Английский - русский
Перевод слова Idiot

Перевод idiot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 3638)
I'm not an idiot, Ms. Pope. Я не идиот, мисс Поуп.
Only an idiot would be out in this rain. Какой идиот высунется на улицу в такой дождь.
Are you an idiot? "Yup." Ты что идиот? "Ага"
They're not jokes, idiot. Это не шутки, идиот.
Even an idiot can open it from inside. Даже идиот может открыть изнутри.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 526)
You must think I'm an idiot. Ты решил, что я идиотка.
Well, if you can think of a better way to prove that she's an idiot, I'm all ears. Ну, если у тебя есть идея получше, доказать, что она идиотка, я весь во внимании.
Heaven is just another lie, and if you believe it, you're an idiot. Рай - просто очередная ложь, и если вы в нее верите, то вы - идиотка.
You'd listen, then tell her she's being an idiot, and do whatever you want. Вы ее слушали, говорили ей, что она идиотка, и делали то, что хотели.
Shut up, you're an idiot. Заткнись, ты идиотка.
Больше примеров...
Дурак (примеров 224)
[Scoffs] I'm such an idiot to think that you could actually be into me. Я, такой дурак, думал, что реально могу тебе понравится.
You idiot, he's not conspiring... А? Дурак ты, он не в подполье.
That isn't funny, you're an idiot! Это глупая и несмешная шутка, дурак!
What a silly idiot I am. Что за я глупый дурак.
Are you an idiot? Дурак, что ли?
Больше примеров...
Придурок (примеров 226)
Salute me, you bloody idiot. Отдай же мне честь, придурок!
Why you got to act like such an idiot all the time? Почему ты все время ведешь себя как придурок?
My leg is so messed up you can bend it the wrong way, my moron of a boss takes me for an idiot, and on top of all that, I'm saddled with your questions? Моя нога сломана так, что я могу вывернуть ее наизнанку, мой придурок начальник считает меня идиотом, а в довершение, ты достаешь меня вопросами?
James, you bloody idiot! Джеймс, ты гребаный придурок!
Whoa. Oh, idiot. Ну что за придурок.
Больше примеров...
Дура (примеров 197)
Because she's in jail, idiot. Потому что она в тюрьме, дура.
I have a gun at your back, you idiot! Ж: Дура, я наставила на тебя пушку.
Idiot. You don't understand anything. Дура ты, ничего не понимаешь.
Carrie, I'm not an idiot. Кэрри, я не дура.
Your cousin, you idiot! Твой кузен, дура!
Больше примеров...
Кретин (примеров 110)
He just saw his first dead body and he's still acting like a complete idiot so, I guess I have my work cut out for me. Он только что увидел первый в своей жизни труп, и все равно ведет себя, как полный кретин, так что, думаю, моя забота на этом окончена.
I'm sorry, he's an idiot. Прости, он просто кретин.
I almost had you out, idiot. Я все уладил, кретин!
This idiot's coming with us. Этот кретин поедет с нами.
You'd have to be an idiot to take codeine with phenelzine. Только кретин будет пить кодеин с фенелзином.
Больше примеров...
Болван (примеров 79)
"Pan Tadeusz", idiot, is our greatest... Болван, "Пан Тадеуш" - наша выдающаяся...
And I said that yesterday, you stupid idiot! Я говорил об этом еще вчера, тупой болван!
I'm out How do you like that, you idiot? Как тебе это, болван?
What an idiot I am. Какой же я болван...
He's like, You idiot. You moron. «Ты идиот! Ты болван!
Больше примеров...
Дурачок (примеров 40)
Hunter is the sweetest little idiot there ever was. Хантер самый милый дурачок на всей планете.
Let this idiot show you how it's done. Этот дурачок покажет тебе, как надо работать.
Idiot, how can a jar head be handsome? Дурачок, как лысая голова может быть красивой?
Poor, poor idiot. Бедный, ...бедный дурачок.
Your boss had something that we need, and before he died, he was gonna hand it over like a good little idiot, but now it's on you! У вашего босса была нужная нам вещь, ипередсмертью он, наивный дурачок, собирался передать её нам, теперь это ваша задача.
Больше примеров...
Глупый (примеров 35)
You're putting us at risk you thieving idiot. Подумай, какому риску ты нас подвергаешь, глупый вор.
This idiot boy would lead me to where he found the disc and The Source would have to be near. Этот глупый мальчишка приведет меня туда, где он нашел диск, а Источник будет совсем рядом.
God, Luke, you're such an idiot. Там, Льюк, ты глупый действительно.
