Стюи...
You are idiot and disgusting! Кретин! Кретин и болван!
Idiot! Stupid idiot! Они упали! Вот кретин!
Idiot, you don't listen. Кретин, ты не слушаешь.
Больше примеров...
Болван (примеров 79)
I was a fool an idiot! Я идиот. Болван!
I say, this Fabrice must be a right idiot. Этот Фабрис - ужасный болван!
Jack, you idiot. Джек, ты болван.
You are idiot and disgusting! Кретин! Кретин и болван!
Otto is such an idiot! Черт! Какой болван этот Отто!
Больше примеров...
Дурачок (примеров 40)
I assume your, sex idiot gives you something I cannot. И я так полагаю, что твой сексуальный дурачок дает тебе что-то, чего не могу дать я.
Let this idiot show you how it's done. Этот дурачок покажет тебе, как надо работать.
If you will employ a village idiot as your head lad, that's your funeral, not mine. Если у вас в управляющих деревенский дурачок, это ваши проблемы, а не мои.
Wise guy! Silly idiot. Не притворяйся, дурачок.
What an idiot you are! Какой же вы дурачок!
Больше примеров...
Глупый (примеров 35)
You're not an idiot or an airhead. Если хотя бы ты был глупый или отсталый...
I'm not... I'm not... some idiot kid anymore, Jo. Я больше не глупый ребёнок, Джо.
What an idiot he was. Ну и глупый же он был.
Stupid idiot, listen, drivers, - I'm not a superstitious man. Глупый идиот, слушай, я не суеверный.
I love you, you big idiot. Люблю тебя, глупый здоровяк.
Больше примеров...
Дебил (примеров 46)
Forgot about the flare gun, you fucking idiot. А о ракетнице забыл, дебил.
Honestly, a (Bleep) idiot could do it. Если честно, с этим справится любой дебил.
Get your hands off me, idiot. Не трогай меня, дебил.
Out, you fucking idiot! Проваливай, дебил чёртов!
You are such an idiot! Какой же ты всё-таки дебил!
Больше примеров...
Тупой (примеров 79)
Don't leave me alone with this idiot immigrant. Не оставляйте меня с этой тупой иммигранткой.
That idiot policeman told you? Тот тупой полицейский тебе рассказал?
Are you really such an idiot? Совсем тупой, да?
Because... you stupid fucking... you idiot! Потому что... ты тупой... ты идиот!
No, I'm not stupid, you idiot. Идиот, я не тупой.
Больше примеров...
Глупец (примеров 16)
Unless you're twice the idiot I think you are. Если, конечно, вы не ещё больший глупец, чем я думаю.
This idiot put his life on the line to save Chen Village Этот глупец пожертвовал собой ради деревни.
Idiot! He must have come back with us. Глупец, ему следовало вернуться вместе со всеми.
You're... an idiot. Ну ты и... глупец.
However, most modern Vietnamese know ngu as "stupid"; consequently, some misinterpret it as "Big Idiot". Но в современном вьетнамском «нгу» - это, в первую очередь, глупец (愚), соответственно, вьетнамцы иногда интерпретируют название как «Круглый идиот».
Больше примеров...
Дурень (примеров 11)
God didn't come for the girls, you idiot. Бог приходил сюда не ради девушек, дурень.
How can anyone empty their soul, you idiot? Разве можно опустошить сознание, дурень?
"Joseph Hawkins, big beardy idiot." "Джозеф Хокинс, большой бородатый дурень".
This idiot's the devil's butler. Тот дурень. дворецкий дьявола.
It's just your shadow, you idiot! Это просто тень, дурень.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 10)
This man's an idiot, take him away. Этот мужчина слабоумный, уведите его.
Your idiot neighbor is yelling at me for no reason. Ваш слабоумный сосед орёт на меня безо всякой причины.
~ So is he an idiot? Так, значит, он слабоумный?
Willam is referred to as an "idiot man-child" by other characters in the View Askewniverse, mostly because of his limited intelligence and demeanor (glazed eyes, unkempt hair and beard, and lack of coordination). Уиллэм упоминается другими персонажами Вселенной как «слабоумный взрослый ребёнок», главным образом из-за его ограниченного интеллекта и поведения (застеклённые глаза, неопрятные волосы и борода, и нехватка координации).
No, he's a bit of an idiot... Нет, он немного слабоумный...
Больше примеров...
Idiot (примеров 22)
At the time of its release, Pop described The Idiot as a cross between James Brown and Kraftwerk. Игги описывал звучание The Idiot как смесь Джеймса Брауна и группы Kraftwerk.
Several acclaimed records were made at Hansa, including two from David Bowie's "Berlin Trilogy" with Eno, and Iggy Pop's The Idiot. Там уже были записаны несколько известных произведений, в том числе две пластинки из «Берлинской трилогии» Дэвида Боуи (в записи которых принимал участие Ино) и альбом The Idiot Игги Попа.
It is their third album to top the chart, after American Idiot (2004) and 21st Century Breakdown (2009). Это З-й диск группы на позиции Nº 1 в США после American Idiot (три недели Nº 1 в 2004 и 2005) и 21st Century Breakdown (2009).
Biographer Paul Trynka has written that The Idiot "would remain an album that was more respected than loved, the reviews mostly neutral" but that it "prefigured the soul of post-punk". Биограф Пол Тринка писал: «The Idiot будет оставаться альбомом, который больше уважали чем любили, обзоры, в основном, были нейтральные», альбом стал «прототипом пост-панка».
My Brother's Name Is Robert and He Is an Idiot (German: Mein Bruder heißt Robert und ist ein Idiot) is a 2018 German drama film directed by Philip Gröning. Моего брата зовут Роберт, и он идиот (нем. Mein Bruder heißt Robert und ist ein Idiot) - немецко-французский фильм 2018 года, поставленный режиссером Филиппом Гренингом.
Больше примеров...