Plus your idiot general gets himself mulched. Кроме того, ваш глупый генерал приказал долго жить.
You are Such a Stupid idiot. Ты такой глупый идиот.
Больше примеров...
Дебил (примеров 46)
What an idiot, I should have known. Что за дебил, кто бы знал.
The guy's a fucking idiot, but eventually he's gonna figure out that Varick took the money and fled to Belize. Этот парень тот ещё дебил, но со временем он выяснит, что Варик взял деньги и улетел в Белиз.
You have understood me, complete idiot! Ты вообще не врубаешься, дебил?
I'm not hitchhiking, idiot! Меня не надо подвозить, дебил!
Any idiot can walk into a fucking room, utter the letters "V" and "R," and VCs will hurl bricks of cash at him. Любой дебил может войти в комнату, промямлить два волшебных слова - и его завалят бабками.
Больше примеров...
Тупой (примеров 79)
Some idiot clerk allowed him to post bail for her. И какой-то тупой клерк позволил ему внести за нее залог.
Meredith and that idiot deputy were too busy questioning you... to give a damn about me. Мередит и этот тупой офицер были слишком увлечены, допрашивая тебя, чтобы меня вообще заметить.
You own a winery, you stupid, stupid, idiot. Ты же владеешь винным заводом, тупой, тупой идиот.
Right, but you're just a fucking idiot! Так, но ты всё равно тупой ебанат!
Just a big, stupid doofy idiot with a doofy idiot hairdo? Большой тупой долговязый идиот с идиотской причёской?
Больше примеров...
Глупец (примеров 16)
He's an idiot for being fooled. Он - глупец, потому как был одурачен.
Where did that idiot run off to? Кстати, а где он, этот глупец?
This idiot put his life on the line to save Chen Village Этот глупец пожертвовал собой ради деревни.
So what if it is that blithering idiot. Что с того, что он - этот глупец?
Dong Gu, the idiot who always wore green clothes, Appeared. Just like that. Глупец Дон Гу всегда носил спортивный костюм зеленого цвета. и за глупой улыбкой хранил свои секреты.
Больше примеров...
Дурень (примеров 11)
God didn't come for the girls, you idiot. Бог приходил сюда не ради девушек, дурень.
They're whistling at me, you idiot. Они мне свистят, дурень.
This idiot's the devil's butler. Тот дурень. дворецкий дьявола.
It's just your shadow, you idiot! Это просто тень, дурень.
How can there be a sword in my heart, idiot. Меч сердца... вот дурень!
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 10)
Your idiot neighbor is yelling at me for no reason. Ваш слабоумный сосед орёт на меня безо всякой причины.
And some drooling, feeble-minded idiot to play Bash. И слюнявый слабоумный парень на роль Бэша.
~ So is he an idiot? Так, значит, он слабоумный?
I may take this lying down, like that drooling, feeble-minded idiot that I am, but Bash Brannigan will not, I promise on that! Может быть, в этом свете я и есть слюнявый слабоумный идиот, но Бэш Бреннингз не такой! Обещаю!
Well, now I disagree, Mr Small-minded Idiot. Так вот, Мистер Слабоумный Идиот, я с вами полностью не согласен.
Больше примеров...
Idiot (примеров 22)
The sleeve photo was taken by Andy Kent, who also shot the cover for The Idiot. Титульная фотография была сделана Энди Кентом, который также сфотографировал Попа для обложки The Idiot.
It was later released officially on the "Idiot Club" and was later posted on their website. Позже он был официально выпущен в Idiot Club и позже был помещен на их сайт.
The Lust for Life sessions took place soon after the completion of a concert tour in support of The Idiot album, the tour ending on 16 April 1977. Работа над Lust for Life началась сразу же после окончания концертного тура в поддержку альбома The Idiot, который завершился 16 апреля 1977 года.
The album includes the hit singles "Walk Idiot Walk," which debuted at No. 13 on the UK singles charts, "Two-Timing Touch and Broken Bones," another top 50 hit, and "A Little More for Little You." Альбом включал в себя такие хиты как «Walk Idiot Walk» (дебютировал на 13 месте в чарте UK singles charts) «Two-Timing Touch And Broken Bones» (также попал в 50 лучших песен) и «A Little More For Little You».
"Wake Me Up When September Ends" is a song by American rock band Green Day, released on August 31, 2005, as the fourth single from the group's seventh studio album, American Idiot (2004). Шакё Мё Up When September Ends - песня американской рок-группы Green Day, а также их четвёртый сингл из седьмого студийного альбома American Idiot.
Больше примеров...